The deserted wife

By Emma Dorothy Eliza Nevitte Southworth

The Project Gutenberg eBook of The deserted wife
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: The deserted wife

Author: Emma Dorothy Eliza Nevitte Southworth

Release date: July 29, 2025 [eBook #76591]

Language: English

Original publication: New York: D. Appleton, 1850

Credits: Richard Tonsing and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DESERTED WIFE ***





                                  THE
                             DESERTED WIFE.


                                   BY

                     EMMA D. E. NEVITT SOUTHWORTH,

                               AUTHOR OF

                 “RETRIBUTION, OR THE VALE OF SHADOWS.”

      “Various the ways in which our souls are tried;
      Love often fails where most our faith relied;
      Some wayward heart may win without a thought,
      That which thine own by sacrifice hath bought;
      Whilst thou, forsaken, grieving, left to pine,
      Vainly mayst claim his plighted faith as thine;
      Vainly with forced indulgence strive to smile
      In the cold world, heart-broken all the while,
      Or from its glittering and unquiet crowd,
      Thy brain on fire, thy spirit crushed and bowed,
      Creep home unnoticed, there to weep alone,
      Mocked by a claim that gives thee not thine own,
      Which leaves thee bound through all thy blighted youth
      To him whose perjured soul hath broke its truth;
      While the just world beholding thee bereft—
      Scorns—not his sin—but _thee_, for being left.”
                                              MRS. NORTON’S DREAM.

                               NEW YORK:
                  D. APPLETON & COMPANY, 200 BROADWAY.
                             PHILADELPHIA:
                 GEO. S. APPLETON, 164 CHESNUT-STREET.
                               M DCCC L.




       Entered according to the Act of Congress, in the year 1850,
                        BY D. APPLETON & COMPANY,
 In the Clerk’s Office of the District Court of the United States for the
                      Southern District of New York.




                                   TO

                         DOCTOR WILLIAM ELDER,

                            OF PHILADELPHIA,

            WHOSE CONSTANT ASSISTANCE AND KIND ENCOURAGEMENT

                  CHEERED, INSPIRED, AND SUSTAINED HER

             THROUGH THE TOILS AND TRIALS OF HER VOCATION,

                        This Book is Inscribed,

              AS AN ASSURANCE OF GRATEFUL REMEMBRANCE, BY

                              THE AUTHOR.

  WASHINGTON, JUNE 3, 1850.




                             INTRODUCTION.


                               MARRIAGE.

             “Marriage is a matter of more worth
             Than to be dealt in by attorneyship.”
                                             _Shakspeare._

            “The bloom or blight of all men’s happiness.”
                                                    _Byron._

In no other civilized country in the world is marriage contracted, or
dissolved, with such culpable levity as in our own. In no other
civilized country (except, perhaps, in France, just at present), can
divorce be obtained with such facility, and upon such slight grounds.
And it may be the very ease with which the sacred bond may be broken
that leads many people into forming it so lightly. An obligation so
easily annulled may be carelessly contracted. I remember an anecdote in
point:—“Take care—this contemplated marriage of yours is a hasty
affair—and when consummated, it is for _life_, you know—‘’Till death do
you part,’” said a young man to his friend, who was about to enter into
the “holy state.” “Oh, no! not necessarily—there are such things as
_divorces_, recollect,” laughingly replied the perspective bridegroom—a
handsome hero, of black eyes and white teeth—and his black eyes flashed,
and his white teeth gleamed, as though he had been saying the wittiest
thing in the world. The youth was in love—therefore his speech could not
be taken seriously. He was jesting. _Still_ his words betrayed—that even
then, in the heyday of his passion, a future contingency was present to
his mind. That future contingency _arrived_—would _never_ have
arrived—had he not known beforehand of its remedy. He married—lived with
his young bride eighteen months. She became the mother of a little
girl—fell into ill health—lost her beauty and attractions. He left
her—to travel in Europe—he said—but years passed, and he never returned
or wrote. He left her broken in heart; broken in health, injured in
reputation; exposed to the misconstructions of the world; to the
miseries of poverty; to the temptations of youth, of isolation, and of
warm affections; to the pursuit of the licentious; to the calumny of the
wicked or the thoughtless; and worse than all to bear up against—the
doubts and suspicions of the good. She was destitute of mental
resources—in delicate health—morbidly sensitive, and she sank—sank—under
the accumulating miseries of her position—and died—in the twenty-second
year of her age, and in the fourth of her wretched marriage.

I was about to cite another case—a _second_ case—when the memory of a
third; a fourth; a fifth; a _dozen_ aggravated instances of desertion,
presented themselves to my mind, and pressed upon me, and, reader, I
cannot trouble you with the whole of them. The evils of _misalliance_
are irremediable, at least by foreign interference; and the miseries of
desertion are well nigh incurable, or, “the cure is worse than the
disease.” Let us look at the _causes_ and the means of _prevention_, of
unhappy marriages. Yet, if you read only for the story, just skip the
whole of this chapter, and commence at the _next_, which opens the
drama.

To go back to the beginning—a primary cause of unhappy marriage is a
_defective moral and physical education_. In our country intellectual
education is on a par with that of other enlightened nations of the
earth—not so moral and physical education. Prudence, fortitude, truth,
reverence, and fidelity, are not inculcated here as they should be.
Industry, activity, and enterprise are our national good points of
character, and these are impressed upon children by example, rather than
by admonition; and our virtues, generosity, hospitality, courage, and
patriotism, are the virtues of constitution and of circumstance, rather
than of education.

We fail to impress the duty of PRUDENCE upon our children, and hence
rash and culpable mercantile speculation, ending in insolvency—and hence
hasty, inconsiderate marriages, ending in bankruptcy of heart, home, and
happiness. We fail to impress the duty of FIDELITY upon our children,
and hence irregularity and unfaithfulness in business, embezzlement of
funds, &c., and hence broken marriage faith and deserted families.

We fail to inculcate the duty of FORTITUDE, and hence, when obligations,
professional or matrimonial, become painful, they are too often
abandoned.

But it is PHYSICAL EDUCATION, in its relation to the happiness of
married life, that I wish to discuss. We are still more thoughtlessly
neglectful, and I was about to say, _fatally_ neglectful of physical,
than of moral education. _Fatally_, because no moral education can be
completely successful, unless assisted and supported by a good physical
training.

An instance—preach patience for ever, yet a dyspeptic _will_ be
ill-tempered.

Another—preach industry for ever, yet the weak and languid _will_ be
lazy and idle.

A third—inculcate the necessity of courage, presence of mind, by
eloquent precept, and by the example of all the heroes and heroines of
history, yet the nervous _will_ start if a door claps.

One might go on _ad infinitum_.

A defective physical education is one of the primary causes of
unhappiness in the marriage relation. A girl cannot be a useful or a
happy wife, and she cannot make her husband and her children happy, or
even comfortable, unless she be a healthy woman. In Great Britain, a
girl in delicate health never expects to be married, and her friends
never desire it for her. American girls are proverbially delicate in
organization, and frail in health, and their mothers were delicate
before them, and their children will be still more delicate after them,
unless there is a great reform in physical cultivation. Such a reform is
happily beginning in the North. It is yet unthought of here, and in the
West and South. Daily exercise by walking, skipping rope, calisthenics,
horseback riding, which bring all the limbs and muscles into play; daily
bathing in cold water on first rising in the morning; fresh air, simple,
plain food, the disuse of coffee and tea, comfortable clothing, the
disuse of tight ligatures, corsets, tight-waisted dresses, tight shoes,
&c., are the best features of this excellent system of physical
training. I believe that a young person with a good constitution to
commence with, faithfully following these means for the preservation of
health, with the blessing of God, will not fade or break until she is
fifty, nor die until she is an hundred years old. I believe that youth,
health, beauty, strength, and life can be greatly prolonged beyond their
present average, and that we were all intended to live twice or three
times as long as with our sad mal-treatment we do live.

American children (with the exception of a very few, whose parents know
and practise better) grow up drinking hot tea and coffee, eating hot
meats and rich gravies and pastries, never bathing, taking little
exercise, confined in crowded school-rooms or close house-rooms, and
become narrow-shouldered, hollow-cheeked, pale, sickly, nervous, and
fretful; they marry early companions as pale, sickly, nervous, and
fretful as themselves, and have children _twice_ as pale, sickly,
nervous, and fretful as their parents, and discord and other domestic
miseries are such inevitable results that we _must_ pity, and can
scarcely blame the victims. They cry out in their agony for separation,
divorce, for reform in social laws, when the truth is, no reform would
cure their evils without a reform in their personal habits; such a
reform as would give health, consequently good humor, and lastly,
happiness.

Few people consider how much our _moral_ as well as our _physical_
health depends upon exercise, cleanliness, and temperance. How much our
happiness depends upon a free circulation, unobstructed perspiration,
and a good digestion. How much domestic discomfort is caused by the
querulousness of ill health. Many a man of weak and unsettled principles
is driven to dissipation and vice, and it may be to crime, by the
discomforts of his home, of his sickly and nervous wife, fretful and
troublesome children.

Another prominent cause of unhappy marriages, is the too unguarded and
unrestrained association between young persons of opposite sexes in the
same rank of society. If the dress and address of a young man are
passable, if his conduct is unimpeachable, and his _prospects fair_,
however otherwise unknown and untried, he may be admitted at once to the
intimacy of a young lady, and after a brief courtship, _too_ brief to
give either a knowledge of their own or each other’s hearts, take the
last irrevocable step—_marriage_. And this youth of fair manners, fair
appearance, and fair conduct, may turn out to be, if not positively
depraved, yet weak, unstable, untried, possessing the _best reputation_,
based upon the morality of externals, rather than the tested, sound
integrity of heart; with the most _defective character_, totally unfit
to guide himself, still less another, through the shoals and quicksands
of life.

In the old times of chivalry, a knight must have proved his prowess
before he could successfully aspire to the hand of his lady love. The
days of knight-errantry are long past, but in the age of man, or of the
world, the days of moral warfare are never over; never over with the
world while it exists; never over with man until death; and I would have
some better proof of moral force in an untried young man, than a few
weeks of acquaintance, popularity, and mere amiability of manners would
give, before I could trust the temporal and eternal welfare of my
daughter to his keeping. When a young girl’s heart is lost and won, it
is too late for these prudential considerations; in this case, as in
every other, the old proverb holds good—_Fidarsi è bene, e non fidarse e
meglio_. The conversational acquaintanceship should be prevented from
maturing into the dangerous intimacy. Yet do not misunderstand me; I
would not have you pain or repulse a young heart by the coldness of
suspicion. I would not have you shut yourselves up in a dark distrust,
and close your doors, and guard your girls with Eastern jealousy; far
from it, one need not run upon Scylla in avoiding Charybdis. “Moderation
is the golden thread that holds together the bead-roll of the virtues.”
I would have you take the middle course—“the golden mean” between
jealous surveillance and dangerous neglect. In all other civilized and
enlightened society in the world, young ladies are carefully guarded and
guided, chaperoned through the mazes of life. In countries of the
Eastern continent this system of surveillance is excessive; here, it is
reprehensibly deficient; in England it is perfect. I confess I would
have our manners resemble the English in _this_ respect.

Still another primary cause (I speak only of _primary causes_ here,
deeming discord, tyranny, drunkenness, infidelity, and desertion so many
_effects_), still another primary cause of unhappiness in the marriage
state, is that marriage is contracted too early in life. American girls
are proverbially married too young; at an age at which even a hearty
robust Englishwoman would scarcely be permitted to enter upon the
responsibilities of marriage. How much more improper then must it be for
an American girl, with her national extreme delicacy of organization, to
take upon herself the heavy burdens and onerous duties of matrimony,
before her feeble constitution is mature, or her frail strength
confirmed. But our girls, with all these natural disadvantages, are
married early, and hence the early (_proverbially_ again) wasting of
health and life; the failing of beauty, decline of grace, and loss of
attractions in the women; and hence the vexatious, nervous irritability
so common in young mothers, so destructive to domestic harmony and
happiness. How can it be otherwise with the continued tax of a young and
increasing family upon the immature strength of the youthful wife and
mother? Our girls are extremely fragile at best, and will ever be so,
aye and will grow more so, unless a better system of physical education
is generally adopted. When these delicate girls prematurely assume the
cares and burdens of a family, they break down under it, become thin,
pale, sickly, nervous, and fretful; no longer attractive, almost
repulsive; and the husband, father, if his disposition be benevolent and
protective, as is the nature of most American men, suffers martyrdom,
devotes himself a living sacrifice to his sickly wife and large family.
I know hundreds of such devoted men, all unconscious of their
self-devotion, passing their lives in dull counting-houses, dark stores,
dingy offices, dirty work-shops, or crowded school-rooms, so cheerfully!
to provide a comfortable or a luxurious home where their wives and
children ever live, but where they only come to snatch a hasty meal, or
late at night to sleep. This, I think, is what Dr. Dewey calls “The
Religion of Toil.” But if on the other hand this husband of the sickly
wife, this father of the peevish children, this victim of early marriage
and other abuses, happens to be selfish and unprincipled, he becomes,
more or less, tyrant or reprobate, or he sometimes quietly _leaves_,
goes to the West or South, to sea, or to parts unknown, and is never
heard of again. If he be licentious as well as selfish, his wandering
fancies fix upon some younger, fresher, fairer, or some _new_ form; then
comes the thought of the possibility, the probability, the almost
certainty, if he pursues it, of getting a legal enfranchisement from his
matrimonial bonds. And this is naturally suggested by the facility with
which divorces are granted; true, he cannot legally repudiate his wife
while she remains faithful, but he _can_ oblige _her_ to release him, or
break her neck, or her heart, or desert and starve her into compliance
with his measures; or he can wrest her children from her, and make their
restoration to her bosom the price of his release. I am not
exaggerating, reader; if you live in a city, and will look about you,
you will find that I speak truly. But to conclude, I reiterate, and
insist upon this point, that the fundamental causes of unhappiness in
married life, are a defective moral and _physical_ education—and a
premature contraction of the matrimonial engagement.




                           THE DESERTED WIFE.




                               CHAPTER I.
                         THE OLD MANSION HOUSE.

               All day within the dreary house,
               The doors upon their hinges creak;
               The blue fly sings in the pane—the mouse
               Behind the mouldering wainscot creeps,
               Or from the crevice peers about.
                                               TENNYSON.

           The wild wind sweeps across the old damp floors,
             And makes a weary and a wailing moan,
           All night you hear the clap of broken doors,
             That on their rusty hinges grate and groan;
           And then old voices calling from behind
           The worn and wormy wainscot flapping in the wind.
                                                 MILLER.


The character of the first settlers of Maryland and Virginia is known to
have been very different from that of the Pilgrim Fathers—as opposite as
the idle, gay, and dissolute cavalier to the stern, laborious, and
self-denying Puritan. Their purpose in seeking the shores of the Western
World was also widely different from that of the first settlers of New
England—the object of the latter being spiritual liberty; the end of the
former, material wealth. And their history since the first settlement of
the country has been as broadly diverse. The children of the Pilgrim
Fathers have reached the highest seats in the temples of Fame and
Fortune—the descendants of the first aristocratic settlers of Maryland
and Virginia have seen themselves outstripped in the path of success and
honor by the children of the very menials of their father’s house. This
is emphatically the case in Maryland. Among the friends and partizans of
Lord Baltimore, who sought with him an Eldorado among the rolling hills
and lovely vales, and beside the broad and beautiful rivers of Maryland,
came many younger sons of the decayed old English nobility and gentry,
who thought out of the wealth of the New World to found a name and a
family here, that should rival, in power and splendor, the house from
which they sprang. They seemed to overlook the fact that this coveted
wealth was as yet unreclaimed from the wilderness—that nothing but
energy, labor, and perseverance could receive and appropriate it; and
even if at first they had observed this, it would have availed them
little, for unlike the Pilgrim Fathers, they were deplorably destitute
of these natural and necessary qualifications for success in a new and
unsubdued world.

With all their old ancestral pride, they also brought to these shores
those habits of idleness, dissipation, and reckless expenditure which
had been so destructive to their fortunes in the old country. Many
succeeded in securing from the wilderness large estates, and upon them
they erected handsome edifices,—the bricks, glass, and other materials
for which were mostly imported from England to Baltimore, and brought
down the Potomac or Patuxent rivers to the site selected for building
(so little available then to these settlers were the fine resources of
the country). Some of these old mansion houses are yet standing,[1] but
like the families that own them, much decayed, and remaining merely as
memorials of past grandeur. The descendants of these first settlers of
Maryland and Virginia are the proudest, and _some_ of them, alas! the
poorest of the citizens of these States. These people are _sui
generis_—unlike any other people I ever saw or read of. Each planter on
his own estate, great or small, productive or barren, is prouder, and
more thoroughly convinced of his own immense personal importance, than
any throned, crowned, and sceptred monarch in Christendom or Heatheness.
With all this, they are brave, generous, gallant, and hospitable, even
to extravagance. It has been entered as a complaint against the older
counties of Maryland and Virginia, that the taverns are wretched, and
how can it be helped? Tavern-keeping is a poor business there, because
the doors of every planter’s house fly open to receive the traveller who
passes near his gates—and a welcome is extended to him with the
cheerful, genial warmth of a country gentleman to whom the exercise of
hospitality is a delight as well as a duty. It is a very common thing to
see a perfect stranger ride up to the gate of a Maryland or Virginia
planter’s farm yard, with the purpose of remaining all night—or a week,
if his convenience requires it—and he is sure of a welcome, as long as
he pleases to stay—for him the “fatted calf” is killed, for him the butt
of cordial broached.

Footnote 1:

  We have one in Washington. It is an old ruin—some hundred years older
  than the city—and stands near the junction of the Potomac and
  Anacostia. It is haunted, of course.

Northern and Western men who occasionally happen to travel through the
lower counties of these States, put up at poor taverns, and go away to
abuse the half savage state of society there. They should rather present
themselves at some planter’s house, where they would be received with
the best, as a matter of course, and invited, if it were spring, to a
fish feast upon the banks of the nearest river, or, if it were autumn,
to a deer hunt. Let idlers who are _ennuyés_ to death with the
common-places of their daily life, just take a country road tour through
the lower counties of Maryland and Virginia, and they will find
themselves transported to the associations of two centuries ago, among
the oldest-fashioned people, with the oldest-fashioned houses,
furniture, and manners in the world.

                  *       *       *       *       *

Down on the western shore of Maryland is a heath containing about five
hundred acres—upon which stands an old mansion-house, in ruins, both of
which I wish to describe. This heath is bounded on the North by the
river P., on the South by Sachem’s Creek, on the West by a deep, dense
forest, and on the East by the Chesapeake Bay. The heath rises gradually
from the bay, and is relieved by clumps of pine and cedar trees,
standing between the swells of ground as it rolls back from the water
towards the forest, while towards the North the ground rises and
sharpens into a steep promontory, sticking out between the junction of
the river with the bay. Crowning the summit of this promontory, is a
large, square, red brick old mansion-house. Around this house wave tall,
gloomy old Lombardy poplars—like sable plumes around a hearse. Around
the shores of the promontory runs a half-ruined low brick wall,
inclosing the garden attached to the mansion. This garden is grown up
with weeds and thistles. This estate was known by the name of The Heath,
or Heath Hall, and had continued in the possession of the Churchill
family since the first settlement of Maryland.

On the opposite point of the mouth of the river was the struggling
little village of Churchill Point,—a great colonial seaport town,
withered in the germ—now only an occasional depot for tobacco raised in
the immediate neighborhood, and shipped thence to Baltimore by the
little packets that traded up and down the river, and sometimes stopped
there to take in freight. A large old barn of a storehouse, where
produce was left till carried away—a large, old, white-framed tavern,
half-furnished, where passengers went to meet the packets, a
blacksmith’s shop, a country merchant’s store, a post-office, kept by
the widow of the late post-master, a few cottages, tenanted by wool,
cotton, and flax dyers, by domestic counterpane and carpet weavers, and
other country laborers, made up the staple of the village. About a
quarter of a mile back from the village, in a clearing in the forest,
stood the Episcopal Church of the Crucifixion. Divine service was
performed here only once a fortnight, as the pastor had two parishes
under his charge.[2]

Footnote 2:

  This is frequently the case, even at this day, in remote counties of
  Maryland.

To return to Churchill Hall. This estate had once been highly valuable,
both as to size and productiveness. Running over its natural boundaries,
it extended beyond the river and creek, and for miles into the forest
behind—and for fertility it was called the garden spot of Maryland. But
many acres had passed from the possession of the family, and what was
left was worn out by that wretched system of agriculture which has
ruined the once highly productive lands of Maryland. I mean the
continual drain upon the resources of the soil, without ever giving it
rest or food; sowing a field years at a stretch, without giving it the
repose of a single season, or the nutriment of a single bushel of
manure. All that was left of the once beautiful farm was the sterile
heath and ruined Hall I have described, when the estate, by the death of
his father, passed into the possession of Ignatius, the last heir of the
Churchills, who, and his two sisters, Sophie and Rosalie, were the only
remaining members of the family. His poverty and his incumbrances did
not prevent him from loving and marrying a beautiful girl in his
neighborhood, Agatha Gormon, who left a luxurious home to share his
poverty in the ruined Hall at the Heath; nor could his love save her
from death, when, in the second year of her marriage, she passed away,
leaving an infant daughter of a day old. He had loved her with an
exclusive, absorbing passion, and from the hour of her sudden death he
pined away, and in less than a year thereafter was laid in her
grave—opened to receive him. The orphan heiress of a ruin and a desert,
the infant Agatha—or, as from her wild, dark beauty, she was nicknamed,
_Hagar_—was left in charge of his sisters. These ladies, though poor,
were quite comfortable. The lower rooms of the old house were kept in
tolerable order. Their table was supplied by the garden, the dairy, and
the river, which afforded excellent fish, crabs, and oysters—while their
pocket money was supplied by the hire of several negroes owned by them.
The girls were beautiful—and, poor as they were, it was thought not
impossible that they might marry well. The elder sister, Rosalie, was a
merry, plump, golden-haired, blue-eyed lassie, with a complexion that
the country beaux compared to strawberries and cream—she was the first
to fulfil the happy auguries drawn for her. She was seen by a young
merchant of Baltimore, who happened to have business at Churchill’s
Point, and after rather a short courtship, she was wedded and carried
off to the city home of her husband. Sophie Churchill, now bereaved and
alone at seventeen, devoted herself with all the enthusiasm of her
ardent, loving nature, to the care and education of her infant niece,
and little Hagar grew passionately fond of her aunt. Her sole domestic
was an old woman, a pure Guinea negress, who, seventy years before, in
her childhood, had been torn from her native coast, brought to this
country, and sold. She had served the Churchill family for three
generations, and was nearly eighty years old—yet with the strong
tenacity of life distinguishing the native African, she still kept up
and at work, seemingly in all her mid-life vigor. Now, reader, I am
telling you no invented story—so do you not think that there was
something slightly romantic about the position of this young girl, left
with the charge of an infant, living in an old ruin, on a bleak shore,
and having no other companion or attendant but the old Guinea negress?
_Real life_ is full of the picturesque and the romantic. I have never
yet needed to cull flowers from the fields of imagination. The gardens
of memory and tradition will furnish materials for a life of romance
writing.




                              CHAPTER II.
                             THE MINISTER.

                                  “——Gentleness
          And a strange strength, a calm o’errulling strength,
          Are mixed within him so that neither take
          Possession from the other—neither rise
          In mastery or passion—but both grow
          Harmoniously together.”
                                          W. G. SIMMS.


Sophie Churchill was a pretty girl of round _petite_ form, of clear pale
olive complexion, large, soft brown eyes, and dark chestnut hair. Had
her position been different she would have been much admired and
courted—as it was she was neglected and even slandered—yes,
slandered—after the death of her brother, and the marriage of her only
sister, she had, in pure ignorance of the world, kept up exactly the
same manner of life as before. Instead of engaging some respectable
elderly female as housekeeper and companion (which indeed her limited
means did not allow), she preferred remaining alone, and continued to
receive the visits not only of ladies, which of course was in perfect
propriety, but of _gentlemen_—that is to say, of her own and her
father’s familiar friends—the sons and brothers of their near neighbors,
who testified their remembrance of the dead, and their respect for the
living, by sometimes calling to see Sophie and her little charge, and by
sometimes bringing her a brace of wild fowl, a pair of pigeons, or some
other such game from their morning sport upon the moor; until at last
they found that their well meant kindness to the young and pretty orphan
was subjecting her to the invidious remarks of all the thoughtless or
the malicious gossips of the neighborhood. Then their occasional visits
were discontinued, and the poor girl was left almost entirely alone,
especially as the advancing winter and the increasing severity of the
weather precluded the visits of _ladies_ to that desolate heath. And
desolate indeed it was upon this first winter that Sophie passed alone
at the Hall.

As early as the first of December the river was frozen over. With the
thoughtlessness of a young girl upon whom the cares of housekeeping were
exclusively and suddenly thrown, she had neglected to provide for the
exigencies of the severe winters of that particular locality. She had
even from delicacy omitted to send for the wages of the few negroes out
on hire—and the first of December, when the ground was two feet deep in
snow, and the river was a solid block of ice, and even the bay near the
shore was crusted over, found Sophie Churchill destitute of the common
necessaries of life. To augment the evils of her position, the old
negress—who in health was in herself a host—was laid up with the
rheumatism. At this time Sophie was so poor that her little charge (now
three years old) possessed but one suit of clothes; and every night,
after putting the little one to bed, would Sophie go, up to her knees in
snow, away off to the forest, a quarter of a mile distant, to collect
brush, to supply the fire the next day—her little arms and moderate
strength serving to bring so small a quantity at a time that she would
have to make this trip half-a-dozen times a night before a sufficient
quantity was collected. Then she would have to take the bucket and go to
a dell in the same forest to bring water, and after coming home would
take the sleeping Hagar’s only suit of clothes and wash and iron them
for the next day, solaced while at her work by the mutterings of the old
negress, who, with the irritability of sickness, would growl from her
lair—

“Oh, ho! kin tote water, kin you—thought how you was to _deleky_ an’
_saft_ (_delicate and soft_) to tote water from de spring,” &c., &c.

Sophie never paid the slightest attention to this ill-temper; she seemed
not to hear it. It was remarkable that Sophie never once in the whole
course of her life was heard to utter a complaint, lay a charge, or make
a reproach; and that she was perfectly unconscious of the moral beauty
of her own patience. She merely acted out her own nature without
thinking about it.

Sophie had one faithful friend in the aged pastor of the parish—but he,
with his multifarious duties, could seldom find time to visit her. The
Rev. Senex May, with his young wife and only child, lived in a pretty
cottage on the other side of the river, in a grove half way between the
village and the forest. His youthful wife, Emily Wilde, had been an
orphan, a governess from New England, living in the family of a wealthy
planter in the neighborhood. Weary of her friendless, homeless, and
unsettled life, she had given her hand where her deepest reverence had
long been bestowed, and was very happy as “the old man’s darling.” One
child, a boy, had blessed this singular union.

Mr. May and Emily did not surmise the deep destitution into which Sophie
Churchill had fallen. The deep snow and severe cold had prevented them
for several weeks from crossing the river to see her.

At last the weather moderated, the snow melted, the ice-bound river was
freed, a mild dry wind from the South sprang up and dried the ground,
the roads became passable, and the long confined and dreadfully wearied
country neighbors geared up their vehicles of various sorts, from the
ox-cart to the coach and pair, and from the ass’s colt to the high bred
courser, and went “a-visiting.”

It was about ten o’clock in the morning of a beautiful winter’s day,
that Sophie caught a glimpse through the window of the old parson on his
old horse, with Emily seated on a pillion behind him, with her arms
around his waist. Sophie sprang to meet and greet them—and—

“I knew you’d come! I _knew_ you would,” she said, as she held up her
hands to assist Emily, who sprang from the pillion into her arms. And
she burst into tears as she received her.

Poor girl! she had been so lonesome, for so long.

After greeting Mr. May, she drew Emily’s arm within her own and led the
way to the house, while the old parson ambled leisurely up to the
horse-block, alighted, and followed them. When they were seated in the
parlor, and Emily had taken Hagar upon her lap and filled her apron with
the home-made cakes she had brought, Mr. May turned to Sophie, and
stroking her brown hair, inquired—

“How has my little partridge contrived to live through this long, hard
winter?”

Sophie Churchill was thoroughly ingenuous, and in reply she gave a
simple narrative of her life since the setting in of the winter.

It was beautiful to observe, that during her narrative she had uttered
no one word of reflection or reproach against the friends and neighbors
who had so cruelly neglected her. She merely told without complaint, the
simple story of her sufferings as a duty, in answer to her venerated
pastor’s question. He heard with emotion—and—

“Poor ‘stricken deer’—poor shorn lamb—aye! shorn to the very ‘quick,’”
he said.

At the conclusion of her story—

“The Lord loveth whom He chasteneth, and scourgeth every child whom he
receiveth,” he said, reverently. And then he arose and walked soberly
and thoughtfully up and down the floor with his hands clasped behind his
back.

He was a round, stout old gentleman, wore short breeches and silk
stockings, and had his grey hair parted over his venerable brow,
smoothed back and plaited in a queue behind; so you may readily fancy
him as he paced up and down the floor with his hands clasped behind him
and his head bowed upon his chest, while he seemed to be revolving some
plan.

While he walked, Emily sat and played with Hagar on her lap; at last
turning to Miss Churchill she said,—

“Do you know, Sophie, that I am not contented at all—that I am very
_dis_contented? I want a little girl!—I want a little girl _so bad_! I
want one to dress, and to fix, and to play with. My boy is eight years
old, and far too big to be dressed in trimmed clothes—too much of a man,
in his own and his father’s opinion, to wear anything but a plain
broadcloth jacket and trousers. And I do _so_ love to make and trim
children’s clothes. I never go into a dry goods store and see remnants
of pretty calico or merino, but I think what sweet frocks for a little
girl they would make. Last fall I bought some pretty remnants of crimson
merino and orange-colored bombazine, and a bunch of narrow black worsted
braid to trim with, just for a notion—don’t laugh at me, Sophie; and so
this winter, while confined to the house by the dreadful weather, I
passed some of the dreary evenings pleasantly in making and trimming
some little dresses, and as I had no little girl to wear them I made
them to fit _your_ little girl, Sophie. Here they are—try one of them on
her—_please_ try one of them on her—I want to see how they look _so
much_!”

And opening her travelling satchel she produced with glee four beautiful
little dresses suitable for winter—a crimson, and a green merino, and a
blue, and an orange bombazine.

“And that ain’t all,” said she, diving into her satchel; “I have made
half-a-dozen nice little petticoats, and half-a-dozen pair of pantalets,
and I have trimmed them with thread edging, and, to complete the
wardrobe, I bought four pairs of little shoes to match in colors each of
the four dresses; and I have half finished at home a little black velvet
pelisse and a little black plush hat, into which I intend to stick a
small white plume. Won’t our little girl be nice, Sophie?”

Emily’s black eyes were dancing as she dashed back the black ringlets
that kept falling over her face, while she stooped over the basket and
looked up for a reply.

It was just Sophie Churchill’s character to receive this favor with all
the simple, artless frankness with which it was offered. She expressed
no surprise—spoke no thanks; she only passed her hand around Emily’s
neck, turned her face around to meet her own, bent forward, and kissed
her lips.

“There! Now, Sophie, let us go into your chamber and dress her,” said
Emily, setting Hagar off her lap, and beginning to replace the articles
in the satchel, and rising to go upstairs. But her husband now
approached her, and laying his hand affectionately on the top of her
head, pressed her down into her seat, and took the chair by her side,
saying,—

“Emily, how would you like to have your friend Miss Churchill always
with you?”

“Oh! I should be delighted—enchanted!”

“Of course—so I supposed, my dear. Come here, Sophie, my child!”

Sophie was at the side-board, taking out some apples. She replaced them,
however, and went up to her pastor.

“Sophie,” said the old man, “I have to ask your forgiveness, child. I
have sadly neglected my duty as your pastor. I should have seen that you
were comfortably provided for. Do you forgive me, child?” said he,
passing his arm around her waist, and drawing her up to him.

Sophie looked at her pastor with embarrassed surprise, and blushed up to
her eyes. It seemed to her such an inversion of all order for her
venerated pastor to ask _her_ forgiveness. She only raised his hand to
her lips in silent reverence, then stood before him waiting his further
communication.

He passed his hand once or twice across his brow, and looked at Emily
with imploring embarrassment; but Emily could not or would not come to
his assistance, when he said,—

“Sophie Churchill, my dear, it is neither proper for you to live in this
ruined old house in this sterile heath, nor is it christian in me to
permit it. And now you say that people have been speaking ill of you—and
you tell me this, without excitement, as though it were the most natural
thing in the world, and you tell me that in consequence you are quite
neglected, without resentment, as though it were the justest fate on
earth. This must not go on so—Sophie, will you come and live with us? I
do not ask you in any way to become dependent upon me, for, alas! I know
too well the unconquerable pride of the Churchills of Heath Hall!” and
he smiled with a half reproving, half caressing air. “This property
well-managed is quite enough to support you and your little charge very
handsomely. But _you_ cannot manage it! Now, Miss Churchill, what I wish
is, to unite the little families of Heath Hall and Grove Cottage. You
and Hagar shall come and live with us at Grove Cottage nine months in
the year. I will repair and re-furnish a part of this old Hall, and we
will all come down here for sea-bathing during the three summer months.
I will also beg the privilege of catching fish, crabs, and oysters from
your fishing landing here—and of shooting wild fowl on your moor. I will
take upon myself the collection of all your out-standing debts, paying
them into your own hands. Come, Miss Churchill! what say you to this
plan of uniting our families? Though just now, for the first time,
proposed to Emily—the project is very near to her heart. She needs a
companion near her own age and of her own sex, and will be delighted to
have you with her, especially as she can then have a ‘little girl to
dress and fix,’” said he smiling—

“Oh! did _you_ hear that?” laughed Emily.

“Yes, my darling! I heard _that_. Well, Sophie,” he said, turning
anxiously to Miss Churchill.

He need not have beat about the subject so long, as fearing difficulty
with Miss Churchill. Sophie was too natural, too simple, frank, and
entirely unworldly to feel any doubts, fears, or scruples upon the
subject. Her pastor proposed the plan—and that fact carried with it a
weight of authority that would have constrained her acceptance of a much
less agreeable proposition—for in her heart she liked this project—the
only drawback being her dislike to leave as her home, the Hall of her
own and her fathers’ nativity. She expressed her glad acquiescence in
the plan—and Emily sealed the contract with a kiss on her brow. “Now,
Emily, my darling, we will hurry home—the sooner that we may begin to
fit up the rooms for Miss Churchill. This is Monday—by Saturday, Miss
Churchill, we shall be ready for you—and on Saturday morning Emily shall
drive over and fetch you and Hagar, so that we may all go to church
together on Sunday. As for this old hall, it can be shut up for the
present and left in charge of old Cumbo, who, Guinea nigger like, is
never half so happy as when left entirely alone. You will like our
little lad, as well as Emily loves your little girl, Miss Churchill—you
could not help it if you were to try, my dear—and you and Emily and the
children will be very happy—if I can make you so—for I love to see happy
faces about me.”

The old man smiled gravely and sweetly as he said this, and arose to
take leave.

“Mind, dear Sophie,” said Emily, “_we_ shall be ready—do _you_ be ready
also—for I will be sure to be at your door early on Saturday morning.”

“If it be the will of God,” said the pastor.

“Oh! certainly, I always _mean that_,” said Emily.

“Always _say_ it then, my dear—somehow or other my heart sank within me
as I heard you promise so confidently to be here on Saturday morning.
Alas! who can tell? Some of us may be in our graves Saturday morning!” A
shadow had fallen on his brow. The two young women felt serious. He
recovered himself with an effort, saying, “I must not darken young
hearts with my gloom! Come! smile, Emily. Bid your friend good-by—and
know that every event is ordered by infinite wisdom and love.” And they
took leave and rode away.




                              CHAPTER III.
                                 DEATH.

              “Why should death be linked with fear?
                A single breath—a low drawn sigh,
              Can break the ties that bind us here,
                And waft the spirit to the sky.”
                                              MRS. WELBY.


The pastor’s home was a pretty little white cottage, with green blinds,
nestled among the trees from which it took its name. A piazza ran all
around it. In summer, vines were trained to run above the window of the
cottage and around the post of the piazza—and whole parterres of white
lilies (Emily’s favorite flower) filled the air with fragrance. Just at
this season the scene was rather bleak. The surrounding trees and
overhanging vines but added by the nakedness of their branches to the
dreariness of the aspect. The cottage was of one story—consisting of a
middle building with two wings. In the middle part, first was an entry
parallel with the front of the house. At each end of this entry was a
door leading into the little wings, each of which contained a
bed-chamber. These chambers had each a large bow window fronting on the
piazza. The left hand room was occupied by the pastor and his wife, and
the right hand one was fitted up for the reception of Sophie Churchill
and her little charge. Behind each of these chambers was a little
closet—that communicating with Emily’s room was occupied by her son;
that opening from the room prepared for Sophie, was assigned to the use
of their only domestic, a mulatto girl. The centre building contained,
first in front a parlor, back of that a dining-room, then a kitchen.
Behind the house was a vegetable garden, and a poultry yard—and still
further behind an orchard of various fruits. In front of the cottage was
a flower yard, and a grape walk extended from the front of the piazza
quite down to the gate. Bee-hives were standing under the locust trees
that were scattered over the lawn.

Emily was a great housekeeper—and her parlor was a model of comfort.
There were no framed pictures. The walls were covered with a landscape
paper (_engraved_, not colored) representing the neighborhood of
Jerusalem and scenes in the life of the Saviour. On the wall, on one
side of the fire-place, was Christ blessing little children—on the other
Christ at the marriage at Cana—the figures were nearly as large as life.
Emily loved them like familiar friends—and this paper was a favorite
with the old man because its grave hue, assisted by the slate-colored
moreen curtains at the windows, and the slate-colored coverings of the
lounges and easy chairs, shed a sober clerical sort of air over the
room. The mantel-piece was of dark grey marble, and the very andirons,
fender, &c., had no glaring brass about them, but were made of polished
steel. A large and well filled book-case stood at the end of the room
opposite the fire-place—a bronze bust of John Huss stood upon the top of
it. _That_ was the old man’s hero. On Friday morning succeeding their
visit to Heath Hall—this parlor was in its highest state of
perfection—everything glittered with a sober polished steel sort of
brilliancy—like a “friend’s” wit and humor. They were ready for Miss
Churchill. Sophie at the Hall was preparing for her removal—all her
small effects and Hagar’s slender stock of clothing were put in order
and packed. On Friday morning they were quite ready. On Friday morning
Mrs. May’s maid rode over on a side-saddle and carried a note to Sophie
Churchill. The note was from Emily, of course, and ran thus—


  “Come, my little partridge, are you ready to fly?—your nest in the
  grove is quite ready—the sweetest little nest you ever saw. I have put
  up white muslin curtains to your bed and windows, laid down a new
  home-made carpet on your floor, whitened your hearth, and hung your
  favorite picture of the Madonna and child over the chimney-piece.
  Kitty and I have made some seed cakes to-day—and Mr. May has just
  received from Baltimore Scott’s new novel of ‘Ivanhoe.’ I await your
  arrival to cut the leaves—shall we not be happy to-morrow? I have
  borrowed Mrs. Gardiner Green’s carryall and shall be at your door by
  seven in the morning. I design that you shall breakfast with us, so be
  ready for migration, my bird.

                                                                “EMILY.”


That night Emily retired to rest so full of thoughts of the morrow that
she could not sleep. For one thing she feared that she should not wake
early enough—her very bonnet and cloak were laid out ready to be put on
when she should first get up; and then she was afraid her buckwheat
cakes might not rise well on account of the cold, and _terribly_ afraid
lest the cloud that obscured the moon should bring rain the next
morning. At last she fell asleep, and it seemed to her that she had but
just lost herself when she was aroused by a soft hand laid on her face.
She threw up her own hand, half unconsciously, to remove it, when she
heard her husband say, in feeble tones, “Emily, I am dying; get up,
child.” She started up in vague alarm, for she was yet but half awake,
struck a light, and passing around to the other side of the bed, let it
shine in his face. His features were frightfully drawn and haggard, as
though by a recent fit of agonizing pain—his voice was quiet, as he
said,—

“Blow out the candle, child, and open the window-shutters to let the
moonbeams in, and come and sit by me, Emily.” She was wide enough awake
now, and trembling in every limb, while she gazed upon that contorted
countenance, and marked while he spoke the frightful ruin an hour had
made of it.

“You are ill—very ill!—let me call up Kitty and send for a physician,”
said she, setting down the candle, and running to the door. He recalled
her.

“My Emily, come here—let Kitty sleep—do not disturb the household—send
for no one, I insist—a college of doctors could not save me. My Emily,
blow out the candle—it hurts me; there—now open the shutters so that I
can see out into the free sky. Thank you, child. Now, Emily, wrap
yourself in your cloak, and come and take this seat by my side.”

Trembling with grief and terror, she did all that he requested, and
finally, as she took the chair at the head of the bed, said,—

“Oh, do give me leave to send for a physician—you have been in a fit or
in agonizing pain, and may be so again; _do_ let me send for a
physician.”

“My child, whom would you send? Dr. Howe lives fourteen miles off; can
you send Kitty at night so far?”

“Oh! I could send her over to the village to knock up Mr. Green or some
of the men, who will saddle a horse and go—do let me!”

“Emily, before a messenger could _go_, much less _return_ with the
doctor, it would be too late. Stay—do not leave me! I charge you do not
leave me!”

He grasped her hand convulsively, as a spasm beginning in his left
shoulder and arm shook fearfully his whole person. Emily gazed, pale and
cold as lead, and twice started up to call assistance, when both times
the hand of the convulsed man tightened upon her wrist, and retained her
in her seat. The fit at last was over, and he was looking into Emily’s
face.

“Oh! _what_ can I do for you?” she cried, “_do—do—do_ let me try
something.” She was too much shocked for tears.

“Do _only_ what I ask of you, dear child—stay by me. I am dying, Emily.”

“No, no! _not_ dying, but _ill_—very ill. Oh, _what_ is the matter with
you?”

Now her tears gushed forth.

“Control yourself, Emily—you can do it. _This_ is my disease, _angina
pectoris_. I have been threatened with it long—it will do its office
to-night. One or two more such convulsions as that and my soul will be
released—released! Only think of that! Free to traverse the boundless
realms of air! Stupendous it seems to me—I cannot fully realize it. One
hour convulsed and agonizing here, the next beyond the most distant star
we see. One moment your pale face fades from my eyes, the next the
divine glory of the Saviour’s countenance bursts upon my vision!”

A terrible convulsion now seized and shook his frame; he held Emily’s
hand as before—the fit passed.

“You will weep for the old man a few days, Emily, and only a few days.
At first you will feel very desolate and helpless, but you will soon
recover from that, and find an absorbing object in your son for a
time—_that_ may also pass, for you are young.”

“Shall I not awake Augustus?” asked Emily, through her streaming tears.

“No, child. Do not let him look, young as he is, upon the terrors of a
death like this—a death of physical anguish. I looked over him as he lay
in his cot to-night and blessed him in his sleep. That is sufficient.”

The muscles of his face and hands began to twitch—he struggled and
writhed in another strong spasm. When that was over, and he had grown
quite calm, he raised his feeble hands, and parting the soft dark hair
from her white forehead, he said,—

“I bless you, Emily—I bless you and you shall be blessed—blessed in your
son, blessed in your friends, blessed in yourself, and blessed in your
God.”

A convulsion stronger and longer in continuance than any that had
preceded it threatened his immediate dissolution. When, at last, it
slowly and interruptedly subsided, his features settled into the fixity
of death. He did not speak again, his respiration was labored and
painful, and only when Emily attempted to move would he give any sign of
consciousness by feebly trying to tighten his hold upon her hand; at
last that hold relaxed, the respiration ceased, and the freed soul
“migrated to the Great Secret.” Emily was calm and quiet now. She laid
the venerable hands together over his bosom, composed the limbs, closed
the eyes, and straightened the white coverlet of the bed. Then she
resumed her seat and her watch until the morning dawned, then dressing
herself, she went into the sleeping closet of Kitty, aroused her, told
her what had happened, and sent her to the village to procure
assistance. By sunrise the cottage was half-full of sympathizing
neighbors. The pastor’s funeral took place on the fourth day after his
death. The successor of the pastor had arrived in time to perform the
funeral ceremonies, and after that was over remained as a temporary
guest at the Grove. All plans of removing thither were for the present
abandoned by Sophie Churchill.




                              CHAPTER IV.
                             THE STRANGER.

              “Erect, morose, determined, solemn, slow—
              Who knows the man can never cease to know.”
                                                  CRABBE.

             “A fearful sign stands in thy house of life—
             An enemy;—a fiend lurks close behind
             The radiance of thy planet—oh! be warned!”
                                                 COLERIDGE.


The Rev. John Huss Withers. He had been recommended to the parish as his
successor in case of his own demise by Mr. May. He had been a student
some twenty years back with the old gentleman—within the last eight or
ten years he had had charge of a congregation in one of the Northern
cities. Very lately his charge had been resigned—and, in reply to a
letter written by Mr. May, inquiring his reason for his resignation, he
alleged the cause to be—domestic affliction—the _loss_ of his wife. The
old pastor wrote back a letter full of sympathy, and attempted
consolation, and then the correspondence was suffered to drop. There was
no telling how much the mere circumstance of his given name, “John
Huss,” affected the partiality of the old man in his favor.

Certainly when he appeared at the grove, there was nothing very winning
in his looks. During the funeral ceremonies, Mrs. May and Miss Churchill
had scarcely observed him, absorbed as they were in thoughts of the
dead. After the return from the burial ground—after Emily and Sophie had
laid off their bonnets in Miss Churchill’s room, Emily said—

“You must stay with us at least a week or two, Sophie—and we must share
together this room that I proposed for you—I will have the crib brought
down from the loft and put by the side of our bed for little Hagar. One
room _must_ be given up to the use of our boarder, Mr. Withers, and I
prefer to let him have mine, for its distressing associations affect my
nerves dreadfully.”

“Then the new preacher is to board with you, Emily?”

“Yes, my love, for many good, _very good_ reasons—first, he was my
husband’s friend, and then I am afraid to live here by myself, or I mean
without a man about the place; and then the old ladies all tell me that
I must receive him because it is so convenient to the church.”

For her life, Sophie Churchill could not have explained the cause of the
oppression that settled upon her heart, or the deep sigh that revealed
the burden on her spirits without throwing it off. They went into the
parlor, that was unoccupied, but glittering with its sober, polished
steel lustre, and took seats; Emily, in the slate-colored damask easy
chair, and Sophie upon the lounge of the same grave hue. By nothing
could you have guessed the late presence of so gloomy a visitor as death
in that sober but cheerful room.

Emily, by the expressed wish of her late husband, wore no mourning—her
dress was that she always wore in-doors—a soft and full white muslin
wrapper, descending from her full bust, and gathered around her slender
waist by a cord and tassel. Her soft, silky black hair was parted over
her forehead, and hung in thick ringlets that scarcely reached her
bosom—she leaned back serenely with her hands resting on the arms of the
slate-colored chair. Sophie Churchill’s clear olive complexion looked
almost fair, contrasted with her smoothly braided brown hair, her large,
melancholy brown eyes, and her brown silk dress. Sophie leaned over the
elbow of the lounge towards her friend, whose chair was near that end.
Kitty came in to lay the cloth for tea, and soon a round table stood on
the floor covered by a snow-white damask cloth, white china tea service,
and the nice light bread and hard golden-hued butter, and clear honey,
with the seed cakes of Emily’s preparation. The tea was placed upon the
table and their boarder summoned from the piazza, where he had been
promenading. He came in.

He came in, lifting his hat from his head, and placing it upon a side
stand, slowly and gravely assumed the seat at the foot of the table
where Emily and Sophie were already seated. They raised their eyes
simultaneously to look at him, and at once the whole aspect of the room
seemed changed—a funeral solemnity gathered over it. Sophie, attracted
by one of those strange spells exercised by objects of terror over us,
could not keep her large startled eyes off him—at last he raised his
head and looked her full in the face—her eyes fell, and a visible
shudder shook her frame—a just perceptible smile writhed the corner of
his mouth as he withdrew his gaze from her. Sophie did not open her
mouth to speak during the meal; Emily dispensed her hospitalities with
her usual graceful ease. At the end of tea they arose, Kitty entered and
cleared the table, and Mrs. May, making an apology, left the room to
attend to some domestic matters. Sophie was now alone with the new
preacher. She resumed her seat at the end of the lounge, he took the
easy chair just vacated by Emily, and drawing it closer to the side of
Miss Churchill, he stooped forward and inquired in his singularly sweet
tones—

“You live in this neighborhood, Miss Churchill?”

“Yes, sir,” she said, and her eyes dropped, and the blood mounted to her
brow, and receding, left it pale—again that singular smile curled the
corner of his lip.

“Far from this, Miss Churchill?”

“I live at Heath Hall.”

“Ah! and nearly quite alone, Miss Churchill, with only one aged female
domestic and an infant—”

“And _God_!” said Sophie, raising her eyes confidently to meet his; but
the brilliant, basilisk, greenish grey eyes seemed to freeze her
eyeballs, and she dropped their sheltering lids again—yet she felt the
glance of those glittering, cold, keen eyes entering her heart, and a
chill, an icy chill, ran through all her veins. She started up and
sought Emily.

Emily was in the next room, the dining-room, where, seated in two little
chairs at a little child’s table, covered with a white cloth, appeared
the children, Gusty and Hagar, eating their supper of milk and
sweetmeats. The children were at each end of the table, and Emily was
kneeling at the side with an arm lightly clasped around each—she had
just thus embraced the orphans, and a tear was glistening in her eye.
She arose as Sophie entered, and said—

“Why have you left the room, my love; it was so rude to Mr. Withers?”

“Because I don’t like to stay with him—do _you_? How do _you_ like him,
Emily?”

“Well, dear, I don’t know. I have scarcely had an opportunity of seeing
yet—he is grave, grave to austerity, yet that, though it may awe young
maidens, can scarcely be deemed a fault in the Pastor of the Crucifixion
Parish.”

“Oh! it was not that—it was not that!”

“What was it then, my frightened dove?”

“I could not tell you! You wouldn’t understand! _He has never looked at
you—never spoken to you._”

“How you do talk at random, child—we conversed at tea.”

“He has never looked at you and never spoken to you!”

“My dear, you are hysterical—I must give you some morphine.” She went to
a cupboard. But the wild fluttering of Sophie’s startled heart
subsided—she refused the morphine, and at last they returned to the
parlor.

The next day was Good Friday, and of course there was service at the
church, and the Rev. John Huss Withers was to preach his first sermon.
Reader, do you happen to know what a great event the arrival of a new
preacher is in a country neighborhood? Not only does the parish over
which he is installed as minister, but every surrounding parish, forsake
their own especial minister to flock to hear him.

At an early hour two horses stood saddled at the gate of Grove Cottage,
and the minister, Sophie, Emily, and her son, sallied out to mount them.
When Sophie saw but two horses saddled, and knew that there were four
persons to go to church, she looked with embarrassment at Emily.

“You are to ride on a pillion behind Mr. Withers, Miss Churchill—and
Gusty is to ride behind me.”

The parson was already mounted, and before Sophie had time to reply, he
rode up to where she was standing on the horse-block, stooped his giant
arm, and lifting her lightly to the pillion, drew her arms around his
waist and cantered off. Earth and sky swam together in Sophie’s vision
as they went. Emily was in her saddle, and Kitty lifted up and set her
boy behind her, and then taking the infant Hagar in her arms went into
the house. Emily paced soberly along—Master Gusty was quarrelling all
the way, asserting that it was _his_ right to ride and his mother ought
to sit behind _him_, like the parson and Miss Sophie. Mr. Withers was
waiting for them in the shadow of the forest just at its entrance. At
another time Emily could scarcely have suppressed a smile at seeing the
cold, dead white face and dilated eyes of Sophie Churchill, with her
fingers, which spellbound she scarcely durst withdraw, stiff and pale as
tallow candles thrown into strong relief upon the black broadcloth of
the parson’s coat.

“Where are your gloves, Miss Churchill?” said Emily.

“I had not drawn them on, and I lost them on our ride. _I want to get
down and go back and get them_,” said Sophie, in an imploring voice.

“Mrs. May—ride forward, madam, and I will canter back with Miss
Churchill in search of her gloves!”

“No, no, no! no, I thank you!—it will be too late,” gasped Sophie—but
even while she spoke he had wheeled his horse and was going back.

“You should not have named your wish _to get down_ and return then,”
said he, in his sweet, dear tones. They had ridden back about an eighth
of a mile when Sophie, anxious to rejoin her other companions, said—

“I think I lost my gloves about here.”

Mr. Withers alighted, and placing the reins and his riding-whip in the
hands of Miss Churchill, favored the poor girl with a look full in the
face that froze the blood in her veins. She thought of the long ride
they would now have to take through the forest alone, and her heart died
within her. She watched him, nervously saw him pick up the gloves and
turn to approach, she looked at him with the eyes of a startled fawn
ready for flight—she met the same basilisk gaze—it maddened her—suddenly
jerking the bit and putting whip to her horse, she sped from the spot
like an arrow from a bow, and fled across the common with a vague idea
of reaching her own home—he shouted:

“The horse is running away with you! rein up your horse,” and flew after
her. She reached the banks of the river—gave one frightened look behind,
and madly urged her steed down the bank and into the rushing water
swollen by the recent thaw. The water was deep, and her steed floundered
and struggled with the waves just as Withers appeared at the top of the
bank—sped down—dashed into the water and seizing the rein swayed the
horse around—drew him to the beach, and led him dripping and struggling
up the bank. When they were once more on firm, high ground, he paused to
breathe the horse; the water was dripping from the dress of Sophie, and
her wet clothes were clinging tightly about her limbs. He leaned upon
his elbow upon the pommel of her saddle and said, gravely,

“You are an interesting young lady, Miss Churchill; your feats of
horsemanship are surprising.”

Sophie’s sudden plunge-bath, and the real danger she had passed, had
somewhat restored the tone of her nervous system by putting to flight
her imaginary terrors. The horse had now recovered his wind and they set
forward, the preacher leading the horse—they reached the cottage gate—he
assisted Sophie to alight—as she reached the ground she said—

“You had better push forward to church, Mr. Withers; you will be too
late.”

He took his watch calmly from his pocket and holding it near her face,
said—

“See, it wants a quarter to nine o’clock; if you hurry and change your
dress we can get there in time.”

“I am not going, sir.”

“Then I shall stay home to take care of you—you need care after this
morning’s adventure,” and so saying, he quietly began to unsaddle the
horse.

“Stop, I will go,” said Sophie, choosing the lighter evil, and she
hurried in to change her dress.

“What has happened, sir?” said Kitty, coming out.

“The horse ran away with Miss Churchill,” replied he.

Sophie now returned arrayed in a black silk, and was lifted tremblingly
into her seat. They then set off at a brisk canter and soon entered the
forest. Reader, do you like a dark forest road? If so, you would have
been delighted with the forest road leading to this church, winding now
through a deep dell where the branches met over head, and now up a steep
hill over which the trees were thinly scattered. They had just entered a
dark walk from which the thick overhanging branches excluded nearly
every ray of light when Sophie, turning her head aside, her eyes fell
upon some object couched in the underwood, her gaze was riveted, her
eyes dilated, her lips fell apart, her face became ashy pale, and then a
half-suppressed cry burst from her lips. The parson halted—turned around
in his saddle—

“What is the matter, Miss Churchill?”

“Something frightened me in the bushes.”

He looked scrutinizingly in every direction.

“I see nothing—was it a wolf?”

“No—let’s go on.”

“Your heart is beating as though it would break its prison—you are
shaking like an ague. Was it a bear?”

“No, no—_do_ go on.”

“_What_ was it then?”

“Nothing, nothing—please go on.”

“And yet you can scarcely keep your seat. Are you nervous, Miss
Churchill?”

“Yes, very.”

“I should think so; you should have medical advice,” and touching his
horse, they galloped forward.

They soon entered an open forest glade in which stood the church, a red
brick building, having the form of a cross. Many broken tombstones were
all around it, and scattering trees to which were tied numerous horses,
and nearly filling up the glade were hundreds of vehicles of every
description, from the ox-cart to the splendid coach and pair. Alighting
near a horse-block, he fastened his horse, and lifting her from the
pillion, led her into the church, which was already crowded, and up the
long middle aisle to the pew of Emily, which was the top pew on the
right hand facing the pulpit; he opened the door, saw her seated, and
passed on to his reading-desk. Emily observed the pale face and
trembling frame of her friend, but had no opportunity of inquiring the
cause, which she naturally associated with her delay in overtaking her.
Nor was this opportunity afforded after church, when the congregation
all crowded around to speak to their new minister. Mr. Gardiner Green, a
wealthy planter, the nearest neighbor of Emily, performed the part of
master of ceremonies. It is true that all had seen Mr. Withers at Mr.
May’s funeral, but upon such an occasion as that, of course there could
be but few introductions. It was an hour before the congregation were
all in their saddles or their vehicles, and ready to disperse.

When our little party were mounted and had entered the forest, the
pastor said,

“Your young friend, Miss Churchill, is a celebrated horsewoman, is she
not, Mrs. May?”

“_Very._ Sophie is the best rider of all the ladies of this county,”
said Emily, unsuspiciously, “but what detained you so long?”

“While I was hunting for Miss Churchill’s gloves, her horse suddenly
started and ran off with her; dashed down the bank and into the river.
She kept her seat like a heroine, and so was saved.”

Emily evinced less surprise than might have been expected, merely
remarking,

“I have known Sophie Churchill to ford that river on horseback when a
mere child.”

“Yet Miss Churchill seems very timid too.”

“She is. Her good horsemanship is merely habit—she has been accustomed
to ride from infancy; but to-day Sophie certainly is nervous—what is the
matter with you, Sophie, my love?”

Sophie spoke of her fright in the forest, yet persisted in refusing to
explain it. They reached home. Dinner was ready, the ladies laid off
their bonnets, and all sat down to the table. Immediately after dinner
the minister arose and retired to his chamber, and Sophie drew a long
free breath, as though a stricture were removed from her chest.

“Come into our bedroom, and let’s put on our loose wrappers and lie
down, Sophie; it is really fatiguing these long rides to church and
back.”

And she arose, and Sophie followed her. Emily assisted her off with her
dress, and taking a bottle of cologne, washed her face and head until
she looked better; and then, as they rested on the bed, she said,—

“Now, Sophie, tell me about this forest fright, for there is more in it
than you would confess to any one but me.”

“Perhaps you will think it imagination, or nothing, yet, as we entered
the deep dell, just a quarter of a mile behind the church, I happened to
turn my head, and low, crouched down to the ground, I saw—”

“What?”

“The wannest, most spectral face that could be conceived, with wild eyes
and streaming hair.”

“A runaway mulatto!”

“I tell you _no_! The face was whiter than snow—the eyes blue, and
blazing in their steady gaze upon me; the hair golden, streaked with
silver. The skeleton hand was like a bird’s claw with emaciation, and
the finger pointed to the minister.”

Emily listened with an incredulous smile, then she said—

“A figure conjured up by imagination, Sophie—a mere creature of your
disordered nerves. You should read Sir Walter Scott’s letters on
Demonology, and then you would understand. But, dear, how do you and the
minister get on? Do you know I think you are a favorite with him.”

“Oh! God forbid!” said Sophie, clasping her hands.

“Why, my dear, what is the matter?”

“_Oh!_ I have such an antipathy to him—such a sickening, deadly
antipathy to him; when his eyes meet mine, or his hand falls upon mine,
a cold chill runs all through me, and I grow blind and faint.”

“Well, my love, fortunately you are not obliged to like him. Yet he will
be very popular, Sophie. Did you observe the even unusual respect paid
him by his congregation to-day? His sermon made a marked impression. All
the widows and girls will be setting their caps for him, but you, I
think, will win the prize.”

“Emily, I am going home to-morrow.”

“_No_, my love, no; why, what put that into your head?”

“I do not like to stay here; I do not like Mr. Withers, and I do not
like the tone of your conversation so soon after your husband’s death.”

The tears overflowed Emily’s eyes.

“I am wrong—I am wrong, to forget for a moment the loss of so kind a
friend; and yet, Sophie, death never did make me gloomy. Sickness does,
suffering does, but I quite as often envy as regret the departed. Think,
Sophie, he has rejoined in heaven the wife of his youth and middle life,
‘the Michal of his bloom,’ whom he loved as he never could love _me_,
‘the Abishag of his age.’ She was his companion for time and for
eternity; I, only a fellow-passenger for a short stage—the _end_ of his
journey, the _beginning_ of mine.”

Here a summons to tea broke up their conference. They dressed and went
out; the minister was there before them. They sat down to tea.

The next morning Sophie Churchill made an effort to return home, but she
was overruled. It was Saturday, Emily said, and she must stay to attend
church the next day, Easter Sunday. She complied, and attended church
with the family, without meeting with another adventure of any sort. On
Easter Monday Sophie mounted on Emily’s horse, and carrying little Hagar
on her lap, set out for her home at Heath Hall, attended by Master Gusty
Wilde May as escort, who fancied his manhood greatly accelerated by the
honor of his office.

I told you that the house at the Heath was large and square. It faced
the bay, and a wide hall ran from the central front entrance through to
the back—from the middle of this hall, and facing the entrance, arose
the wide staircase, whose balustrades turned off in a scroll on each
side of the bottom steps. Under these stairs was a large closet where
household utensils were kept. On each side of this wide hall were
opposite doors—the left hand door letting into the parlor, the right
hand door into the ruinous drawing-room. The dim old parlor, with the
sleeping-room above it, and the kitchen near it, was the only habitable
part of the house, and even these rooms leaked in rainy weather. One
evening, about a week from the day of her arrival at home, Sophie
Churchill sat alone before the smouldering fire in the wide arched
fire-place; a lamp burned on the little old spiderlegged workstand; the
moonlight streamed through the branches of the old poplar trees that
swayed against the four gothic-arched and curtainless front windows. The
room was nearly bare of furniture; no carpet was on the floor; and the
once bright-colored landscape paper on the walls illustrating Fox’s
Christian Martyrs was torn and faded. It was a weird scene enough. The
figures of the Martyrs were large as life. Upon the wall opposite the
fire-place, and beside the door leading into the hall, was the
representation of a Christian suffering the baptism of fire; and as the
ray of the lamp flickered upon it, the form of the martyr seemed to
writhe and quiver—seemed to dip and rise from the flames, and the
features of his tormentors to grin and leer. Sophie was there knitting,
and her large brown eyes were somewhat larger, with a vague terror that
had fallen upon her spirits as soon as she was left alone. And well
might she feel this; except the infant and the beldam, there was not a
soul within half a mile of her, and the forest behind was known to be
the refuge of a runaway negro—a gigantic fellow, whose depredations in
the neighborhood were violent and frequent.

At the time I write of, the most heinous crimes were sometimes
perpetrated by fugitive slaves in their desperation; their
motives—revenge, impending starvation, or a passionate desire for
liberty. They are the banditti of the Southern States. The forests of
Maryland and Virginia contain caves, once the resort of runaway negroes,
from whence at night they issued and fell upon the unwary traveller or
the unprotected house to levy their contributions.

“Jim Hice,” the man whose depredations now spread terror through the
neighborhood, was a fugitive not only from slavery, but from justice.
Impelled by starvation, he had once, after watching a long time outside
of the window to know that the coast was clear, entered the kitchen of
an old friend and begged “a mouthful to save me from starving.” This
friend gave him a can of whiskey, which he swallowed at a draught, and
which, from the emptiness of his stomach, immediately intoxicated him;
and then offered him a hunk of corn pone and a herring, which he began
to devour like a wild beast. But before he could finish it, the door
opened and the overseer of the estate appeared. The negro recognised
him—his eyes flew wildly around. He sprang to the window, but was seized
by the hands of the overseer before he could pass through it. They
struggled for life and death—but the struggle was unequal. Soon the
gigantic negro had hugged his captor to his bosom with one strong arm,
while with the other hand he drew from his pocket a butcher knife and
plunged it to the handle into his chest—then dropping him, sprang over
his body, cleared the door, and fled to the woods.

The officers of justice were soon in pursuit—a price was set upon his
head—volunteering parties set out in search of him, and he was traced to
the forest behind Heath Hall. There, in spite of the most vigorous hunt
with horses and hounds in the deep dells and dense thickets of the
forest, he remained concealed.

It was a week since they had lost trace of him there—and old Cumbo had
just brought the news to Sophie that day—hence Sophie’s dilating eyes
and starting nerves at every sound. At last, though but eight o’clock,
she could bear it no longer—so wrought up had her nerves become that as
the lamp flickered against the walls, the old figures in the landscape
paper, Fox’s Martyrs, seemed to dance and jibber in their flames. The
rattling branches against the windows seemed the breaking, crushing
crossbar of the burglar, while the glancing of the moonbeams between
them seemed like the gliding about of spirits from another world. Sophie
arose with a cautious tread, as though stealing from enemies, and opened
the door of the great hall from the centre of which the staircase
ascended. She held her lamp in one hand, her knitting in the other, and
her heart was beating and her eyes half starting as she opened the door
and prepared to bound up the stairs to her own, and little Hagar’s room.
Somehow all her vague imaginary terrors gave way, while she held little
Hagar in her arms, as though there was safety in the presence of infant
innocence. She opened the door, and there before her, joining her, stood
the gigantic negro, with wild, haggard face, and bloodshot eyes! With a
piercing scream, Sophie dropped her candle, which was extinguished in
the fall, and fled back into the parlor.

He followed her.

She had sunk, paralysed with extreme terror, into a chair.

The negro stood before her again, and extending one talon-like hand,
exclaimed—

“I am not going to hurt you, Miss Sophie—give me some victuals—I am
starving!”

But Sophie only gazed at him with a startled and stony eye—her senses
petrified.

“Give me some food, Miss Churchill, I die—”

_Sophie_ was dying, or seemed to be—her head had fallen back against the
chair—her chin had dropped, and her stony eyes, started from her chalky
face, were riveted upon her fearful visitor.

_His_ eyes were hollow and fiery, and his giant frame was trembling in
every limb. He dropped on the floor before her, and said—

“Miss Sophie, Miss Sophie, look at me. I won’t hurt you—how could I hurt
you when I can scarcely stand! Give me some victuals—I have not tasted
food for four days. Give me some, Miss Sophie!—Oh don’t be scared at
_me_—not at _me_—who used to ride you on my shoulder when you were a
baby—how could _I_ hurt you?”

Just then the door opened, and Sophie, with a scream of joy, bounded
from her chair, sprang over the prostrate negro, and flew into the arms
of old Cumbo and fainted.

The pastor was behind the old woman. The negro seeing her, started up,
ran and shook the window sash—it resisted his efforts to raise or break;
sprang to the opposite side, tried another window in vain—then attempted
to dart past the minister who stood in the door. Mr. Withers extended
his arm, intercepted and captured the fugitive. He struggled—Mr. Withers
was cool, strong, and determined—held him fast by the wrists—trying to
get them together that he might bind them. He stood firm, while the
negro—his eyes glaring like flame in a dark night, his teeth set, his
thick neck swollen, his starting muscles, like knotted cords in his
sinewy arms, fell violently from side to side in his desperate efforts
to escape.

He had been starving, and the factitious strength lent by despair soon
failed—his struggles became fainter and fainter—and ceased as Mr.
Withers bore him down to the floor, placed his knee upon his breast,
crossed his wrists, and hallooed to the old woman to bring a cord to
bind him.

Old Cumbo, in a distant part of the room, was bathing her young
mistress’s face with water—Sophia Churchill was recovering from her
faint. The old woman hobbled up, shaking her hand in the face of the
captive as she passed him, exclaiming, “You gallows face vilyun you!”
went into the hall, opened a dark closet under the stairs, and drew out
a clothes line, which she brought to Mr. Withers. He bound his prisoner
securely, and then stood up from his labors to breathe; his eyes fell on
the drooping form of Sophia Churchill, he walked up to her and stooping
over her spake softly,

“You have been in some danger and very great alarm, Miss Churchill; I
thank God who inspired my visit to you this evening. I just chanced to
knock at your hall door, as your old servant, aroused by your screams,
had come down to your assistance; she opened the door and admitted me.”

Sophia was still trembling in every limb, and the tears were trickling
down her cheeks.

“And now, Miss Churchill, I must leave you immediately to proceed to the
village and procure an officer; the miscreant must be lodged in jail
to-night. Don’t feel any more alarm; he is perfectly secure, or if it
would relieve you, we can lock him up; have you a room?”

“No,” said Sophia, “don’t lock him up.”

“It would be altogether a work of supererogation, I think. Well, Miss
Churchill, I will leave you now, and return within two hours.”

So saying the minister took his hat and withdrew. Sophia remained
leaning her cheek upon her hand. The old woman stood stooping over the
negro with her hands resting on her knees, peering down in his face.

“Kik—kik—kik!” (laughing), “you ready trussed for hanging up now, ain’t
you? kik—kik—kik—kik! how you feel when git rope roun’ neck, hey? Mind,
I gwine see you hang, hear?”

“Cumbo, come away,” commanded Miss Churchill, as sternly as she knew how
to speak.

The old woman did not move nor take off her eyes from her fallen foe,
but answered, “Oh, he one gran’ rascal, Missy, one gallows face vilyun
as ever lib—use to drive me ’bout ’mong corn hills, when he great man,
when he Massa Churchill oberseer—black oberseer—_black_ gemmun—_black_
Massa! kik—kik—kik!” And the old woman snapped her fingers under the
nose of the prisoner.

The harshness of black overseers, who are often selected for their
greater vigilance and severity, and the hatred the negroes feel towards
them, is notorious in the Southern States.

The old woman continued her abuse, the negro suffered it without reply.
Sophia Churchill watched him

               “Until the pity of her heart grew strong.”

At last the old woman said,

“Now I gwine out, see ef dey comin’ wid cons’ble,” and left the room.

Sophia looked at the poor wretch tied like a beast for slaughter, and
thought of the dreadful death hanging over him, until pity overcame
terror and conquered reason. She arose, and drawing near him stealthily
as one would approach a bound tiger, she said gently:

“Jim, I’m sorry for you.”

“Oh! Miss Sophia,” said he weeping.

“_Very_ sorry for you. Oh! Jim, _why_ did you run away, and _why_ did
you break into houses and rob, and _why, why_ did you stab the
overseer?”

“_Is_ he dead? tell me _that, is_ he dead, Miss Sophia?”

“No, Jim, he is not dead, he has recovered, so you are free from
blood-guiltiness.”

“Thank God, then, I’m no murderer.”

“But, poor wretch, your fate in this world will be the same as though
you were. You made an assault upon the life of an overseer in his
attempt to re-capture you; not just to _see_ what you have brought
yourself to.”

The negro wept outright.

“But I did not come over here to reprove you, Jim. Jim, if I were to cut
your bands and let you go, what would you do?” He half started up, gazed
intently on her and said,

“I would go down on my knees and bless you; I’d learn to pray, so I
could pray for you.”

“I don’t mean that; would you try to reform?”

“Miss Sophia, would you believe me if I were to promise?”

Sophia was silent.

“There, I knew you wouldn’t, Miss Sophia, you couldn’t if you were to
try,” and he sighed heavily.

“Jim, I will let you go. I don’t know whether I am doing right or wrong,
but I cannot bear the thought of your wretched condition, and the awful
fate that too surely awaits you, if you are imprisoned to-night. Listen,
Jim. I have a strong fishing-boat, moored at the beach, at the foot of
the promontory; two oars and some fishing tackle are in it—in the little
fishing-shed under the brow of the rock there is a sail. When I cut
these cords, fly, take the boat, the oars, and the sail, put out into
the bay, keep near the coast, and _up_ the bay, until you reach the
Susquehanna; go a few miles up that, and then land. You will be in
Pennsylvania, and you will be safe. And oh, listen! Go to work—steal no
more, for every future crime you commit will rest upon my head for
permitting you to escape.” Sophie was now trembling at the
responsibility she was assuming. “Look you, Jim, resolve upon amendment,
pray God to help, and _I_,” said she sternly, “_I_ shall pray too. I
shall pray God to help you to reform, and I shall pray God to grant you
a safe termination to your highly dangerous voyage, if you are _going_
to reform; if not, if he sees your heart is hardened, I shall pray him
in that case to let you drown or fall into the hands of your pursuers,
that my mercy to you may not turn out cruelty to others.”

She went into the kitchen, got a pone of cornbread and a knife, returned
and cut his cords. He sprang upon his feet, and scarcely waiting to
receive the pone she gave him, fled from the house.

Sophie sat down trembling in her seat. She had been afraid of him even
while talking to him and setting him at liberty; now she drew a long
breath, with an inexpressible feeling of relief. But soon came other
thoughts; her doubtful act of mercy had been a matter of feeling
entirely, and by no means of judgment, and she did not now feel
altogether assured of its prosperity; besides she feared that she had
made herself in some way amenable to the laws, by assisting a felon to
escape. Sophie was really growing sick at heart; she resolved to avoid
an explanation and seek her rest. She went to her chamber, undressed and
retired to bed, where, with little Hagar clasped in her arms, she tried
to forget in the presence of innocence the scene of horror she had
lately witnessed. Presently she heard the officers enter the room below;
exclamations of surprise and regret (oaths were spared in the pastor’s
presence), and then she heard old Cumbo hobbling up the stairs. She
entered her room, exclaiming in tones of extreme indignation—

“Ha! hi! _What_ do you think, Miss Soph, do you think that gallows-faced
vilyun ain’t broke loose and _gone_!”

Sophie raised herself on her elbow and looked at the old woman without
speaking.

“Yes, indeed! broke loose and _gone_! There’s no tellin’ what _he
wouldn’t_ do, the ungrateful wretch, to break loose and go! after Massa
Widders con’cendin’ tu him too! Oh! he’d ’ny his Saviour—_he’d_ do
anything.”

“Cumbo, will you be kind enough to go down to Mr. Withers, and tell him
that I am sick—_very_ sick—and ask him to excuse my absence!”

“An’ nuff to make you! an’ nuff to make you! I’m sick myself; I did hope
to see that gran’ rascal hang. I did _that_, and now jes see what a
’spointment.”

And the old woman hobbled away, and soon she heard her visitors leave
the house, speaking their regret and sympathy as they went. Old Cumbo
came up, and spreading a pallet near her young mistress’s bed, lay down
to sleep, or rather to talk.




                               CHAPTER V.
                            THE PHILOSOPHER.


  “Anxiety and Ennui are the Scylla and Charybdis of the voyage of
  Life.”

                                              RAMSAY ON HUMAN HAPPINESS.


The next morning early Emily May was over at the hall. She rode her own
saddle-horse and little Gusty rode another, behind which was fixed a
pillion, upon which Sophie was to return to the Grove—at least, so said
Mrs. May, for she persisted that Heath Hall was neither a safe nor a
proper place of residence for Miss Churchill. But neither coaxing
threats nor arguments would have prevailed with Sophie to leave the
Heath—her antipathy to Emily’s boarder was undiminished. Emily spent the
day with her, and at nightfall left, disappointed.

That evening, after the beldam and the infant were asleep, Sophie as
usual sat alone in her large old parlor. She felt a sense of security
and peace, and plied her knitting-needles diligently—her thoughts
occupied with no heavier matter than the heeling and toeing of little
Hagar’s red worsted stockings, or at most, the well-being of her cow and
calf, or her vegetable garden, for already upon the maiden had descended
matronly cares. She sat there knitting, and presently a rap—a calm,
self-possessed rap was heard at the hall door; she glanced at the old
clock in the corner, it was seven o’clock; she passed to the door and
reached it just as the rap was repeated; she opened it, and Mr. Withers,
the minister, stood before her; his thin dark figure looming up in the
moonshine.

“Good evening, Miss Churchill,” said he, stepping in, taking her hand
and pressing it gently. “You have quite recovered your fright, I trust?”

“Quite, sir,” replied Sophie, laconically, as she reluctantly led the
way into the room and set a chair for her minister on the opposite side
of her workstand. He dropped himself into it, and extending his long
legs towards the little fire, he said,—

“You were not at church last Sabbath, Miss Sophie, and it was with a
view of inquiring the reason of your absence that I came here—may I make
that inquiry now?”

“Except while with Mrs. May I have not been to church for many months.”

“May I inquire, as your pastor, why?”

“The distance is considerable; that, in Summer, would be no objection,
but during the Winter and Spring the roads are nearly impassable to a
foot passenger, and I have no conveyance.”

“Ah!” said the minister, a gleam of pleasure lighting up his dark
countenance, “then I am very happy in possessing the means of obviating
that objection; having just purchased a gig, I shall be very happy in
making a small circuit in my ride, for the purpose of taking you to
church.”

“You will be giving yourself too much trouble, sir,” said Sophie.

“Not so, my dear; you must see that to _me_ at least it will be a
pleasure.”

“You are very obliging, sir.”

Sophie’s eyes were fixed upon her knitting. She appeared to be counting
the stitches. He found it very difficult to support a conversation with
her, but he persevered, questioning her with a pastor’s privilege with a
young parishioner, upon the state of her affairs in general, her income,
the number of slaves on hire, the resources of her farm, her fishing
landing, her moor, her garden, and her dairy. She gave him laconic, but
straightforward answers, and at the end of the colloquy he mused, and,
half to himself, said, that the place had been very much abused, that
with ease it might yet be reclaimed, and a handsome property made of it;
and then, at the end of an hour, he arose and took leave.

Sophie rejoiced that his visit was at an end. Throughout his whole stay
she had not once raised her eyes to his countenance.

Two evenings from that, at the same hour, and in the same place, Sophie
sat alone, a rap was heard at the door, and again she arose, opened it,
and admitted the minister; again he found a seat at the opposite side of
her workstand; and again he freely used his pastoral privilege of
questioning her; but this time it was not upon external circumstances,
but upon the operations of her mind and heart; and how adroitly he did
it—_with his pastoral privilege_—and but for her antipathy, how easy had
been his task, with one of Sophie’s _naiveté_. Yes, she admitted, in
reply to his searching questions, that even she, young as she was,
sometimes felt life to wane and sink as though her very soul was dying
in her bosom, that sometimes life appeared to have no object worth
pursuing.

“You suffer from ennui then, Miss Churchill, perhaps you would not feel
this so much in the company of your friend, Mrs. May, would you?”

“Yes, sir, I have felt dull even with Emily.”

“Do you suffer from _ennui_ when busied in your garden, your dairy, or
at your needle-work?”

“Yes, sir, for it seems to me sometimes a sad waste of life to pass it
_only_ in feeding the stomach and clothing the back.”

Sophie was certainly beginning to be more communicative; the pastor was
drawing her out. He looked at her now with more interest than ever, as
he said—

“And yet, Miss Churchill, there is your friend, Mrs. May, who finds her
happiness in her daily life and household duties. How do you account for
her habitual cheerfulness; or do you suppose that she is ever a victim
to ennui?”

“_Never!_ But then Emily May is a ‘fine woman,’ every one says so—‘an
excellent manager’—the best housekeeper in the county, and she is happy,
busy and happy, because she deserves to be. I am, or if I could afford
it, _should_ be idle, for I am not as fond of household work as Emily
is, and I am discontented, and as idleness and discontent are sin, and
sin is misery, therefore I am sometimes miserable, it is quite plain.”

“Why don’t you overcome this sinful tendency then?”

“As yet I have not been able to do it, I resolve—”

“‘And re-resolve,’ and will be likely to ‘die the same,’ if you do not
get to the root of your malady and understand it. Your explanation” (and
the pastor smiled a slightly cynical smile) “is an orthodox piece of
theology enough, as far as it goes. Idleness is certainly sinful and a
fruitful cause of discontent, because it is opposed to the principles of
our organization; there is no atom in the universe idle for a single
instant, nor are we, even our bodies, _ever_ idle, even when sleeping,
for the heart, lungs, and brain continue to perform their functions,
even when _dead_; for when the dust returns to dust, its particles,
through a thousand ramifications, perform a thousand services in the
universe. And the mind? Is the mind _ever_ idle? Has the course of
thought been once really arrested since it first began? It has flowed in
countless millions of courses; it has been suddenly turned aside, but
has it ever stopped? Your heart has beaten, your brain worked for twenty
years, to what purpose? No, Miss Churchill, by _idleness_ you mean
misdirection of energies; and by _discontent_ the pain that naturally
follows therefrom. Listen to me, Miss Churchill.”

Sophie was listening to him with interest—these thoughts, however old,
were to the unopened mind of the young girl new and striking.

“Listen, I can explain your friend’s happiness and your own misery,
better and more satisfactorily than you have done—and by doing so,
illustrate the lesson I wish to give you; and further and more
completely to illustrate my theory, I must bring in another acquaintance
of ours, Mrs. Gardiner Green; what is her character, Sophie?”

“An elegant woman, all the neighbors say, but always in a bustle, always
overheated about something, always anxious.”

“I thought so! she will do for an illustration of my first class _à
merveille_.

“Listen then, Miss Churchill—the secret of happiness is _this_: the
striking of a just balance between the desires and the faculties; if the
desires are greater than the faculties, they will goad you on to efforts
beyond your strength, and anxiety will destroy happiness, as in the case
of Mrs. Gardiner Green, whose desires Heaven knows are low enough—being
only to shine as the bright particular star of a country neighborhood—to
have the best house, the best equipage, to wear the best dresses, and
give the best dinners; grovelling as these wishes are, they yet exceed
her faculties for accomplishing them—hence her eternal fret. I can
further illustrate this class of unfortunates by a notorious name, Aaron
Burr; brilliant as were his faculties his desires yet transcended
them—he wished to rule alike despotically over the hearts and minds of
men and women, and over the nations of the earth. In both these cases
that I have cited, one from the highest, the other from the lowest grade
of mind, the evil was the same—the balance between the faculties and the
desires was not struck. Well, Miss Churchill, you are musing—upon what?”

“I was thinking, had Aaron Burr had the power of accomplishing his
ambitious desires, or had Mrs. Gardiner Green the ability to carry out
her vain ones, would either be any happier?”

“That involves another question of moral philosophy to which we have not
arrived, and which we will not discuss just now. We are speaking of
present and positive causes of unhappiness, and not of future
contingencies, Sophie—I beg your pardon, Miss Churchill.”

“Call me Sophie, I am more accustomed to that name,” said she, rather
timidly. Truly Miss Churchill was “coming round,” and the minister felt
it, for he replied gently,

“And I am more accustomed to hear you called Sophie—and,” added he
softly, “to _think_ of you as Sophie.”

She avoided meeting his eyes, which she felt fixed upon her, and a
strange pain, dissipating all the intellectual pleasures she was
beginning to receive from his society, crept into her heart—she blamed
herself for having spoken in the manner she did.

He resumed,

“You, Sophie, belong to the second class of my unfortunates, the class
whose _faculties_ transcend their desires, whose peculiar torment is
_ennui_. You, Sophie, have some noble faculty or faculties unemployed,
and they are corroding in your bosom, and you call your suffering
discontent. Your remedy is to discover these latent faculties (for very
often these are as unknown or unsuspected by their possessor, as is some
obscure physical disease), and develope and cultivate them—it is their
suppressed life that is torturing you now—bring them out, use them, give
them a field and you will be happy.”

“But how?” said Sophie, looking up again.

“I will teach you by-and-by. Pass we now to the third class, or those
whose faculties and desires are fairly balanced, who suffer neither from
ennui on the one side nor anxiety on the other. Your friend, Mrs. May,
is a perfect example of this happy organization; her whole soul is in
her house and family; she has no wish beyond the well ordering of her
dwelling, the propriety of her dress, her table, her manners and
conversation, and the education of her son, and her faculties are fully
equal to, and not greater than her wishes; thus she is always calmly
busy and serenely happy.”

He now arose to take leave, and Sophie took the lamp to light him to the
door. When they got there he held out his hand to bid her good night; he
caught her hand, held it a moment while his glance sought her eyes, met
them, and he murmured in a low earnest voice, “Sophie.”

She withdrew her hand, dropped her eyes, and a chill crept over her
frame. He whispered “good night,” set his hat upon his head, and walked
off. His tall thin figure was soon seen stalking up and down the
undulating hills that descended to the river.

Two or three days passed and Miss Churchill saw no more of the minister.
“I wonder if he will come to-night,” had been the secret thought of
Sophie as evening approached each day; and half with dread, half with
hope, she listened for his knock. His last visit had been on Wednesday.
Saturday evening came. Sophie had completed her week’s work, and was
sitting at the window with her hands folded on her lap, and looking out
into the moonlit scene. The moon was now full, and the broad river and
the boundless bay were reflected in its light and seen between the
clumps of intervening trees. At last upon the path issuing from the
clump of trees on the left, was seen the tall figure of the minister.
Sophie withdrew from the window, and soon after Mr. Withers was admitted
by old Cumbo, who had not yet retired to bed.

“Well, Miss Churchill,” said he, advancing to her side, “have you
succeeded in discovering those faculties, whose corrosion in idleness is
giving you so much distress?”

“I cannot flatter myself, sir, with the idea of possessing any faculties
above the simple discharge of plain duties.”

“Then you are quite happy in knitting, sewing, and watching old Cumbo
milk the cows and weed the garden; and you never wish these occupations
varied except by rest and recreation?”

Sophie was silent. He had now taken a seat by her side on the settle
under the window. Sophie’s eyes were riveted abstractedly on the
opposite wall, papered with the martyrdom of St. Petronella and the four
noble Roman ladies who suffered with her; the scene represented the
martyrdom at the moment when life was offered the young saint as she
stood upon the scaffold, on condition of her recantation. She stood in
the centre of the scaffold arrayed in a scant white tunic, her white and
slender limbs exposed, her hands clasped upon her bosom, and her fine
blue eyes raised to heaven, her golden locks rolling to her waist;
behind her, leaning on his axe, whose end rested on the block, stood the
executioner; on her left hand stood the group of imperial officers, with
their offer of mercy; on her right knelt her aged father with his grey
locks streaming on the wind, his face upturned to hers in the anguish of
supplication, holding towards her a babe of a few days old—_her_ babe,
of which she had been delivered in prison—appealing to her by the
venerableness of his own grey hairs, the innocence of its infancy, and
the helplessness of both, to avoid death, to recant her faith, and to
live for them; but the eyes of the saint never fell from their high
glance, the look alike above the terror, the bribe, and the love below
her.

“Well, Miss Churchill, when you have contemplated that saint, which the
painter has martyred worse than the Pagans, to your heart’s content, you
will give me an answer, perhaps, or is it so familiar that you never see
it?”

“It is very familiar, sir, but it never wearies me; and now that you
remind me of it, I sometimes, when I have nothing to do in the house,
and when the weather is too inclement for me to go out, reproduce these
scenes with a pencil and paper, and sometimes,” said she, blushing
deeply, “illustrate them with pen and ink.”

“You draw, and write poetry; will you permit me to see some of your
productions?”

“I try, but fail in both, sir; and if you will pardon me, I would prefer
not to expose my folly further.”

The pastor urged his point in vain, Sophie gently but firmly resisted.

But at this moment old Cumbo, who had hobbled out of the room, hobbled
back, and before Sophie suspected her purpose, thrust into the pastor’s
hands a dilapidated old portfolio, grumbling out,

“I telled her so—wouldn’t b’lieve ole nigger, how de church would be
down on top ob her for make de image ob ebery ting in heaben above, in
de earf beneaf, an’ de waters under de earf. I telled her how ’twould
be.”

The minister examined the contents of the portfolio with a critic’s eye;
it was filled with very mediocre drawings, and very common-place
versicles; in vain did the pastor look for one single stray gleam of
genius; no more flashes of the fire divine were to be seen in her work
than in her own soft brown eyes. The minister returned the papers to the
portfolio, and handed it back to the old negress, who stood leaning over
her stick in chuckling expectation of hearing her young mistress soundly
lectured upon breaking the first commandment.

“This is idleness, this is play, this is not your vocation, Miss
Churchill,” and looking upon Sophie’s round face, large soft eyes, and
pouting lips, he said,

“I think after all, those strong faculties that want expression reside
in your _heart_, not in your _head_, Miss Churchill.” Then, as though he
had regretted his speech, he was suddenly silent.

After a while he arose to take leave, saying as he left the house,

“I will call at nine to-morrow, to take you to church, Sophie.”

The next morning he called in his vehicle. He found Sophie seated at the
window with little Hagar on her lap. She was teaching her to read, and
her whole countenance was irradiated with the love of her work. The
child’s little wild dark face was sparkling, too; she had succeeded in
arousing and riveting her mind. As the eyes of the minister fell through
the open window upon this scene he made two silent comments: “Her
vocation is that of a teacher,” and “That child has far more genius than
her instructress;” and then he passed by the window into the house.

“Good morning, Miss Churchill. Come, we are waiting for you. Mrs.
Gardiner Green has been kind enough to ride over with me.”

Sophie gave little Hagar into the charge of old Cumbo, and went away to
put on her bonnet. She was surprised that Mrs. Gardiner Green, who had
scarcely ever condescended to notice her, should have been so kind upon
this occasion; had Sophie Churchill known a little more of the world she
would have seen nothing strange in this change. Even when seated by her
side the affability of the lady became almost oppressive.




                              CHAPTER VI.
                         THE YOUNG LIEUTENANT.

            “A stalwart, active, soldier-looking stripling,
            Handsome as Hercules ere his first labor,
            With a brow of thought beyond his years,
            When in repose, till his eye kindles up
            In answering yours.”
                                    WERNER.

                “Behind a darker hour ascends.”
                                                MARMION.


The minister had discovered Sophie Churchill’s vocation by the subtle
sympathy that existed between the instructress and the pupil, in the
little scene he had witnessed. He was not backward in improving his
discovery.

“We are very much in need of a parish-school, Miss Churchill,” said he
one evening as he sat with her. “I do not mean by that a free-school,
but a school for the instruction of the younger children connected with
the congregation. I have conversed with several of my parishioners, and
they all favor the plan of establishing one. The circumstances of the
surrounding neighborhood point to Heath Hall as its locality, and to the
young lady of Heath Hall as its mistress. This has also been named and
approved, and I come on the part of the vestry, who will resolve
themselves into a board of school trustees, to lay the subject before
you for consideration. What do you think of it, Miss Churchill?”

“Oh, if I were only fit for it!”

“You are the most proper person for it that I know. The faculty of
teaching is a natural gift, like painting or poetry, and it is _your_
gift; you can infuse into the mind of a tolerably intelligent child all
your own knowledge, and not only so, but if you possess the faculty in
its perfection, as I think you do, you can arouse the mind of a dull
child, and inspire that of a darkened one with intelligence.”

“But I am really _so_ ignorant.”

“That is a matter of secondary importance—knowledge can be acquired. You
possess the first requisite, that which never _can_ be acquired, the
natural adaptation for the profession. Why, Sophie, I have known men of
the finest talents and the highest attainments in science and
literature, fine classical and mathematical scholars, who could not for
the soul of them convey into a child’s mind the reason why you sometimes
borrow ten and carry one in the rule of subtraction; and I have known
such men at the head of large academies, or filling professors’ chairs
in colleges, advanced to their post of responsibility upon account of
their vast acquirements in knowledge and their unimpeachable morality.
Now this would seem to be all that is required, yet people never take
into account the attractions a profession should have for its votary. So
these men of unimpeachable morality and unexcelled intelligence pass
their time and spend their energies in beating the air, while their
pupils are unimproved, except, perhaps, by the instruction of others.”

“That is strange,” said Sophie.

“You think it is. So a musical genius of acute ear wonders, until he
understands how another of no ear can sing out of tune.”

“I can certainly teach easily and quickly everything that I know
thoroughly, and some things that I do not know thoroughly, for sometimes
when trying to explain to little Hagar a subject whose boundaries are
indistinct to me, a gleam of light breaks into my mind, and all is clear
to my vision—clear to its fullest extent, and my little pupil, at the
end of her lesson, knows more than her teacher did at its commencement.”

“Yes, and yet you, Sophie, stand merely upon the threshold of the temple
of knowledge, and can do what some of the high priests of the altar
would fail in attempting. Thus a teacher’s efficiency should be judged
not by his own reputation for natural intelligence or acquired
knowledge, but by his ability to convey the same to his pupils, to be
tested by the actual progress of his pupils. If people would only follow
the natural bent of their faculties, how much swindling, cheating,
idleness, humbuggery, hypocrisy, _misery_ would be saved; had _I_ done
so how much—”

He stopped and bit his lip.

“Your pupils at first will be the youngest children of the congregation
who are old enough to attend school. While instructing them you will be
cultivating your own mind and adding to your stores of information; in
this latter part of the plan I shall assist you, Miss Churchill. It will
give me pleasure to be your teacher, for though I have no particular
vocation for the profession, yet as it is so much easier to teach a
grown person than a child, for in the former case the pupil meets one
more than half way, and in the latter case one has to go _all_ the way
and charm the pupil _out and on_, I shall have no great trouble with
you. And by next year you will be able to take a more advanced class of
young ladies.”

Then with Sophie he explored the ruinous apartments on the other side of
the hall, selected the old disused drawing-room as the future
school-room, and saying that he would send carpenters and plasterers
over in the morning, he withdrew.

The next morning a carpenter, a plasterer, and a glazier came, and they
came every day for a fortnight, and at the end of that time the boarded
up, close, dark old drawing-room looked large, lightsome, and clean. In
another week the school furniture arrived—a nice little mahogany desk
for the teacher, and a dozen stained and varnished pine forms for the
pupils.

And now behold Sophie Churchill in her favorite sober brown silk dress,
with her smoothly braided brown hair, seated at her desk presiding over
her school, her large soft brown eyes floating serenely over the scene.
Now no more ennui, now quickly fled the day, now pleasantly passed the
week—the month. Is it a wonder that Sophie cherished in her heart a warm
sentiment of gratitude towards the man who had wrought this favorable
change in her life? The circle of her existence was vastly enlarged.
Every Friday evening a horse and side-saddle would be sent by some one
of her patrons to convey her to their house, where she was ever warmly
welcomed, a loved and honored guest, to remain until Monday morning
recalled her to her school duties. Once or twice during the week Emily
May would accompany Gusty to school, and remain all day assisting Sophie
at her labor. Nearly every evening now the pastor came, and gave her
lessons in Greek and mathematics. Sophie felt so little “vocation” for
these severe studies that nothing but the implacable will of her
minister could have kept her to it. Worse than anything in her
experience she dreaded his frown and his sure and stern rebuke when she
had not accomplished her task—worse than anything except the steady
searching gaze of his coldly brilliant green-grey eyes. _This_ froze the
blood in her heart. And yet she felt grateful towards him; she blamed
herself for her antipathy—her reason assured her that the _fault_ was
not in _him_, but the _folly_ in _herself_. Her reason approved the
pastor, the philosopher, the teacher—her instincts shrank from the man.
With all this there was sometimes something strangely fascinating for
her, even in his coldness, hardness, and harshness—a feeling, that if
some element, she knew not what, were absent from his character, she
might then meet his friendship—that something in utter discord with her
own soul—that something that, speaking through his green-grey eyes,
chilled and repelled her. Affairs were in this state when one Friday
morning, early in June, Master Gusty May, on entering the school-room,
marched up to the teacher’s desk with an air of importance, and handed
her a note. It was from Mrs. May, and ran thus:—


  “Dearest Sophie, do return with Gusty this evening. I have sent a
  pillion, and you can ride behind him. There are to be grand doings at
  Grove Cottage this evening. Kitty is beating eggs; and I am stoning
  raisins—all this in honor of the expected arrival of Lieutenant
  Augustus H. Wilde, United States Navy. My dear brother Gusty, his ship
  has arrived at the Navy Yard at Norfolk—he has received his promotion,
  and writes that he will be with me this evening. Wear your _new_ brown
  silk dress, Sophie, for I want you to make a conquest of Master Gusty,
  Senior, so that we can keep him here while he is on shore. And I want
  _him_ to cut the minister out, _too_, although the whole country says
  it will be such a ‘marvellous proper’ match—that is, between you and
  the minister. Come.

                                                                 EMILY.”


There was another horse and side-saddle brought by another pupil to
carry Sophie home with him that evening, but when school was dismissed,
Master Gusty (junior, as we must call him now) marched up to the bringer
of the rival nag, and told the “fellow” that Miss Churchill was going
home with _him_, and that he had better carry his “beast” back again.

During their ride to the Grove, Gusty informed Miss Churchill that he
was named after his uncle, Augustus Wilde, that the latter was just made
a lieutenant, and that he was going to try to procure a midshipman’s
warrant for _him_ when he was a little bigger. They arrived at the Grove
at sunset. Lieutenant Wilde was already there, and came out gallantly to
lift Sophie from her horse—she had never seen him before, and as he came
from the cottage door down the long grape-vine covered walk to the gate
where her horse stood, she thought he was strikingly like his sister,
the same silky black hair, the same dark grey eyes—he approached,
addressed her freely and cheerfully as his sister’s familiar friend, and
in lifting her off the pillion their eyes met—their _eyes_ met, their
_souls_ met. The soul more or less plainly speaks through the eyes, and
I believe that ever the truest, purest, strongest, and most lasting love
begins with the first meeting of the eyes, in a sort of mutual
recognition. Involuntarily his voice softened to its lowest, sweetest
tones in addressing her, and tenderly, most tenderly he arranged her
riding habit as he stood her on the ground, and then drawing her arm
through his own, he gently led her up the grape walk to the house. Emily
received her at the door with a hearty kiss, and telling her that she
looked unusually charming, led her into the house. The pastor was
within, of course. Emily’s parlor glittered with its clean, sober,
drab-colored glory. The evening passed delightfully, between Emily’s
music, Sophie’s songs, and the young lieutenant’s sea-stories,
anecdotes, and adventures. The pastor alone was silent and moody. Never
had Sophie Churchill passed so delightful an evening. With strangers
generally, Sophie was as shy as the wild fawn of her native woods, and
her large eyes would startle and dilate if she was addressed by any one,
yet now those wild shy eyes were ever roving after another pair. As yet
she was utterly unconscious of this truantism. At last they met that
other pair, and she—_blushed, and looked down? No!_ That belongs to a
more sophisticated, a more conventional being than our wild fawn of the
Heath. No—a glad, innocent, unconscious smile broke over her face. There
was one present who watched her with a dark and lowering brow. Happily
Sophie did not perceive the evil eye glowering under it. The evening
closed. She retired to rest with an elevated and happy heart. She and
Emily slept together in the same old room—the minister occupied his own
chamber alone, for Emily did not like to thrust her brother in upon him.
So after everybody was gone to rest, Emily prepared a sofa bed in the
parlor for her brother.

“Emily! Emily! she is charming, charming!” said the young man, as his
sister stooped to receive his good night kiss.

“That she is, Gusty! Charming! and I am glad you find her so.
Good-night.”

“He loves you, darling—he loves you _dearly_, _sweet_ darling,” said
Emily, hugging her friend to her bosom, “and I am so glad.”




                              CHAPTER VII.
                              YOUNG LOVE.

                                 “So gaze met gaze,
           And heart saw heart, translucid through the rays,
           One same, harmonious, universal law,
           Atom to atom, star to star can draw,
           And heart to heart! Swift darts, as from the sun,
           The strong attraction, and the charm is done.”
                                           THE NEW TIMON.


It was such a beautiful morning, such a holiday seeming morning—the
green foliage all sparkling with dew in the rays of the early sun, the
air vocal, noisy with all sorts of merry sounds, cheerful household
sounds, gay woodland music, the crowing of roosters, the cackling of
hens, and above all, the merry, merry, merry bursts of melody from the
birds. Augustus Wilde and Sophie Churchill sat in the vine-clad porch of
Grove Cottage. (Emily was in the dining-room washing up her breakfast
things, and the minister was writing his sermon in his room.)

“Do you know, Miss Churchill, that I am perpetually in danger of
offending against the rules of etiquette, and calling you Sophie, as my
sister calls you. Whenever I turn to address you, ‘Sophie’ springs to my
lips. I warn you of it that you may not be offended when it comes—why,
‘Sophie’—it just suits you—such a little shy fawn as you are—in every
soft wave of your brown hair, in every floating beam of your tender
eyes, in every fold of your sober dress ‘Sophie’ is revealed. I must
call you Sophie.”

They were sitting on the bench with their backs against the open window
of Emily’s bedroom (the little chamber on the left front, that I have
described). He now felt his ears grasped from behind and his head well
shaken. Sophie raised her eyes and saw the white dress, black curls, and
merry face of his sister stooping from the window over him.

“Sophie, is it? Impudence! Well, Sophie, let him call you what he
will—but don’t you call him Augustus—there is nothing august about him,
call him ‘Gusty,’ or ‘Gusty Wilde,’ for look you!” said she, pulling
back his head, and kissing his brow, “there is so much latent strength
and fire in this young man’s veins that it is extremely apt to break out
in storms—just watch him in controversy with Mr. Withers—the sudden
anger will dart from his eyes like a spring lancet from its sheath!” She
shook him again, and let him go.

“Oh! the atrocious medical simile!—like ‘lightning from a mountain
cloud,’ you meant.”

“Like a pea from a pop-gun, more likely. Now, Miss Churchill, he said
your air and manner _revealed_ ‘Sophie’—very well—every glance, and
start, and spring, every interjection and exclamation in his looks,
gestures, and conversation _exposes_ ‘Gusty Wilde.’”

“_Now_, Miss Churchill, do you believe that?” inquired he, with mock
seriousness.

“No, I am sure—” began Sophie.

“You are sure of nothing—he is on his good behavior now; wait and see.
But that is not what I broke in upon you for, Mr. Wilde—I have come to
invite you and Miss Churchill to ride with me this morning. We will
borrow the parson’s gig, and come, I will be good. You shall drive
Sophie, and I will ride FireFly, my pony. Come, run, Sophie, smoothe
your hair, it is a little blown about by the breeze, and put on your
bonnet. And _you_, Master Lieutenant, be so kind as to don your undress
uniform at least—what is the good of having a brother in the Navy, if he
dress like an undertaker at a funeral? Come! I want to show you off; I
want to get half the girls in the neighborhood in love with you. Dear
me! Am I not rich just now? Two beaux—the best of beaux for a country
neighborhood—a preacher and an officer. Mercy! I shouldn’t wonder if my
house became the resort of all the merry maidens and manœuvring mammas
in —— county.”

They made many calls that day before returning to a late dinner. The
last house they called at was Mrs. Gardiner Green’s, where they were
received and entertained by that lady and her pretty daughter Rose.

The next day was Sunday, and they all went to church. Lieutenant Wilde
sat between his sister and Miss Churchill in the front pew; there was an
expression of serious joy upon the faces of the youth and maiden never
seen there before—the minister, perhaps, never was less happy in his
written sermon or its delivery, than upon this occasion. He had brought
Sophie to church in his gig; at the close of the service he took her
home to the Grove.

The afternoon and evening passed pleasantly. Early the next morning
Sophie returned to Heath Hall, to recommence her school duties. That day
passed as usual; in the evening after tea, Sophie sat by the open
window; it was a beautiful starlight night, and she delayed ordering
lights, preferring to enjoy the cool night air, and listen to the
pleasant night sounds by the open window. Presently a tall dark figure
passed before the window, and in another moment the minister had entered
and was by her side.

“Good evening, Miss Churchill.”

“Good evening, Mr. Withers.”

He took a seat by her side, and sat with his head bowed upon his hands
that rested upon the top of a stick held between his knees; he was
silent a long time; at last Sophie arose to order lights.

“Where are you going, Miss Churchill?”

“To have candles brought.”

“Sit still, Miss Churchill.”

Sophie resumed her seat.

“You have had a very pleasant visit to the Grove, Miss Churchill?”

“Very, sir.”

“Humph! you were very much pleased with Mr. Wilde?”

“Yes, sir.”

“Ah! that is very candid. But do you think, Miss Churchill, that I can
altogether approve of the marked preference shown by a young lady in
your circumstances for a young gentleman?”

Sophie looked bewildered, dismayed. The poor girl, naturally timid, had
been made quite cowardly by the misconceptions, misconstructions, and
misrepresentations of others; she grew pale, and replied with a
faltering voice—

“I—I did not know—I knew—I know that my profession would seem to require
more steadiness, gravity, and circumspection than I possess—but I was
unconscious of any—”

Her voice faltered, broke down, and she stopped short, and burst into
tears. He answered sternly—

“You know very well, Miss Churchill, that it is not your ‘profession’ I
speak of. What can _that_ be thought to have to do with your
preferences? No, Miss Churchill, you know very well that I allude to the
relations subsisting between us.”

“The relations subsisting between us?” faltered Sophie.

“You certainly cannot successfully affect ignorance of a fact with which
the whole county is acquainted, though it may _now_ seem convenient for
you to attempt it.” He paused. “Well, Miss Churchill?”

“I do not understand you at all, sir.”

“Then all the county understands and have understood for two months
past, that we are to be married soon, Miss Churchill.”

“Oh, my God, no! You never dreamed—_I_ never dreamed of that! Oh, no! I
had rather _die_! Oh! God knows I had!” exclaimed Sophie, wildly,
clasping her hands and rising.

He caught her hand, and pressed her trembling into her seat again.

“Your aversion to me is certainly flattering—_very_ flattering, Miss
Churchill—but it is rather late _now_ to express it. You have received
my visits nightly for three months past—and now, to-night, for the first
time, you express a strong and utter aversion to me.”

“Oh, because _I couldn’t help it_! How could I help your coming here—how
can I help this aversion I feel—pardon me if I have expressed it
strongly. I have a high respect for you, and I ought to feel honored by
your preference—any woman in the parish would. You are too good—too wise
for me, believe me you are! I am a child—a fool! Oh! don’t think of it!
_pray_ don’t think of it! Consider how many ladies—ladies of family and
fortune—would be proud to wed the minister; who would throw himself away
upon a poor, lone girl, without connexions, and without influence!”

Sophie had risen in her earnestness, and stood before him with her
clasped hands.

He closed his eyes and smiled; he stretched forth his hand, and taking
hers, drew her again to her seat, and passed his arm around her waist
and whispered—

“My little Sophie, my little fawn, you shall be Mrs. Withers in three
weeks, just as sure as you live!”

She shrank from the clasp of his arm, as though it had been the clammy
coil of a serpent.

“I will not! cannot! durst not! Mr. Withers, why don’t you marry Rose
Green? She would have you; or Mrs. Somerville, or Mrs. Slye, or Mrs.
Joshua Eversham, or Miss Polly Mortimer—any of them would have, would be
proud to marry the minister of the parish.”

“I know that, Miss Churchill!”

“And any of these ladies would make you a good wife.”

“I do not doubt it, Miss Churchill.”

“Then why don’t you marry one of them?”

“Because they are each ready to fall into my arms.”

Sophie was wounded and became silent—she attempted to withdraw herself
from the embrace of his arm, but every attempt was punished by a tighter
fold.

“Miss Churchill, do you know that there is an instinct in human
nature—to speak more correctly, in _man’s_ nature, or in speaking _most_
correctly, perhaps I should say in _my own_ nature—to pursue that which
_flies_? Why, Sophie, when I was a lad, I always preferred to play with
kittens that were scarey and spiteful, that would kick, scratch, and
bite, that would resist to the death rather than with one that would
cosily and quietly nestle down in my lap—the latter I should have shaken
off.”

“But how,” said Sophie, “if the poor kitten neither resisted nor
caressed you—shrank and shivered and died in your hands?”

“I should not give the weak thing a chance, Sophie; when the shrinking
and shivering commenced, I should throw it heavily upon the ground, and
thereby kill it.”

Sophie shuddered.

Both were silent for some time; then he spoke—

“What day, Miss Churchill, between this and the first of next month will
it please you to bestow upon me the honor of your hand?”

“No day! no day! Don’t look at me so, Mr. Withers, pray don’t; it makes
me ill—_pray don’t_—I am a mere girl, a mere child; it frightens me,
this idea of marrying you—indeed, believe me, it does!”

“Come! Miss Churchill, come! This will not do—this fickleness and
unfaithfulness on your part will not answer; I cannot permit it. I
thought the footing we stood upon in relation to each other well
understood; you certainly could _not_ have misinterpreted the meaning of
my visits here; no one else has misconceived them. Mrs. Gardiner Green
inquired of me to-day when our marriage was to come off. I told her that
it would take place some time this month, that I would apprise her of
the exact day to-morrow. It is for the purpose of ascertaining your day
that I have called this evening. Come, Sophie, satisfy me upon this
point.”

“I cannot! I cannot! God _knows_ I cannot! Oh! _Why_ do you persist in
this? Why! why love a girl who is in no respect, of age, mind,
education, or wealth, your equal?”

“Fiddlestick! have I said I loved you? No, Sophie, thank God I have
never yet been, never, I trust, shall be, under the influence of that
most weak and puerile passion.”

“Then, in the name of reason and of mercy, why seek to marry a girl whom
you do not love, and who hates—no, does not _hate_, but who fears and
recoils from you?”

“Precisely because she _does_ fear and recoil from me!”

“I will not marry you, then! I will not marry you then! please God to
give me strength. Surely I am a free girl; no one has a right, or will
attempt, or could succeed in forcing my inclinations. Come, I will be
firm, and nothing can compel me!”

“But destiny. You are in a net of circumstances from whence there is no
escape, Sophie Churchill. Do not struggle, you will lacerate your limbs
and waste your strength only to entangle yourself the more.”

Again silence ensued. Sophie continued from time to time to try to
extricate herself from his grasp, each attempt but serving to rivet his
arm about her waist—at last he said—

“The embrace of my arm is an emblem of the surrounding of your fate; you
can as easily escape the one as the other.”

Sophie burst into tears, and wept long and freely. He did not attempt to
soothe or even to speak to her. At last her fit of grief and terror
exhausted itself, and she became calm. Then she said—

“Oh, I might have guessed all this sorrow from the first time I ever met
your eye!”

“Flattering again!”

The clock struck. Sophie struggled.

“Mr. Withers, it is ten o’clock.”

“Well, Miss Churchill, I only wait my answer to return home.”

“I have given you the only one I can give—take it again. I cannot give
myself to you.”

“Then I can take you, that’s all, Sophie. Mrs. Gardiner Green will call
upon you to-morrow,” and so saying, he arose and took his leave.

When left alone Sophie paced uneasily up and down the floor, saying, as
she clasped her temples—

“Am I mad or going mad? am I dreaming? Under a spell? Oh, _what_ is
this? What is this closing around me like irresistible destiny? Why
cannot I awake, arouse from this? I know I’m free; _why_ can’t I use my
freedom? What a spell, what a mystery, what a horror! Oh! my Heavenly
Father! If I could awake! I lose my free will! Oh, fate! fate! fate! thy
hand is on me, and there is no resisting it!”

Thus the pinions of her weak will fluttered in the iron grasp of a
strong and implacable one.




                             CHAPTER VIII.
                         THE PHANTOM’S WARNING.

             “Let me gaze for a moment that e’er I die
             I may read thee, lady, a prophecy,
             That brow may beam in glory awhile,
             That cheek may bloom and that lip may smile,
             But clouds shall darken that brow of snow,
             And sorrow blight that bosom’s glow.”
                                         MISS L. DAVIDSON.


Scarcely was the school dismissed the next evening, before the carriage
of Mrs. Gardiner Green drew up before the door. The liveried footman of
Mrs. Gardiner Green descended from behind and opened the door and let
down the steps, and Mrs. Gardiner Green hereby alighted and entered the
hall. Sophie received the pompous lady at the door; Mrs. Gardiner Green
took the poor girl in her arms and kissed her, then _conducted_ rather
than followed her into the parlor. They sat down. After a little
preliminary conversation the lady began:

“My dearest Miss Churchill, I have come at the suggestion of our mutual
friend and reverend pastor, Mr. Withers, to offer you any aid or advice
that the present crisis of your circumstances may demand. Now no
blushing, my dear Miss Churchill; look upon me as a mother—as a sister,”
said the lady, quickly correcting herself. “In short, Miss Churchill, I
have come to propose that you be married from our house.”

Now this was said so coolly, taking the premises so much as a matter of
course, that Sophie, poor cowardly Sophie, had nothing at first to say.

The lady went on with her proposals, entering into all the details of
wedding dresses, bridesmaids, brides-cake, and a vast deal of matronly
information and advice. At last Sophie could bear it no longer; she
arose nervously from her seat and turned to the window, every limb
trembling, and her voice faltering as she said—

“I am not going to be married to Mr. Withers, Mrs. Green—I am very sorry
everybody seems to think so—it is not true—will you do me the favor to
contradict it wherever you may hear it?” And now she turned towards her.
Mrs. Gardiner Green looked perfectly aghast; she evidently knew her
part.

“Then, Miss Churchill, as your mother’s oldest friend, may I ask,—_what_
is the meaning of the minister’s nightly visits to you?—for know, Miss
Churchill, that unless they portend marriage, not even his sacred cloth
will _prevent_, but rather _augment_ the scandal that will ensue. Miss
Churchill, I would not for the world that any thoughtless or malicious
person should hear you say what you have just said; but, Miss Churchill,
again I ask you—why have you permitted his nightly visits for three
months past?”

“I could not help it—_how_ could I help it?—should I have thought of
telling our minister to keep away? I thought whatever our minister said
or did was right, and could not be misconstrued, or I am afraid, I am
_sure_, that until now, I never thought about it.”

“No, Sophie, that is it—_you never thought about it_—your
thoughtlessness in permitting the visits of gentlemen in your
unprotected condition had already nearly mined you, when the kindness
and candor of Mr. Withers rescued you from the neglect and obscurity
into which you had fallen; and now his very kindness will through your
thoughtlessness be converted into a greater misfortune to you and
himself, that is, if you do not marry him; but of course you will do so,
Sophie.”

Sophie Churchill was sitting before her; the palms of her hands pressed
together; her eyes raised imploringly to the countenance of the lady.

Sophie was utterly unconscious of this attitude of supplication. It was
the involuntary appeal of a weak will to a stronger one.

“Oh! I never can—I _never can_ marry that man—death—_death_ would be
better.”

“Yet, Miss Churchill, you have seemed to speak sometimes as if you took
pleasure in his society.”

“When he reads or converses I like to hear, or _have_ liked—I shall
never like it again; but if his eye runs from his book and fixes on my
face—I—oh!—I can’t tell you, but at the very idea of marrying him I grow
deadly sick and faint.”

Mrs. Gardiner Green, with her obtuse sensibilities, did not understand
this, but she answered coldly—

“There is no one to compel you to do justice to Mr. Withers, Miss
Churchill—no one to force your inclinations in any way; still, as your
mother’s friend, I must advise you to bring no reproach upon her memory
by your lightness of conduct; as your brother’s friend I must entreat
you not to injure the prospects of his young daughter by your
selfishness; and as the friend of Mr. Withers, I must conjure you not to
destroy his usefulness by your fickleness and unfaithfulness.”

She continued to talk, using all the arguments of a hard woman of the
world, with a nervous, sensitive, and somewhat visionary girl, and at
the end of two hours more, left Sophie very well prepared to receive, or
_rather_, very incapable of resisting her destiny and her master. It was
near sunset when the lady’s carriage rolled away from the door. When she
was gone Sophie sank down on the steps of the piazza, and resting her
elbows on her knees, dropped her face into the palms of her hands, and
gave herself up to despair. She sat there until the sun went down—she
sat until the stars came out—she sat there until she felt a light hand
fall upon the top of her head. She looked up, and the phantom of the
forest dell stood before her, the same wan, spectral face—the same
large, intense, blue eyes, blazing in their hollow sockets, surrounded
by their livid, bluish circle—the same streaming yellow hair, with its
streaks of grey—the same emaciated claw-like fingers. Her intense gaze
sought and met Sophie’s eyes, and she knew that her visitor was a
denizen of earth. She remained gazing into Sophie’s eyes a minute, and
then she broke forth with terrible energy:—

“_Do not marry him!_—risk—suffer _anything_ but that! _Do not marry
him!_ Be true to your instincts—they warned you at your first meeting,
they warn you _now_! Be true to your instincts! They were given you of
God for your protection; it is a sin—it is a _sin_ to disregard them,
and the punishment—the punishment will be more than you can bear!—a
broken heart!—a maddened brain!—at least—_at least_ a blighted life!
Look at me!”

She tore the mantle from her breast and displayed a skeleton form, to
which the tight skin clung.

“Who are you, in the name of Heaven?”

“I _am_ a shadow—a memory—a _warning_! I _was_ his wife!”

“Great God!”

Sophie raised her eyes just in time to see the tall figure of the
minister near the shadowy woman, and his strong hand fell upon her
shoulder. He had approached unperceived. She shrieked—sprang from under
his grasp, and fled towards the river. He looked after her in dismay,
apparently with an impulse of pursuit. When she had disappeared over the
cliff, and down the bank, he turned to Sophie.

“Who is that woman, Sophie?”

“YOUR WIFE!” said the girl, raising her eyes bravely now to meet his
gaze.

“You were always a little brainsick, Miss Churchill, but really this—or
perhaps you are only jesting.”

“Do I look like jesting? Is yonder unfortunate a subject for jest?”

“Then you are clearly insane—moon-struck as your lunatic visitor. Pray
can you tell me what put such an extravagant idea into your head?”

“Her own word.”

“Her own word—the mad fancy of a maniac!”

“At least, Mr. Withers, you will not think of pressing your suit, or
even renewing a single visit, after such a revelation.”

“Will I not? I have two urgent duties to perform now—one is to seek that
lunatic, and have her taken care of; the other to hasten our marriage,
Sophie, that everything seems to endanger, from naval officers to
strolling maniacs.”

“She is your wife!—I know she is! Every glance into your face deepens
the conviction I feel.”

“Do you not know that I lost my wife while living in the North?”

“You lost her, but how?—by _death_? Possessions and persons are lost
sometimes, and _found_ again. Nothing but the grave is inexorable. Come,
has the grave inclosed your wife?”

“Insulting! insolent! Take care, Sophie, you are heaping up wrath
against a day of wrath.”

“_You are!_ Were this incident known in the neighborhood—”

“You would be laughed to scorn for your credulity. _Nonsense_, Sophie!
Were the letters I brought here of so little weight?—was the
approbation, the warm friendship of the venerable and sainted May, of
such little worth, that the fancies of a moon-struck woman should be
able to injure me, or should change my views and purposes towards you?
Come, Sophie, it is best that you understand me. _I have no wife._ I
assure you, upon my honor—my untarnished truth, Sophie, that I have no
wife, and I _must_ have you! Your hand is the _one_ thing that I wish on
earth, and I _must, must_ have it—_will_ have it.”

Sophie was weeping bitterly. He stooped down, took her chin in his hand,
and raised her tearful face, then sat beside her, and said, more gently
than he had yet spoken—

“Come, Sophie Churchill, I am no hypocrite, no villain, and God knows
it. I have been the most unfortunate and the most injured man, perhaps,
that ever lived; and some day, when you are prepared for it, you shall
know it. As for the woman, poor creature, she must be cared for; and
now, lest you should perchance cherish in your heart another suspicion,
which yet you would never breathe, I will volunteer to say that I have
never wronged that woman—never, so help me Heaven! Dismiss her from your
mind, Sophie, and tell me, has Mrs. Gardiner Green been to see you?”

“Yes, sir,” murmured Sophie.

“And between you, you settled the day for our marriage.”

“Yes, sir, but—”

“Never mind _but_—what day did you fix?”

“Mr. Withers, that is all over now—Mrs. Green, herself, if she knew—”

“Never mind, my dear; what day _had_ you fixed?

“Then we _had_ fixed the fifteenth.”

“Thank you, Sophie!” and he sealed his thanks upon her lips, arose, and
bidding her good night, left the spot.




                              CHAPTER IX.
                         THE WANDERER’S DEATH.

                   “Oh, ask me not to speak her fate,
                     Oh, tempt me not to tell
                   The sin that made her desolate,—
                     Passion she could not quell
                   Alas! the grave can only be
                   Fit refuge of her misery.”
                                           ANONYMOUS.


“Sophie, your cheeks are pale, and a livid blue circle surrounds your
eyes; you do not look like yourself—you are ill; do not keep school
to-day—give a holiday and rest.” These were the words addressed by Mrs.
May to her friend on the day succeeding the events related in the last
chapter. She had ridden over, attended by Augustus Wilde, to spend the
day with Sophie and help her to teach. They were standing in the
school-room just before calling the pupils.

“Yes, Miss Churchill, _do_ give a holiday to-day for my sake, as well as
for your own,” said Lieutenant Augustus, setting his cap and riding-whip
down upon the desk. “On Thursday my week’s leave of absence expires.
This is the last day I shall have an opportunity of spending with you,
and you look weary from confinement and work; everything points to a
holiday—come!”

Sophie smiled a sickly smile, and said she was very well.

“But I do not think so, and I never believe a _smile_ unless the _eyes_
smile, too,” said Emily; “now _I_ am going to give a holiday;” and so
saying, she went into the yard, called the children together by a bell,
and told them to go home, for there was to be no school that day. Sophie
Churchill was ever too yielding, and now, in the languor of dejection,
she made no opposition.

“Now, Sophie, we will go a fishing,” said Mrs. May, as she returned
after dismissing the children, “the fresh air off the bay will revive
you.”

“And I, Miss Churchill, feel very anxious for a forenoon’s frolic on the
waters, if that is any argument,” said Lieutenant Gusty, and he sought
Sophie’s eyes; but _they_ were bent upon the ground, or, when raised,
their intelligence, their light, their sympathy for _him_ was gone. He
_felt_ this, and his heart sank. Had he offended her? and how? He wished
to speak to her, or to his sister apart, and ask the reason, but he
could not speak to either upon the subject, in the presence of the
other. It is a feature in human sympathy, that one may be in company
with two equally loved and trusted friends, to _either_ of whom _apart_,
one would confide the secret that oppresses—for there is a feeling of
security, exclusiveness, sacredness, between _two_ friends conversing,
that is lost when a _third_, however equally dear to both, enters in—the
electric cord of full sympathy and confidence has but _two_ ends. The
Jesuits understand this, for by a statute of their order it is forbidden
that less than _three_ members go apart, or converse together. Now,
Augustus Wilde felt this without reasoning upon it.

Miss Churchill put on her bonnet, and they were soon down upon the beach
under the promontory; the gravelly beach was clean and cool, and the
waters blue and clear, and sparkling in the beams of the early sun, and
all the golden clouds were reflected on their bosom. The little skiff
was soon unmoored and they were out upon the bay; as they receded from
the shore, Lieutenant Wilde stood up and turned to look upon the
promontory, or rather peak, surmounted by the old hall; his eye rested a
moment upon the towering object, and then wandered down to where the
promontory descended into the heath, and further on, where the heath
flattened into the moor. He had just said, while gazing on the scene, “I
am no agriculturist, Miss Churchill, yet I never saw what _I_ think to
be so fine an estate in all the gifts of nature as this—the moor with
its wild fowl, the river and the bay with their fish and their
oyster-banks, the forest in the background with its wood and its game—it
is inconceivable how the property has been suffered to—” and then he
stopped, started, and gazed at an object on the water between them and
the land—

“What is the matter, Augustus?” said Emily, attempting to rise. He
pushed her down into her seat again, while he continued to gaze upon the
floating object as it was borne upon the waves towards the beach.

“What is the matter, Augustus? What are you looking at; one would think
you saw a shark.” And now Sophie’s brown eyes were raised in silent
inquiry.

Augustus sat down, muttering “Nothing, nothing,” and pulled for a
distant part of the shore, about midway the heath, between the
promontory and the moor.

“Are you going to land?” asked Emily.

“Be quiet, will you,” muttered he, pinching her arm and glancing at
Sophie, who had relapsed into her abstraction.

Not until they had nearly reached the beach, had Sophie noticed their
altered course; then she looked up and inquired, “Where are you going?
Why this is not a good place to fish.”

Lieutenant Wilde answered, “We think we have made it too late in the
morning—that the sun is too high and too hot for you, Miss Churchill;
and we think we will return to the hall.”

Sophie remonstrated, declared she felt no ill effects from the heat,
&c.; but was overruled as usual. Emily now asserting that she felt the
rays of the sun too strong, they landed and walked to the hall. When
they reached the parlor, Emily _purposely_ removed her bonnet and scarf
_there_, and Sophie taking them, carried them up stairs to put away.
When she had left the room,

“_Now_, I followed your lead in coming home—tell me _why_ you came; what
was the matter with you—what did you see on the water?”

“You told me that Miss Churchill was very nervous and sensitive, did you
not?”

“I told you, that of late she is—naturally Sophie has a strong mind.”

“Well, Emily, the object I saw upon the water was a dead body.”

“Merciful Heaven! are you _sure_?”

“_Certain._ I saw it distinctly—it was being wafted towards the beach.”

“Heavenly Father! some poor negro, out fishing, drunk perhaps, fell
overboard.”

“No; a woman scantily clothed, with streaming yellow hair clinging wet
around her swollen limbs. I am sure the body is by this time cast upon
the beach.”

“A woman with streaming yellow hair,” said Emily, as the memory of
Sophie’s vision in the dell crossed her mind. “Can we, Augustus, get
away from Sophie in any way, and go down to the beach?”

“We must make an excuse of some sort,” said Augustus.

His purpose was forestalled—for at that moment the handsome blue
carriage and grey horses of Mrs. Gardiner Green stopped before the door;
and the lofty lady alighted and entered the house. “How do you do, Mrs.
May—and Lieutenant Wilde—well, this is delightful. I am so happy to see
you. I must positively have you at the Glade to-morrow evening, to meet
a few friends—quite an _improvised_ little affair; but where is Miss
Churchill? I am enacting ‘mamma’ to that young lady just at the present
crisis; and this morning I wish a private interview with her.”

Emily seized this chance—and calling to little Hagar, sent her for Miss
Churchill. When Sophie entered the room, she arose, and leaving Mrs.
Green to explain her departure, took her brother’s arm, and saying that
she would return in half an hour, threw her handkerchief over her head
and strolled out into the yard; then quickening their steps, they
hastened towards the peak. Descending the cliff by a circuitous path,
they reached the beach; and there, immediately under the point of the
promontory, they decried an object that, upon nearer approach, they
found to be the dead body of a woman. Emily May, pale with awe, knelt
down to examine the body—her brother stood in silence by her side. From
its extreme emaciation, the body, unlike those of most drowned persons,
was not much swollen, but lay slender and extended at length—the arms
confined to the waist, and the slight limbs bound together by the
winding and clinging of the long yellow hair, that in beating about the
waters had got twisted around her. With trembling fingers Emily removed
the tress of hair that, wet and sticking to her face, partly concealed
the features. She gazed earnestly and sadly upon the extinguished lamp
of that dead countenance—the blue-white complexion, the thin sharpened
features, the round forehead polished and shining, from very emaciation,
the ultra-marine blue eyes, stony and swollen—the small elegant nose,
with its delicate and half-transparent nostril—the short and beautifully
curved upper lip, drawn up now blue and stiff, and exposing the little
pearly teeth—and lastly, the long fine golden hair with its few
commingling threads of silver—the extremely small and slender hands,
thin now as birds’ claws—the little naked foot, with its curved hollow
and proud high instep.

“Who _can_ she be?” asked Augustus; “do you know, Emily?”

His sister shook her head; she was thinking of the vision seen by Sophie
in the forest dell, but she deemed it best to be silent upon that
subject at present. There was a small house under the shadow of the
promontory, in which sails, fishing-nets, and rods, &c., were kept; into
this house, for the present, Lieutenant Wilde conveyed the body, and
locking the door, took possession of the key, and advising Emily to
return to the hall, he went off to Churchill Point to summon the
coroner.

                  *       *       *       *       *

“Ridiculous, my dear! absurd, preposterous! _utterly_ preposterous! A
crazy woman wandering through the country, and saying that she is our
minister’s wife! and you to believe it! I shall grow thoroughly ashamed
of you, Miss Churchill. Why, don’t you know, my dear, that is always the
way with these lunatic vagrants, to fancy themselves some great
personage, _always_; all I wonder at, is that your maniac was so
moderate—they are generally queens, nothing less will serve them; even
old Suke Ennis, you know, is the President’s wife—and carries her bosom
full of waste papers that she says are his letters. A strolling lunatic
suddenly appears before you, in the full of the moon, announces herself
as the wife of the most important man she knows of, flees away at his
approach,—and _you_, upon the strength of her moon-struck madness,
believe, or more probably _affect_ to believe her insane statement; you
grow ridiculous. Oh! do not, for _your own_ reputation for good sense,
mention this to any one else. I am _mortified_ at you, _alarmed_ for
you.”

This was the manner in which Mrs. Gardiner Green received the news of
Sophie’s strange visitor from Miss Churchill’s lips, when they had been
left alone together.

“I do not think that she was a lunatic,” said Sophie, seriously. “I
thought she spoke sense, truth, sad, sorrowful truth.”

“‘Sense,’ ‘truth,’ the maddest of them can speak sense and truth
sometimes; but her very _statement_ proves her lunacy—do not we all know
better—don’t we know that the wife of Mr. Withers died two years ago?”

“I think that is an impression that has been generally received, but I
think that the opinion has no good foundation in fact; now that my mind
fixes itself upon the subject, I remember that in his letter to Mr. May,
he speaks of the ‘loss,’ never of the _death_ of his wife.”

“Oh! I have no _patience_ with you! ‘Loss,’ what could it have been but
_death_! Think of Mr. May’s warm regard—but I will _not_ argue with you
upon this most injurious suspicion—it is an insult to Mr. Withers to
hear or reply to such—pshaw! No, Miss Churchill, you have seized this,
as the drowning catch at straws, to save you from fulfilling an
engagement, which only since the arrival of this gay young officer has
grown distasteful to you. But I tell you plainly, Sophie—Miss Churchill,
I should say—that if you break this engagement, as you will not, I
think, venture to do—I shall be obliged, however unwillingly, to abandon
you. I have a daughter,” here the proud lady drew herself up,” and I
must consult _her_ interest before anything else. Rose Green loves you,
Sophie Churchill, but if you wantonly trifle with your good name, I must
sever you. Mrs. May, also, I think, could scarcely defy public opinion,
by continuing her friendly intercourse with you.” Sophie Churchill was
sitting with her face pale, her features rigid, her eyes fixed
unconsciously upon her cold white fingers idly locked together on her
lap; one or two large tears gathered in her set eyes, and slowly rolled
down her cheeks. “Do not weep, Miss Churchill, if I talk to you plainly;
it is to set things in a proper light before you; I speak to you as I
would speak to Rose, under like circumstances. Your duty is very plain;
the day of your marriage is fixed, go forward with the preparations for
your wedding. I am here to lend you assistance, not to tolerate
weakness, vacillation, and infidelity.”

Sophie remonstrated now no more; unresistingly she suffered the
circle of destiny to close around her. More than the force of
circumstances—more than the _strength_ of others—more than our own
_weakness_ does our _indolence_ leave us at the mercy of fate.
Adverse external powers are at work upon us, surrounding us,
contracting their circle upon us; we feel an inward reposing
strength that, aroused, might struggle and overcome; but we are
inert, we yield to their influence, they close upon us; we sigh, and
call it _fate_. It was thus with Sophie Churchill. In vain the
whisper of her true interests arose from the deeps of her soul,
saying—“Speak! and break through this enchanted circle—_you_ are
right, _she_ is wrong. Have faith in God, believe _yourself_, trust
in the candor and friendship of Emily, in the intelligence,
goodness, and _love_—yes, _love_ of Augustus; awake! arise! and save
yourself.” Alas! the voice was heard in vain. It could not be
_stilled_, but it was not obeyed. Still sat she there with cold
clasped hands and rigid features, letting fate encompass her, but
feeling in her profoundest soul the painful consciousness that _she
herself_, and not another, was making her own misery.

Emily May now entered, but Sophie was too much absorbed in her sorrow,
Mrs. Green too much interested in the subject on hand, to notice the
absence of Lieutenant Wilde, or the unusual seriousness of her
countenance and manner. Emily silently took her seat, without mentioning
the occurrence of the hour. With an instinctive fear of leaving Sophie
alone with Emily then and there, Mrs. Gardiner Green dismissed her
carriage and announced her intention of remaining the day, and of
returning in the afternoon with Mrs. May. Emily observed the dejection
of Sophie, but silently attributed it to ill health, weak nerves, &c.,
and dwelt slightly upon the circumstance, her thoughts being engaged
with the drowned woman then lying in the fish-house.

                  *       *       *       *       *

That morning Mr. Withers had been requested, upon account of the sparse
population, to form one of a coroner’s jury, to sit upon the case of a
drowned _person_, at four o’clock in the afternoon, at Heath Hall. The
hasty summons conveyed no further information. With a strange
abstraction of mind he had not looked deeply into the subject of the
note—and penning a hasty answer, he promised to be on the spot at the
appointed hour.

The dinner-table had been cleared away at Heath Hall. Mrs. Gardiner
Green had sustained the chief burden of the conversation all day.
Lieutenant Wilde had not returned; and to the inquiry of Mrs. Green
relative to his absence (which, by the way, she rejoiced in), Emily had
replied that sudden business had recalled him to the village, and there
the subject dropped. She still refrained from mentioning the occurrence
of the morning. Then Mrs. Gardiner Green, taking advantage of the
momentary absence of Miss Churchill, informed Mrs. May that the marriage
day of her dear young friend Sophie Churchill with Mr. Withers, was
fixed for the fifteenth of the current month; that thus it would take
place in little more than a week from that day—that the ceremony would
be performed at her house, &c., &c. Emily received this information with
pain and surprise, but was prevented replying by the re-entrance of
Sophie. She was no longer at a loss to guess the reason of Miss
Churchill’s ill looks; she turned her head away, for her heart was
swelling and her eyes were filling with tears. They were engaged then,
she thought. Well! well! she had hoped it would have been otherwise, but
they were engaged—the marriage near at hand. As Emily looked from the
window she started on observing a small cavalcade approaching the house,
and muttering to herself—“Oh! how thoughtless, how careless of
Augustus,” went out to meet it. It was the dead body of the drowned
woman borne along on a litter. “Oh, _why_ have you done this, Augustus?”
she asked of her brother, as the litter was set down in front of the
piazza.

“Why, I could not very well prevent it,” said he, pointing to the two or
three old country magistrates in the train, “besides Miss Churchill
cannot be shocked at what she is prepared to see—you have surely
informed her?”

“No, I have not; I should have done so, could I have guessed that they
would have brought the body here.”

“Why, dearest Emily, this was the nearest house, the coroner’s inquest
was appointed to meet here, also.”

Emily May requested them to pause with the body until she could go in
and announce their arrival to the mistress of the mansion. She need not
have feared for Sophie’s nerves _then_. When we are in deep trouble we
are in excellent order to receive _bad_ news; it does not shock us,
little can shock us when in sorrow, except joy. Let me illustrate, when
we are already _cold_ we can bear a _cool_ draught. Sophie gave her
consent almost indifferently for the corpse to be brought in, and the
three ladies withdrew to the upper story. In another quarter of an hour
it was laid out in the parlor. Emily had dropped no hint to Sophie of
her suspicion of the identity of the drowned woman with the wanderer she
had seen in the forest dell, and Miss Churchill was entirely without
suspicion as to who it could be. Mrs. Gardiner Green was full of
exclamations of wonder, grief, and horror. Four o’clock drew near, and
the jury summoned by the coroner began to assemble; many other persons
impelled by curiosity also came. When the room was nearly full, and the
hour appointed for holding the inquest arrived, it entered the head of
the coroner to request the attendance of the lady of the house as well
as of Mrs. May, whose testimony, as one present at the finding of the
body, was required. A message was sent upstairs, and Mrs. May and Miss
Churchill, accompanied by Mrs. Gardiner Green, entered the room. The
corpse was laid out upon boards in the centre of the room; it was
covered by a black velvet pall—the body had not been uncovered since the
assembling of the jury. The ladies entered and took their seats.

“What are we waiting for now?” inquired a gentleman present.

“For Mr. Withers, who is on the jury,” answered the coroner.

At this moment Mr. Withers entered, and the inquest began. The coroner,
going to the head of the bier, turned down the pall, and summoned Mr.
Wilde to give in his evidence. At the first uncovering of the corpse,
many had bent forward to obtain a glimpse of the face, Mr. Withers among
the rest; he had been standing near Sophie, whom he had not omitted to
greet, and now he leaned forward. By reason of his height, he obtained a
good view, _for a single instant_, then covering his face with his open
palms, he groaned forth in tones of bitter anguish—

“God! Oh, God! _Fanny_,” and dropped like a lifeless mass into his
chair. The intense curiosity of all present directed to the corpse
prevented the agitation of the minister being observed. Lieutenant Wilde
identified the corpse as the body found by himself in the morning. Emily
was then summoned, and corroborated the statement of her brother. When
she was about to leave the stand she was asked—

“Did you ever see or hear of this woman before?”

“I never saw her before this morning, when I saw her dead upon the
beach.”

“Did you ever hear of her before?”

“Yes—no—yes!—_no_, I never—” said Emily, confused between fact and
fancy. Her confused answer drew upon her a close cross-examination,
during which she alluded to the vision seen in the dell by Miss
Churchill. She was then dismissed, and Sophie Churchill called to the
stand. Sophie had been sitting in a remote part of the room—she had not
bent forward as others had to view the corpse—hence she had not seen it
at all; to the examination of the witnesses she had paid slight
attention. Not one word of Emily’s testimony had she heard, by reason of
the low tone in which Emily spoke. She arose when called, approached the
bier, and when told to look upon the body, and say whether she had ever
seen it before, she languidly cast her eyes down upon it, and recognised
the apparition of the dell—the moonlight visitor of the
Hall—started—tottered—and with a smothered cry sank back in the arms of
the coroner in a swoon. All the company looked dismayed. Augustus Wilde
sprang forward to receive her, took her from the coroner’s hold, and
telling him angrily that he had exceeded his authority, bore her into
the air, and sitting down with her on the steps of the piazza, hastily
loosened her dress and fanned her with his cap. Emily was by his side,
she had followed them; Sophie opened her eyes, and then resigning her to
Emily’s care he returned to the hall, meeting Mrs. Gardiner Green
bustling out to look after her protegée.

The verdict, “death by drowning,” was rendered, and the jury broke up.
The coroner and magistrates had decided that the body should be buried
from the Hall in the family burial ground, with the consent of Miss
Churchill. The magistrates were taking their hats and preparing to
depart, when the figure of Sophie Churchill, pale and haggard as though
newly arisen from the grave, appeared among them.

“I have testimony to give, and I _must_ give it,” she said.

The magistrates looked surprised, the company eager—Mrs. Gardiner Green,
frowning, sat down. Emily, pale and expectant, stood by Sophie’s side.

“The inquest is over,” said Mrs. Green at last. “Your testimony will be
supererogatory, Miss Churchill.”

“Her deposition can be taken by a magistrate,” said Lieutenant Wilde.

“Miss Churchill is not now of sound mind, she is ill, her testimony
cannot be taken,” persisted the proud lady.

Sophie Churchill was now standing by the side of the corpse—all eyes
were turned towards her—_her_ eyes were bent straight forward across the
room upon the bowed and shuddering figure of the minister; he _felt_ her
gaze, he raised his head; her eyes full of deep reproach and dire
determination encountered his—no longer cold and glittering like ice,
and freezing the blood in her veins—oh, no! the anguish of a tortured
soul _groaned_ through their glance—“_Mercy!_ Sophie.” That glance
inspired Sophie’s heart with pity, but it was too late now, or _she_
thought it was too late to retract. The magistrate commenced his
examination. To his question—

“When did you first see this woman?” she replied by relating the
adventure in the dell. “And her finger pointed at the—at the Rev. Mr.
Withers?”

“Yes, sir,” replied Sophie, turning her head to avoid looking at the
tortured countenance of the minister.

“Did she speak?”

“Yes, sir.”

“What did she say?”

“Gazing intently at me, and pointing to the minister, she said, ‘shun
him!’”

All eyes now turned in wonder and curiosity from Sophie to the minister.

“Did you ever see her after this?”

“Once.”

“Where?”

Sophie now related the visit to the Hall.

“And she claimed to be Mr. Withers’s wife?”

“Yes, sir.”

“Did she appear to you to be of unsound mind?”

“No, sir.”

“You may stand aside.”

The magistrates conversed apart for a while, then one of their number
said,

“Will Mr. Withers be kind enough to step forward?”

The minister arose, and collecting and composing himself with an effort,
approached the table—all conversation was suspended—all eyes were fixed
upon him—he felt it.

“Will Mr. Withers oblige us by telling all he may know of this
unfortunate young person—of course we have no sort of right, _now_, to
ask it—we appeal to the courtesy of Mr. Withers to satisfy an interest
that we all feel in this most unfortunate young stranger?”

Mr. Withers bowed, and declared himself ready to answer any question
upon the subject.

“We have no intention or desire to subject Mr. Withers to a legal
examination,” said the first speaker, “we merely wished, that if it were
not unpleasant, Mr. Withers would oblige us by volunteering such
information as might be in his possession.”

“Is she your _wife_, Mr. Withers?” chucklingly inquired an old country
squire, who did not believe what he asked, but whom neither time, place,
nor circumstance could debar from his jest. “Is she your _wife_?”

“No, sir,” answered Mr. Withers, with dignity, “she is not my wife,
gentlemen. I _do_ know this young woman, have known her from a child;
her life for the last three years has been full of passion, sin,
suffering, and sorrow that eventuated in insanity, and has ended as you
may see in suicide. For the last year she has been my pensioner, and an
inmate of the —— lunatic asylum. A few months ago I was informed by
letter that she had escaped; yesterday evening I discovered that she was
in this neighborhood, by coming upon her suddenly while she was
conversing with Miss Churchill. I believe she followed me to this
neighborhood, yet at my approach she fled. That was last night, her body
was found this morning. This is all I have to tell, sirs.” He made a
ceremonious bow, and retired from the table. The company gathered in
groups to converse upon the singular event—the strange statement of the
wanderer, given in the evidence of Miss Churchill, was scarcely
noticed—just set down as the raving of a maniac. Withers approached
Sophie, and, stooping, hissed in her ear, “Most cruel girl! do you deem
what you have made me suffer? I have been stretched upon the rack, but
you—you—_you_ are piling up wrath against a day of wrath. Mark _that_,
Sophie Churchill!”

The poor girl, after her extraordinary effort, had relapsed into utter
languor, but she raised her languid eyes, and murmured,—

“I think _you_ are.”

He stopped, glanced around—no one was now observing him—stooped, and
said,

“What do you mean, Sophie? Do you think that I have ever wronged a hair
of that poor creature’s head? No, Sophie, no—no, as I hoped to be saved,
_never_!”

He moved away from Sophie, and going to Mrs. Green, said,

“My dear madam, I wish you to take Miss Churchill home with you this
evening, and keep her there for the next two weeks; her health is sadly
shaken by these exciting events. As for the school we must procure a
substitute, or it must for the present be disbanded. I will remain here
and attend to this interment.”

The company were getting into their saddles to depart. Mrs. May, Mrs.
Green, Lieutenant Wilde, and Mr. Withers, remained to tea.

The golden beams of the setting sun that were shining through the
foliage of the shade trees, making their leaves glisten like emeralds,
and falling upon the piazza, were somewhat intercepted by the figure of
Lieutenant Gusty as he walked up and down the piazza, ruminating to this
effect, “Shall I now, or shall I not? I wonder if it is too early. I
have known her only a short time, it is true, but then, how dearly I
love her, and how wisely, the regard of my excellent sister proves. I am
going away in a day, to stay three years; if I don’t speak now some one
else may speak before I have another chance.” The entrance of Sophie
from the house decided him by inspiring a sudden impulse. She had come
out, and not seeing him, walked slowly up to the further end of the
piazza, hung her head over the railing, and remained fixed in that
attitude. Gusty walked rapidly up to her, and then back, and then up
again, and then back. The third time approaching her, he said, while
standing behind her,—

“_Hem!_ Sophie, you _know_ you rather like me! and _I_ know it too,
because Emily says so. And _I_, Sophie—well, never mind about me! So,
Sophie, when I come back from sea again in three years from this, will
you—will you—will you _have_ me? Now consider the circumstances, and
don’t say, my own dear Sophie, that my proposal is _too soon_.”

“_It is too late—too late_, dear Gusty,” she said, turning round; her
eyes were fixed and despairing.

“Too late,” he echoed, looking stupidly at her.

“Too late,” she repeated; “I am betrothed. Even your sister—_my_ dear
sister Emily, thinks that there is no escape _now_. I have just had a
conversation with her.”

“You—you are betrothed—to—to _whom_?”

“You surely guess—to Mr. Withers.”

He walked up and down the piazza with folded arms, chin bowed upon his
bosom, eyes bent to the ground. At last he paused before her—bashfulness
was gone now.

“Look at me, Sophie! oh, my soul’s love, look at me!” She raised her
eyes to his fine countenance—he _had_ a fine countenance. Curls black,
silky, and shining, clustered around a brow fair, round, and polished as
a woman’s—his dark eyes, now full of Heaven’s own love and wisdom, were
bent upon hers.

“My own loved sister—my own heart’s darling, _we_ are betrothed. Oh,
believe it, Sophie!—believe it! _We_ are betrothed, Sophie! Listen! You
have never loved before?”

“_Never_, Gusty!”

“And mine also is a virgin heart; beyond a general kindliness of feeling
towards _all_ women, I have never loved before. Oh! Sophie, are _we_ not
betrothed by God himself? Break through this other engagement forced
upon you by circumstances, and give me your hand. Let us marry _this
evening_, Sophie, and let me leave you with my sister until I come
back—my own dear Sophie, _do this_. I would not for my soul’s salvation
do anything or advise you to anything wrong, but indeed, my Sophie, I
feel such a _right_ to you, such a _claim_ upon you, such a _property_
in you, that I should feel myself wronged and ruined by any one who
should wrest you from me.”

She gazed unconsciously, entranced, up to his pure clear brow—to her it
seemed the brow of an angel, and into his beautiful eyes, full of
earnest strength, half pleading, half commanding, fixed upon her own.
With an hysterical gasp and sob she fell forward; he caught her,
strained her to his bosom. Her form was convulsed with emotion, her
breast heaved strongly, heavily, and then her tears broke forth in
floods; she wept abundantly upon his bosom. At last her emotion
subsided. As the rain expends the clouds, clears the atmosphere, and
refreshes the face of nature, so do tears relieve the heart, clear the
brain, and renovate the system. Sophie’s emotion subsided, and then she
quietly rose and said,

“There, Gusty, it is over. Oh, my dear brother—_my brother_, let us be
calmly wise. We may meet in heaven, but here, upon this earth below, we
must never meet again, Gusty; we must never see each other’s face—hear
each other’s voice again.”

Here they were interrupted by the entrance of Emily, who came to tell
Sophie that Mrs. Green was preparing to go. Sophie extended her hand to
Augustus, who caught and pressed it to his lips. Then she re-entered the
house.

“No more of that, Augustus,” said Emily, “you must think of her no more;
she is to be married in nine days to Mr. Withers.”

The young man turned around hastily, and, with the occasional
impetuosity of his nature, replied,

“Think of her no more! Confound you, Emily! you talk as lightly, as
composedly, of thinking of her no more, as though you spoke of a new
coat—a visit. ‘Think of her no more!’ why, in the name of Heaven, did
you throw us together—tell me that?”

“Why? because I wished you to love and marry. Alas! I did not know,
though it was rumored in the neighborhood, that Withers seriously
thought of her, and could not have believed that they were engaged.” The
young man groaned. “You will get over this when you are once more at
sea. Come, Gusty, get up our horses, we must return home.”

Mrs. Green, with Miss Churchill and Mrs. May, attended by her brother,
left Heath Hall, and rode on to the point where three roads parted in
company. Then Emily and her brother rode up to the carriage door and
took leave. Augustus took Sophie’s hand in his own, their eyes met—their
_souls_ met, in one intense and agonizing gaze, and parted. He left the
neighborhood the next morning.




                               CHAPTER X.
                          AN UNEXPECTED EVENT.

      “Yet it may be more lofty courage dwells
        In one weak heart which braves an adverse fate,
      Than his whose ardent soul indignant swells,
        Warmed through the fight, or cheered through high debate.”
                                          MRS. NORTON.


A wedding was Mrs. Gardiner Green’s delight. In Maryland and Virginia, a
country wedding promises festivity for weeks to come. The marriage
ceremony takes place at _night_, in the presence of the _élite_ of all
the neighboring counties. Visitors from a distance remain all night. The
breakfast next morning is a state affair; it is followed by a
dinner-party and ball, given at the house of the bridegroom’s parents or
that of some of his friends. Then the nearest relations give balls in
succession; then the most intimate friends. Generally the bride and
bridegroom, with their attendants, remain all night at the house where
the dinner and the ball are given. Thus a marriage in high life in the
country throws a quiet neighborhood into convulsions for weeks, making
it resemble a city in the height of the “season.” It is a downright
windfall to the young men and girls, and it is a country proverb that
“One marriage makes many.” In the approaching marriage of Miss Churchill
and Mr. Withers there was one serious drawback to the pleasant
anticipations of the young men and maidens. The bridegroom was a
clergyman; therefore there could be no balls, only the wedding and
dinner parties. Mrs. Green was in her glory—her preparations for display
were magnificent; the wedding dresses, confectionery, &c., had been
ordered from Baltimore and were arrived. And Sophie, she was now quite
resigned; she had been the guest of Mrs. Green since the day of the
inquest. Mr. Withers had recovered his composure, and was with her, as
usual, a part of every day. Sophie’s brain and heart were in an apathy.
The only action of her mind was an indolent surprise at the indifference
she felt for everything going on around her, the deadness of all
sensibility, the stillness of her nerves; even the frigid and formal
kiss of Withers imprinted on her hand at meeting, or at parting, no
longer sent an ague thrill through all her veins—the contentment of
despair had come.

The evening of the marriage arrived; the handsomely furnished house of
Mrs. Gardiner Green was elegantly decorated and thrown open from attic
to cellar to the numerous expected visitors. Mrs. Green herself,
elegantly attired, was superintending the bridal toilet of Sophie in the
dressing-room of the latter. The dress of Miss Churchill, prepared by
the taste of Mrs. Green, was a white satin skirt, and over that a white
gauze embroidered all over with silver flowers, a large white lace veil,
looped up above her brow by a single small diamond star, leaving room to
the slight elegant wreath of orange buds that lightly rested on her
smoothly braided hair. Rose Green and another young lady of the
neighborhood attended her as bridesmaids. A murmur of admiration ran
through the crowded parlors as Sophie was led in by Mr. Withers, and the
bridal party took their stand in the centre of the room. The bishop of
the diocese, summoned from Baltimore, was in attendance to perform the
ceremony. He wore the usual full wide black gown of an Episcopal
clergyman. The bridal party stood before him cheerily; the young
bridesmaids and groomsmen stood in reverent _attitude_, their eyes bent
upon the ground, but the corners of their lips full of dimples, scarcely
repressing their smiles—stern and solemn stood the tall thin figure of
the dark bridegroom, and cold and pale and quiet Sophie waited. Once she
raised her eyelids, but her glance fell on the black gown and solemn
countenance of the clergyman before her, and she quickly dropped them
again. He seemed to her the incarnation of darkest doom. She felt a
dreary sinking of the heart as the first words of the ritual fell upon
her ear, as the sentence of death falls upon the criminal hearing. It
was over. It was over—friends and neighbors crowded around her with
their congratulations. First, Emily May drew her to her bosom, and
imprinting a kiss upon her brow, whispered hastily—

“Courage, love! nothing is so illusory as the emotions of a bride; many
a reluctant bride has become a loving and happy wife, many a hopeful and
joyous bride has seen her happiness decay and die—courage, love.”

Sophie scarcely knew who spoke these hasty words, or how she at last
found herself seated with her husband and attendants by her side.
Refreshments were served around, and that occupied the company for the
next hour; then a low hum of suppressed gaiety was heard all over the
room, among the lively young people brought together in the expectation
of enjoyment, and now growing uneasy under the restraint put upon their
gaiety. The young people voted the parson’s wedding a stupid affair—a
disappointment—quite a failure. At last, Miss Rogers, the second
bridesmaid of Sophie, a merry little maiden, not overladen with
veneration, jumped up from her seat, and standing before the solemn
bridegroom, said—

“Now, Mr. Withers, you are very happy, or you _ought_ to be, as folks
call the bridegroom ‘_the_ happy man,’ and you ought to be willing for
other people who are not ‘happy’ at least to be _merry_, poor souls. Now
we young folks who are not brides and bridegrooms want to console
ourselves by dancing—there! and you are worse than ‘the dog in the
manger’ if you don’t let us dance.”

Mr. Withers answered,

“There is a higher authority than my own, present, Miss Rogers; I refer
you to the bishop.”

The girl’s head slightly started back, and her eyes opened in an
awe-struck gaze _an instant_, as she turned to look upon the high
dignitary of the church. To Sophie’s sorrowing vision he had seemed the
dark minister of a dark fate; to the merry maiden as she now looked at
him, he appeared a jolly old gentleman enough, so she smiled merrily,
and tripped up to him, and said with saucy shyness,

“I say, Dr. Otterback, we all—we girls—want to dance; _Solomon_ danced,
you know; now have you any objection?”

The old gentleman took her chin in his fat hand and made her little
teeth chatter like a pair of castanets, while looking down in her young
face with a merry, genial kindness, he said—

“Yes, child! a very _serious_ objection.”

“Oh! Dr. Otterback, _now_, I don’t believe it; what is it? David danced,
you know, and I never feel so happy, or thank God so much for making me,
as when I am dancing; _now_, Dr. Otterback, what objection _can_ you
have?”

“A very serious one, my child, I tell you—_this_—the sound of a fiddle
plays upon my feet and legs like the fingers of little Miss Rogers upon
the piano keys—sets them in motion; can’t help it; the merriment and the
wickedness bubbles up from the bottom of my heart, and the old man Adam
grows too strong for me; now you wouldn’t have me pirouetting and
pigeon-winging it all around this room, would you?”

“Wouldn’t I? I should love churches and bishops better all my life
after,” laughed the maiden.

He shook his head, patted her rosy cheek, and sent her off.

The rooms were crowded and close, though all the windows and doors were
open; the night was warm, and the moon was shining brightly out of
doors. At last one and then another couple began to stroll out into the
lawn and garden. As a matter of etiquette the bridal party kept their
seats much longer; all, except the little bridesmaid, Miss Rogers, who
never minded etiquette; she mingled with the company on the lawn, until
Mrs. Gardiner Green seeing her said—

“I am astonished at you, Miss Rogers; return to your post.”

Then the little maiden ran up the marble steps in front of the house,
and there she paused, unwilling to enter the warm rooms. The company on
the lawn had wandered off into the grove, and she stood there watching
their departed footsteps. Her eyes wandered over the scene, and at last
were fixed by a figure on the gravel walk approaching from the gate
towards the house. The figure hurried nervously forward, sprang up the
steps, and stood before her taking breath. He was a youth of perhaps
seventeen, with a broad fair forehead and golden hair. He caught her
hand and inquired anxiously,

“Are _you_ Miss Churchill?”

“No, indeed, thank Heaven, I am not Miss Churchill,” replied the maiden,
wondering.

“Where is Miss Churchill—where is she? I must see her immediately.”

“Miss Churchill is no more; Mrs. Withers is in the drawing-room.”

“Good God! I am too late; it is all over then!”

“_Quite_; you should have come sooner; the bride-cake is even eaten up.”

“Young lady—what is your name?”

“Blanche Rogers.”

“Miss Rogers, you can procure me an interview with—with the bride.”

“I will take you in and present you with great pleasure, if,” laughed
the young lady, “you will favor me with your credentials.”

“Miss Rogers, my name is Raymond—no, I cannot tell you now; will you be
kind enough to go to Mrs. Withers, and tell her that one wishes to see
her for a moment at the door.”

The maiden looked at him keenly, and saying to herself, “Such a boy can
have no evil design,” replied, hesitatingly, “Yes,” and turned slowly to
do his bidding, looking back, once or twice, suspiciously. She found
Sophie alone with Mrs. Green. Mr. Withers was in conversation with the
bishop in a distant part of the room.

“My dear Sophie,” said she, “there is a young man out in the piazza that
asks to see you.”

“A young man?”

“Well, yes; that is to say, a very young man—a boy.”

Sophie arose and passed into the piazza, and, except her cold pale face,
like a radiant visitant from the skies she looked, as her dazzling
raiment of white and silver flashed in the moonbeams. At the further end
of the piazza, the moonlight fell upon a slight boyish figure clad in
deep mourning, and leaning upon the balustrade. Sophie approached him;
he raised his head and stepped forward; she met his eyes and started,
suppressed a scream, and trembling violently, leaned against the
parapet, as she recognised the slender form and wan face, the intense
gaze, the ultra-marine blue eyes, and the floating golden locks of the
wanderer, and—

“Have you, indeed, unhappy one, risen from the grave to reproach, to
warn me?” involuntarily escaped her lips.

“Be calm, Miss Churchill; I do not know what you mean by your question,
since I have never been dead, and do not remember even to have seen, far
less reproached or warned you.”

“Who are you, then; I—I do not know whether I am sane or not. I am
afraid my brain is reeling; who are you?”

“Dear young lady, I have startled you; _why_ I do not see; will you give
me an interview in some place where we cannot be interrupted?”

“Tell me who you are?”

“You are not afraid of me?”

“No—oh, no; but I wish, of course, to know the name and business of one
who calls me out at night for a private interview.”

“My name is Frank Raymond Withers; I am the only son, the only _child_
of the Reverend John Huss Withers, and Fanny Raymond.”

There was a dash of bitterness in the mock ceremonious manner with which
he announced himself. Sophie heard him with clasped hands and earnest
downcast brow. She remained in deep thought a moment; then suddenly
catching his hand, she said,

“Yes, I _must_ have an interview with you, where none can overhear us.
Come with me,” and retaining his hand and drawing him after her, she
passed up the piazza, down the central marble steps, across the lawn,
and taking a narrow path through the grove, led him down a deep dell,
into a rustic arbor built over the spring, dropping into a seat, she
said,

“Dip me up some cold water, that I may drink, and grow strong for this
interview.”

He performed her bidding. She bathed her fevered hands and brow, she
drank a deep draught of the lifegiving beverage, and then she composed
herself, and said, as he stood before her,

“Sit down; I _too_ have something to reveal, as well as to learn.”

He took a seat opposite to her.

“First, what was your purpose in seeking me, this evening?”

“To save you from a marriage that could result in nothing but
wretchedness and ruin.”

“Explain yourself!”

“Your husband, John Huss Withers, is—a lunatic!”

“What?”

“A _lunatic_!”

“Gracious heavens! Oh, yes! I see it all—_all now_!—that fearful light
in his eyes!”

“And you will withdraw yourself from him before it is too late; you will
reveal this fact and demand an immediate separation?”

“Stop, stop,” said Sophie, raising her hand to her brow, “Stop, I am
dizzy, bewildered; how came this about? how has he so successfully
concealed it for the months that he has been with us? and is it
_hereditary_? Tell me all about it.”

“The malady is _not_ hereditary; no member of the family was ever known
to have lost his or her reason; severe domestic affliction—trials, oh!
trials that would have—that might have riven the strongest, firmest
heart in two, that might have shaken into chaos the best regulated mind,
clouded the clearest reason. Listen, Miss Churchill. Mr. Withers, my
father, was morbidly proud, his pride was brought to the dust; he was
delicately sensitive; he was stricken to the heart; his health gave way;
his reason failed. With the strange cunning of a lunatic, and under the
favor of circumstances, he has succeeded in concealing this malady from
the world. In his first one or two attacks, _I_ was his keeper by
chance; _after_ the first two or three, he learned by the premonitory
symptoms when to seclude himself; and so, no symptom, no effect of his
malady has yet appeared but this: the burning eloquence, the super-human
power of intellect revealed in his occasional sermons; and, as long as
it properly could be kept, in fact up to this moment, I have kept his
secret; believing that if he knew it to be revealed, his proud and
sensitive nature would be so shocked and wounded that the last light of
reason would go out; that he would become a raving maniac. But, Miss
Churchill, when I saw another person, a young girl, about to be
sacrificed to him (for my father wrote to me, at college, of his
approaching marriage, not deeming that I would interfere), I deemed it
my duty to reveal his secret, at least, to his affianced bride. Now,
Miss Churchill, you have your own fate and _his_ in your power; reveal
his secret, save yourself. No one in the world could blame you for
separating yourself from him.”

Sophie remained with her hand pressed upon her brow, so still she might
have been taken for a statue.

“I am ready Miss Churchill, to aid your release by my testimony. Your
marriage can be dissolved in a few days, by legislative action; do not
be cast down.”

“Oh! stop, hush!” said Sophie, “let me think—let me think. My God! help
thy child!”

She pressed her hand upon her brow tightly, then she spoke.

“Say! you think the revelation of this secret would affect him very
seriously?”

“It would destroy his reason utterly, irrevocably, I think.”

“You say that this malady is accidental, circumstantial, and not
hereditary?”

“Entirely—entirely the result of overwhelming affliction.”

Sophie sighed deeply; “It is hard to ask a son to criminate his father;
yet _justice_—tell me, were these afflictions brought about by _his
sin_?

The youth paused, looked down, groaned heavily, and at last hesitatingly
replied;—

“No; not by _his sin_; that were too harsh a term; by his error, or
rather his _mistake_.”

Sophie sighed more heavily than before, then she said—

“Young man, you are the son of Fanny Raymond; who _was_ Fanny Raymond,
your mother?”

“She was the wife of Mr. Withers, of course.”

“When did she die, and where, and under what circumstances?”

The youth abruptly turned and hurried from the arbor, walked
distractedly up and down the plat before it for some minutes, then
returning, said in faltering tones to Sophie—

“Do not ask me—_do not ask me_, I beg of you—be at ease—you are the
bride of Mr. Withers, but you need not be his wife. Come, Sophie
Churchill, I am ready to go with you to the house and say all, and if
really needful, _more_, to the assembled company there than I have said
to you. Come!”

“No,” said Sophie, passing her hand thoughtfully before her brow;
“Stop—stop,” then after awhile she held out one hand behind her to where
the youth was standing, and said, “Raymond, come to me—sit beside
me—unlock your inmost heart to me, poor boy. Come—I am your friend; tell
me now why do you wish to save me by exposing your father?”

He came and sat beside her, and fixing his sad blue eyes upon her face
said—

“That I might not be accessary to your misery, Miss Churchill. I have
kept his secret and borne the risk of concealment myself; I had no right
to suffer the life of another to be risked by my silence.”

Sophie sighed again, with her head bowed upon her hand, and asked—

“Is he ever so violent and dangerous, then?”

“No, not positively violent, but _dangerous_, I fear, Miss Churchill.”

“He has never certainly had an attack since he has been here.”

“You do not know—has he never been absent?”

“Yes, for days, when no one knew where he was; for in his reserve he
would not reveal his business, and no one durst ask him.”

“Ah! at such times, warned by the premonitory symptoms of his disease,
he secluded himself—perhaps in the depths of the forest—perhaps threw
himself on board of a packet and slipped up to Baltimore.”

“Oh! how wretched, how wretched he must have been, must still be, with
no one here to whom he dare trust his dreadful secret.”

“And is it possible, Miss Churchill, that no one suspected it here—that
no eccentricity of manner threatened to betray him to those that were
about him every day?”

Sophie took his delicate hand in hers, and pressing it kindly, said—

“Raymond, do not call me Miss Churchill, or speak to me as a stranger,
or as an indifferent acquaintance; I am so no longer; you must love me,
and confide in me, Raymond; you and I have a mutual and a holy duty to
perform.”

“Yes,” said he, with a bitter sigh, “we must go and make this known. Oh,
my unhappy father!”

“Poor boy, you have misunderstood me; did you think,” she said, passing
her hand over his troubled brow, smoothing away the golden ringlets, and
looking kindly in his face, “did you think that I was going selfishly to
expose and abandon your father? No, Raymond—no, poor boy—I am weak, and
sometimes cowardly, but never cruel or selfish—I never wantonly
destroyed the smallest insect, or wounded, purposely, the worst or the
lowest human being; and since I have been sitting here, Raymond, I know
not what sort of a strange strength has entered my soul! Yes, your
arrival just now is providential, and with your words the spirit of God
has descended upon me. The Lord has given me something to do for His
sake, and endowed me with strength to do it. And you are my co-laborer,
Raymond. To dress the wounds of this poor warrior, beaten and bruised,
bleeding and fainting on the field of the battle of life; to raise and
nurse him back to life and health—this is our work.”

How beautiful she looked in her young devotion,—the moonlight fell upon
her fair, pure brow, clothing it with an angelic radiance.

“Oh, but the sacrifice, will you immolate yourself thus, Miss
Churchill?”

“Strange! but I do not feel it as such; I feel lifted up, elevated,
strengthened, filled with light and a strange joy.”

“Beautiful inspired one!” exclaimed the boy, with enthusiasm.

“Come,” said Sophie, rising, “let us return to the house, I shall be
missed; did your father expect you?”

“He wrote that I might come if I pleased; but has he never mentioned me,
Miss Churchill?”

“Never.”

“Why was that?”

“Abstraction—forgetfulness—something.”

“Come with me, then, I will present you to him.”

“Oh, Miss Churchill—gentle Sophie—do you feel no inward resentment
towards my unhappy father, for the marriage into which he has led you?”

“None in the world. Is not his reason clouded, his thoughts all jarred
and out of tune? No, I feel that he was led by, to him, a blind impulse,
really by Providence, to the only one who could nurse him back to health
of mind and body. Raymond, we can cure this sick heart, clear this
clouded brain, restore this ruin. Come!”

And they left the arbor, and took their way towards the house.

During the interview, a revolution had taken place in Sophie’s soul; all
her deep religious feeling, her latent passion for self-devotion, her
enthusiasm, her benevolence, had been called forth. Thus softened by
pity, and inspired by her own high ideal of duty, she determined to
devote herself to the tranquility of his shrunken and tortured life,
with one purpose—his restoration to mental and physical health. She
passed from the arbor no joyous or reluctant bride, but a high-souled
devotee, in possession of duty for which she must live. An hour before,
she had seemed a trembling, shrinking, suffering victim, offered in
_useless, objectless_ sacrifice; now, she was a cheerful, self-possessed
human soul, who had solved the problem of her life, and held the answer
in her hands.

Among the passions of the human soul is one not often, if ever,
mentioned as such by moralists and metaphysicians: the passion of
self-devotion. Yet, that this certainly exists, and deserves to be
classed with the others, is proved by the large number of human beings
acting under its influence. It acts in religion, in love, in
benevolence, in philanthropy, and patriotism—but it is totally distinct
from and independent of each—a separate passion, sometimes acting alone.

This passion, in its right motion, inspires the highly beneficial
devotion of the Sister of Charity—in its perverted action, kindles the
barren enthusiasm of the nun. A philanthropist, a patriot, under the
rational influence of this passion, becomes as the Sister of Charity,
one of the greatest benefactors of his race; under its irrational
influence, becomes as the secluded nun or monk, _lost_; or as the
fanatic, mischievous or dangerous to society.

They returned to the house. Meeting Mrs. Green first, Sophie led the
youth up to her, and presented him as the son of Mr. Withers, just
arrived from college. The lady received him with much courtesy, asked
him where she should send for his trunks, and whether he would not
prefer being shown into a dressing-room before being introduced into the
drawing-room. Expressing his thanks with a gentle grace, he named the
village tavern as the place where his baggage lay, and declining the use
of a _chambre de toilette_, bowed his leave, and giving his arm to
Sophie, passed into the room; the rooms were thinned out considerably,
most of the company had strayed out into the garden and groves.

Mr. Withers was standing near the window in conversation with the
bishop. Sophie, leaving Raymond at a short distance behind, walked up to
him, and laying her small hand upon his arm, said gently and cheerfully—

“Mr. Withers, your son has come at last—you expected him, I believe.”

Withers started, more at the cheerful, genial tone in which these words
were spoken, than at the news they conveyed. The bishop, also, whose
kindly affectionate nature scarcely let a young person pass him without
a caressing word or gesture,—the bishop turned around, and patting her
chin, said archly:—

“You have got over your terror, little lady; you seemed to think I was
going to hang you when you stood up before me.”

But Sophie stepped back, and beckoning Raymond to approach, presented
him.

“How do you do, Raymond? This is my son, Dr. Otterback,” were the only
words of greeting or of introduction bestowed upon the youth by his
father. Dr. Otterback immediately addressed his conversation to the
young man, and Withers turned and looked in Sophie’s face; her
countenance was serene, cheerful, kindly; what _could_ be the reason? he
was at a loss to account for it; yet he felt the shadow and the weight
lifting from his own heart, passing from his own brain. Love, charity,
the very sun of the moral atmosphere when it shines out, how the vapors
are lifted, how the clouds disperse, how all nature rises and smiles in
its beams.

“All our friends are out upon the lawn—it is pleasant there. Will you
come out, Mr. Withers?” she asked.

For the first time since she had known him, with an air of graceful
self-possession and gallantry, he lifted her fair hand to his lips, drew
her arm within his own, and led her forth. They sat down upon the bench
in the piazza. At first she talked cheerfully of the nearest topics of
conversation, the company, the night, the weather, the moon; but seeing
that he relapsed into silence and dejection, she thought he felt
compunction for all the ill he had wrought her, and that this
compunction was awakened by her own kindness to him. She was not sorry
that he felt this; yet now she wished to dissipate the gloom. Laying her
hand timidly, gently, upon his brow, and raising from it the heavy mass
of black hair that seemed to rest there like a cloud, she said:—

“Come, clear your brow, Mr. Withers, or you will make me fear that you
regret taking under your wing a little girl like me.”

“And I _do_ regret it, Sophie—I _do_ regret it!” he said, and sighing
heavily, he arose and paced up and down the piazza several times, and
then threw himself into a seat far from her. She watched him there; at
first from natural feelings of delicacy she hesitated to approach him;
but when he dropped his head between his hands, and sigh after sigh and
groan after groan rent his bosom, she paused no longer, but arising,
crossed the piazza, and taking the seat by his side, and taking his
hand, she pressed it between her own. He turned and gazed inquiringly
into her eyes, his gaze no longer cold, brilliant, and chilling, but
still piercing, and full of anguish. Suddenly he shut his eyes, and
groaning “Oh Sophie!” turned away his head and attempted to withdraw his
hand. She retained and pressed it, and again passing her soft, cool hand
over his hot brow, she said, gently—

“Come, Mr. Withers, cheer up, have faith in me. I love you.—I _do_—not,
indeed, with the glad love of a young bride for the young husband of her
choice, but with a feeling that will stand you in better stead—that will
perhaps last longer and bear more—with the serious, thoughtful love one
earnest human soul that has known isolation and sorrow can feel for
another, desolated, tortured, suffering, yet worthy in its anguish, of
admiration and respect.”

He started up, then dropped into his seat again, exclaiming—

“Sophie! I do not understand you; what is the meaning of this? What has
brought about this strange, this—ah! but for _one_ fact—blessed change
in your feelings towards me?”

“That very fact you allude to—that _very_ fact!” then dropping her voice
to its softest, gentlest tones she murmured—“You have a secret that
corrodes and burns your heart out—a dreadful suffering that being
suppressed has gained depth, and strength, and intensity—a fearful
malady that being concealed has increased in power; let it be so no
longer; relieve your overladen breast; pour all your sorrows into your
wife’s bosom—she will never betray or forsake you. Oh! believe it. She
partly knows your secret—she knows that sometimes—under some
influences—a storm drives in your fine mind—that the clouds gather thick
and black—the thunder roars and the lightnings flash, and that all is
confusion, danger, and terror for a space—she also knows that when this
storm has passed through your soul, the sun of reason shines out calm
and bright. She knows all this, and she loves you for these sufferings.”

He had grown as pale as death while she spoke, his features wearing the
expression of deepest despair; he dropped his head upon his hands, his
elbows resting on his knees, and groaned.

“Then it is all at an end, this masquerade. When was it discovered—when
did I betray myself, Sophie, and who knows of this besides yourself?”

“Except your son, no one besides myself; and it is indispensable that I
should know it.”

“And he told you—curse—”

“Oh, do not say that!”

“I did not wish you to know it, Sophie; I was merciful, or selfish, or
proud, and firm and cunning enough to keep it from you, Sophie, as I
have kept it from every one else.”

“Yes, and increased your own suffering and danger, and diminished the
chances of cure. And, Mr. Withers, you would have suffered more in
concealing your illness from me than from any one else. You would have
found more difficulty in it, and dreaded more the consequences of the
constantly threatened discovery. Now you have a friend and confidant—now
you will be at peace, will you not?”

He drew her to his bosom and blessed her. A summons to supper now called
all the company in. He arose, and drawing her arm through his own,
entered the house.




                              CHAPTER XI.
                                 HAGAR.

          “The wild sparkle of her eye seemed caught
          From high—and lightened with electric thought—
          And pleased not her the sports that please her age.”
                                                  BYRON.


Let me pass briefly over the events of the next few years. Four or five
weeks of solemn merry-making, dull dinners, and duller evening parties,
completed the wedding festivities of the minister. An agreeable change
had passed over the appearance of the minister—his countenance had lost
somewhat of its gloom—his manners of their austerity, and his tones
their hard curtness. Sophie’s demeanor revealed the sober cheerfulness
befitting a clergyman’s bride. Raymond accompanied them everywhere, and
everywhere was the delicate beauty, and gentle grace, and pensive air of
the boy admired. Little Hagar also accompanied them. Sophie and Hagar
had been so united—her care and attention had been so exclusively
devoted to Hagar, that now that another claimed a larger share of her
time and thoughts, and now that she felt the keen eyes of the
sprite-like child jealously following her every motion closely, she
loved Hagar with a remorseful tenderness—strange but natural. Mothers
sometimes feel the same for the children to whom they have given even a
good and beloved step-father. This is an illusion, and grows out of the
false idea that our love is like any material and mortal thing, limited
in quantity, and that what is given to one is necessarily withdrawn from
another. Sophie took Hagar with her wherever they went, even to evening
parties, where the child, with the obstinacy of spoiled children in
general and her own nature in particular, refused to go to bed as long
as Sophie sat up.

There she would sit—the only child in a room crowded with grown
people—alone, in a corner, quite neglected, her glittering eyes glancing
around the room, and springing off in aversion when they fell upon the
figure of Mr. Withers. She was beginning to hate him intensely, merely
because he occupied so much of the time and attention of Sophie, whom
she passionately loved. Her first interview with Raymond Withers is
worthy of relation as characteristic of both. It was the night after the
wedding, and a large party were crowded in the sober-hued parlor of
Emily May. Hagar had been staying at the cottage for the last few
days—and this night she first rejoined Sophie after her marriage. Here
she was sitting, as I have described, neglected and apparently forgotten
in a corner. Sophie could not well approach her, and Emily, ever
thoughtful as she was, this evening had overlooked her, in her attention
to her guests. The child’s wild eyes were gleaming brightly, fiercely,
under her sharply projecting brows; her preternaturally developed
perceptive faculties were at work. Refreshments had been carried around
twice or thrice by the servants, and they had overlooked her. At last
she saw, it was the first time she had seen him, a delicate,
golden-haired youth, in deep mourning, enter the room. He went directly
up to Sophie and remained by her side. The keen eyes of the child were
immediately riveted upon him. There was a pensiveness, a thoughtfulness
upon his fair young brow that seemed to isolate him even among the
crowd. He stood by the side and a little behind Sophie’s chair, and
except when he stooped to catch an occasional word from her, he stood
unmoved and almost unobservant in the room. Once his eyes were raised,
and their sad gaze chanced to meet the wild eyes of the little girl
fixed with interest on his face. He bent down, and pointing to Hagar
spoke to Sophie. Sophie’s glance followed the indication of his finger,
then raising her countenance to his she answered him. He immediately
separated himself from the party, passed into the supper room, and
returning, walked up to the child, spread her handkerchief over her lap,
poured into it a plateful of cakes and sweetmeats, and took a seat by
her side.

“Did Sophie send me these?” inquired the child.

“No.”

“Why did you bring them, then?”

“You looked lonesome, and dull, and I thought it would amuse you.”

“Ah! I thought Sophie did not send them—she never thinks of me now.”

“Why do you say that?”

“Because it is true; she used to keep me always by her side, or on her
lap; now for two or three days she has left me here with Mrs. May, and
now that she has come, she scarcely speaks to me!” exclaimed the child,
and her black eyes flashed under her sharp brows, and her white teeth
gleamed under her upturned lip as she spoke.

A soft smile hovered an instant around the beautiful lips and under the
golden eye-lashes of the youth, as he said—

“You look so like a little playful, spiteful, black kitten, that I am
almost afraid of your teeth and claws—however—” and stooping down he
daintily lifted the child and set her on his lap. Then he said, “I think
you are a jealous little girl.”

“I don’t know what ‘jealous’ is, but I don’t like to be robbed of what
is mine.”

“You are selfish, I am afraid, little one—who has robbed you?”

“Mr. Withers has got Sophie, and now he may have her, for I don’t care.”

“You are a proud little lady.”

He caressed her straight black hair, adjusted her somewhat disordered
dress, and began to crack nuts for her, but her eyes were fixed upon the
group at the opposite end of the room, and suddenly she said—

“I wish Mr. Withers was dead—I do so!”

“Oh! horror!” said the young man, now really shocked. “Revengeful, too,
Hagar! Mr. Withers is my father.”

“Is he? I did not know that—I am so sorry—but, oh! he has taken Sophie
away from me, and now I am _so_ lonesome,” and the child burst out
crying.

                “And where have you been, my pretty lad,
                Where have you been all day?”

sang little Miss Rogers, dancing up to them—“Come, Raymond! or I beg
your pardon—_Mr._ Raymond Withers—for you hobble-de-hoys are awful
punctilious about your dignity—are you going to stay here nursing that
spoiled brat all night? We are forming a round game at forfeits in the
other room, and we want you.”

“Don’t go,” whispered the child.

Raymond set her off his lap, arose, and apologizing to Miss Rogers,
gracefully declined her invitation. The maiden pouted, smiled, threw up
her head, and tripped away.

“Ain’t you good, to stay with me, instead of going with her? take me up
again,” and she held out both her arms to him.

He smiled gently, and raised her, and how beautifully broke the glad
smile over her dark, wild countenance, as she looked up in his face.
From that hour the youth and infant were companions, confidants, and
friends.

At this time it was that the germ of a passion, fraught with much evil
to the whole of Hagar’s life, took root in her heart—a passion destined
by mal-cultivation to be fostered into monstrous growth—JEALOUSY; and
this grew out of Sophie’s thoughtless concentration of mind upon her new
duty, just at this juncture; it is true that this mood of mind lasted
but a few days, but in these days the seed of evil was sown.

                  *       *       *       *       *

They were settled at Heath Hall. The time occupied by them in the
wedding festivities while they were inmates of the Glade—the guests of
Mrs. Gardiner Green—was also improved at the Heath. Workmen had been
sent thither, and the house put in some repair. The negroes had been
called home from hire, and set to work in clearing up the grounds—piling
the weeds, briers, and rubbish up—drying and burning them for manure—in
repairing old and putting up new fences, &c. The brick wall inclosing
the garden, and running round the very edge of the promontory, had been
mended, the garden put in order, and the wild and desolate aspect of the
whole place somewhat ameliorated. On the day of their return to Heath
Hall, a dinner and an evening party of course, had been given, and that
was the last. The next day they were left quietly in possession of their
own home.

There, reader! Northern reader, and city reader, you have now some idea
of country weddings in middle life in Maryland and Virginia,—very
different, you will admit, from city weddings. Raymond remained with
them until the first of September, when his college term commencing, he
returned to the North. Hagar grieved wildly after him, and threw herself
upon her face when the packet in which he sailed disappeared up the
river. His return to college had been doubtful, but was decided by an
event that had occurred about two weeks after their return to the Heath.
Up to the day of their return, the health and spirits of Mr. Withers had
continued to improve. In a few days after their arrival, however—after
the new moon, and as it increased to its full, the sleep of Withers
became disturbed, his nights were uneasy, and his days gloomy—a deadly
pallor settled on his face—his features became haggard, his cheeks
hollow, and his eyes sunken and glowing in their deep sockets. Now
Sophie’s heart trembled with uneasiness, now palpitated with alarm.
Raymond was now ever at her side with words of gentle affection and
cheerful encouragement—the boy seemed old and wise beyond his years, by
the preternatural development by suffering;—he requested Sophie not to
permit his father to perceive her knowledge that the terrible crisis of
his malady was at hand, and they both redoubled their attentions to him.
Daily his manner became more eccentric and alarming; he would sit at the
table gloomy and glowering without uttering a word during the meal—then
rising up he would walk off to the forest, or the beach—Raymond
following him at a safe distance. Sometimes he would look back before
leaving the house, remorsefully at Sophie, would return, take her hand,
and then with a sudden change of mood—his green eyes scintillating
sparks of fire—fling it from him with violence, and hurry off. Raymond
grew hourly more wretchedly anxious on Sophie’s account. Day and night
she was exposed, alone, to the danger of his violence. One morning when
Sophie had come down to prepare breakfast, she found Raymond already in
the breakfast-room—he advanced to meet her.

“Where is my father, Sophie?”

“In his chamber—he has not slept the whole night.”

“Sophie! I wish to say this to you—there is a malignity in his madness
now that I have never seen before—it is a new feature, and it excites my
fears for you. Sophie, leave him here in my care, and go and visit your
friend, Mrs. May, for a few days—_do_, Sophie.”

“How, Raymond! was my pledge given, my mission undertaken only for easy
and safe duty—was there any proviso made that as soon as it became
onerous, or dangerous, it should be abandoned? No, Raymond, I will be
firm through these dark days—they will soon be past, and I shall feel
repaid.”

“But your life—your _life_ may be endangered.”

“‘Life’—why, Raymond, of what great value is _my_ life, that it should
not be risked in a good cause?”

“I do believe, Sophie, that it was your being brought up in that room
papered with the martyrs, that has given this singular bias to your
character—why, Sophie, the world knowing your history in connexion with
my father, would consider _you_ the most insane of the two.”

They were standing side by side at the window, looking out upon the
bay—its rippling waves glittering in the morning sun, its dark green
bosom relieved by the white sails of a packet moving up the river. They
had not heard the entrance of Withers, who approached and stood behind
them—his face pale, his livid lips compressed, his eyes drawn in and
glowing in their deep sockets.

“But, dear Sophie,” continued the youth, “we must think of some place
for securing your safety.”

In an instant the hands of Withers fell heavily upon his neck.

“Perfidious son of a perfidious mother!” he exclaimed, shaking him
violently, “her image in heart and mind, as well as in person—traitor
and reprobate! would you wile the love of my bride away from me? would
you teach her your vile mother’s sin?”

The delicate youth was but as a reed in his grasp. Sophie sank pale and
helpless into a chair. Now another figure appeared upon the scene—little
Hagar stamping and screaming, upon the floor.

“Let Raymond! let my brother alone! Let him go, I say! you old Satan,
you. I—I’ll _kill_ you—I’ll scratch your eyes out,” and clambering upon
a chair, and then upon a table, she sprang cat-like upon the back of his
neck. Now he was obliged to drop his hold of Raymond a moment to shake
off the little wild-cat—he seized her, and pulling her off, hurled her
flying through the open window! With a cry of anguish, Raymond sprang
from the spot—from the room, and hurried around into the yard. The fall
was not deep—the turf was soft—and the lithe, agile child had lighted on
her feet and hands. She sprang up as Raymond came, and running to meet
him asked anxiously,

“Are you hurt? did he hurt you, Raymond?”

He lifted her in his arms, and hurrying around the back way, ran up
stairs with her.

“Oh, your poor neck—only see the marks of his wicked claws on your
pretty white neck!” exclaimed the child, and she kissed and closely
clasped him, and wept as if her heart were broken up and gushing through
her tears. Then raising her head with eyes flashing through her tears,
as the lightning gleams through the rain, she said,

“Oh! the bad—bad—_bad_ man! I wonder what God lets him stay here for?”

“Hush—you must not ask such sinful questions.”

“But I _do_ wonder—I’m sure I wouldn’t let him stay here if I could help
it.”

“You must not think such wicked thoughts,” said the youth; but he
himself was excited and anxious, and setting Hagar down on the foot of
her little bed said,

“Now, Hagar, you must stay here—you must not come near him again
to-day—”

“I’m not afraid of him,” interrupted the child.

“No, you have the fire and courage of a young tigress; but you would not
make him angry, and so endanger Sophie’s peace, would you?”

“No—he shan’t hurt Sophie; if he tries, the next time I’ll get my claws
in his eyes and scratch them out—_right_ out! and _then_ see who he can
hurt!”

“But you are talking of my father, Hagar,” said the young man,
reproachfully.

“Oh! so I am; _that_ is the worst of it.”

“Now, Hagar, promise me to stay here till I come and fetch you, will
you?”

“Yes—I will do anything in the world _you_ want me to do, Raymond, just
see if I don’t!”

“Well, then, I am going to look after Sophie, and I will be back as soon
as I can.”

He found Sophie extended in a swoon upon the floor. Withers was gone. He
raised her and bathed her face—she revived—he set her in the deep
arm-chair.

“Hagar?” inquired she, as soon as she could speak.

“Is not hurt—has neither scratch nor bruise; she is in my chamber; I
thought it best that she should keep out of sight of my father for the
present.”

“What is to be done—where is Mr. Withers?”

“I do not know where he is gone, but _you_ must seek a place of safety.”

“No—no—no—I will stay here; I think I understand now why his lunacy
takes this malignant character towards you; you remind him of—but no
matter—but _you_, poor bereft boy, you must return immediately to your
college—I can deal with him better alone, I am sure.”

“But, Sophie, you are nervous, _unfit_ for this; the spirit indeed is
willing, but the flesh, the _flesh_ is weak; you swooned just now—you
have not even the firmness and courage of little Hagar.”

“No, not the firmness, or the _fierceness_; but I have the courage. It
must be as I say; you must leave here; you are too much like—poor boy, I
did not mean to wound you, indeed I did not—you must return to your
college, and by the time you have finished your course there, the
absence of exciting causes, tranquillity, and sympathy will have
restored your unfortunate father to health; then you will return and we
shall all be happy together—courage, Raymond! God is at the helm! we
must not forget that. He will yet guide us safely through this rough sea
and starless night; now, Raymond, go and seek him, watch him, but keep
out of his sight.” He left her to do her bidding.

By a natural reaction the madness of Withers now assumed another aspect.
Late in the afternoon he returned and entered not _his own_, but
Raymond’s chamber. Sophie was in their room, and heard him come slowly
up the stairs, enter the adjoining chamber, and throw himself upon
Raymond’s bed. She determined to go to him, though her every nerve from
heart to extremities was trembling and quivering. She arose and entered
the room; the white wrapper that she wore was not whiter than her cheek,
as she sat down by the bedside, where his long thin figure, in its black
suit, lay extended upon the white counterpane. But what a change had
come over him! never even in his most rational moments had she seen him
in such a mood; his manner was subdued, the expression of his
countenance pensive, his tones gentle. No one that had seen him in his
ordinary manner, hard, stern, harsh, and bitter, would have recognised
him now—alas! this mood was as unnatural to him and as much a feature in
his lunacy as was the other of the morning; it was but the reaction of
his phrensy. He held his hand out to her, she took it and pressed it
between her own.

“I would not go into your room, Sophie, for fear of disturbing you, and
you come to me. Alas! and you are so pale, you tremble so much, poor
girl, I have nearly killed you, you will give me up now!” and an
expression of anguish convulsed his countenance.

“No, no, I will not; my paleness, trembling, swooning, is a matter of
nerves, not of will; I cannot help it, but I will not upon that account
leave you; my flesh shrinks, but my reason does not convince me of any
personal risk.”

“And there is none to _you_, none to _you_, Sophie, believe it: in my
maddest moments I could not hurt _you_.”

At this moment, Raymond, not knowing who was in the room, entered,
started slightly on seeing his father on the bed with Sophie sitting by
him, but quickly recovering himself, walked up to the bed, and inquired,
as though nothing had happened,

“How are you now, sir?”

“Better, calmer, my boy—but oh! Raymond, my son, why had you not kept
out of my way? You know, you _know_ the risk you run; think if in my
phrensy I were to do you a fatal injury, what would my after life be?
Sophie, you see how fair and wan he is: he was more robust once, but in
my first fit of phrensy while he was trying to save me from rushing into
the street and exposing my madness, I dealt him a heavy blow upon the
chest, injured his lungs, and he has never been well since.”

“But he will be well,” said Sophie, as, with her eyes full of tears, she
turned and laid her hand caressingly on Raymond’s shoulder, “he will get
well when he has finished his studies and returns home and finds his
father restored to health.”

“But will that ever be, Sophie?” sadly inquired the unhappy man.

“Oh, yes, I am sure of it,” she said. “Why, though I do not know much
about such things, yet it appears to me so reasonable that a malady
concealed as yours was, should increase and strengthen, instead of
subside, and that it should darken your mind, I am not at all surprised;
and I believe that now, relieved by communication and sympathy, it will
gradually leave you.”

                  *       *       *       *       *

This mood also changed in a few hours. As the moon waned he relapsed
into the gloom and reserve of his habitual manner. By the vigilance of
Sophie and Raymond, little Hagar had been kept carefully out of his
sight for some days, and now when she came into his presence, in his
abstraction he scarcely observed her. Sophie felt uneasy as the Sabbath
approached. From the relaxed nerves of the lately overstrained brain,
Sophie knew that he could not prepare a sermon, and knew not what excuse
could be made, and wondered what had been his course in former
emergencies of this kind. She knew _not_, that during the very fervor
and exaltation of insanity he had prepared a sermon, which when
delivered on the next Sabbath would electrify the whole congregation
with its soul-thrilling eloquence. That sermon was the talk of the whole
county for weeks. This, the reader knows, is not an uncommon feature in
the exalted stages of mania. The “Song of David,” written during a fit
of insanity by Christopher Smart, a poet of the last century, with a
rusty nail on the walls of his cell in the madhouse, is one of the most
elevated and sublime strains of sacred poetry I ever read.

The first of September arrived. Raymond was gone, and the disbanded
school of Sophie Churchill, or as we must now call her Mrs. Withers,
re-assembled. It was continued for a few months until the end of the
year, when Sophie found that she would have to give it up. In one
respect a healthful change had passed over Mr. Withers. The violence of
his periodical attacks of lunacy gradually subsided, but with this
change grew another feature—an exclusive, absorbing, and constantly
increasing affection for his gentle young wife. This, from his
idiosyncrasy, became daily more jealous and exacting; he could not
endure to have her out of his sight; he grew jealous, not only of the
child who occupied a portion of her time, but of the very _business_ by
which at least half their income was provided.

At the commencement of the Christmas holidays, Sophie broke up her
school. Soon after this she received a severe shock in the news of the
sudden death of her sister Rosalia and her husband, both of whom were
carried off by a prevailing epidemic. This news was communicated by a
letter from a lawyer of Baltimore, which letter also informed her that
Mr. Withers and herself had been appointed guardians of the person and
property of Rosalia Aguilar. This letter happened to come when the mind
of Mr. Withers was in its least disturbed state, and therefore in a few
days from its reception, Sophie left the Hall for Baltimore, with the
purpose of bringing home the little Rosalia Aguilar, the second orphan
niece committed to her charge.




                              CHAPTER XII.
                                ROSALIA.

           “A lovely being scarcely formed or moulded,
           A rose with all its sweetest leaves yet folded.”
                                                       BYRON.


“Mind, Hagar, you must be attentive to your uncle, he is not well, my
love, and you must do nothing to annoy him—now, will you promise me,
Hagar?” had been the earnest injunction and question of Sophie as she
was taking leave of little Hagar the morning of her departure for
Baltimore. The child was silent and sulky. This argued ill.

“Oh, Hagar! will you let me depart in anxiety of mind when I may never
see you again?”

Hagar was still inexorable.

“Will you not be gentle and good with _Raymond’s_ father?”

“Yes!” said she, raising her flashing eyes, “for Raymond’s sake.”

Now it must not be inferred from this that there was unmitigated
antagonism between the wild child and her solemn uncle-in-law, but there
was that which was far more exasperating, a capricious and fretful
attraction. Sometimes highly amused or deeply interested in the child’s
strong, keen, and original genius, he would take her into great favor
for days together, keep her always with him in his study, open to her
hungry and greedy mind stores of food, win her affections, and then, at
some fancied irreverence or impropriety on her part, would shake her
from his hand as though she had been a viper, and drive her from the
room.[3] And she would fly from the house, stung and suffering, to take
refuge in the dark woods, among the grey rocks, or on the gravelly beach
of the surging bay. The wild child took to the wild scenes of nature, as
naturally as the squirrel takes to the trees, the bird to the air, or
the fish to the water; and soon she was at home there, soon she learned
to climb a tree with the swiftness and agility of a monkey; soon she
learned, alone, to launch the boat, and wield the oar with a skill and
grace that nothing but instinct could have taught, and in the very
spirit of adventure she would make long voyages of discovery up and down
the shores of the bay. And if a storm was brewing, if the sky was
darkened and the thunder muttering in the distance, if danger was ahead,
so much the more tempting and exciting was the voyage to the fearless
child. The same spirit of adventure and inquiry would lead down a
darksome forest-path, into the deepest dells, and most tangled thickets,
and far away into the wildest solitudes of the wilderness; and the close
hiss of a serpent, or the distant growl of a wolf, would only send color
to the lips and cheeks, and light to the eyes of the girl, whose ardent
soul panted for excitement. Do you ask where she got her fiery blood
from? I do not know exactly, perhaps the spark was transmitted from some
Egyptian long since. All I can tell is, that the same wild spirit of
adventure had incited several of her ancestors from time to time to
rebellion against church and state, had sent the founder of the American
branch into the new country, and now occasionally broke out in a
solitary member of the house, as in Hagar. And where was Sophie while
her little charge roamed over river, creek, and bay, forest, moor, and
rock, at large? Absorbed in the care of her lunatic husband, fancying
Hagar safe at play, she remained in total ignorance of the child’s
woodland sports and salt-water voyages.

Footnote 3:

  Some people who are not lunatics treat their children in a less degree
  in the same capricious way; alternating unreasonable fondness with
  unmerited harshness; and nothing can be more fatal to the temper and
  character of a child.

Sophie had fallen into that dangerous error so common to enthusiasts—the
exclusive absorption in one duty, to the neglect of others. Sophie’s
self-devotion would have been good as it seemed beautiful, had it been
governed by _moderation_. It has been ingeniously said by Hassler that
“from its position in the solar system, neither too close nor too far
removed from the centre of light and heat—_moderation_ would seem to be
the peculiar virtue appropriate to our earth”—and when one thinks of it,
it would seem the one thing needful for a better reason than mere
locality. Moderation is the moral gauge, the moral regulator, and should
be president of the debating society of the passions, propensities,
sentiments, and virtues. Moderation is to the heart what reason is to
the head. Moderation is just precisely that hair line, erroneously said
to be invisible, that divides the right from the wrong, good from evil,
and virtue from vice. For see: courage is a good thing, but carried
beyond the bounds of moderation it becomes rashness—which is a bad
thing. Cautiousness is also good, but beyond moderation it becomes
cowardice—which is bad. Liberality on the other side of the line of
moderation is prodigality. Even religion, piety, which is most
excellent, stretched beyond the line of moderation becomes fanaticism,
superstition—which is anything but worship and honor to the Creator. I
can quote Scripture for that, “Be not righteous over much.”

Poor Sophie was “over much,” and hence her self-sacrifice was not, as it
might have been, productive of unmingled good. To Hagar it brought much
evil, not only by leaving her to the pursuit of her own wild pleasures,
but in subjecting her before she could understand it to the caprices of
an unimpaired intellect excited by a nervous and bilious temperament.
Her sentiments towards her uncle were at the time of Sophie’s departure
a singular and most exasperating blending of affection and anger, if not
of positive love and hatred. He would take her into favor for weeks, and
just as she was growing confident and easy in his affection, he would
throw her off without a cause, and treat her with freezing coldness for
other weeks; her first feeling would be a mixed emotion of sorrow and
anger, and that would subside into a cold dislike, fostered by his
unkind manner; and then just as she was getting to hate him comfortably,
feeling quite justified in entertaining the sentiment and quite
independent in consequence, lo and behold, some unexpected, and as it
would seem to her, some undeserved act of kindness or tenderness would
melt the iceberg in her bosom, and she could weep in very penitence for
all the coldness she had felt and shown.

When Sophie left the Hall, Hagar, according to her promise, tamed her
heart of fire and gave every gentle attention to her provoking uncle,
who was now in one of his morose fits by reason of Sophie’s absence, and
therefore was very hard to be satisfied. A week passed away, during
which Hagar’s short stock of patience was nearly exhausted by receiving
in return for all her attention cold looks, short replies, and
half-suppressed grumblings—the dark sky and muttering thunder of an
approaching storm.

Affairs were in this state at the Hall when the day of Sophie’s expected
return arrived. The packet usually put out a little boat and landed
passengers for the Hall upon the beach under the promontory. Early in
the afternoon, Hagar’s falcon eye descrying a sail upon the bay, she ran
down to the promontory, sped down the rocky declivity with the agility
and swiftness of a kid, and stood upon the sunny beach to await its
approach. The packet swiftly approached, stopped opposite the
promontory, and a boat put out from her side, and was swiftly rowed to
the beach.

Hagar sprang to meet her aunt, who stepped upon the sand, leading a
little girl of about three years of age, dressed in deep mourning. Hagar
had sprang up into Sophie’s arms and given her a quick embrace, when the
latter putting her down, said—“Kiss your cousin, Hagar.”

“Yes, kiss me, Hagar,” said the little one, “kiss me, love me—I’ve got
no mother.” And the large bright tears rolled down her rosy cheeks.
Hagar caressed her as a kitten might caress a young dove, with its claws
out. And the soft sensitive pet half evaded her wire-like clasp. “Oh!
she is a city baby, used to be nursed by _white_ nurses, and to step her
little soft feet upon pavements, and to play with dolls in
dressing-rooms; she shrinks from me, whose play-grounds are the forest,
rocks, and waters—and whose toys are bows, arrows, and guns.” And Hagar
bent forward and gazed with her keen eyes into the face of the timid
child as they walked side by side towards the ascent of the cliff. Here
even Sophie’s hand afforded little assistance to the unpractised feet of
the infant as she toiled up the steep and dangerous cliff, glancing with
terror at the sharp projecting points of the rocks sticking up ready to
impale her soft form if she missed her footing. Hagar gazed at the
little frightened toiler, half in pity, half in amusement, until
suddenly the devil leaped into the eyes of the wild child, and seizing
her cousin, she swung her upon her shoulder, and springing from the spot
with the bound of a kid, scarcely touching the points of the rocks with
her light feet, she flew up the steep knobs of the cliff—while Rose
clung to her neck in deadly terror, and Sophie raised her hands in
awe-struck astonishment. Arrived at the top safe, she set her down,
panting, and tenderly as she knew how soothed her alarm. But from that
moment through all her after life, Rosalia feared and shrank from Hagar.

Mr. Withers received Sophie with visible pleasure and affection; drawing
her to his bosom and pressing a kiss upon her lips. But when he stooped
to welcome her little charge Rosalia, he suddenly drew back, shaded his
eyes with his hands, and gazed at her; then recovering himself, he
welcomed the orphan with a few words of encouragement and re-assurance.

After the children were in bed that night, and while Withers and Sophie
sat by the parlor fire, he said, as if half musing, “The same intense
blue eyes, the same golden hair, except that both are softer.” Then
suddenly turning to Sophie, and speaking earnestly, he said—“Tell me, my
guardian angel, is it an illusion of my wayward imagination, or does
Rosalia resemble—resemble—?”

“Raymond?” suggested Sophie, with tact.

“Yes, Raymond,” he replied quickly. “You have seen it then, too?”

“Yes, she _does_ resemble Raymond—but that may be from her having the
same colored hair and eyes, and the same delicately fair skin—which she
takes from her mother, my sister Rosalia, who was of that complexion.”

“Yes—but the features, the expression, that peculiar arch of the
delicate upper lip, that sweeping curve of the upper lids falling over
‘eyes whose light might fix the glance of any seraph gazing not on God,’
and the elegantly carved hand and arm, and foot—the very form and
features of—of—” he paused and sighed deeply—“of Fanny Raymond. Yes, of
Fanny Raymond, as I knew her when a child—except that this child has
more softness, tenderness—more lymph, if one might use the expression.”

“Why do you not tell me all about it, Mr. Withers; then you would feel
better, then there would be freer conversation between us; no starts,
broken sentences and misapprehensions.”

“Why do you wish to pry into my secrets?” asked he angrily, and rising,
paced the floor with moody air and a dark brow. After a while he
returned and sat down. Sophie went and sat beside him—and obtaining
possession of his hand caressed it as she said gently,

“I do not wish to pry into your secrets, believe me I do not—I only wish
to give you peace; after so long a time, do you not know me for your
friend?”

“Well, then, Sophie, do not exasperate me by questions of my past life;
at some periods I have very little self-control, as you very well know.”

His moroseness increased from this hour, until a day or two after his
disease broke out in phrensy. His attack had reached its crisis, passed
it, and declined into gloom as before. Sophie had successfully guarded
him from public exposure. Again as before, a sermon written during the
exalted stage of his insanity, had electrified the whole country. It
seemed strange, but it was not unprecedented in the annals of insanity,
that one who had well nigh lost his reason, should at some periods
perceive the points of his subject with microscopic distinctness, and
argue them with mathematical closeness and precision. It was less
strange, that into this perfect body of logic, his burning imagination
should cast a soul of eloquence, fire, and life. His fame was spread all
through the neighboring counties, and crowds flocked to hear him preach.
Could they at some seasons have seen his heart, or even entered his
home! And yet they knew as much, and judged as correctly of him, as many
of us know and judge of some around and near us every day. Still he
accomplished much good. Sophie felt this, and took heart amid her
troubles. Truth, pure _truth_, loses none of its force and point by any
mode of conveyance through which it reaches its object. Truth diluted
with falsehood, comes weak and faint through any medium.

It would be vain to try to give you any fair idea of the winning beauty
and gentle grace of the little Rosalia Aguilar, whom but to look upon
was to love. She soon became the favorite of the whole house, from its
solemn master down to old Cumbo in the kitchen. Hagar loved her at
first, and tried to teach her to make and use little bows and arrows,
and to coax her off to her forest haunts, or out on the bay; but when,
after her repeated efforts, she found the gentle and timorous child
still shrank from her offers of entertainment, she left her alone—and
afterwards, when she felt that the loving little beauty was winning from
her the little hold she had upon the affections of the household, her
heart became bitter, and the jealous trait in her character grew and
strengthened. More than ever she took to the desolate scenes about her
native hall. She made wider excursions upon the bay, and deeper inroads
into the forest—in the wild wantonness of her nature she would scale the
most difficult rocks, and skim along the very edge of the most fearful
precipices, or climb the tallest trees, and letting herself out upon the
frailest branches, rock up and down between earth and sky, delighted to
tamper with danger; or if the branch beneath her broke, save herself,
monkey-like, by an agile spring and catch at the nearest bough. Thus the
keen perceptive faculties of the child were only employed in perfecting
her animal strength and agility. And Sophie? had Sophie quite abandoned
her? No; but occupied with her unhappy and exacting husband, and with
her younger and more helpless niece, Sophie seeing Hagar always well,
left her very much to herself. And indeed the wild child was always
rather beyond the control of her gentle relatives. Thus passed the
winter.

The close intimacy that had subsisted between the little families of
Heath Hall and Grove Cottage, had been considerably interrupted since
the marriage of Sophie. She wished to preserve the secret of her
husband, and therefore rather discouraged the continuance of the
hitherto almost daily intercourse between the families. Emily also felt
an aversion to the minister that had an influence in severing the close
intimacy of the friends. And Augustus, too, being in daily attendance
upon a school three miles in the opposite direction, found little chance
to visit his old playmate Hagar. Emily, however, though her visits were
few and far between, still felt in all its devotion her warm affection
for Sophie. Other neighbors, mere acquaintances, came occasionally to
the Hall, and sometimes spent a day there, or a day and night after the
manner of country neighborhood visiting, but from these careless and
uninterested observers Sophie succeeded in keeping her misfortune
secret. The two children were objects of considerable attention from
these visitors, and the striking contrast of their persons, manners, and
characters, noted and commented upon, _in their presence_. The winning
beauty and sweet confiding sociability of the fair cherub, and the wild
shy reserve of the dark child, were compared, and sagely commented
upon—and conclusions very disparaging to Hagar, drawn by these
superficial critics who did not understand her. Indeed the contrast
between these two children was so striking, that they were never passed
by strangers or servants without some such remark as this—“Rosalia is
beautiful, lovely—but that other child is _very_ homely.” It is very
wrong to make remarks on the personal beauty or ugliness of children in
their hearing. The effect is invariably injurious. It is highly
reprehensible to draw _invidious comparisons_ between the beauty of
children, especially before their faces. This thoughtlessness is fraught
with the direst consequences. When you say so carelessly in their
presence, that “Anne is prettier than Jane,” and look at Anne as though
her accidental beauty were a virtue, and look at Jane as though she were
in fault—think that into the fertile soil of the children’s hearts you
have dropped the seeds of evil—the seed of vanity in the heart of Anne,
the seed of envy into that of Jane, and the germ of discord into both.
Upon Rosalia and Hagar these thoughtless remarks were producing the
worst effects. Rosalia, loved, petted and praised, by the family, the
servants and visitors, with all her gentleness and sweetness, was
growing vain, selfish, and sensual—and loved best of all things to lie
in some old lady’s soft lap and suck sugarplums, while the said old lady
caressed and praised her. And she was a most endearing child; unlike
other spoiled and petted children, she never gave way to temper—she was
much too gentle for that. She was penetrable, sensitive, not high
spirited. Sometimes in his wilful moods Mr. Withers would repulse her,
though never with the asperity with which he drove Hagar from his
presence; and she would weep, and come back, and coax and caress him
until the madman, subdued by the power of love, would take her to his
bosom—where nestling herself cosily, she would fall into the deep
sleep—the reaction of her excitement; while his own stormy soul,
mesmerized, would subside into calmness. And daily his love for her and
his aversion to Hagar increased. Upon Hagar, too, these influences were
producing the worst effects. Jealousy and suspicion of the few she
loved, scorn and contempt for the opinions of others—neglect of her
person as little worth attention, and a morbid desire to be loved
exclusively—these were some of the evil fruits of her mal-education.




                             CHAPTER XIII.
                               THE ATTIC.

    “An old joy of childhood and youth, a cat-like love of garrets.”
                            EMERSON.


One more circumstance, patient reader, and I have done tiring you with
the squabbles of children. It was one that more particularly introduced
Hagar to the notice of Mrs. May, and saved her from degenerating quite
into a savage. It occurred some time after the events recorded in the
last chapter. But just let me briefly sum up the history of the
intervening time. The disease of Mr. Withers had changed in these
respects—he was no longer subject to violent outbreaks; but his malady,
wanting that vent, had only deepened into gloom and moroseness. He had
lost his eloquence and power in the pulpit to that degree, that a curate
had to be appointed to assist him, and his pay deducted from the
minister’s small salary. This curate boarded with Emily. The farm, only
partly reclaimed, had been suffered to relapse into desolation. The
income arising from Sophie’s school had been, of course, cut off at its
discontinuance; and the family at Heath Hall found themselves in
straitened circumstances. This was felt more heavily, as the continued
exactions of Mr. Withers upon the time and attention of his gentle and
complying wife, left her little opportunity for those economies and
contrivances by which a thrifty housekeeper makes the most of a narrow
income. Raymond had not once visited the Hall, though he frequently
wrote. Emily May, repulsed by what she supposed the coldness of Sophie,
altogether absented herself.

Gusty was absent on a voyage with his uncle, Lieutenant Wilde, who had
made one visit to Grove Cottage, but without calling upon or even
inquiring after Sophie.

It was just before the expected return of Gusty, near the close of the
winter, when Hagar was driven in from her rambles by the arising of a
furious storm. She betook herself to the garret, her place of refuge in
times of trouble. Poor little Rose, repulsed by the gloom and ill-temper
of “uncle,” had already hidden herself there; and the children sat
before the fireless hearth—the desolate children in the desolate scene.
It was a large, low, square room, with two deep dormer windows facing
the east, and looking far out upon the bay—with a dark cuddie under the
eaves of the western wall—with a rude fire-place on the south, and
opposite on the north, the door leading from the room into the narrow
passage and down the stairs. The walls were very dark, and the
plastering broken here and there. Between the two dormer windows, and
close to the floor, was a large crevice in the wall, through which you
might look into the long dark space between the wall and the edge of the
roof, a space corresponding to the cuddie on the opposite side. Strange
sounds were sometimes heard in this place, and through the crevice.
Hagar, that child of shadows, would look with mysterious awe—for with
its boundaries lost in obscurity, to her it seemed a dark profound
sinking through the house down to the centre of the earth, while her
imagination loved to people it with ghosts, gnomes, and all the
subterranean demons she had read of in her favorite book, the Arabian
Nights. “Listen! listen to the spirits,” she would sometimes whisper in
wantonness to her little cousin.

“I hear nothing but the rats in the cuddie,” would the matter of fact
Rose reply. The floor of the attic was bare, the planks rude and rough,
and worn apart in some places, leaving dark apertures, down which Hagar
would look as into an interminable abyss, the haunt of her favorite
gnomes. There was no furniture in this room except an old trunk without
a top, that sometimes served Rosalia for a baby-house, and sometimes
reversed, for a seat. Upon this trunk the children were now seated. The
storm still raged around the old house-top—the shingles were reft off,
whirled aloft, and sent clattering like hail-stones to the ground; the
wind howled and shrieked about the walls, and the old windows and
rafters writhed and groaned in the blast, like the wail of lost souls,
and the laugh of exultant fiends. The rain was dashed in floods against
the crazy windows, and the children sprinkled through their crevices.
The water began to stream from the leakages in the ceiling, and to
collect in puddles in the corners of the room. These puddles enlarging
and approaching each other, threatened to overflow the floor. The
children drew their trunk upon the fireless hearth. Rose’s little chubby
arms and legs were red with cold.

“Oh! how the wind’s a-blowing. I am almost frozen,” wept Rose. And they
were. “Let’s go into the parlor,” suggested Rose.

Hagar looked at her with astonishment, that she should propose to “beard
the lion” in his present mood.

“Yes, into the parlor,” persisted the child. “I’ll bet you anything that
uncle will let us stay in the parlor this evening, and warm ourselves at
the fire; it is so very cold, you know.”

“Well! it is _my_ house, anyhow, and so for your sake, Rose, we _will_
go down.”

And hand in hand the shivering children left the attic, passed down four
flights of back stairs, and went to the parlor door, and Rosalia peeped
timidly in. It was the same old parlor, papered with the Christian
martyrs that I have before described; and there sat the tall thin figure
of Mr. Withers, dark, solemn, and lowering; and opposite sat Sophie,
with her soft brown eyes bent over her knitting. And, oh! sight of
luxury to the half-frozen child,—there was a glorious, glowing hickory
fire, crackling, blazing, and roaring in the chimney. The children
opened the door and passed in, carefully closing it after them; they
approached the fire, Hagar with an air of defiance, Rose with a look of
deprecation. Sophie looked at the children with remorseful tenderness,
and made room for them, unluckily, between herself and Withers, thereby
attracting his attention. He turned, and knitting his brows until they
met across his nose, and fixing his eyes sternly on the children, he
asked, in a rough tone—

“What are you doing here?”

“Warming ourselves!” exclaimed Hagar, raising her eyes, flashing, to his
face.

He frowned darkly on her, and half started from his seat, while Rose
cowered at her side, and Sophie grew pale.

“Be off with yourselves,” he said, in a stern under tone.

Hagar planted her feet firmly on the ground, while Rosalia slunk away.
Sophie arose, and saying, in a low tone, “Take Rose to the kitchen fire,
dear Hagar,” prepared to follow them.

“Come back, Sophie!” exclaimed Withers, in an excited tone. And she sat
down with a patient, despairing look, merely motioning to Hagar by an
imploring gesture, to leave the room.

“Well! let’s go into the kitchen and warm ourselves at Aunt Cumbo’s
fire,” suggested the ever hopeful Rosalia.

They left the parlor by a back door that led through a sort of closet
into the kitchen. The storm was still raging, but a good fire was
burning on the kitchen hearth, and the tea-kettle was singing over the
blaze, and old Cumbo was standing at a table kneading dough.

“Are you going to have biscuits for supper, Aunt Cumbo?” asked Rosalia,
in a coaxing tone, as she approached the table.

“Now, what you comin’ out here botherin’ arter me for, when I am gettin’
supper—go ’long in de house wid you.”

The old woman happened to be in a bad humor.

“But, Aunt Cumbo, we are cold—we want to warm ourselves,” coaxed Rose.
“Mayn’t we warm ourselves by your fire?”

“No, no, no! kitchen ain’t no place for white children, no how you can
fix it, so go ’long in wid you.” And the rough old woman came bustling
up to the fire-place, drove the little girls away, and began to set her
spider and spider lid to heat.

“No; this _is_ no place for us,” said Hagar, who disdained a controversy
with a menial; and the children left the passage.

Rosalia’s teeth were chattering, and she felt as though the cold had
reached her heart.

“I wish that we were both dead, Hagar,” said she, in a whimpering tone.

“I don’t,” said Hagar, looking half in pity, half in scorn, at the
wailing child. “Nor must you. You must live. You are to marry the
President of the United States, you know.”

“Oh, yes!” exclaimed the vain child, suddenly brightening up, “so I am!
Cumbo, when she ain’t cross, says I’m pretty enough to marry him or his
betters! And then, Hagar! oh, Hagar! then I am going to have a good fire
all the time, in every room in the house; and I will wear _whole_ shoes
and stockings _every_ day, and _always_ have biscuits for supper.
And—never mind, Hagar, you shall live with me, too; and when I think of
that, oh, Hagar! When I think of that, I have such a—such a—what do you
call it, that keeps people up, and keeps ’em alive?”

“Hope.”

“Yes! ‘never give up.’ You know Gusty Wilde says ‘never give up,’ and I
am agoing to ‘never give up.’ I am going down into the cellar, now, to
pick up chips. Tarquins has been down there sawing wood, and I know
there must be chips there; and we can pick up enough to make us a fire,
and we can make a nice fire and tell stories.”

And with the elasticity of childhood she led the way down to the cellar.
It was a large, dark, musty old place, with an area partitioned off, in
which milk, butter, fresh meat, &c., were kept in summer; in winter it
was usually two feet deep in water; now, however, it was nearly dry. It
was originally intended for a kitchen, and was built in the
old-fashioned English style, with a large grate in the fire-place, with
ovens each side, having heavy iron doors. These deep ovens, the bounds
of which were out of sight in the darkness, seemed to Hagar like the
entrances to subterranean caverns, the abode of ghosts. To Rose they
were merely brick closets, that smelt very musty and unpleasant. The
brick pavement of the cellar was decayed away, and green with mould. It
was, however, a favorite resort with the children, for there they were
free from persecution. They entered, and Rosalia began to fill her apron
with chips, when Hagar spied an old worn-out flag basket, and drew it
towards them. They both went to work, and soon filled the little basket,
and Rosalia, taking it up in her chubby arms, began to toil up stairs
with it. Hagar would have taken it from—but “No, Hagar,” said she, “I am
afraid to go into the kitchen again. I’ll carry this, and _you_ go and
steal a coal of fire, and bring the broom, so that we can sweep up the
slop.”

Hagar went into the kitchen, which she found vacant. Cumbo had gone to
the spring. Taking a coal of fire in the tongs, and seizing the broom,
she fled up stairs into the attic, where little Rose was already busied
in clearing the damp rubbish from the fire-place. She received the coal
from Hagar, and kneeling down, placed it on the hearth, collected around
it the smallest chips, and blew it. A little blaze soon flickered on the
hearth. She continued to add more chips as the weak flame would bear it.
In the meantime Hagar had swept up the room. The storm had subsided. The
little fire was burning cheeringly. The children drew the old trunk
before it, and sat down, their arms around each other’s waist; their
little toes stretched out to the fire; their countenances wearing that
satisfied consciousness of having toiled for and won the comforts they
were enjoying. And after all, it was but a little fire in a dreary old
attic. They were not permitted to enjoy this long. Steps were heard
approaching their retreat. The door opened, and Tar, or as he called
himself, Tarquinius Superbus—the colored boy of all work—entered. Rose
ran to her basket of chips, and placed herself before it.

“What you dem do wid dat broom you stole from de kitchen, you little
thieves, you? Nex’ time you gim me trouble for come up here arter you
dem’s nonsense, I tell Mrs. Widders, an’ ef dat don’t do I tell _Mr._
Widders—_you_ see!”

With that he espied the broom, and in going around to take it, his eyes
fell upon the little fire, and the small basket of chips. Poor Rose
looked guilty and dismayed, but held desperately on to her property.
Hagar watched him with a steady eye.

“My good gracious ‘live—did any _soul_ ever see de like? What _will_ Mr.
Widders say? A-wastin’ all de wood! Here’s chips enough to kindle all de
fires in de mornin’.”

And with a perspective glance at his morning’s work, when the basket of
chips would be very convenient, the rude boy stooped down to take
possession of the prize. Rosalia held tight her treasure. He jerked it
from her, and in doing so, tore her little tender arms with the rough
flags of the old basket. Having lost his temper in the struggle, the boy
then went to the chimney, and taking the tongs, scattered the blazing
chips, and raking the damp rubbish from the corners, extinguished the
fire. Then with his prize he marched out of the room. Rose was sobbing
and wiping the blood from her wounded arm. Hagar was still and silent,
but the fire was kindling in her dark eyes; her gipsy blood was rising;
at last she started after him, overtook him half way down the stairs,
and seized the basket; he pulled it from her hold and fled, she pursuing
him into the kitchen. To end the matter, he went up to the chimney,
turned up the basket, and shook down the chips into the fire. Her gipsy
blood was up! She ran to him as he was stooping over his work of wanton
cruelty, and giving him a sudden push, sent him into the fire. The
basket was crushed under his hands, and saved them from being badly
burnt. He struggled, recovered himself, and arose. Just at this moment
Cumbo re-entered the kitchen, and Rosalia, who had followed her cousin,
came in.

“What’s de matter now?” inquired the old woman.

Hagar was too proud and Rosalia too frightened to speak.

Tar gave an exaggerated account of the whole affair, as he brushed the
smut and ashes from his sleeves. He dwelt particularly on the _waste_
with which “de childer had burned up all de light wood for kindlin’.”

Cumbo turned up the whites of her eyes in horror at the depredation.

“It was only a few little chips that we picked up, and they were damp;
and see how he scratched my arms!” said Rosalia, holding them up to
view.

Cumbo having sent in supper, felt herself in a better humor; and thought
herself prepared to render judgment with marvellous impartiality and
wisdom, which, seating herself, and resting her hands on her knees, she
did to the following effect:

“Tarquinus Perbus, you go right in house an’ wait on table. Massa
Widders, he callin’ for you. An’ Rose, you putty little angel, you come
here an’ sit on old mammy’s lap, and toast your poor little footy toes
before dis nice fire; mammy’s got a warm biscuit for you in her bosom,
too. An’ Hagar, you ugly, bad ting, go long right trait out dis here
kitchen wid yourself. You’re so bad I can’t a-bear you—but ugly people
always _is_ bad.”

Now, if she had said bad people always are ugly, she might have come
nearer the truth, or at least taught a better lesson.

“I did not make myself, God made me,” said Hagar.

“He didn’t! he never made anything half so ugly and bad! De debil made
you. _He_ made my beautiful, lovely, good little Rose. Some ob dese days
she shall be de Presiden’s wife, and _you_—you shall be her waitin’
maid, cause nobody’s ever gwine to marry _you_—you’re too ugly and
hateful. Go long straight out dis here kitchen now, I don’t want nuffin
’tall to do wid you.”

Hagar left the kitchen, casting back a look of inquiry at Rosalia; but
the little girl was petted, coaxed, flattered, and tempted by the warm
fire, and the prospect of the nice biscuit, and preferred to keep her
seat.

Hagar took her lonely way up the four flights of stairs that led to the
attic. Arrived there she sat down moodily upon the trunk, resting her
elbows upon her knees, and holding her thin face between the palms of
her hands; her black elf locks were hanging wildly about her shoulders,
and her eyes were wide open, and fixed upon the floor in a stare. She
was bitterly reflecting that with a really kind-hearted aunt she was
suffering all the evils of orphanage, abused by menials, pinched with
hunger, and half frozen with cold. She was wondering, too, how it was
that the good God had made her so ugly that she could not be loved, and
therefore could not be good. Poor child, she never dreamed of general
admiration, she only wished to be loved; and she had no one to tell her
that the beauty which wins permanent affection is the beauty of
goodness; that goodness will soften the hardest, and intellect light up
the dullest features; that though physical beauty may excite passion,
and intellect attract admiration, only goodness can win everlasting
love. Within the last few months, such scenes as I have described were
constantly occurring, and their evil influence fell on all the
children’s after life. Some of the most serious defects in their
characters, some of the most deplorable errors in their conduct, and the
most dreadful misfortune of their lives, might be traced back to the
injudicious, careless remarks of visitors, and the capricious blame or
praise of servants, to whose care or neglect they were so much left.
When I recollect the strong and decided bias given in childhood to my
own character by people and circumstances over which I had no sort of
control, and against whose evil influence I could make no sort of
resistance; when I suffer by the effect of impressions received in
infancy, which neither time, reason, nor religion have been able to
efface—which only sorrow could impair by bruising the tablet; knowing as
I know the tender impressibility of infancy, feeling as I feel the
indelibility of such impressions, I tremble for the unseen influences
that may surround my own young children—aye, even for the chance word
dropped by stranger lips, and heard by infant ears; for that word may be
a fruitful seed that shall spring up into a healthful vine, or a upas
tree, twenty years after it is sown. Infancy is a fair page upon which
you may write—goodness, happiness, heaven, or—sin, misery, hell. And the
words once written, no chemical art can erase them. The substance of the
paper itself must be rubbed through by the file of suffering before the
writing can be effaced. Infancy is the soft metal in the moulder’s
hands; he may shape it in the image of a fiend, or the form of an
angel—and when finished, the statue hardens into rock, which nothing but
the hammer of God’s providence can break; nothing but the fire of God’s
providence can melt for re-moulding.




                              CHAPTER XIV.
                                 GUSTY.

         “Thine was the shout! the song! the burst of joy!
           Which sweet from childhood’s rosy lips resoundeth,
         Thine was the eager spirit naught could cloy,
           And the glad heart from which all grief reboundeth.”
                                             MRS. NORTON


There she sat motionless. The only sounds were the beating of the rain
against the windows, and the racing of the rats through the cuddies. At
last the noise of footsteps tearing up the stairs, and a voice shouting
a sea-song startled the wild girl—she looked up just as Gusty Wilde
burst into the room, and running up to her, caught her around the neck,
and gave her a boisterous salute, exclaiming breathlessly,

“I just got home last night, Hagar! and have been wanting to run over
and see you so much, but mother detained me this morning, and I
couldn’t, but you see as soon as the storm subsided a little I ran over
here, ’specially as mother gives me a tea-party this evening in honor of
my coming home. She has baked a plum cake, and I have brought you home a
monkey; so, Hagar, you must return with me. I came on purpose to fetch
you; _you_ won’t be afraid to cross the swollen river.”

He was a fine, noble looking boy, stoutly built, with a full face, rosy
complexion, clear merry blue eyes, and an abundance of soft yellow curls
clustering thick around a brow of almost feminine whiteness. He wore a
sailor’s blue jacket, white trousers, and tarpaulin hat. He looked at
Hagar for her answer. Observing now for the first time the girl’s
disconsolate air, he sat down beside her, pulled off his tarpaulin hat,
and placing it between his knees, put his arm quietly around the neck of
the child, and kissing her dark brow gently, inquired,

“Hagar, what is the matter?”

She did not reply, but remained in her first posture with her elbows on
her knees, her chin propped up by her hands, and her black elf locks
streaming down each side of her face. He gently put her hair back from
her face, and tucking it behind her ears, asked kindly,

“Where is Rosalia, Hagar, and why are you up here in this cold, damp
room alone?”

“How did you know that I was here?”

“I met Tarquinius in the entry as I came in the house, and inquiring for
you the first one, he told me you were here—then I ran in, upset Father
Withers in my haste, kissed Sophie, and breaking away ran up here to
find you. But where is Rosalia? I expected to find her with you?”

“Rosalia is in old Cumbo’s lap warming herself before the kitchen fire,
and eating biscuits—and I—am I not always alone—when storms and floods
drive me to the house; but _they_,” added she, “shall not send me in
again; the wild beasts bear their raging, and so will I.”

“Why don’t you stay in the parlor?”

“In the parlor?” laughed the girl, bitterly; “Mr. Withers’s mastiffs and
bulldogs stay in the parlor, the old tabby cat reposes on the rug before
the parlor fire, and Aunt Sophie’s pet rabbit has its cushion in the
corner, but I, I am a parlor ornament, ain’t I?”

“Oh! Hagar, don’t do so! it is so very ugly in a little girl to act that
way, laughing and jibing and jeering with so much scorn and bitterness.
Now tell me why you are banished from the parlor, if you _are_
banished.”

“Look at me! this is the best suit of clothes I have in the world; do
you think Mr. Withers is going to let me stay in the parlor looking like
_this_, strict as _he_ is?”

Gusty glanced down at her torn and rusty calico dress—and at her, and at
her little feet protruding through her old stockings and shoes. Then he
said seriously, as he looked at her,

“Lord, Hagar, I don’t know now how I shall take you in that trim. But
why, child, did you not stay at the kitchen fire with Rose? That would
have been far more comfortable than this wet, cold garret.”

“I was driven from the kitchen, Gusty—driven from the kitchen because I
paid Tarquin well for hurting Rosalia—and only think, Gusty, _just_
think, Rosalia, who should have stuck to me, remained with the old woman
who drove me off for protecting _her_,” and the girl turned her eyes
flashing with scorn and bitterness towards the boy, who remarked—

“Rose did that, Hagar? It was not like Rose to do that. I shall not love
Rose if she becomes mean and selfish; but it can’t be so; something
remains to be explained.”

“Oh, yes,” laughed the wild child, “something remains to be
explained—she was hungry and cold—and Cumbo offered to feed and warm
her.”

How unusual and how frightful is a sneer on a child’s countenance, and
oh! what a tale of perverted nature it tells! After a while her
countenance relapsed into its serious cast, and she said,

“Since you left, Gusty, I have been quite alone; everybody has fallen
away from me and gone to Rosalia. Every one dislikes or forgets me, and
every one loves Rosalia.”

“I have not fallen away from you, Hagar.”

“No dear Gusty, _you_ have not—perhaps you _will_, though, when you see
more of Rose—” added she, sadly and doubtingly.

There was springing in her bosom the germ of that doubt of all things
and all persons that in after life became a distinguishing and fatal
trait in her character. Children are born with trust. The confidingness
of childhood is proverbial, but like all other childish instincts, it is
young and delicate, and easily crushed to death. Children _feel_ before
they can _reason_, and the impressions of childhood being well nigh
ineffaceable, the deceived and betrayed child is often parent to the
sceptical and scoffing man or woman.

“I will _never_ fall away from you, Hagar, nor can I see how Rosalia can
draw me away. Can’t I love you _both_? And now, little Hagar, you must
let me comb your hair and take you over to mother’s to tea. I should
like to take Rose, too, but she is too tender to brave the weather this
evening.”

And in all simplicity he took from his pocket a little comb, and began
to comb out Hagar’s elf locks. With wondrous skill he smoothed and
arranged her long hair into a simple knot behind her head, and passing
his hands two or three times over the surface of her hair, said
cheerfully,

“There, now, you little thing, why don’t you take pains with yourself?
You look so much prettier, now that your hair is shining like blue-black
satin, so that I can see my face in it. And, oh, Hagar! how I wish that
they would let you come and live with my mother; mother wants a little
girl so much, especially if I get my midshipman’s warrant and go to sea
again. Oh, if you were only with mother, how good and happy she would
make you—and you would grow pretty, too, for good girls always grow
pretty. There, you are smiling! do you happen to know that you have the
most beautiful smile in the world, Hagar?”

“I know that Rosalia has, for everybody says so.”

“Yes, Rose has a sweet, soft smile, like summer sunbeams on flowers;
pretty enough, and common enough; but _your_ smile, Hagar—I’ll tell you
what your smile is like. I have been at sea, near a wild coast full of
frightful breakers, shelving rocks, dark cliffs, and murky caverns, with
a stormy sea, a blackened sky, the whole landscape dark, gloomy, and
terrible, until suddenly out breaks the sun, lighting up the scene which
then becomes wild, grand, sublime! Such is your face, and such your
smile, Hagar. I gaze breathless at the wild beauty of both.”

Just at this moment, into the room broke Rosalia, and running up to
Hagar threw her arms about her neck, exclaiming, breathlessly, while she
thrust a biscuit into her hands,

“Here, here, Hagar! I only just waited till she gave me the biscuit she
promised, and then I came away and brought it to you! Here, here, take
it, Hagar! I ain’t hungry—no, not a bit.”

Thus would the sweet child’s native goodness sometimes break through the
shell of selfishness that was crusting over it. Hagar, with one of her
quick revulsions of feeling, burst into tears, and pressed the little
one to her bosom, and Gusty, snatching her up in his arms, gleefully
exclaimed while he ran around the room with her,

“There, there, there! Hurrah! I knew it. I could have sworn my soul away
upon the soundness of my little Rosebud! I knew there was not a really
selfish drop of blood in little Rose’s tender heart!”

Then returning and setting her down, he said, “Come, the rain has quite
ceased, the sun is setting in golden glory, mother’s cake is done, and
her tea is ready, and she is waiting for me, I know. Come, Rose shall
go, too. I will carry her in my arms. And Hagar, you little savage, you
can trip on before, and when I have got you both safe at the cottage, I
can send word to Sophie, and keep you all night.” So saying he led the
children from the attic.

                  *       *       *       *       *

Emily May was seated in the sober glory of her neat parlor, awaiting the
return of Gusty. The round tea-table was covered with a white damask
cloth, and graced by a little silver tea service. The plum cake stood in
the centre. It was with surprise and pain that she received the
children. Ignorant of the cause of Sophie’s neglect of them, she blamed
her in her heart for it, and determined upon the next day to ride over,
and use an old friend’s privilege of speaking to her upon the subject.
The next day that visit was made, and Emily saw the wasted, sorrowing,
patient look of her friend, the truth was partly guessed, and she
proposed to take the children, and especially Hagar, under her own
surveillance. To this proposition, Sophie tearfully and gratefully
acceded. Encouraged by having gained this point, and incited by her love
of children, she went a step further and proposed that both the children
should be sent to the cottage as pupils, and share with Gusty the
instructions of the young curate, her boarder. This plan was submitted
to the decision of Mr. Withers, and having received his acquiescence,
was immediately carried into effect. Soon the most favorable change was
apparent in the children. Rosalia’s beauty bloomed like her type, the
rose, refreshed by showers and sunbeams. Hagar’s black hair no longer
hung rusty with exposure, in tangled elf locks over her shoulders, but
was banded in satin-like folds. Their characters also seemed to undergo
modification. Hagar retained all her individuality, her brave, free,
wild spirit, her rather amazonian tastes, but lost the harshness and
bitterness that made no part of it. Rosalia retained all her delicacy,
her tenderness, yes, and sensuality, but lost the selfishness not native
to her gentle character, or at least these things _seemed_ so. The evils
growing in the children’s hearts were _cut down_; whether they were
_uprooted_ or not is doubtful. Seeds of evil once taking root in
children’s hearts are almost ineradicable. Years pass away.

                  *       *       *       *       *

There are times when the current of existence frets and boils along the
rocky channel of anxiety, among the rugged crags of care, grief, and
wrong; there are times when it dashes thundering over the precipice of
some awful crime or calamity—times when it stagnates in the fœtid
marshes of indolence and despair—times when it winds on between the
verdant banks of peace and amid the blooming isles of pleasure—and times
when, scarce marked by ragged crag or verdant isle, it flows on without
joy or sorrow, straight towards the ocean of eternity. Even thus calmly
flowed the lifestream of Sophie. Relieved from gnawing anxiety upon the
children’s account, she was able to give a more cheerful attention to
her husband, and soon the more happy effects were apparent. The gloom
into which he had fallen was dissipated by the sunshine of her smiles.
She now became conscious of a calm, pure, and holy affection for him,
such as angels may be supposed to feel for sorrowing man—such as we feel
for objects we have nursed and cherished. This sentiment deepened into
tenderness as she saw—what she could not fail to see—that as the rays of
intellect emanated clearer and clearer from his brain, they but served
to reveal the blackness of the shadow of death gathering thick and
thicker around him. And it was beautiful yet sorrowful to see how as the
sun of reason shone forth, all those clouds and fogs of selfishness and
suspicion vanished from his mind. This is not strange or even unusual in
the history of mental disease. It is a well known fact that insanity
frequently entirely reverses the natural character; thus, under its
influence the disinterested grow selfish and exacting, while the selfish
become generous, the timid bold, and the bold timid, and most frequently
the gentle and sensitive grow harsh and violent. His gloom softened into
sadness, into seriousness, into resignation, which soon brightened into
gentle cheerfulness, which but one thing in the world could ruffle, the
sight of Rosalia Aguilar; then indeed the tide of memory, laden with
bitterness, would flow over his soul filling it with sorrow. Upon this
account Rosalia became a permanent inmate of Grove Cottage; while Hagar,
no longer repulsed by the caprices of his disease, became his most
assiduous, and next to Sophie his best beloved nurse and companion. Thus
they “brightened the links of love, of sympathy;” _and this returning
confidence and affection of her uncle, gave Hagar the antidote for the
poison of her soul_. Thenceforth in Hagar’s vision “anger, hatred, and
malice, and all uncharitableness,” were greater or less degrees of moral
insanity.




                              CHAPTER XV.
                               THE MOOR.

           “—October, heaven’s delicious breath,
           When woods begin to wear the crimson leaf,
           And suns grow meek, and the meek sun grows brief,
           And the year smiles as drawing near its death.”
                                               BRYANT.


It was near the close of a day late in the month of October. The level
rays of the setting sun glanced across the green waters of the bay,
tinting their rippling waves with emerald and jet—across the brown waste
of the heath, mottling its rugged surface with gold and bronze upon the
decayed edifice of the old Hall, painting its rusty walls in strongly
contrasted colors of red and black, while its tall windows flashed back
in lines of shining light the dazzling beams—and upon the distant forest
whose variegated foliage reflected in topaz and in ruby light the day’s
declining glory. It was a still, refulgent scene, the good night smile
of nature. Presently the still life of the landscape was enlivened by
two equestrian figures, descending the slope of the heath from the Hall,
while their shadows stretched lengthening behind them over the dry and
burnished turf. The figure on the right hand side was that of a youth of
some eighteen years, clad in the undress uniform of a midshipman—whom on
near view we recognise as our old acquaintance, Gusty Wilde May. By his
side rode a beautiful girl of about fourteen years of age, in a graceful
riding habit of blue cloth. She was rather full formed, very fair, with
deep blue eyes, and wavy hair of pale gold floating about a forehead of
transparent whiteness, with a soft, gentle manner, and a pleading air in
the curve of her rosy lips and the downward sweep of her snowy eyelids.

The youth and the maiden each rode a bay horse. They—the youth and
maiden—not the bay horses—were conversing in a low tone as they ambled
over the heath—

“And this is all that has occurred during my long absence of three
years.”

“All, Augustus.”

“Rosalia, what do you suppose were my emotions as I sailed down the bay
this morning towards Churchill Point?”

“Oh, I suppose your heart was full of happiness!”

“No—every mile added more anxiety to the weight oppressing my heart as I
drew near home, reflecting on the many and dreadful changes that might
have passed over those I loved in these long three years, and _now_ I am
happy, for, thank God,” said he, raising his cap reverently, “nothing
but agreeable changes have passed over Grove Cottage and its inmates. I
find you the sweetest little turtle-dove that ever folded its wings in a
nest, domesticated with my mother, and forming a large portion of her
happiness. I find my dear mother at thirty-five looking young and fresh
as Hebe—and about—I am very much inclined to think—_tell_ me, Rosalia,
_is_ my mother going to be married to Mr. Buncombe?”

“I think so, Augustus—does that disturb you?”

“Yes, Rosalia, it disturbs me—with _joy_! Dear mother—how devoted she
has been to us, Rosalia! And now that we are all grown up, and do not
need her constant care, and now that it may naturally be expected that
before long we will all be getting mar——be getting separate
establishments of _our own_—I am glad that there is no prospect of
mother’s spending her life _alone_. And then to see how long the curate
has waited for her! Ever since the first winter of his boarding with her
while we were his pupils—now that is what I call genuine affection—very
few men would have done that!”

“Well, but, Gusty, he _boarded_ with her all the time—he had her society
all the time—so what odds?”

“True—I do suppose that was the secret of his patience. And now, Hagar,
this singular girl, where are we to find her?”

“She is out on the moor somewhere, with horse and hounds—she has been
out all day.”

Just as they spoke the sunset rays were intercepted by another
equestrian figure. The slight, elegant figure of a dark complexioned
young girl clad in a dark green riding habit, cap and plume, mounted on
a jet black courser, came pricking over the heath, followed by a couple
of beautiful pointers. In her hand she held a light fowling-piece, and
at her saddle’s pommel hung a game bag filled with birds. As her falcon
eye descried the youth and maiden, she bounded forward to meet them—she
was at their side—and “Hagar!” “Gusty!” were the joyful words of
recognition that simultaneously broke from their lips, as their horses
nearly met in a shock, and he bent from his saddle, caught her to his
bosom, and gave her a hearty kiss. It was a brother’s greeting to the
sister of his babyhood. And—“How you have grown, Hagar!” “How tall you
are, Gusty!” were the next words of surprise and pleasure that broke
from their lips as they backed their horses and gazed at each other
delightedly—“What a sportsman you are, Hagar!” “When did you come,
Gusty?” were the next cross-question and remark spoken in the same
breath by both.

“I came scarcely an hour ago,” answered Augustus.

“And you have been to the Hall?”

“Yes, Rosalia and myself rode over to the Hall to see you—hearing that
you were out, and we being impatient, could not await you there, so we
rode out in search of you—but what a sportsman you are, Hagar! have you
bagged anything? or only scared the birds and shot yourself?”

“Enough for your supper, Master Gusty—and I guess that it will not be
unwelcome—I rather think, it is some time since you have enjoyed the
luxury of a canvas-back duck!” said the girl, with a dash of pique in
her tone. Then raising her eagle eye to the sky, she quickly touched
Gusty, and pointing immediately over head, exclaimed, “Quick, Gusty!
look! do you see that speck—like a speck of ink in the dark blue
zenith?”

“Why, no! Who could see a speck in the zenith of such a dark sky as
this—none but you, Hagar, whose gaze would make the sun bat his eyes!”

She raised her fowling-piece, took aim, fired, and in another instant a
rush and whirr of wings swooped down through the air, and a white
pigeon, the hapless laggard, or perhaps the pioneer of some flock,
dropped bleeding at their feet.

“Admirable!” exclaimed Augustus.

The wild girl’s dark eyes flashed under their long lashes, and her white
teeth gleamed between her smiling lips as she noticed his surprise. But
Rosalia gazed in tearful sorrow at the wounded and fluttering bird—and—

“Poor, poor thing!” she said, “it was going home, thinking of no harm or
danger!” and her tears fell mingling with and diluting the blood that
crimsoned the white feathers of its bosom.

“Ah! it was cruel in Hagar to kill the pigeon, wasn’t it?” inquired
Gusty, derisively, relapsing into boyish rudeness.

“No! I do not say it was cruel _in_ Hagar because she didn’t stop to
think; but it was cruel _to_ the bird, poor, dear thing! Can’t you do
anything for it, Gusty?”

Now this was asked so naively through her tears, that Gusty, rude
hobble-de-hoy, burst into a loud laugh, and at its end assumed gravity
and answered,—

“Yes, we can send for a surgeon!”

Rosalia alighted cautiously from her horse, and kneeling down on the
turf gazed mournfully at the glazing eyes of the bird—it fluttered
violently once or twice, and then grew still. She burst into tears and
sobbed convulsively.

“Why, Rose!” “Why, what a baby!” exclaimed Hagar and Augustus in the
same breath.

“Oh! but, poor thing, what harm had it done? It was sailing so blithely
through the sky, and now it is quite dead—not even gone to Heaven, where
I wish it could go. I am sorry for you, too, Hagar, for I know you feel
so bad about shooting the poor bird, now that it is done.” And suffering
herself to be lifted into her saddle by Gusty, who had alighted for the
purpose, she ambled up to the side of Hagar and held out her hand—“I
know you are sorry, Hagar! are you not?”

The face of the dark girl was sparkling with mirth.

“No, my little white dove,” she answered, “not at all; and as for your
bird, though its spirit is not probably yet in Heaven, it may be on its
way there!”

“What is that you say, Hagar?” queried Gusty.

Hagar reined up her horse, and stooping, lifted the dead bird; she
asked—

“Where is the spirit, the life that animated this bird, Gusty?”

“Why, _dead_, of course.”

“Pooh! _this_ that I hold in my hand is dead, but the life—the
life—where is that?”

“Gone, of course, gone; where else should it be?”

“‘Gone’—_where_?”

“Where?—why, where?—why, gone—_away_.”

“Thank you! perfectly satisfactory,” said Hagar, and her wild eyes
flashed, and her white teeth gleamed with suppressed mirth.

“Tell me—tell me, Hagar!” said little Rosalia, “do you think, _sure
enough_, that birds _do_ go to Heaven? Sometimes _I_ think so, too; they
are so beautiful and good, you know! But then the Holy Bible says,—‘The
beasts that perish,’ therefore, of course, they must perish.”

“Your first expressed thought may be not unscriptural, little angel—the
_beasts_ perish; their _forms_ perish; but their _life_, through other
transmigrations, may reach Heaven in the _human_ form!”

“Why, that is the old doctrine of transmigration of souls,” said Gusty.

“Not exactly, or rather, it is _more_ than that; for instance, I think
that life continually _ascends_, never _descends_. It looks to me very
stupid to suppose that a soul can _relapse_ into the form of a beast.
No, life is never _lost_, but it continually _changes its locality_,
always _ascending_; the various forms of life being the steps by which
it reaches humanity—then Heaven. I have lived so much in the wildest
solitudes of nature; I have seen so much _more_, so much _stronger_
life-spirit _below_, than on a _level_ with humanity; I have felt it
struggling up, through water, stones, and clay; through lichen, herb,
and tree; through insects, birds, and beasts; up to its highest visible
form, humanity; and I have grown to _dream_ that life-spirit is
elaborated from matter; or if not so, that in the union of spirit with
matter, spirit may be first incarnated in the lowest form of matter, and
passing through its various stages rise to human, to angelic nature. I
believe there is one life-God, and many lives; the souls created in His
image—that these souls might not each have been created at a _word_, in
a _moment_—but created, or elaborated through _long ages_. I believe
that each soul retains its separate existence, its separate features,
its individual self, unmixed as undivided through all its incarnations;
for instance the spirit of a rose in ascending the scale of being will
never enter the form of an eagle, or a lion. To illustrate nearer
home—here is my gentle Rosalia, whose pure spirit, ages ago, might have
slept in the pale light of a seed pearl; then, in the lapse of
centuries, lived in the fragrance of the wood violet; then, through many
transmigrations, reached the form of the dove, then a lamb, and lastly,
is incarnated in the beautiful child before us.”

“Then, if that were so, why can I not remember when I was a violet, and
when I was a dove?” pertinently inquired Rosalia.

“You cannot even recollect when you were an _infant_, little one—you
cannot recollect all that happened last year, or last month; how should
you be able to look back through a vista of past lives that the doors of
many deaths have closed behind you. Perhaps at the close of your present
life the whole vista may be thrown open, and you may be able to look
back to the beginning. Oh, Rosalia! I remember that in the earliest
years of conscious human existence, in infancy, my mind struggled as
much backward for recollection, as forward for new knowledge.” She was
silent awhile, and then pursuing the train of thought, she said,—“The
analogy between material and spiritual nature seems to me to be perfect
in all its particulars. I never saw a human being who had not his type
in the minerals, in the vegetables, in the insects, in the birds, and in
the beasts.”

“What is my type in each?” asked Augustus.

Hagar laughed as she replied,

“You, Gusty, are so much modified by education—the widow’s petted
child—that the stamp is nearly effaced, or at least smeared over;
however, I can fancy you ascending the scale of being by these steps:
mineral, bloodstone; vegetable, mustard; bird, the turkey; animal, the
mastiff. There is, with all your strength, spirit, and courage, so much
homeliness, domesticity about you, dear Gusty.”

“And, Sophie, dearest Sophie, tell us all her incarnations.”

“An agate—the sober-hued stone of which rosaries are made—then balm, so
fragrant and refreshing in sickness, then the brown partridge, then the
timid fawn, then _Sophie_.”

“Good! that’s like her—now yourself, Hagar.”

“The ruby, pepper, the falcon, the tiger. But these are fancies.”

They rode on towards the Hall.

“And oh!” said Hagar, “I tell you what character I admire—a spirit that
has ascended through iron ore, oak, the elephant, into the form of some
square-built, strong-minded, large-hearted, great-souled man!”

“Heaven send you such an one!” exclaimed Gusty, dismounting to assist
them from their saddles at the gate of the Hall. A servant approached to
take charge of the horses, and leaving them in his care, our little
party entered the house. Sophie received them at the door and conducted
them into the parlor.

It was just dusk, yet Mr. Withers, exhausted by illness, had retired to
bed. It is years since we have seen Sophie, and she is somewhat
changed—yet what her face had lost of infantile roundness and freshness,
it had gained in intelligence and interest. She took her seat smilingly
at the head of the tea-table and called the young people to seat
themselves around her. When they were seated and served each with a cup
of tea, she informed them that she had just written, at Mr. Withers’s
request, to recall Raymond to the Hall, from the Theological college at
the North, the preparatory school of which had been for two years under
his charge.

“And is it possible that he has never been at the Hall since he left it,
the summer of your marriage, Mrs. Withers?”

“Never, Gusty. He remained at college until he took his degree, and then
passed immediately into his present business.”

“He was a great friend of Hagar’s the little time he remained with you?”

“Yes,” said Hagar, “_he_ loved me, _he_ never forgot or neglected me;
even after he went away, in his letters to my aunt he always sent me a
message until _I_ learned to write, and we have corresponded ever
since.”

“And Rosalia has never seen him?”

“No,” said Hagar. “Rose did not arrive until after he had left us, and,
as we have just told you, he has never been here since.”

“And Rose will not see him now,” said Sophie, “for she leaves in one
week for Boston for Mrs. Tresham’s school.”

“And when,” inquired Gusty, “will Raymond be here?”

“Not sooner than two or three weeks.”

“Then Rose will _not_ see him?”

“No, and I shall be so sorry,” said Rose.

After further desultory conversation, they finished tea and arose from
the table. Rosalia and Augustus remained all night, and early the next
morning departed for the Grove Cottage. All the next week was occupied
by Emily May in preparations for Rosalia’s departure, and, if it must
out, in preparations for her own marriage with the Rev. Mr. Buncombe,
the curate of the parish, the tutor of Hagar, Rosalia, and Gusty, and
the boarder and suitor for many years of Emily May. It was for the
purpose of getting her dear son’s consent and presence that she had
waited these last three years, and it was for the sake of gratifying her
pet child, Rosalia, that she now determined that the marriage should
take place before her departure to the North. Captain Wilde, whose ship
now lay at Norfolk, had also been summoned to attend the wedding, and
arrived in due season. Of course Mr. Withers and Sophie had been
solicited, and were expected to attend. Upon the evening of the marriage
day, however, as Rosalia was performing for Emily the affectionate
service of dressing her for the ceremony, a note was handed the latter,
which on being opened and read was found to be an apology from Sophie
for nonattendance. “Mr. Withers,” she said, “was very much worse, and
required her constant care.” If there was another motive for her absence
it was not acknowledged to her own mind, scarcely recognised by her own
heart.

                  *       *       *       *       *

The quiet wedding was over, the routine of the quiet cottage scarcely
disturbed by its occurrence, and the quiet bride and bridegroom had
returned, the one to his studies, the other to her household affairs, as
though nothing had happened. Captain Wilde had returned to his ship, and
the pleasant intercourse between the Hall and the cottage resumed. The
last night before the departure of Rosalia was at hand, and at the
earnest request of Sophie, Mr. and Mrs. Buncombe had agreed to bring her
over and spend it at the Hall. Augustus May was also of the party.
Rosalia’s trunks had been packed and sent over early in the day, and in
the afternoon the family from Grove Cottage rode over. It had been
settled that Augustus May should attend Rosalia to the North. The packet
that was to convey them to Baltimore lay at anchor under the shadow of
the promontory.

It was late in the afternoon when the carryall containing Mr. and Mrs.
Buncombe, Rosalia, and Augustus, drew up before the gate of the Hall.
Sophie met and conducted the party into the dining-room, where a feast
had been prepared in honor of Rosalia’s departure. Mr. Withers, pale and
emaciated, and propped up in a chair, was also present. It was her last
evening at the Hall for some time to come, and so they sat up late. Mr.
Withers, from extreme fatigue, retired early, but it was midnight before
the remaining members of the party were in bed. Morning dawned,
breakfast was over, adieux were wept and kissed, and as the first ray of
the rising sun gilded the waves of the bay, Augustus handed and followed
Rosalia into the packet for Baltimore.




                              CHAPTER XVI.
                      THE STORY OF FANNY RAYMOND.

            “Have you seen but the bright lily grow
              Before rude hands have touched it?
            Have you marked but the fall o’ the snow
              Before the soil hath smutched it?”
                                                BEN JONSON.


The disease of Mr. Withers daily advanced—his health so rapidly declined
that he became exceedingly anxious for the arrival of Raymond, who was
now hourly expected.

“Well, Sophie, my gentle nurse,” said he one day, as she sat by his
bedside, “your probation is drawing to a close. You have devoted
yourself to me for eight long years, my guardian angel—to what purpose?”

“To what purpose?—you have done more good in this parish than any
minister who has preceded you for many years; for even Mr. May, with all
his excellences, lacked that eloquence—that power of persuasion—that
profound knowledge of and potent sway over the human heart, that nothing
but sorrow can lend to intellect. Hearts have been moved and elevated,
minds aroused and inspired by your wisdom. A spirit has been invoked in
this dull neighborhood that may never be still again. I have often
thought how infinitely productive is _one_ good word, or thought, or
act, its influence extending down generations, still augmenting for
ever.”

“Ah! Sophie, but while all the light was shed abroad, the shadow was
cast black and thick at home; and how it has darkened our home and your
young life, Sophie!”

“Some _must_ suffer for others,” said Sophie, abstractedly.

“And _have_ you suffered so much, Sophie?” he inquired, sadly.

“No!—oh, no!—I was thinking of _your_ suffering, not of my own, and I
thought aloud.”

While she spoke, Hagar entered from a ride, and brought a letter from
Rosalia. When it had been read, and Hagar had left the room to change
her riding habit, he said,—

“How much that girl—I mean Rosalia, writes like one I know—her very
spirit speaks through Rosalia’s pen, as her form is again before me in
Rosalia’s person.”

“You mean Fanny?”

“Yes, I mean Fanny. You have never, until this moment, mentioned her
name to me since the night of Rosalia’s arrival, when I angrily forbade
your doing so. Often since that I have wished that you might, thus
affording me the opportunity of telling you our sad story. I will tell
you now, but first, will Hagar be occupied for the next hour?”

“Yes, she has gone to her chamber to answer Rosalia’s letter.”

“Give me a cordial, Sophie?” She did so, and revived by the stimulant,
Withers commenced his story.

“I was the only son of my mother, and she a widow, Sophie. She supported
and schooled me by her own exertions until I was eighteen years old,
when I fell under the notice of the Rev. Lenox May, who received me into
his house to read theology with him. Subsequently I entered college, and
soon after taking orders, I had the misfortune to lose my mother. She
had lived to see the desire of her heart, however—her beloved son in
holy orders. She had seen the ceremony of his ordination, heard him
preach his first sermon, heard it universally praised as a miracle of
eloquence, thoroughly believed it herself, and was ready to exclaim—‘Now
let thy servant depart in peace.’ Sophie, I never was intended for a
minister of the Gospel. If I have made a tolerable one it is because the
hard blows of circumstances have hammered me into shape. Accident and my
mother’s wishes made me one. However, soon after my ordination, I was
called to the charge of a parish in a village on the Hudson, and the
adulation I there received reconciled me to the profession. I was called
handsome and eloquent. The church certainly flourished under my
ministry. I was flattered by the circumstance _then_; _now_ I know such
is ever the case when a young clergyman of tolerable ability is
installed in a parish. But, Sophie, I was foster-nursed by the old
ladies of the parish, and out of that grew all my sorrows. South of the
village, on an eminence overlooking the river, stood the white granite
villa of my wealthiest and most important parishioner, General Raymond.
He was a widower, with one child—the child of his old age—Fanny, the
sole heiress of his property. Religion, or rather, evangelical theology,
was his passion. How sonorous rang his full-toned responses through the
church, as standing, his stout form erect, his broad shoulders thrown
back _à-la-militaire_, his chest expanding with self-importance, he
called himself a ‘miserable sinner.’ On the first Sunday of my
installation he invited me home to dinner with him, and with stately,
old-fashioned courtesy conducted me to his carriage that stood waiting
at the church-door, and there, as I stepped in, I first saw Fanny
Raymond, then a child of twelve years of age, a lovely, little,
shrinking creature, who squeezed herself quite into the corner as I took
the seat by her side, as you have often seen a playful white kitten draw
herself up between fear and defiance, and I instantly felt the same
impulse to catch the lovely, shy thing to my bosom that you would have
felt to play with the said kitten. So strong was this impulse that it
must have spoken through look and gesture, and might have been obeyed
but that the pompous old general followed me immediately into the
carriage, and announced, “My daughter, Miss Raymond,” with as much
ceremony as though the sweet child had been a woman of five-and-twenty.
She sat there, watching me furtively, her sweet eyes flashing their soft
shy light under the shadowy lashes, and quickly averted when met by
mine, while rose clouds would roll up over her snowy cheeks. That sweet,
shy spirit, whether in the violet, in the fawn, or in the timid girl,
always attracted me, Sophie. It was your eyes, that meeting my glance,
would startle and dilate in beautiful haze that provoked _your_ fate,
Sophie. I would have given anything—my parish—the world, then and there
to have caught the shrinking child to my bosom, and hugged, and kissed,
and romped with her to my heart’s content. From that day I was a
frequent, and always a welcome and an honored guest at the villa. Time
passed, and I rose in popularity, winning golden opinions from all sorts
of people, and especially from women. As long as a young minister
remains unmarried, unappropriated, unmonopolized, he is sure to be
popular; so _my_ popularity continued to increase for three years. While
watching the development of the child, Fanny Raymond, I had sought the
society of no woman. When Fanny was about fifteen years of age, I was
sent for one day to the villa. It was to be put in possession of an
attested copy of General Raymond’s will, by a clause of which I was
appointed sole trustee of the estate, until Fanny should come of age. It
was during this visit, and in the presence of one of the old ladies of
the parish, that General Raymond remarked, ‘I am now upwards of eighty
years old—I am failing fast; I should like to see Fanny married before
my departure, but, alas! that is a comfort for which I dare scarcely
pray.’ Up to that time I had not thought of aspiring to the hand of
General Raymond’s heiress. It was my lot that evening to drive the old
lady, my fellow-visitor, back to the village in the General’s carriage.
It was during our ride home that the old lady, one of my foster-mothers,
suggested to me the plan, the propriety of my paying my addresses to
Miss Raymond, ‘For,’ said she, ‘it is the duty of a young pastor to
consider in his marriage the welfare of his parish.’

“I took her advice. I wooed Fanny Raymond—did I love her? No; but her
extreme youth, her beauty and graceful shyness strongly attracted
me—through that idiosyncrasy that lured me to the pursuit of such. I
wooed her, but she avoided, fled from me. That added zest to the chase.
I had her father’s interest, and I married her. I married her, despite
of her reluctance, or rather _because_ of her reluctance, and despite of
tears, prayers, and resistance. (Here notwithstanding the chastening of
illness and sorrow, his eye and lip glowed as with the recollection of
piquant joy.) I married her. The wild shy creature, full of emotion as a
harp is of music, was in my power—in my grasp. Oh! the wild beating of
my heart, when I had caught and held the fluttering bird! Did I love her
now? Yes! as the fire loves the fuel it consumes. And _then_ she loved
_me_, Sophie! or rather _no_, I will not profane the word that expresses
_your_ pure affection for me, Sophie. But she grew passionately,
insanely fond of me—she loved me as the drunkard loves the bowl he feels
is his destruction—as the moth loves the flame that must consume it. And
then, Sophie! _then_, she lost all attractions for me! From indifference
I grew almost to loathe her. I struggled against this growing disgust,
but it overmastered me. Poor Fanny! if she had not been the simplest
child on earth, if she had possessed the slightest speck of coquetry,
this aversion might have been delayed. Poor Fanny!” (Here, overcome by
his feelings, he covered his brow with his hand. How quickly varying
emotions chased each other through his heart; but this belonged to the
high action of his disease.) “We lived with her father. Fanny became a
mother at sixteen. General Raymond lived to bless his grandson, and then
was gathered to his fathers. We continued to reside at the villa. I
utterly neglected her. At the slightest display of fondness on her part,
I grew freezingly cold. This was _real_, this was a feeling it was
useless to struggle against, as I had found, and as at last she
understood. Fanny grieved, suffered, and sought solace in her child. As
years passed, she became calm, grew accustomed and reconciled to her
lot; and how beautiful she grew as her day advanced from its morning
freshness towards the noonday glory it was destined never to reach. How
beautiful! At least all the parish said so. _I_ could not feel her
beauty. Years slid serenely, imperceptibly, over us. We were prosperous.
I had the largest property, the most elegant house, and the most
beautiful wife in the parish. Besides which I had a growing celebrity. I
was vain-glorious, Sophie, _not proud_. There is this difference between
pride and vainglory: pride does _not_ depend upon the external
circumstances of rank, wealth, fame; vainglory _does_. We sometimes
speak of _mortifying_ pride; _pride_ is _never_ mortified; it is
impossible—it holds itself grandly above all such influences; vanity,
self-love, is _often_ humbled. I was vain-glorious, not only of my
wealth, of my celebrity, of my admired wife—but most of all, of the
_intact propriety_ of all things appertaining to me. Years slid smoothly
over us. I never saw so beautiful a woman as Fanny was at thirty. Few of
our women bloom into the full flower—most of them are withered in the
bud. Fanny at thirty was the perfect rose of beauty. Why, Sophie, when I
took her to New York city, or into any strange company, there was always
a half-suppressed murmur of irrepressible admiration. Though I was no
longer _proud_ of her, yet now that for long years she had ceased to
worry me with her unwelcome caresses, there had grown up a calm
friendship and confidence between us—she understood me, and _I thought_
that I understood her. I never guessed the latent force of passion,
augmenting while it slumbered in her heart (sleep is the time for
growth), or suspected the burning lava, burning more fiercely for
suppression under the snowy exterior of that volcanic bosom! As little
dreamed I of impending ruin as the city under the shadow of Vesuvius!
About this time the whole country rang with the name of one man. A man
distinguished alike for the splendor of his genius, the audacious flight
of his ambition, the godlike beauty of his person, and the satanic power
of fascination that neither the honor of man nor the purity of woman
ever withstood. You cannot fail to identify the man—but _one_ such is
born in a cycle of centuries. One day I received an invitation to preach
an ordination sermon upon the next Sabbath, in the city. I had, during
the years of my ministry, received several calls to take charge of large
city parishes; but always declined them, because our large property and
our home lay near our village. Frequently I was invited to preach in the
cities, and then wherever I went crowds gathered. I always took Fanny
with me, for the beauty of the woman attracted quite as much attention
as the genius of the man. Upon receiving this invitation to preach the
ordination sermon, therefore, I procured a substitute to fill my pulpit,
and taking Fanny, stepped aboard a steamboat on Saturday morning, and
the afternoon of the same day reached the city.

“It had been advertised that I was to preach at that church, and at an
early hour it was crowded, packed. As I entered the church and led Fanny
up the aisle, I do not know whether I was most vain of her or of myself.
I know that my heart was swelling with vainglory as I opened the door of
one of the front central pews under the pulpit, handed her in, and
passed within the altar to my place. I saw from my high post that Fanny
divided attention with me from the few who, packed into the end pews,
could obtain a view of her. In the end pew nearest the pulpit, on my
right hand, I was surprised and flattered to recognise the celebrated B.
I had never had him for an auditor before. I observed that he did not
seem to see Fanny, who sat immediately in the angle of his vision,
notwithstanding _her_ eyes were ever furtively raking him. I was not
surprised at this, for to say nothing of his celebrity, he was by far
the most distinguished looking man present, both for the striking beauty
of his person and the grace and dignity of his attitude and demeanor;
but I _was_ slightly surprised that he had not seemed to have seen the
vision of loveliness and light that was dazzling all other eyes. These
were not proper thoughts for a minister of the gospel in the pulpit, but
they were mine; and they produced their bitter fruits, brought about
their own punishment.

“At the close of the sermon, a few minutes after I had left the pulpit,
B. came from his pew, and a mutual friend introduced him to me. My wife
was hanging on my arm at the time of this introduction. B. spoke of our
village, of General Raymond as having been a valued friend, &c., and of
his own intention soon to visit the village. I, like every one else he
ever set his eyes upon, was fascinated by his looks and manners. I
pressed him to come—and _soon_—and entreated him to come at once to the
villa, instead of stopping at a hotel, and to make our house his home,
while he should find it convenient or agreeable to honor us with his
presence.

“Well, Sophie, I returned home on Monday. In the course of the week, B.
visited us. He remained with us an honored guest for two weeks, and in
those two weeks, Sophie!——His manner rather than his words seemed to
reveal a warm admiration for me and everything about me. Our elegant
house, well-chosen library, our busts and pictures, our tastefully
planned grounds, everything seemed to give him a quiet and graceful
delight. His manner to me seemed (for all was _seeming_) to reveal a
charming mixture of reverence and affection. I was fascinated—drawn in.
His manner seemed distant to my wife, _so_ distant that I never inclined
to _jealousy_, but often to _vanity_; felt piqued that he did not appear
to appreciate the merits of _her_, my most brilliant appendage. He
visited little while he remained at our house; the charms of our house
seemed to rivet him to the place. Parochial duty called me frequently
from home; he was left to the hospitable care of my wife. They were much
together.

“The last day of his stay approached. And up to that day I was utterly
unsuspicious of the cloud lowering black and heavy over my house!
utterly unprepared for the descent of the thunderbolt that blasted my
hearth! The day of his departure dawned. It had been arranged between us
that I should drive him down to the village, in the carriage, to meet
the steamboat that would pass in the evening. But early in the afternoon
I was summoned to attend the bedside of a dying parishioner, at an
opposite point of the village. I was constrained, therefore, to leave
him, promising, however, to meet him at the steamboat hotel, before his
departure.

“I left him with Fanny—Oh! let me recall her image, as the last time I
saw her in purity and peace: She sat in a chair by the open window,
arrayed in a beautiful robe of light blue silk; her air and attitude I
noticed _then_ was pensive; her elbow rested on the window-sill, and her
arm, her beautiful arm, encircled by a diamond bracelet, emerged from
its sleeve of silk and lace; her hand supported her drooping head, from
which her ringlets hung like spiral curls of glittering gold. The other
gemmed and snow-like hand hung listless by her side. Strange! I was then
inspired with a warmth of affection towards her I had not felt for
years. I stepped back as I was about leaving the room, and lifted the
snow-flake hand to my lips, and then left the room and the house, for
the first time for years, with the wish that I might be able to dispatch
my business quickly and return soon. This caprice pursued me,
strengthening every inch of the way, as I journeyed from her, until at
the solemn bed of death, it was interrupted by the sight of my dying
parishioner and his weeping family. I administered the last consolations
of religion to the dying man, or at least I read the service for the
sick by his bedside, and gave him the sacrament. I soon after took
leave, and rode towards the village, where I expected to find B.,
awaiting the steamboat. I found him in the parlor of the hotel. As the
hour of the boat’s passing had not quite arrived, I ordered supper, and
we supped together. Yes! we sat down once more and broke bread together!
Oh! the power of duplicity in that bad man! Had I been the most jealous,
as I was then the most unsuspicious of human beings, by no sign in his
countenance or manner could I have detected a consciousness in him of
the blasting ruin he had wrought in my home! His conversation was as
brilliant, his manner as entertaining as ever; and his eyes sought mine
with the same earnest sweetness that had ever lived in their expression.
At the end of half an hour, the boat stopped at the landing, and I took
leave of him with more regret than I had ever felt at parting with
mortal man before or since. I pressed him to repeat his visit soon, and
make it longer—and he promised! and bade me bear his best wishes and his
adieux to Mrs. Withers! I mounted my horse and rode towards home, my
thoughts strangely haunted with Fanny—how lovely she seemed in my
thoughts! I hastened onwards. I drew near the house.

“That ride home! How distinctly, how indelibly is every circumstance
attending it imprinted on my memory! That ride home through the dark,
cool woods, with the moonlight shimmering down through the leaves, with
the merry chirp of insects in the trees, with the fresh dew on the
grass; with my heart warmer, lighter, gladder, than it had been for
years; nothing, nothing to warn me of the ruin before me! I was, except
the stirring of a new and glad emotion, as calm as Pompeii under the
shadow of Vesuvius. I passed through the iron gate in front of our
house—it swung to with a loud clang behind me. To this day the clang of
a gate sends a pang to my heart. I passed up the gravel walk between
rows of violets whose fragrance filled the air. I recollect it so
distinctly. To this hour the smell of violets makes me ill. I jumped
from my horse, and throwing the bridle to a servant who came to take it,
I hastened up the marble stairs, and into the house. The lamps were not
lighted. ‘She is enjoying the moonlight of this cool hour,’ I said, and
I passed into the parlor. The moon was shining through the two large
front windows shaded with foliage, and shining in two bright square
patches, variegated with the black shadows of the leaves on the carpet;
and the leaves in the window and their shadows on the floor trembled in
the rising breeze. At first I thought the room was vacant, but looking
around, I presently discerned the form of Fanny on a sofa in the back of
the room. She lay partly on the floor, partly on the sofa. Her dress
disordered, her hair dishevelled, her face down, her arms thrown over
her head in an attitude of the uttermost despair—of the last
abandonment. Surprised, I approached her, thinking her sick, or perhaps
sleeping. I spoke to her—she did not reply. I stooped, raised, and
kissed her. _Then_ she bounded like a shot from under my embrace, and
sank cowering in a distant part of the room. Wondering, I followed her,
but she raised, turned away her head, grinding her face into the corner,
while she threw up both arms towards me in a frantic, abjuring gesture!
I now really fancied that in the dubious light, I had mistaken some one
_else_ for Fanny; that this could not be she, but was probably some poor
mad stroller. I hastened into the hall and called for lights. They were
brought, set upon the mantel-piece, and the servant retired. I turned
towards her. God! what a thing met my view! Ashy pale, with a wild blaze
in her blue eyes, haggard and shuddering, she cowered in the corner, her
hands clasping her head, her gaze riveted in phrensied despair upon me!
I spoke to her, but she changed not her attitude. I caressed her, and
she broke forth in raving madness. God! oh God! Sophie, how can I
describe to you the grief, horror, _distraction_, with which I gathered
from her raving, the shameful story of _her_ fall and of my dishonor!
Though earth and hell swam together in my reeling reason, every fact of
the loathsome story betrayed in her phrensied remorse struck distinctly
on my ear. How the snake had glided nearer to her every day, fascinating
her imagination by his brilliancy, stealing into her bosom by his sweet
tenderness, lulling her fears and disarming her resistance by his gentle
mesmerism, winding coil after coil of his serpent fold around her, and
delaying until the last hour—the tender parting hour, the safe hour of
sorrowful, tearful adieux, and non-resistance—the _unguarded_ hour, to
strike his venomed fangs deep in her heart! How sudden was her fall—how
quick her recovery! How terrible her remorse! And I, Sophie! _I!_—I said
that earth and hell swam together in my reason! I felt a rushing and
roaring in my head and ears like the coming of many waters; the earth
rocked under my feet, and I thought the end of all things was at hand. I
suppose I fell. **** The next link in memory was a slow, feeble
returning to consciousness—more like a weak babe’s first coming into
existence than like a man’s revival. The first glimmering of sensibility
found me extended prostrated on my bed, unable to lift or turn; aye,
even to _move_ a limb. The only fluttering life seeming to linger in my
languid eyes, and in the weak breath hovering in my bosom and on my lips
like a soul ready for flight. A dreary, dreary weight that I could then
neither understand, nor throw off, lay heavy on my soul. A sorrowful,
shadowy face, like a dream of Fanny, floated past my vision. It was the
face of Raymond, my son, my constant attendant. Too slowly dawned reason
and memory on the night of my intellect to endanger a shock and a
relapse. Day by day, and hour by hour, I picked up and restrung the
broken and scattered links in the chain of circumstances; and in a few
days, before my physical powers were recovered sufficiently to allow me
to speak a consecutive sentence, or utter a word above my breath, I
understood the height and depth—the full extent of my ruin. But _she_!
where was _she_? I saw nothing of her—heard nothing of her. For many
days I dared not inquire. At last one day when Raymond was sitting by me
with his shame-bowed head leaned upon his hands, my anxiety, by intense
thought of her, had become insupportable.

“‘Raymond!’ said I.

He looked up sorrowfully.

“‘Where is your mother, my boy?’

“‘Gone!’

“‘How!’

“‘Fled!’

“‘When?’

“‘Upon the night of your attack.’

“‘Where? with whom?’

“‘We do not know.’

“‘Has any one pursued her?’

“‘No, sir.’

“‘Why did not you follow her—seek, save her?’

“‘My duty was by your bedside, my father?’

“‘Raymond! tell me! how far is this dreadful tragedy known—how far has
her frantic remorse, _my_ phrensied despair exposed us?’

“He was silent, and when I repeated and pressed the question he bowed
his young face upon his hands and wept. The tears trickled between his
fingers. I understood by his silent grief that our shame was not hidden.
After a while, ‘Raymond!’ said I. He raised his tearful face. ‘You loved
your mother?’ He sobbed aloud.

“‘Go and seek her.’

“‘My place is by your side, my father.’

“‘Go and seek your mother.’

“‘I cannot leave you yet, sir.’

“‘Go and seek and save your mother, lodge her in a place of safety, and
then return to me.’

“‘Alas! sir, you need me every moment—do not command me to leave you.’

“‘Raymond! _now_ I cannot rest until I know she is found and safe, or
_dead_, and so it is with you, boy. Raymond, do you sleep at night?’

“He shook his head mournfully—_so_ mournfully. Ah! if our betrayer could
have seen our sorrow, his heart—even _his_ heart, would have been melted
in repentance for all the wreck he had made.

“‘Raymond,’ said I, ‘she has severed the tie that bound her to _me_, but
she is your mother still—_that_ tie nor life nor death can sever. _I_
may not—_must_ not see her again; _you_ must go and seek her, find her,
and find a distant, secluded asylum for her. _You_ must tend and care
for her, and make her life as tolerable as, with her keen sensibilities,
the memory of her awful sin will permit it to be. I give her up to you.
To-morrow morning you must set out on your search.’

“He no longer opposed my wish, perhaps it was _his_ wish too, in fact.
Utterly exhausted by the conversation, I sank into silence.

“The next morning I renewed my charge to him, and, with some difficulty,
got him off. Now you will be surprised that I charged one so young, for
he was but fourteen, with such a mission, but before any other would I
have chosen that lad. Raymond was ever an earnest, thoughtful, and now a
sorrow-stricken boy. He left me the second day.

“Upon my first return to consciousness, when I was so weak, I would
sometimes recognise a neighbor, or a parishioner, by my bedside, but,
unwilling to meet his or her eye, I would close mine, and lie still; and
after that I gave orders that no one should be admitted to my chamber.
Many days passed. At last Raymond returned, with news of my poor
fugitive. Wandering towards the south, she had been arrested. Her rare
beauty, her insanity (for she had lost her reason), the mystery that
enveloped her, excited interest. She had been lodged in the —— Asylum
for the insane, and there she had been left.

“Was it strange that I felt no resentment towards her? Perhaps had I
_loved_ her more this would have been otherwise; perhaps all feeling
of anger was drowned in _humiliation_. At length I got down stairs.
It was impossible then to refuse myself to my visitors. They were my
oldest and gravest parishioners. They were a long time in breaking
the ice of the subject congealing around my heart, but when at
length it _was_ broken, the waters of sympathy flowed freely. ‘Cut
off this abomination from your house!’ ‘Amputate this polluted—this
putrid limb, though it were your right hand!’ This was their advice,
and I followed it. The necessary steps occupied me some time. The
necessity of settling my chaotic household and arranging my future
plan of living kept me busy for some weeks. Still even then, between
the pauses of practical duty, my mind would suddenly fall into
stagnation, when neither memory nor reason could be aroused, when
only _instinct_ kept me silent or sententious, lest I should expose
myself; into that terrible state when the mind hovers on the shadowy
boundary of madness—the twilight hour between the day of reason and
the night of insanity—upon the awful line dividing _conscious_ from
_un_conscious madness! But madness affects the whole system. The
blood was sent in rushing force and choking volume to my heart, and
forth again with lightning speed, in lava streams, down my veins,
impelling me to leaping phrensy! Oh! how I dreaded when this chained
demon would burst the weak fetters of my will! This dread!—this
dread! I dared not confide it to any one—dared not consult a
physician. I furtively read all the books I could upon the subject,
and took all the means I could to avert the impending—the hourly—the
momentarily impending horror! Oh, Sophie! on God’s earth there is
not a grief or terror like this; bearing a fiend in your bosom,
bound by the feeblest threads of consciousness and will—threads that
you fear and feel may be burst asunder at any moment. I walked with
reeling brain upon the slippery edge of a dizzy precipice!—I walked,
as it were, upon a mine that threatened every instant to explode!
Everywhere—at home, abroad, walking, riding, in the full glory of
noonday, in the dark watches of the night, I bore this grenade of
the bosom! In the pulpit, Sophie—in the midst of the most closely
reasoned argument, suddenly the blood would rush through my veins,
and into my head, impelling me to leap, shouting, over the
pulpit-top, and throttle some of the people before me. This
impending horror—the constant _dread_ of it, accelerated the hour of
its fall upon me. One day, late in the evening, I was riding home
with Raymond. We were, as usual, _silent_, for oh, Sophie! we sat
together long hours at home in silence—we rode together long miles
without exchanging a word. The forest-path through which we rode was
the same one I had passed in going home upon the evening of my
household wreck. The shadows were as dark in the woods, the dew was
as fresh on the grass, the chirps of the insects as blithe in the
trees, and the silvery beams of the moonlight shimmered as brightly
through the overhanging leaves. It was the same scene—the same!
Every instant the excitement was rising higher in my bosom, growing
irrepressible—uncontrollable; until, as we emerged from the
forest-path, and passed into our yard—as the iron gate swung to with
a clang—as the perfume of violets met me—as the dark front of the
house loomed up in the moonlight,—everything reproducing the scene
of that fatal evening, insanity broke forth in phrensy, and I became
a raving maniac!

“I recovered my reason to learn the value of poor Fanny’s son. I awoke
one day from a deep sleep—I awoke refreshed, with cooler blood, calmer
nerves, and clearer brain, than I had known for weeks, and with a full
consciousness of all that had passed up to the hour of my loss of
self-control. Raymond was sitting by me.

“‘Raymond, what has happened?’ inquired I.

“‘You have been very ill, my father.’

“‘I have been MAD!—I know that right well, my boy—but tell me, how long
did it last? what did I do? and who was with me?’ This last was the most
important question—my heart stopped its pulsations until he answered:

“‘Your attack spent its _fury in half an hour_, father—you hurt no one
but yourself—and—no one witnessed your—your _illness_ but myself and the
waiter who assisted me in getting you up to bed.’

“‘And what did you then do? what did you give me?’

“‘Nothing, father; nature did everything, and did it well—art nothing.
Your fury spent itself as a storm spends itself—-by raging—and then it
subsided, as a storm subsides, into perfect calmness; you fell into a
deep sleep of exhaustion, which lasted all last night and all to-day,
from which you have but just awaked; and you feel better _for_ the
attack, do you not, father? It has expended the gathering vapors and
gloom of many weeks, and you feel better?’

“‘Yes, yes, quite well, calm and clear-headed; but, Raymond, with this
interregnum in my memory, and this great change in my feelings, it seems
to me that a long, long time, has intervened since my attack; _how_ long
has the time really been?’

“‘Not quite twenty-four hours.’

“‘Has any one called to-day?’

“‘No one.’

“‘Then none know of this except yourself?’

“‘No, sir, none know of this except myself and the waiter, who does not
more than half comprehend it, and who, besides, is no gossip.’

“‘You understand that I _wish_ no one to know of it?’

“‘I understand that perfectly, my father; and it shall be my care to
guard your secret.’

“It was some time after this that I found how much I had hurt Raymond by
a furious blow on the chest dealt in my phrensy.

“From that time, Sophie, my disease became periodical; Raymond was my
constant attendant. These repeated attacks of lunacy impaired my temper;
I became gloomy, irascible, misanthropic. My attacks of phrensy became
less frequent and violent, but my gloom deepened as a natural
consequence; for unless I could have been _cured_ it was even _better_
that these regular storms should disperse the unwholesome vapors of my
mind. There is a wonderful analogy between the soul and the
atmosphere—storms clear both—though in storms, both mental and
atmospheric, there is sometimes much damage done. Well! the storms had
well nigh ceased, but the gloom gathered thicker and thicker in my mind,
and working up through it was one irrational wish—a desire to re-marry;
and with this returned in all its former force my idiosyncrasy—of
seeking the reluctant—pursuing the flying—catching the resisting—and in
the darkening of my gloom this deepened into the desire of _torturing
the victim_! You shudder, Sophie! but this was insanity. Every passion
in its excess is moral insanity—-every exaggerated idiosyncrasy is
mental insanity; and in madness, brought about by any other external
cause, the master passion, or the distinguishing idiosyncrasy, if not
entirely _reversed_, is exaggerated to phrensy. _My_ idiosyncrasy was
exaggerated—because morbid. I had left my pulpit fearing that if I did
not my pulpit would eject _me_. I had shut myself up in the villa, and
brooded over my wish, and the readiest way of accomplishing it. At this
time I received a letter from Mr. May, inquiring the reason of my
resignation of my pulpit—a notice of which he had seen in the ‘Church
Organ.’ I replied ‘domestic affliction,’—‘the _loss_ of my wife,’—she
_was_ lost—but need I blazon my dishonor by revealing the _manner_ of
her loss? _He_ understood, simple old man! that she was _dead_, and
there he left it. The correspondence ceased. A few months from that time
I received at the same moment the news of his death and a call to fill
his pulpit. I accepted it, glad to escape from my neighborhood. I sent
Raymond off to college—shut up the villa, leaving it in charge of old
Jupiter, who lived at a porter’s lodge at the gate, and I came down
here, full of my purpose of finding another wife. You, Sophie, at first
sight, struck my fancy; as usual with my peculiar mood of love, your
shrinking from me but lured me to the chase—but added zest to the idea
of catching you; your avowed dislike and shuddering antipathy but served
to intensify the desire to seize and torture you—forgive me, Sophie!
this was insanity. Though constantly threatened with an attack of
phrensy, I had not one single one after leaving the scene of my sorrows.
I married you, Sophie, as I had married Fanny—in spite of your tears and
prayers—in defiance of your antipathy and against your will. When I had
thought it was safe to let him know it, when he could no longer
interfere, or at least when I thought that there was no _time_ left for
him to reach here in season,—I wrote and told Raymond—paying him the
compliment of the _form_ of an invitation—and telling him in the same
letter of the escape, flight, and suicide of his mother. He did not come
in season, as you know—though he grazed the edge of ‘the nick of time.’

“Now, Sophie, for another revulsion of feeling. From the time I first
saw you, as I said, the idea of marrying you interested and amused
me—your aversion stimulated my stagnant blood agreeably. I _lived_ in
the thought of getting you into my power—life _came_ and waned with this
thought. As the day of our marriage approached your antipathy thoroughly
aroused me—I gloated over the idea of tormenting and torturing you. But
when our marriage day drew _very_ near, you fell into apathy! That
disappointed me. I thought you were going to die on my hands. My
interest in you waned with your non-resistance. The wedding-day, the
evening came, and I married you. You were then so still in your
despair—so cold—so dead!—I felt swindled out of my enjoyment, and half
regretted my bargain. I felt as the tyrant must feel when his victim on
the rack expires before half the exquisite torments or the crowning
torture is tried and suffered. Don’t shudder now, Sophie! I _was
insane_!

“Well, Sophie, I left your side to have a conversation with Dr.
Otterback. I left you almost expiring. When I saw you again, life and
light had returned to you. When you came up to me and laid your fair
hand on my arm, so softly, and spoke to me so kindly, I gazed in wonder
on your face; and, Sophie, the angel looking through your eyes subdued
me. Your after kindness melted me into penitence. Still there were
adverse influences at work. A mind shaken to its foundation, as mine had
been, was not to be calmed soon, or stay calm long. The sudden sight of
Raymond, the image of his mother, in her perfect beauty, connecting the
present with the past so painfully, affected me more than the sight of
Fanny herself had done. Alas! poor Fanny had been scarcely recognisable.
I could scarcely realize the identity of that haggard wanderer of the
heath with the resplendent beauty of the Villa. But her image lived
again in Raymond. Never had the extraordinary resemblance struck me so
forcibly, as when, after a long absence from _both_, I again saw
Raymond. The associations conjured up, brought on that violent attack of
phrensy that seized me at the Hall. Well, Sophie! my guardian angel, you
have known all my moods since then. You know how your love has subdued
my hate—your heaven redeemed my hell—your angel converted my demon.
Enough, Sophie! your probation is almost over. My earthly life is
drawing near its close. When I am gone, Raymond will be as a brother to
you. Raymond is wealthy. Never since her separation from me have I
appropriated a dollar of the fortune that came with his mother. I could
not bear to do it. Now, dear Sophie! I am very tired; close the
shutters, draw the curtains and leave the room, that I may sleep while
you take some relaxation and refreshment.”




                             CHAPTER XVII.
                               THE STORM.

        “The storm comes in fury! loud roars the wild blast—
        Like a quivering reed, shakes the towering mast,
        But on the bark dashes, proud, dauntless, and free,
        She rides like a gull on the crest of the sea.”
                                            CHARLES H. BRAINARD.


Hagar had gone to her chamber to write a letter. Hagar’s room was on the
third floor front, at the angle of the old hall. Its front and east
windows overlooked the bay for many miles up and down. Its north
windows, the bay, the moor, and forest. It was like the wild girl to
choose this eyrie! She selected it because its lofty height commanded
the bay,—because it was far above the inhabited parts of the house, no
soul, except herself, occupying or ever coming near that floor, or even
the one beneath it. Then it was very large and airy, and furnished or
_un_furnished, to suit the singular girl’s fancy. The walls were papered
with a German landscape paper, representing parts of the Black Forest,
and the exploits of the Wild Huntsman. The floor was painted dark green,
and the paint had been worn off here and there in patches; so that in
the dusky light the room looked not unlike a wild and darksome forest
glade, the scene of some weird revel, shown in silent pantomime. A tent
bedstead, with hangings of faded green damask, stood at the furthest
extremity of the room; the windows were also curtained with the same
material. Between the front windows stood an old-fashioned escritoire,
full of innumerable drawers, closets, and pigeon-holes, which, with one
or two heavy old chairs, completed the original furniture of the room.
With Hagar’s varying mood, her dark and dreamy, or her free, wild mood,
the singular girl would close all the shutters, and draw all the
curtains, converting the room into a shadowy scene of woodland romance,
from which the demon figure of the Wild Huntsman would glimmer out in
the gleam of some stray ray of sunlight flickering through a crevice in
the closed shutters; or, throwing open the four windows to the day, she
would let in a flood of light and air, and the prospect of half a
hemisphere of blue sky and salt water. Her room now, as she sought it,
was light, free, and exposed as the highest peak of the promontory; and
the rising wind rushed through it in a strong, fresh current, swelling
and flapping the heavy curtains like the heavy sails of a ship. She
entered her room, and before sitting down to write, laid off and put
away her riding habit in one of the dark closets, and went to the
windows and drew aside, looped up and confined the curtains, to keep
them from flapping in the wind; _reefed_ them, as a sailor would say.
Then she gazed anxiously out upon the boundless bay, where the
freshening gale was rolling up the waves against the advancing tide, and
upon the darkening sky where clouds were piled like ink-hued mountains
from horizon to zenith, and upon the distant sail of a wave-tossed
packet that gleamed like a snow-flake on the black bosom of the water an
instant, and then, like a snow-flake, would melt and disappear in the
rise of an intervening wave.

“God! if Raymond should be in that bark!” she cried, as her falcon
glance descried it.

Seizing her small telescope (one of her toys when a child, one of her
jewels when a woman), she levelled it at the distant bark. She gazed
eagerly. On struggled the frail vessel between wind and wave, tacking
from side to side, now driven forward by the gale, now thrown back by
the tide. She gazed anxiously. The thunder muttered in the distance. The
gale quickened, and now stronger than the tide, drove on the fragile
bark before it, reeling and pitching like a drunken man. She left the
window and the room, and hurrying down stairs, hastened from the house,
fled to the promontory, and stood upon the extreme point of the peak
gazing out upon the waters.

The sky was black as night. The bosom of the bay heaved like a strong
heart in a strong agony. On came the vessel bounding and rebounding
before the wind, until it was brought up suddenly by the strong current
of the waves that whirled around the point of the promontory; and then
it heaved and tossed between leaping and flashing waters and buffeting
winds! There on that maelstrom it heaved and set like a guilty wish in
an ardent soul, driven on by the gale of passion and opposed by the tide
of conscience, and nearly wrecked between them. There it heaved and set,
vainly struggling to round the promontory, and enter the harbor of
Churchill’s Point. There it rolled and writhed and groaned; now raised
by a towering wave, now thrown down a yawning ocean cavern, while the
lightning glared, and the thunder breaking overhead rolled rumbling down
the abyss of distance! Upon the extreme point of the peak, like the
spirit of the storm, stood Hagar, her hair and raiment flying in the
gale around her, her eyes fixed upon the writhing vessel. Suddenly with
a sharp cry, scarce touching with her light foot the points of the crags
that served her for steps, she sped down the dizzy precipice; she had
recognised Raymond, just at the moment when the slight vessel, lifted by
an uprearing giant wave, was pitched upon the rocks at the base of the
promontory! Shot from the deck into the air by the sudden concussion,
three or four men dropped into the sea at the distance. Hagar’s eyes
with a rapid glance traversed the bosom of the waters. She saw one or
two sturdy sailors rise, buffeting the waves and struggling to reach the
shore. But she saw not Raymond, though with pausing brain, breathless
lungs, and bursting heart, she watched the surface of the now subsiding
waters. At last at some distance up the coast she saw him rise,
struggle, catch at the air, half leap from the water, fall, turn over
and disappear under the wave, that was colored with his blood! She
bounded forward and sprang upon her boat. Unmooring it and casting the
ropes behind her, she seized the oar and dashed into the midst of the
boiling sea. Urging on her boat between flashing foam and brine, she
passed the eddy around the point, and rode rocking forward upon the
rising and falling waves towards the spot she had seen him sink at.
Keeping her eyes down the current where she supposed he would be
whirled, she again saw him rise and struggle. She pulled swiftly for the
spot, reached it, while he, lashing the waves with his arms, seized the
side of the boat, and turned himself suddenly and heavily in, his weight
pitching the light skiff upon one end. Hagar, with her skill and
presence of mind, threw her whole weight upon the oar at the other end,
and thus righted the boat. With a look of earnest gratitude to Hagar,
Raymond seized the other oar, and they pulled for the shore. The sudden
storm had spent its fury. It was now passing off, like a woman’s fit of
anger in a passion of tears, in a heavy shower of rain. They pulled for
the shore, but Raymond pulled painfully. They reached the beach where
the captain, mate, and two men that composed the whole crew of the small
craft, were waiting under the drenching rain.

“Are all here, all safe?” asked Raymond, as he stepped upon the sand.

“All safe! thank God!” answered the skipper.

“But you, Raymond, you are wounded!” said Hagar, laying her hand upon a
bloodstained rent on the shoulder of his jacket. Even at her light touch
he involuntarily shrank slightly as he replied—

“Not much, dear Hagar.”

“But you _are_,” said she, speaking rapidly, “you are pale and weak, you
were thrown upon a sharp rock, your shoulder was struck and wounded; you
have lost much blood; it crimsoned the wave when you first rose, though
now it has been staunched by the cold water, and the stains are almost
effaced—come home! oh, come! lean on my arm, Raymond, it is strong if it
is a little one,—for once let me assist you as you have heretofore
sustained me. Come, Raymond! come, brother! come!” and her wild eyes
softened into gentleness, and her proud eyes into pleading, as, standing
on a point of rock above him, she held down her hand imploringly, to
assist in the ascent. He smiled gently, and man-like, scorned, while he
could do without it, to receive from her the help he so much needed.
Turning to the sailors, he told them to seek the Hall, pointing out the
shortest path of ascent. They were quick in following his direction, and
had reached the top of the heath and carried the news of the wreck, the
preservation of the crew, and announced the arrival of Raymond Withers,
while the latter was yet toiling, pale and nearly fainting, at the side
of the cliff. Hagar climbed or waited, beside him. At length they
reached the top, and paused. Raymond was breathless and reeling—his
wound, started by his toil, was bleeding afresh.

“My brother, why will you not let me help you?” pleaded Hagar, again
offering her hand. He shook his head mournfully,—he was too faint to
talk, and signed for her to lead the way to the hall, where he followed,
painfully.

In the closed and curtained chamber Mr. Withers slumbered. The noise of
the storm faintly murmured through that inner room, only lulling him
into deeper sleep. Sophie, in her reveries, had not thought of the
possibility of a packet exposed to the storm, far less of Raymond’s
danger; so that before she had thought of peril, the shipwrecked sailors
stood before her, claiming shelter.

Hagar and Raymond slowly approached the Hall, and entered it. “Now, dear
Raymond, your father is sleeping, I think; go and change your clothes,
and lie down and rest before you present yourself to him; your clothes
are lost, I suppose; but come with me and I will show you into your
father’s dressing-room; you can furnish yourself from his wardrobe.”
Then seeing how pale he looked and noticing his bleeding wound, she
hastily said;—“But oh! of what am I thinking? Let me call Sophie to
dress your wound.” And conducting him into a dressing-room, she turned
to leave him to summon Sophie. He had sunk exhausted into a deep chair,
and holding out his arms, said, very calmly—

“Come, Hagar, my little sister, you have given me no kiss of welcome
since I came. Come, Hagar!” She started, turned, made one step towards
him, paused, the blood rushed to her brow, then recovered herself, waved
him a smiling denial, and left the room. And yet she had met the kiss of
Gusty May with saucy cordiality.




                             CHAPTER XVIII.
                           THE DEATH CHAMBER.

                            “Death is the crown of life:
           Were death denied, poor man would live in vain.
           Death wounds to cure; we fall: we rise; we reign;
           Spring from our fetters; fasten to the skies;
           When blooming Eden freshens on our sight
           This king of terrors is the prince of peace.”
                                               YOUNG.


Autumn had deadened into winter. The brilliant foliage of the autumn
woods had been hurtled off and whirled away in the winter wind. The
trees were bare, their branches like black ink tracings against a
background of white. The river was frozen over, the creek was frozen
over, the bay near the shore was crusted with ice. The ground was
covered with snow—the sky was misty-white with clouds. In very pale
colors was the winter landscape drawn—in very pale colors, like the
white, wan face, and the blue-grey hair of a very old man. The pale
cloud-mottled grey sky above; the pale green frozen bay and river, and
the snowy ground with its black ink tracery of bare trees and forests,
and its dark red square old Hall on the promontory. The white
snow-clouds thickened in the air as the night fell on the 18th of
December. The wind arose, and a driving snow-storm came on. And through
the gathering darkness on the heath shone one beacon—a light in an upper
chamber window of the hall. And towards it, through the driving storm,
toiled one traveller,—a fat old gentleman on a fat old horse. It was Dr.
Otterback on his way to the sick bed of Mr. Withers. The bishop had been
on a tour of confirmation through his diocese, and was at that time
sojourning over a Sabbath at Churchill’s Point. In a quarter of an hour
more he was at the Hall, he was in the sick room. This was the scene. It
was a large room, carpeted with a thick carpet that gave no sound to the
footfall. The windows were curtained with dark heavy curtains, lined,
that let no noise through them from without. A dim lamp sat on the
hearth, and cast up high monstrous shadows to the ceiling, that loomed
black through the dimmer darkness like shadows through the night, and
swayed to and fro, and up and down, in the flare of the lamp. Without
was softly heard the smothered sough of the wind and snow, like the sob
of lost spirits wailing to enter. At the furthest end of the room from
the windows, stood a tall, square, canopied bedstead, with the heavy
curtains looped back to the head-posts. Upon it lies a dying man, and
around him are gathered his family. Draw near, though it is a sight of
anguish to see the death of a life that has been much error, and _all_
bitterness. Draw near. His sallow face in its wreath of uncut black hair
and whiskers, is drawn in strong relief against the pile of snow-white
pillows that support his head. His sallow hands are laid out at length
upon the dark coverlid. His eyes, small and black in the death
intensity, now burn in the countenance of the bishop, who stands at the
foot of the bed, repeating at intervals, in answer to that anguished
gaze, such texts of Scripture as promise redemption by faith. On his
right hand, within the shadow of the curtain, sits Sophie, very pale and
still, her hands clasped with awe. On his left hand stands Raymond,
leaning his elbow on the head-board and bowing his face upon his open
hand, while the heave and fall of his chest silently betray the son’s
sorrow for the father. By the side of Raymond, and with her fingers
clasped in his hand, which he presses from time to time as a surge of
emotion agitates him, stands Hagar; but her crimson cheek and glittering
eye display more excitement than awe, in the death scene she witnesses.

“You love him, Hagar!” at last very low whispered the dying man. Hagar’s
cheek paled, while her fingers quivered slightly in the hand of Raymond.
“Love him—_gently_, Hagar,” then he said, and turned his eyes on Sophie,
while his sallow hand crept by the fingers towards her. She saw and
raised the hand, rubbed it, pressed it between her own, but it grew
colder in her clasp.

“Good-bye, my guardian angel,” he said very softly, and turned his
troubled eye again upon the bishop. Sophie saw that troubled glance, and
silently prayed that the perturbed spirit might pass in peace. At last
at a motion from the bishop all sank upon their knees. But Sophie, while
she knelt, could not withdraw her gaze from the eyes that still hopeless
sought comfort in _her_ eyes. The prayers for the dying were commenced,
and as they progressed Sophie loved to see the anguish of expression
soften away from his face—his brow grew calm, his eye steady, and she
felt that at last his soul had found peace in believing. It was in a
smile his eyes faded away from hers—in a smile that his spirit passed
away, as sometimes after a stormy day the sun glances out beneath a bank
of clouds, and smiling a good night, sinks. When they arose from their
knees, the clay was vacant. The bishop closed the empty eyes, and then
by a motion marshalled the family all from the room. Raymond at once
sought his own chamber. The bishop followed Sophie into the parlor.
Hagar went out into the dining-room to assist Mrs. Buncombe, who was now
at the Hall, taking charge of its housekeeping just at this crisis. The
tea-table was being set in great style under her direction—this was in
honor of the bishop’s presence in the house. Hagar at once lent her a
cheerful assistance. She began powdering some delicate tarts with loaf
sugar. Thus life and death, luxury and decay, the table and the coffin,
the most awful event of a lifetime, the most trivial occurrences of the
moment, jostle each other, nor may either be entirely crowded off the
stage of existence. Mrs. Buncombe looked very grave, and at last she
said half reprovingly to Hagar,

“You seem very cheerful, Hagar, while your uncle lies in the agonies of
death!”

“I should not be cheerful if he were in the agonies of death—he is
released, and there was no agony. I could not have believed that a
spirit could have been withdrawn from the body with so little pain to
either!”

“And so he is gone!” said Emily, in a tone of pity. “So he is gone.
Well, ‘after life’s fitful fever he sleeps well!’ peace be with him!”

“Yes, peace be with him. May his cradle be soft—may his nurses be
tender—may his parents be gentle and wise, and may his present life—the
life just commenced—be happier than his past pilgrimage, the life just
closed!”

She had spoken earnestly.

“Why, what in the name of heaven are you talking of, Hagar?” asked
Emily, in astonishment.

“Of the man just dead, and the babe just born!”

“I believe you are crazy, Hagar!—at least any one who did not know you
as well as I know you, would believe so. What do you mean by such
language?”

She had finished setting the table, and had now sat down by the fire.
Hagar was standing by her, leaning with her back against the side of the
mantel-piece.

“This is what I mean: there is no death, but only change. I do not see
death. I cannot find death anywhere in the world. I see change, but no
destruction—no, not even loss of identity. See how one principle—any
principle in chemistry, for instance, will pass through a thousand
media, assuming a thousand forms, but not losing itself, not changing
its own individuality. Yes, one principle will pass through the mineral,
vegetable, and animal kingdoms, and pass again circulating for ever
without losing itself. And so with our spirit, as it struggles up
through hardest, seemingly deadest forms of existence, to its human
form; and from the lowest human nature up to the highest; from the
savage to the civilized man; and from a common-place civilized man, up
to a Howard or a Fenelon; and from a Howard, perhaps, to an angel, but
always with more or less speed—_up! up!_—never falling, never losing,
never retrograding, relapsing. Thus, a soul that has passed through the
schooling of civilization, never, never in its transmigrations, relapses
into the body of a savage. I stood by and watched the passing away of
uncle’s spirit, and wondered to see Christians looking so sad, as though
it were annihilation and not a journey; as though they did not see that
God was wise enough, and good enough, and potent enough to take care of
the soul He had brought thus far in its course. I stood by, thinking
that around some other bed some other people were gathered, awaiting the
arrival of a newborn infant, and that when the wail of sorrow arose in
this room for the dead, the voice of rejoicing would be heard in that
room for the newborn! And I watched in eagerness, in excitement, but not
in sorrow, not in regret. Could _I_ regret that his spirit was withdrawn
from its present racked and ruined home? No, I am glad!” she said, with
dancing eyes.

“And you really believe that, Hagar? I mean your theory of
transmigration?”

“Believe—believe,” said she, musing; “no, it does not amount to belief,
and yet it is _more_. It is not a belief, a creed; it is a feeling, an
impression, and a very strong conviction. To me, spiritual intuitions
are more convincing than rational deductions. Heart convictions stronger
than brain convictions.”

“Alas! Hagar, the neglect of your infancy will never, _never_ be made up
to you. Poor girl, your mind strays off into the wildest vagaries.
Hagar, you should read your Bible more.”

“I do read my Bible,” said Hagar, “but no _commentaries_ on it; the
Bible itself is my commentary on nature; it interprets myself and the
universe to me.”

“You find nothing like what you fancy in the Bible.”

“I find nothing that contradicts it there.”

“I must get Mr. Buncombe to talk to you, Hagar.”

Hagar smiled derisively.

“Yes, I _will_, and I can talk to you myself; ‘There is an appointed
time for man to die, and _after death the judgment_;’ mind, it does not
say, after death a transmigration.”

“No,” said Hagar, “it says, ‘after death—_the judgment_’—that very
judgment may remand the soul back to earth for another probation!”

“You horrify me, you positively do horrify me, Hagar!”

“You horrify _me_, when you tell me that for the sins, or errors, or
_mistakes_ even, of some sixteen or sixty years, my soul must wail in
perdition, through the countless ages of eternity—no, no!—no, no! My
Father!” said the wild girl, kindling into enthusiasm, “Thou never
did’st create a soul to let it drop into the abyss—_lost_! It may take a
long time to teach—a long time to redeem that soul—to perfect that
soul—many times may it be remanded back to the clay—many weary
pilgrimages may it make on earth, but the work will never be abandoned;
the work will be accomplished. Christ did not live, and teach, and
suffer, and die in vain—His lesson will be learned at last.”

“My poor Hagar,” said Emily, fervently, “may you yet learn _His_ lesson!
He who came to light up that darkness of the grave which the eye of man
could not penetrate—to substitute for the thousand wild fancies, such as
yours, of Heathenism, the holy Truth of God—He, whom you so rashly
invoke, has said—do you not remember it, Hagar?—

“‘And he shall set the sheep on His right hand, but the goats on the
left.

“‘Then shall the King say unto them on the right hand, Come, ye blessed
of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation
of the world.

“‘Then shall He also say unto them on the left hand, Depart from me, ye
cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.

“‘_And these shall go away into everlasting punishment; but the
righteous into life eternal!_’

“Ah, my poor, dear Hagar, how little these wild fancies of yours will
bestead you in the trials and temptations of life. Oh! what an untrimmed
vine you are, Hagar! May the pruning knife of God’s providence gently,
very gently, remove all this bad over-growth.”

Hagar’s fierce eyes flashed defiance at her monitress; but just then a
vision of Raymond, in his lonely grief—of Raymond, the only
heart-stricken mourner for the dead, passed before her mind’s eye; the
fierceness softened in her eyes, and she glided from the room. Just at
that moment tea was brought in, and Mr. Buncombe and Dr. Otterback
summoned to the table, and with Emily, gathered around it.

Hagar glided like a spirit up the long staircase. The storm had passed,
and the moon was shining through the windows. She passed into an upper
room. A dark figure intercepted at the window the rays of the moon. A
dark figure sitting alone, with head dropped upon the arms that, folded,
rested on the window-sill. Very softly she approached, and stood by him
in silence. He felt her approach, however, and turning around, passed
his arm around her waist, and, drawing her up to his side, murmured—

“My own dear Hagar, you have come to me at last; you are here at last;
why did you not come before?”

“Because _then_, Raymond, I was in no condition to give you comfort in
the mood _you_ then were; my mind was excited, enthusiastic. I could not
feel this passing away as anything but a relief—a glory—could not think
of it as anything to mourn for, but rather to rejoice at. Why, Raymond,
death has been called a ‘leap in the dark,’ but to me it seems a bound
in the light!”

“Ah, but Hagar,—the flesh—the flesh—I loved my father so much; I loved
him for all his sorrows, and because he found favor in no other heart. I
suffered so much at the banishment endured for his sake, and now I come
home only to light him down to the grave.”

“Raymond, when you left here, some years ago, you left your cast off
raiment in your chamber, and they packed it down in a trunk. When you
stepped aboard the boat that carried you to the packet, I, impatient
child! threw myself down, and screamed in anguish, at parting from my
brother, or stretching out my arms beseechingly, called you to come
back. Now, Raymond, according to your creed, I had better have gone and
cast myself across your trunk—the grave of your cast off dress, and
howled for Raymond, _coffined within_.”

Raymond again answered her, for his was not after all that deep, _deep_
grief which plunges its victim into silence.

“I loved that soul-raiment—I loved that thin and wrinkled hand, that
lately deprecated harsh judgment while it caressed me—I loved that
tortured face, traversed as it was by its thousand seams of thought or
suffering, and that slow pausing step. I loved it all—but _you_, Hagar,
a woman—a girl, a young girl, and yet you have so little
_tenderness_—the falcon, not the dove!”

Hagar, at once spirited and delicate, did not repel this charge, nor did
her mind fly back to the many nights of sleeplessness she had passed in
the sick chamber of his father while Raymond slumbered soundly in his
bed; nor did she know that though she had felt very _tenderly_ she had
acted _kindly_, while the son who really loved his father so tenderly
loved _himself_ as well, and took his rest.

“Have I hurt you, Hagar?” at last he said gently.

“No, I do not know that you have.”

“_Have_ I hurt you, Hagar?” he said, now sadly.

“No, no; I am not sensitive—not very tender of myself any more than of
others. No, you do not understand me—that I feel _life_ so much more
than death—so much _life_ everywhere. Why, Raymond, my feeling about _my
own death_ is that of escape, flight, revel in liberty and light. I
stand upon the banks of our river sometimes, and feel like gathering
myself up for a leap across the flood; yet there I stand, fast fettered
by flesh. I stand some mornings at early dawn at my chamber window, and,
gazing rapturously at the morning star, my spirit uneasily flaps its
wings for a flight! Yet there I stand fast tied to the body; so wild and
strong is the spirit, and so heavy and fast its chains.”

Yes, she spoke truly—so wild, and strong, and fierce was the spirit,
whose fire was to be quenched in tears of blood dropped slowly from the
heart.

Sophie now came in, and observing Hagar, said,

“Ah! it is right for you to be here, my love; we have a common sorrow,
and I feel that _I_ should not have gone apart;” and she sat down with
them.

The funeral of John Huss Withers took place on the fifth day from his
death. Dr. Otterbuck remained to officiate. Mr. Buncombe of course
succeeded him in the rectorship of the parish of the Crucifixion. It was
during this visit of the bishop that the Parish Church, enlarged and
repaired, was re-christened and dedicated under the name of the
Ascension. This was done through the suggestion of Mr. Buncombe and the
vestry. A year passed away.




                              CHAPTER XIX.
                               THE CHASE.

              “Listening how the hounds and horn
              Cheerily rouse the slumbering morn,
              From the side of some hoar hill
              Through the high wood echoing shrill.”
                                                  MILTON.


The forest rang with the cry of the hounds and the shout of the
huntsmen. And now the sounds would die away and now peal out upon the
air as the chase still kept up the winding course of the river towards
its head. One foremost in the chase drew rein upon the brink of an awful
chasm, a deep rocky gorge full of pointed crags, among which the torrent
roared and whirled in an agony of haste to escape from the torture. It
was Hagar, who, with wild heart, fierce eye, and crimsoned cheek, drew
up upon the brink. Behind her thundered the steed of one, whom hearing,
she looked behind, reined back her hunter on his haunches, and giving
him a cheer and shout, cleared the chasm at a bound. It was an awful
leap. The hoofs of the horse just grazed the edges of the rocks as he
planted them firmly and struggled up the bank.

The other rider, who was no other than our friend, Gusty May, paused
breathless on the rocky ledge and gazed at her. Her steed was dancing on
the opposite bluff, her form was exultant, her eye flashing. Raising her
riding cap above her head, she waved it in the air, and, with a joyous
shout of defiance, shot down the ravine and disappeared.

“Devil fetch that girl!—God bless her!—she’ll break my heart or her own
neck, or both, yet!—I know she will! Now what the deuce is to be done?
My horse can never take that leap—never!—the attempt would be certain
death to both. But then if I shirk it, she will say—I know she will—the
little limb of Old Scratch!—that I was afraid.” Gusty was in a perfect
puzzle. “If there were an _equal_ chance now of life and death one might
venture, but as it is—pshaw!” And so muttering, he turned his horse’s
head, and rode up the course of the stream to where the chasm was
narrow, and over which a rude bridge had been constructed.

Hagar was the first in at the death—down in the dark ravine. Other
hunters approached rapidly from other points, and last, upon account of
his delay at the gorge, up rode Gusty May, just in time to see the
hunters separate, and to attend Hagar to Heath Hall.

Seeing the intense mortification depicted in his countenance, she turned
her wild eyes on him kindly, and said,

“You must get a better hunter, Gusty; I could not have spurred that
steed to the leap.”

They rode on up the dark ravine until it emerged into the sunlight, then
they ambled over the heath towards the Hall; many clumps of trees
diversified the rolling surface of the heath, and as they emerged from
these, Gusty suddenly laid his hand upon Hagar’s bridle and, growing
very red in the face, dropped it again, sighing like a sough of wind in
the main-sail. Surprised, Hagar looked at him, which look did not
recompose his nerves at all. He stopped his horse. Hagar shot on before.
He set spurs to his horse and bounded after her. With a sudden freak the
wild girl gave rein to her horse and fled over the heath. Piqued, Gusty
drew up and ambled along at dignified leisure. After racing to the end
of her course, Hagar whirled about and came galloping back. Gusty
awaited her, and then they paced on together in silence, until at length
Gusty spoke out with the air of a youth who had made up his mind _to_
speak, let the consequences be what they might.

“Yes, I _will_ speak, Hagar! You _must_ hear; though you cut so many
shines, it is very difficult to get the chance to say a word. Hem!
Hagar!”

“Well, Master Gusty! I’m all attention.”

“Well, then, I like you!”

“Why, so I always flattered myself.”

“Well, but I’m not joking—I _do_—I _do indeed_. I be whipped if I
don’t!”

“Really!”

“Yes—and—”

“Well!”

“I like you more and more!”

“’Pon honor, now?”

“Yes, I do, Hagar. Oh! don’t look at me, you wicked witch! I like you
so—so much! God Almighty _knows_ I do! better than I like my ship!”

“Come!” said Hagar, seriously, almost sadly, “tell me what is there you
like about me? liking is not to be lightly thrown away, if it be well
based—come!”

“Well, there is a—a—an attraction—a something in your face that
fascinates—that—that _draws_, that _pulls_, that _nails_, that _rivets_,
as it were!”

The girl turned her sparkling face up to the sun, to hide the smile that
was breaking through it, while she said,

“Come, say that over again! Let’s hear it again, Gusty!”

“Pshaw! Hagar, be serious—I love you—by my soul’s honor I do,
Hagar!—truly, deeply, fervently! Look at me, Hagar; let me see your
face. You are silent—you turn it quite away!” and he suddenly wheeled
around and confronted her. “You are laughing, hard, hard girl!
Kite’s-heart, you are laughing!”

And now she flashed the full light of her eyes in his face, as she said,

“I don’t know how it is that I always laugh when other people would cry.
I believe I am a lineal descendant of the laughing philosopher. Now,
Gusty, my childhood’s friend, I am laughing at your phantasy. You do
_not_ love me; it is a mere illusion of the imagination. Your heart is
cheating itself with the semblance of love, in default of the
substance.”

“How do you know that, Hagar?”

“By my own heart. Love, _love_ is always mutual! and in my heart lives
no love for you beyond the sisterly affection I must ever feel; but
that, Gusty, is deeper and stronger than often sisters feel for
brothers. But when you talk to me of other love, you shock and repulse
me; and that, Gusty, teaches me that _you_ do not really love me, but
are only self-deceived by ‘the strong necessity of loving,’ that ‘strong
necessity of loving’ that leads so many impatient hearts to ruin.
Listen, Gusty. Marriages are made in heaven, but most marriages are
seldom consummated. God, who doeth all things well, places on earth the
mutual instincts of attraction in such souls as are intended for each
other. In the whirl and jostle of this world, it is often that these
souls never meet, but it is oftener that the impatience of the heart to
_love_ and to _be_ loved, leads it into the delusion that it _does_ love
and _is_ loved. Wait, Gusty; do not add to the confusion by marrying
when you only fancy you love. Wait, and your chance of meeting your own
will be greater!”

“But, my heart, my heart!” said Gusty.

“Oh, your heart, your heart! _Still_ the wailing of the spoiled child if
you can, but do not let it have the serpent it cries for—illusory love!”

“You, who know so much about love, whom do you love, Hagar?”

The color deepened to crimson on the girl’s dark cheek, and touching her
horse, she rode forward. He followed, and again overtaking her, said,

“Hagar, you have talked a great deal of nonsense. You say that love is
always mutual?”

“Yes.”

“And that a one-sided love is an illusion?”

“Yes.”

“How comes it, then, that this one-sided love, this illusion, is
sometimes so strong as to drive its victim to madness or suicide?”

“In the first place, Gusty, all that _appears_ to be one-sided love, is
_not so_. Love is often returned where it is not acknowledged—often
proffered where it is not felt; there is so much false semblance in the
world; and then again, Gusty, the fact of the one-sided love _being_ an
illusion is the great cause of its eventuating in insanity. Moral
illusions, mental illusions, are only other names for insanity.”

They rode on towards the Hall in silence; then suddenly out spoke Gusty
with energy, and said

“Hagar, this is all phantasy of _yours_, not of mine. I love you—I wish
to pass my life with you—now do not tell me that my case is hopeless.
Hagar! do not—I will be so patient, although mother used to say that I
was Gusty by name and Gusty by nature. Come, Hagar, let me hope, and I
will be so—”

She wheeled her horse suddenly around, and, confronting him, said, very
earnestly,

“Gusty, you must never think of me as a wife, for I can never love you
as a wife.”

“Oh, Hagar, if you would only try to like me a little—”

“_Try!_” exclaimed the wild girl, and her laugh rang out upon the air,
awaking the echoes, “_Try!_—there, I said you knew nothing about
love—_Try!_”

“Then _you_ know something of it, you have given your heart to another.
Come, Hagar, if you want to put me out of my misery by one stunning
blow, say that! say that!”

But Hagar sprang from his side, and trotted quickly into the yard of the
Hall, kissing her hand to him as she went. He looked after her, doubting
whether to follow her in or not. Finally, he slowly turned aside, and
slowly paced his horse off to his mother’s cottage.

                  *       *       *       *       *

Grove Cottage was lighted up, and the lights glimmered through the
intervening trees, as he rode up the grape walk, towards the door.
Dismounting, and giving his horse in charge of a boy, he passed through
the parlor into his own room immediately, scarcely noticing by a bow the
rector or his mother, who were seated there. But the eyes of his mother
saw his disturbance. She arose and followed him into the room. Gusty was
sitting down on the foot of his bed, holding his temples together
between his two hands.

“What is the matter, Augustus, my dear? does your head ache?”

Gusty did not reply.

“_What_ is the matter, Gusty?” again she inquired, stooping down near
him till the ends of her ringlets (for she still wore her hair in
ringlets) brushed his cheek.

“A _coup-de-soleil, belle-mère, un coup-de-soleil_.”

“Gracious goodness! my dear, I never heard of such a thing at this
season of the year! You must have your feet bathed, and ice on your
head,” and she was hurrying off to get the requisites.

“Come back, _petite maman_, the _coup-de-soleil_ flashed from Hagar
Churchill’s eyes of fire, and struck my heart; bring ice for my heart,
dear mother, or rather _no_, she administered enough of that,” said he,
in a lachrymose tone. Emily Buncombe had stopped, turned round and stood
still to hear him. When he ceased, she set the candle down on his
dressing-table, and sitting down by his side, she said,

“Indeed, I really was afraid of this—so you have lost your affections to
Hagar?”

“Couldn’t help it, mother dear.”

“Gusty! you know I love you.” Gusty looked up inquiringly. “I am the
best friend you have in the world, am I not?”

“My dear mother.”

“And I would not call upon you to make a sacrifice for _my_ sake, or for
anything except duty, and your own happiness?”

“Mother!”

“Well, Gusty, I beg that you will give up all idea of Hagar.”

“Alas! mother, she has told me as much herself.”

“I am very glad of that.”

“Yes, mother, _that_ was the sun stroke.”

“You must not think of her any more, Gusty.”

“What is the use of telling me _that_, mother, when she has rejected
me?”

“Oh!” said the mother, with maternal pique, “as to her _rejecting_ you,
Gusty, _that_ was a girlish air—nine girls out of ten reject their
lovers at first to try them—_you_ must resign her.”

But Gusty heard nothing but the first part of the speech—jumping up, he
caught his mother around the neck and gave her a boisterous kiss, caught
her up in his arms, ran around the room with her, set her down,
exclaiming,

“Jupiter Tonnerre! mother, you have given me so much life, strength,
force—what shall I do with it till to-morrow when I can carry it to
Heath Hall and lay it at Hagar’s feet, say, mother! have you got a cord
of wood to cut, a forest to fell—a—a—Lord! mother, if I could get hold
of this earth I feel strong enough to hurl it through space!”

Now he was walking up and down with glowing cheeks and dancing eye,
swinging his arms and bringing his hands together with a clap, and
turning off impatiently where the walls of the short room arrested him,
just as you have seen a wild beast chafe in his cell. And Emily walked
up and down uneasily behind him. At last he threw himself heavily in a
chair. Emily came to him.

“So, mother, girls mean ‘yes’ when they say ‘no,’ you can vouch for that
by your own experience, hey, mother?”

Emily had seen her mistake in having suggested this, and it added to her
uneasiness.

“Gusty,” she said, “whatever Hagar might have meant by her ‘no,’ that
‘no’ has fully exonerated you, if your rather emphatic attentions had
raised hopes in her bosom. You must give up all attentions to her for
many reasons.”

“And how coolly you say that! Great God! how coolly you say that! As if
you had spoken of the mere bagatelle of giving up my _life_, of the mere
trifle of losing my _soul_. _Hagar!_ Stop, mother, let me hold my head
tightly—there! so! now perhaps it won’t divide through the top—now,
mother, tell me why must I give up Hagar?”

“First and least, you are not rich, and Hagar is poor. Miss Churchill is
the sole heiress of Heath Hall and the contiguous estate; that sounds
very grandly, but just consider that Heath Hall is a ruin that daily
threatens to topple down upon and entomb alive its proprietor, and that
the Heath itself is now an irreclaimable desert.”

“Dearest mother, that is not like you—Hagar’s poverty! I wish—I wish she
was nameless as well as penniless, and I wish I was commander-in-chief
of the American army, so that I might have everything to give her, and
she everything to receive from me.”

“But it is not so, you see, Gusty; for though she may have plenty of
need, you have nothing to bestow, you also are poor!”

“Poor! _me_ poor! Mother, where am I poor at?” exclaimed Gusty, starting
up and stretching himself—“_me poor!_ with all this strength to
struggle, and the world to struggle against! Oh! for God’s sake, stand
out of my way everybody! give me room! swing! sweep! lest I hurt some
one unintentionally! I feel like Strong-back in the fairy tale, and I
wish some one would commission me to take an island up out of the
Atlantic and carry it across the American continent to the Pacific; or,
mother, would you like an iceberg for a butter-cooler, or mother, say
the word and I’ll bring you the North pole for a churning stick. And
then, mother, I have so much faith. Hurrah! Hallelujah! haven’t I faith!
God bless you, mother, I have ‘the faith to move mountains,’ for look
you, mother, when I say to the mountain, ‘Be thou removed and be thou
cast into the midst of the sea,’ I lay right hold of the mountain bodily
and hurl it into the water myself, to put life into faith, for ‘faith
without work is dead,’ and ‘God helps those who help themselves.’”

Emily looked at him gravely and said,

“That is from Hagar, that wild perverted spirit will ruin you! Oh you
irreverend boy, what would your sainted father say if he could see you
and hear you.”

“Don’t you suppose he _does_ see and hear me, mother? _I_ do.”

“I hope he watches over you. I hope his spirit will stand between you
and that wild dark girl.”

“That Hagar of the lightning! That electric Hagar whose touch might
kindle a statue to life! Talk of a galvanic battery! Why, mother,
everything that passes from her hands to mine is galvanized! That
magnetic Hagar! why, mother, everything of hers is magnetized so that it
sticks to my fingers, and I am obliged to carry it off—her glove, her
tiny shoe, the eagle feather she wore in her riding cap. I shall be
taken up for petty larceny yet. Hagar the magnet! Hagar the North star,
who draws me involuntarily, inevitably after her!”

“She did not draw you across Devil’s Gorge this afternoon,” said Emily,
maliciously. Gusty wilted down all of a sudden.

“Mother, who told you _that_?”

“Why everybody, it is all over the neighborhood, how in _our_ woods the
witch didn’t pursue Tam O’Shanter, but Tam O’Shanter the witch, and how
she carried all his courage with her when she swept across the gorge.
Come, Mr. Gusty, you have been talking very grandly, sublimely, about
strength, and force, and impetuosity, and irresistibility, but I have
heard very loud thunder before now that did very little damage!”

“So! but you never heard very loud thunder that did not do a great deal
of _good_! Ha! I have you there, _maman_! but never mind, mother, next
time I ride a hunt with Hagar I’ll follow her through fire and blood,
now mind if I don’t. I’ll purchase a hunter, then see!”

“Then see you’ll break your neck; but I have a worse fear for you than
that, Gusty, a far worse fear for you than that. This Hagar, she is the
talk of the whole neighborhood; her eccentricity, her improprieties,
expose her to severe animadversions.”

“Her originality you mean; her independence; her free, strong, glorious
spirit! Oh! Hagar is a chamois! you cannot expect her to trot demurely
to the music of her own grunting, from trough to straw, like any pig!
Hagar is an eagle! you must not look to find her waddling lazily and
feeding fatly with barnyard ducks and geese.”

“A pretty way to speak of your neighbors, Mr. May.”

“Well, then, let them let Hagar alone! Mother!” said Gusty, drawing in
his breath _hard_ between his teeth, “the anger heats and swells in my
heart like kindling fire in a bombshell, till it tears and splits and
flashes, until I feel the fire and see the lightning, and some of these
days it will explode and blow myself and some others up! when I hear
these domestic animals sitting in sage judgment on my wild deer of the
mountains! these barn-door poultry cackling their comments on my falcon
sailing towards the sun! Pish! pshaw! tush! tut!” exclaimed Gusty,
jumping up in a heat, and walking the floor.

“Pretty way to talk of your neighbors again, I say, Mr. May!”

“Well, then, let them let Hagar ALONE!” thundered Gusty, bringing his
hand down on the table like a hammer on the anvil. “Beg your pardon,
mother, I did not mean that _to_ you, but _of_ them; and if that old
gander Gardiner Green don’t make his goose and gosling stop cackling
about Hagar, he’ll get his neck twisted for him!”

Now Emily laughed—

“Poor Gardiner Green, it would be a sin and a shame to persecute him for
what he has no hand in and can’t help. Don’t you know how he fears his
wife?”

“Does—does he? very well, I’ll meet fear with fear; he shall fear
something else worse than his wife!”

“Now, very seriously, Augustus, you will afflict me very much, if you
commit any folly for the sake of Hagar Churchill.”

“But I love Hagar Churchill—love her! sympathize with her.”

“She has no pity for herself, why should others pity her?”

“_Pity! pity!_ did I say _pity_, mother? pity Hagar Churchill! _pity_
that proud, free, glad spirit!”

“Yes, _pity her_! that ‘proud, free, glad spirit’ is clothed with
woman’s deep affections, prisoned in _woman’s_ fragile form, environed
by woman’s circumstances, and chafes against them all—would break
through them all! will break through them all! and then, high as that
proud spirit soars, though her wings should glance in the atmosphere
around the sun’s disk, she will be beaten back and down—_down!_ Glad as
that high heart throbs, it will yet beat sobs that throw out tears for
blood! Wide as that wild spirit wanders, it will yet cower, moaning upon
the waste hearth of home.”

“Good God, mother, what makes you talk so? If I thought that, I would
scale the eyrie of the eagle, and carry off Hagar to some sweet South
sea summer isle, where she should reign another Queen Eve over another
Eden.”

“Are we to have any supper to-night, Emily?” sang out Mr. Buncombe from
the parlor.

“Yes! I’m coming—think no more of this Hagar.”

“But, mother,” interrupted Gusty, “_why_ do you have such dreadful
forebodings for Hagar?”

“I judge her fate by herself, her future by her past and present, and I
say that, unless Providence interposes to save her as by fire, Hagar’s
fierce, strong spirit will break her own heart and destroy her own soul!
Come to supper.”

“Destroy her own soul—come to supper—that’s a pretty brace of subjects
to tie together, is it not now?” said Gusty.

It must not be supposed that Emily had any unfriendly feelings towards
Hagar. She did not love Hagar less, but Gusty more. And acting like a
sober, prudent mother, she did not choose to permit Gusty to marry a
girl who was fully as much censured as admired in the neighborhood.

After supper she talked with him again, talked earnestly and for a long
time, until Gusty rising, said,—

“Seriously, mother, you ask too much—too much of me; you, with your
cool, temperate nature, cannot sympathize with my ardent heart. Alas!
how should you?—you, who at eighteen could marry a man of sixty (no
disrespect, mother—I venerate my sainted father’s memory—I talk reason,
but not disrespect)—you, I say, who could at eighteen wed a man of
sixty, and be happy with him—you who at twenty-five, in your young
widowhood, could keep a young lover waiting ten years, until your son
grew up—you with your cheerful, serene temperament, how can you conceive
my sufferings if severed from Hagar? My love for Hagar, if die it must,
will die hard—dreadful will be its death throes; but you, mother, how
can your quiet heart conceive of this—sympathize with this?”

“A still heart is not always a _cold_ heart, Gusty, or even a _quiet_
heart. I have tamed my heart to the will of Providence—I have learned in
His school, and thrown down in impatience no task that He has set
me—rebelled against no discipline He has ordained for me; and my life
has gone smoothly, pleasantly, happily. I have gained some calm wisdom;
I am thirty-six years old, yet my face is as smooth, my eye as clear, my
hair as black and moist as in girlhood. I have minded God for my father,
and He has very gently led me up the steeps of life. Believe me, Gusty,
it is our rebellion against Him that makes all our troubles. God’s will
is paramount, absolute, its end is our good, and He will keep us in our
path if it be by ‘a hedge of thorns;’ seek to escape God’s providence
and in your struggle you break and bruise yourself, and lose your
strength. If, in the words of Scripture, you ‘kick against the pricks,’
you will be wounded. It rests with us, Gusty, to go God’s way willingly
and pleasantly, or to go in it rebelliously and painfully, for go God’s
way we must. The further we stray from it the longer and more fearful
will be the forced journey back to it and the more we wrestle against
God’s laws and will, the more fatigued and bruised we will be, of course
without the glory and the anguish of coming off victors. Now, Gusty,
_my_ faith in God was only lip-acknowledged, before a slight
circumstance made it heartfelt. It was this:—You were an infant of six
weeks old. You had a tumor rising under your ear. It grew very large and
painful. When I had to dress it it put you in an agony, and you would
struggle violently and look up into my face with an imploring,
reproachful expression, as though you would inquire _why I_ tortured
you—_I_ whom you depended upon and whom you loved, and who loved you—why
_I_, your mother, tortured you. That was your expression—I read it
plainly in your countenance, Gusty, and I wept at your silent reproach.
Your father was standing by me, and he said, ‘Emily, what is it?’ I
replied, ‘I weep—I weep because this child cannot understand that I
_must_ do this—that I _pain_ him to _cure_ him.’ But while I spoke,
Gusty, darted down this truth into my heart-strings from Heaven. And so
God, the pitiful father, wounds to heal His children, and would make
them understand, but that they are querulous and still cry ‘why, why
suffering? since God has power and love?’ Alas! we cannot understand,
the dulness is ours, or we _must_ not understand, for the probation is
ours, for some reason that will one day be revealed. It may be not from
the deficiency of God’s power or will to reveal, but from a deficiency
of our ability now to receive the revelation of the secret of suffering;
and we wait or rebel—struggle against or reproach Providence for
suffering, even as the tortured, writhing, and screaming child silently
reproached its loving and grieving mother for her tender dressing of its
tumor. God doeth all things well; that truth has calmed my heart, made
my life serene and happy.”




                              CHAPTER XX.
                              THE LOVERS.

             “A brow of beautiful, yet earnest thought,
             A form of manly grace.”
                                                 SIGOURNEY.

             “That fearful love which trembles in the eyes,
             And with a silent earthquake shakes the soul.”
                                                 DRYDEN.


They sat under the shed of the piazza at Heath Hall—Raymond and Hagar—in
the same piazza that had been the stage of so many scenes of
selfishness, tyranny, and violence—of weak resistance, or of weaker
compliance—across the floor of which the long shadow of Withers had been
thrown as he passed in his ghostly wooing of Sophie; before the steps of
which the pale wanderer had paused to warn in her flight towards
death—through which the corpse of the sinner, sufferer, and suicide, had
been borne to the inquest—in which the declaration of love and
despairing parting had occurred between Sophie Churchill and Augustus
Wilde—through which Raymond had flown to pick up Hagar, when in maniac
violence Mr. Withers had hurled her through the open window—lastly,
through which the corpse of the poor lunatic had been carried, the
shadow seeming to pass from the house at the same time. All was very
quiet now. It was Spring, and the moon was shining down through the
trellis work and vines, and the moonlight, agitated by the shadows of
the leaves that quivered in the breeze, trembled on the floor. They sat
together on the bench at one of the extremities of the piazza. Hagar sat
erect—leaned back against the balustrade; her fingers were slightly
clasped, and her fierce eyes burning into the opposite vines. Yet the
wild girl was very gentle now; the brave girl timid; her venture was—not
life and limb—that Hagar would at any time risk, with a kindling, not a
smouldering cheek; her venture was—her affections!—that heart, once so
keenly sensitive—that heart which in infancy had been stung and
embittered until it had at last grown stiff as any other muscle under
the action of any other bitter tonic poison! that among the forest rocks
and streams had grown so healthy! so joyous! It was such a free, brave,
leaping heart, that its prison-chest would scarce contain it!—it would
leap, though, and soar to the clouds!—it did send its owner on horseback
bounding over awful chasms, leaping five-barred gates, thundering down
frightful descents, and sing with gladness when the feat was done! But
now this jubilant heart was slowly trembling like a balloon in its
descent to earth, or a wounded bird that slowly flapping its wings
falls, and falls. Its wild liberty was going—gone. Yes, her liberty of
thought and action was gone; no one ventured to advise, to reprove, to
oppose the young mistress of Heath Hall; yet she felt reproof,
opposition, powerfully. There were no substantial fetters of steel or
iron on her slender wrists and ankles, yet the fetters encircled her
free limbs notwithstanding! Listen, dear reader, while I tell you how
Hagar—queen of woods and waves—Hagar, _là lionnesse de chase_,
discovered that though no one rebuked her by word, gesture, or glance,
she was no longer her own mistress; that she had to contend for her
freedom, not “with flesh and blood,” but with powers and principalities
of—something or other! There had been a high day at the Heath; under the
auspices of Master Gusty May the hounds had met early. There had been a
great chase, quite a steeple chase; a neck-or-nothing affair; and all
day long, over hill and dale, rock and brake, the hunting had thundered,
and still Hagar, the slight agile girl, on her flying black steed, had
kept the advance; and still, with wild mirth and fearless defiance, she
had cheered them forward! down the most precipitous steeps, through the
most violent torrents, over the most frightful chasms, until the brush
was taken. The hunters dispersed, and many of them rode over to Heath
Hall, in company with Gusty May and Hagar. And there when all lips were
carelessly, mirthfully speaking of her feats of horsemanship that day,
and the dark girl’s cheek kindled more with the proud consciousness of
power than with pleasure at their admiration, she sought Raymond’s face.
Raymond never joined these hunts, his tastes did not lie that way. She
sought Raymond’s countenance at the very moment that some one spoke of
her leap across “Devil’s Gorge.” She sought Raymond’s countenance half
in doubt. He heard—she felt he did, although his eyes were fixed upon
the book before him. He disapproved—she felt, with a strange pain, a
strange sense of loss that he did, although no glance, gesture, or frown
betrayed rebuke. And somehow, all Hagar’s gladness escaped in a long
drawn sigh! She felt not quite so much of a young lioness as she had a
moment since; and the presence of the company annoyed her, and she
wished from her soul that they would eat their suppers and go along
home; she wished to hear Raymond speak to her alone, that she might know
how much she had lost, and perchance recover it. Well, at last they did
go, and Hagar, after, in the Maryland manner, seeing the last guest to
the door herself, came back in her riding habit, which she had not yet
had time to change—she came back, that slight, dark girl, looking so
elegant in her graceful black habit, her shining blue-black ringlets
glittering down her crimson cheek; her gleaming eyes and teeth were
veiled and covered, one by the purple lips, the other by the long black
fringes; how gentle she seemed now, gentle as the half-dozing
leopardess, with her tusks and claws covered with the softest fur. And
she _was_ gentle just now, she glided softly near Raymond and stood by
him, so humbly! He did not see her attitude or expression as she stood a
little behind and on one side of him, but he felt her there, turned
softly, and passing his hand gently around her shoulders drew her down
to his side. They were on the sofa between the two windows, and the
light of the candles on the mantel-piece fell upon the picture—he drew
her small and elegant head down upon his bosom with the radiant face
turned towards him, and he gazed down on it as though his soul would
escape through breath and glance, and die upon it. She could not meet
those tender deep blue eyes, fixed so earnestly on her face; her black
eye-lashes fell upon her crimson cheeks, and her brow burned; he stooped
till his golden curls mingled with her black ringlets, and pressed his
lips to hers. Quickly she whirled her head from under his arm, but
continued to sit by him; he was silent, thoughtful, while he held her
hand and pressed it from time to time.

“Raymond!” at last she said. “Love!”

“What is the matter?”

“Why, dearest Raymond, you are grave, unusually grave—will you tell me
the reason?”

“If my Hagar, in her deepest heart, is conscious of having given me
cause for pain, is not that enough?”

The girl turned her glowing cheek and heaving bosom away from him; her
heart was struggling violently with its chains, she did not speak for
some time. At last he said—

“Have I offended you; have I wounded you, Hagar?”

“No—no—_neither_—you are too gentle and generous to do either, but I
have hurt myself in your estimation.”

He drew her to his bosom in the gentlest embrace, and bowed his soft
cheek upon her face so slowly, tenderly; but she broke from his loving
hold with a strangled sob and escaped to her eyrie. Yes, it was too
true, her liberty was gone. The caress of love had riveted the chain of
bondage about the maiden’s will—the kiss of love had left the mark of
ownership upon the maiden’s cheek. Yes, the wild falcon was caught in
the jesses. True, hers was the most gentle captor in the world, it was
the gentleness that disarmed her, the tenderness that subdued her; still
she _was_ caught, disarmed, subdued, and she did not like it—she could
have reproached her own heart as though it had been a traitor, sitting
up before her. Why, she softly inquired of herself, why should Raymond’s
good or ill opinion bring _her_ joy or pain who utterly defied all other
opinion? She could not tell, she could neither break her fetters nor
understand how they came to be riveted so fast—verily, she was like the
young wild horse of the prairie struggling with the lasso around her
neck, unknowing how it came there, unable to shake it off. This feature
in love was new to her; this subjugation of the will, this thorn in the
rose, and it rankled not a little. She would do as she pleased, she said
to herself. Sophie had never controlled her; Emily had never controlled
her; and her horse’s hoofs had naturally and very unconsciously spurned
dust and defiance in the faces of those who had pursued her with blame.
Now comes this power stealing into her bosom, and gently, so gently, yet
so tightly, winding round and round her free heart, so that in its wild
throbs it bruised itself against the pressure. Yes, she _would_ do as
she pleased; she would ride another hunt if only to convince herself
that she might do so. And she did so; yet when flying over the moor or
heath, when thundering down some declivity, or spurring her horse to
some fearful leap, a hand of air would seem to fall upon her wrist
arresting it, a voice of air fall on her ears forbidding her, and
impatiently, like a young courser throwing up his head and champing the
bit, she would shake off the hand and voice of air, and take the leap;
but then—a pain would drop and sink heavily, more heavily, upon her
spirits, weighing them utterly down—no more glad triumph! no more waving
of the cap, or _if_ the cap was waved it was in defiance of the heart
sinking like a plumb-weight through the bosom. “I _will_ do as I
please,” many times she would say to herself. “Well, who hinders you?”
“herself,” would say to her; “not Raymond, certainly, he never attempts
such a thing, he only _suffers_ when he sees you thus.” So Hagar
struggled against the power that was subduing her. It was when this
struggle was nearly over that Hagar and Raymond sat in the piazza under
the moonbeams, shining through the trellis work. Hagar, as I said, with
her slight form erect, and her glittering eyes fixed upon the opposite
end of the trellis. Raymond holding her small hand that quivered in his
palm like the heart of a captured bird—Raymond with his graceful head
bowed to catch her words.

“Not yet, dearest Raymond, not _just yet_.”

“But, Hagar, love, _why_, what _now_ hinders our marriage? Just see,
dearest, how you have put me off! bethink you, from the time of my
arrival at the Heath before my father’s death, I began to love you,
would have married you, my father wished particularly to unite us and
bless our union before he died, but you, Hagar, came daily with your
‘not yet’ weekly, monthly; with your ‘not yet’ until the old man died
without seeing the desire of his eyes. Was that kind, wild Hagar? Well!
and since his death, you have said ‘not yet, do not let us join our
hands over a scarcely closed grave,’ and I agreed with you. I took leave
of you and returned to the charge of my preparatory school. A year
passed, and procuring a substitute to take care of my school, I came
again—again renewed my entreaty, and again Hagar with paling cheek
insisted ‘not yet,’ and again I left the Hall alone. Believing, although
you would not confess it, that your reluctance arose from an
unwillingness to leave your native place, without consulting you I
abandoned my business and came down here; here I have lingered weeks,
and still Hagar pales and flushes and tells me ‘not yet.’ Now what am I
to think of this, Hagar? _why_ not yet, do you not love me, will not my
love make you happy?”

Most tenderly he raised that little dark and fluttering hand to his
lips, most gently he spoke as he said—

“Now, my Hagar, tell me why do you insist upon this delay?”

“Not insist, oh! not insist, Raymond—_plead_—I plead this delay—your
love make me happy? oh! yes, _so_ happy I am afraid to stir for fear of
disturbing it. I feel like a dreamer who has fallen asleep in foreign
lands, and dreams that he is standing in his own garden—afraid to stir
lest I wake up—not yet, dear Raymond—do not let us wake yet, do not
break this dream, dispel this illusion, spoil this love yet!”

“‘Spoil this love,’ why what do you mean by that, Hagar?”

“I mean that we are so happy as we are, Raymond—now that I have partly
tamed my wild heart to your gentle hand—now that I no longer grieve or
wound you, or ride steeplechases, or shock the neighborhood into
electric life by some galvanic feat of desperation; now that I am
winning ‘golden opinions from all sorts of people,’ and no longer
mortifying you—why we are so happy, this is such a fairy-land,
dream-like happiness. Think, we are under the same roof, sit daily at
the same table, ride to church together every Sunday, visit together,
read together, ramble together, my twin-brother,” said she, suddenly
yielding herself to his embrace with affectionate abandonment. “So we
are _so_ happy! alas! don’t spoil it, don’t let us become a humdrum Mr.
and Mrs. Withers yet—a tobacco-planting, corn-growing, butter-churning
Mr. and Mrs. Withers! don’t! the very idea ‘withers’ my heart,” and the
wild girl, wild still! laughed like the explosion of a squib.

Raymond folded his long fair hands together and fell into thought; at
last he said:

“Hagar, I have always heard, read, and dreamed much about the
_confiding_ love of woman, but I see little of it in you; how is this,
Hagar?”

“Have I want of confidence—is it that? Perhaps it is,” said the girl
seriously. “I who neither fear to risk life, limb, nor good opinion; I
fear, oh! how I _do_ fear to lose the affection of one who loves me; I
fear to be too much with them, to ask anything of them; I feel as though
I would always rather serve them than receive service from them.
Raymond, young as I am, I have already suffered so much from wounded
sensibilities; I know you would not readily believe this, but oh!
listen—the first thing I loved in this wide world was Sophie; the first
thing I remember was sleeping on her bosom every night with her sweet
breath on my cheek; I do suppose she spoiled me, I was always with her,
she was devoted to me, absorbed in me, until a new enthusiasm seized
her, and she—oh! but, Raymond, forgive me, I suppose it was all right,
only I did not comprehend it, and when I was suddenly severed from
Sophie, I wept all night, screamed all day, and then when she continued
to neglect me, and when after the arrival of Rosalia, all the child
spoilers in the house and in the neighborhood left me altogether, and
clustered around Rosalia like bees around a clover blossom; well,
Raymond! perhaps it was my nature after all, I took to the forest for my
home, and to animals for my companions; I consoled myself at first for
the want of affection, and, afterwards, I grew really independent of it!
my heart was so high and strong, I did not care for love—not I! I loved
others in a half contemptuous right royal way, but I asked no sort of
return; indeed, I think, it would have annoyed me; but now, Raymond! now
I love you, and I have your love, and I tremble—I tremble lest I lose
_that_ also; no heart has been steady to me, no human heart I mean, up
to this time (it remains to be seen whether yours will be, Raymond)—no
human heart, I said—my pointers, Remus and Romulus, have been, and
dog-like always will be. Do you know, Raymond, by the way, why I called
my two favorites Remus and Romulus?”

“I guess you thought, bitter girl, that the fate of the poor twins cast
out to the wolf to be nursed was not unlike that of little Hagar rocked
upon the tree tops.”

“Yes, that was it.”

“My dear Hagar, you must forget these things; it were unmerciful to
remember them against my unhappy father, most cruel to remember them
against dearest Sophie, whose mild life has been one offering for
others.”

“I do not remember them ever. I only recall them when forced to the
recollection, and when I have to account to myself, or to you, for some
strange trait foreign to a young girl’s character, and then I recall
them without bitterness as facts, not as injuries.”

“Then, Hagar, love,” said he, “I am now perfectly serious in what I am
about to say, I must either marry you very soon or tear myself away from
you. Hagar, through the influence of one of my father’s old friends, I
have been offered the situation of _attaché_ to the new embassy to the
Court of Madrid; they sail in three weeks from Brooklyn. Come, Hagar,
shall I go?”

Hagar was silent.

“Listen, Hagar,—if I go it is probable I shall remain three or four
years—shall I go?”

Hagar’s eyes burned holes in the floor.

“Hagar, I am very weary of entreaty, hear me! I must either marry you or
tear myself away from you! one or the other! and soon! Come! which shall
I do, Hagar?”

“We are very happy as we are; remain with us, this is your home, stay,
you shall have as much of my company as you wish, the more the better; I
will give up all my out-door amusements when you cannot accompany me, I
will do anything in the world to gratify you—except get married—oh, not
yet.”

He jumped up—it was strange to see the gentle and graceful Raymond
exhibit so much emotion.

“‘Not yet.’ Oh! for heaven’s sake do not ring the changes on those two
odious syllables any longer, Hagar; I am getting restive under it.”

Then he dropped down into his seat again with a sigh, saying,

“Bear with me; Hagar, it is not often that I lose patience, but indeed,
my wild love, you are a trial! now hear me, Hagar. I shall write and
accept that situation, I shall make preparations for my journey, and in
two weeks from this night I shall leave Heath Hall to join the embassy
that will sail in one week from that time. I shall, unless dearest Hagar
in that time places her little hand in mine and trusts me with the care
of her future happiness—well, Hagar?”

“Well, Raymond?”

“What have you to say to that?”

“Nothing.”

“Nothing?”

“_Nothing._”

“Ungentle! Unwomanly!”

“Perhaps _too_ ungentle, _too_ unwomanly to be able to make you happy,
Raymond!”

“Hagar!”

“Well!”

“Mad girl! why do you act in this way?”

“What way? I beg you to remain with us; I promise you to do everything
to make you happy, except marry you; and you should rest content,
especially as I wish to marry no one else.”

“But why? why?”

“Because I am afraid!—afraid!” said the girl.

And then she arose, and wishing him good night, hurried into the room.
As she passed in, a pale figure intercepted her further progress—

“Gusty!” she exclaimed.

“Yes, ‘Gusty!’”

“I did not know that you were here.”

“I have been here for half an hour. I passed right through the piazza,
but you and Raymond were too deeply engaged in conversation to hear me.
Perceiving your absorption, I would not interrupt you; I came in here,
and borne down with fatigue, and stunned with despair (for, Hagar, the
first words of your conversation betrayed the state of affairs between
you and Raymond) I threw myself upon the sofa and there I lay until I
heard you arise and enter the house—don’t be disturbed, Hagar, I only
heard the few words as I passed through the piazza. I would not, you may
be assured, have heard one word that I could have avoided hearing, and
the words I heard were providential—they have been good for me, they
have stunned, benumbed my senses into a sort of peace. Well, Hagar, when
is it to come off?”

“What, Gusty?”

“You know—your marriage with Raymond!”

But Hagar, wafting him a good night, fled up the stairs to bed. And
Gusty, to avoid Raymond, whom he had not the power just now to meet in a
friendly manner, Gusty having ascertained that Sophie was not visible,
slunk out through the back way and disappeared.

Days passed at Heath Hall, and Gusty was not seen. Raymond had written
his letter of acceptance, had gone to Hagar’s eyrie in the fourth story,
and leaning over the back of her chair, had read it to her. She had
heard it with little visible emotion.

“Now, Hagar, I am about to seal it. Tarquinius is mounted in the yard
ready to take it to the post-office;—tell me, Hagar, shall I send it, or
not?”

“Just as you please.”

“Then I please _not_ to send it on condition that you give me your
hand.”

“I cannot—yet I implore you to stay—do not leave us—I—I shall be very
unhappy when you are gone.”

“Marriage or flight, Hagar; those are my alternatives.”

She said no more. He lingered.

“Shall I send the letter, Hagar?”

“As you please.”

He took a wafer from her writing-desk, and sealing the letter, directed
it; then going to the window, he beckoned Tarquinius. The boy
dismounted, and coming into the house ascended the long flight of
stairs, and in time entered the room. Raymond looked at Hagar as he
slowly gave the letter into the hands of the boy. Hagar did not offer to
interfere. Tarquinius left the room, and five minutes after she saw him
ride out of the yard, letter in hand. Their eyes met then; there was
sadness in the expression of both—the sadness of reproach upon Raymond’s
face, the sadness of deprecation on Hagar’s. Indeed either of them could
have wept, but that Raymond for his manhood, and Hagar for that early in
her brave childhood she had made a sort of silent pledge of total
abstinence from tears, refrained. He left the room very soon.

Sophie entered it. She paced it in her soft, slow manner, and sinking
down in one of the old leathern chairs by the window at which Hagar
stood looking out upon the bay, she said—

“Hagar, my love, I have come to have a talk with you: my dear child,
what is the matter between you and Raymond? why have you grieved and
repulsed him again? and, if I am not very much mistaken, permitted him
to make arrangements for that foreign mission?”

“Did he tell you that, Aunt Sophie?” said Hagar, turning around.

“Of course not, my love; I met him coming down, I saw his face
overshadowed, and I had seen just before that, the superscription of the
letter in the hand of Tarquinius; now, what is it all about? Trust me,
Raymond looks distressed to death.”

Hagar ran her slender, dark fingers, through her glittering blue-black
ringlets, and looked down in perplexity into the soft brown eyes of
Sophie, raised to hers with their old look of pleading love. Then
turning her eyes quickly away, she looked from the window; she did not
wish to speak upon the subject.

“You want a loving trust, Hagar,” said Sophie, sadly.

“Perhaps I do,” as sadly replied the girl.

“I never saw one so young as you with so little confidence, so little
trust as you have—your distrust is more like a hardened man or woman of
the world than a simple girl, a maiden not yet eighteen.”

“But I am _not_ a simple girl—love, hope, trust, faith, were crushed out
of me while I was yet an infant, and you know it; or perhaps you do not
know it, Sophie; though you had some hand in the work.”

“Hagar, love! you afflict me—tell me what you mean by that?”

“Nothing! nothing!”

“Nay, tell me, Hagar! I must know the meaning of your sad words.”

“Nothing! nothing! I will explain nothing! account for nothing!
investigate, analyse nothing! I will accuse no one! I did not mean to
hint at a wrong! I was betrayed into it!”

“This is growing very serious by your energy of manner, Hagar—have I
injured you in any way?—my own dear child, do not turn away, but answer
me.”

“No, no; never lifted your finger, or raised your voice, to hurt me the
least. Oh! nonsense, my dearest aunt! I am a scamp to make you
sad—nothing! only _this_, that _my_ experience has so schooled me, young
as you think I am, that I am afraid to launch my happiness in the
uncertain seas of other hearts.”

“You want faith, Hagar. Ah! Hagar, I partly guess now what you mean; but
if you had known how much I loved you, all the time you thought I was
neglecting you! Have faith, Hagar. Good Heavens!” said she, speaking
with unaccustomed energy, “have faith! the world could not go on without
faith. There is a great deal of faith in the world—social faith, and
commercial faith; political faith, and domestic faith, and Christian
faith, which embraces all the others; but there is not faith enough
anywhere—and you, Hagar, are deplorably deficient; cultivate that small
speck of faith that is in your heart until it grows strong and gives you
happiness. You _cannot_ live without faith—with it you have all things,
without it you have nothing. Have faith first in God, in His wisdom,
goodness, power, and love, in His all-surrounding con”—

“Oh, I do! you know I do, Sophie, and all the sin and suffering I see on
earth does not in the least shake my faith in God—but—”

“But you have little or no faith in your fellow creatures; cultivate
that little then, Hagar. Oh! trust, and its opposite, mistrust, how
powerful they are; the one for evil, the other for good. Trust! why,
Hagar, it is the moral philosopher’s stone, that transmutes, not base
metals to gold, but better, evil to good. Believe me; I think, Hagar,
the story of the philosopher’s stone was an allegory, and meant this
same faith. Why faith will convert the unfaithful by the very appeal it
makes to their better nature. Faith plunges straight through all that is
ill in a heart, and seizes on that which is good, though half smothered
in sin, brings it out into life and action, cherishes it until it is
strong and able to struggle with and perhaps to overcome the evil. Why,
Hagar, just take a case: suppose a person whose interests are jostled
with yours in the conflict of this world becomes your opponent, seems
your enemy, gives you a great deal of trouble, perhaps works you much
woe in one way or another, yet have faith in _him_, believe that _his_
heart is not _all_ selfishness, nor treat it as though it were; believe
that in that soul watches a _conscience_ that speaks for you, if it
could be heard; in that heart a _human sympathy_ that still suffers for
you, if it could be felt; a spark of divine and human love, in a word,
that, however covered up and crusted over by sin and selfishness, still
lives, may still be nursed into a healthful and regenerating flame by
your love. Have faith in the human feeling, even of the selfish. Believe
that somewhere down in the deeps of their souls, buried though it be,
there lives some good that _your_ goodness might elicit; some love that
_your_ love might arouse; some faith that _your_ faith might sustain;
some conscience that your forbearance or forgiveness may awaken. And on
the other hand, Hagar, mistrust of good, doubt of good, how fraught with
evil it is; doubt chains the sinner to his sin, keeps the weak man on
his couch of weakness. Trust is health, life; mistrust is illness,
death.”

“But, aunt, if you had been robbed by a person, for instance, would you
trust that person with your purse?”

“I do not mean superficial trust,” said Sophie; “no, perhaps I would not
leave my purse in the way of a proved thief, unless I had some guarantee
of his reformation; but I would have _trust_ in _his capabilities for
reformation_, and I would run some risk of loss, if necessary, in
advancing his reformation.”

They were silent some time. Then Hagar said—

“But you are mistaken, Sophie, if you think that I doubt or mistrust
Raymond; it is not exactly that, it is a vague, undefined fear—dread.”

“It is the same thing, arises from the same thing, Hagar; but conquer
it, my dear. Come, Hagar, you love Raymond—long months ago you promised
him your hand—you were miserable whenever he left the Hall, even for his
northern school; you will be wretched when once he has left the shores
of the United States—you will nearly die. I know something of that
despair, Hagar,” said she, trembling; then suddenly stopped, as though
frightened at her own words.

“You, Sophie; why, who ever left you?”

“Hush, my love, hush!” said Sophie, growing very pale.

“Ah!” thought Hagar to herself, “see how she loved _Rosalia_.”

“Come, Hagar, let me recall Raymond—he loves you, he deserves you—come,
Hagar,” said Sophie, laying her hand on the dark girl’s arm and looking
up into her face pleadingly, as though _she_ were the child, and Hagar
the woman. But the girl shook her head; that last incident in the
conversation, as she understood it, was not a propitious one.

A few days rapidly slid away, and the morning of Raymond’s departure
arrived. It was a very rainy day. His trunks had been corded, and were
carried down to the beach, to await the passing of the packet in which
he was to sail.

Breakfast was over; and Sophie, Hagar, and Raymond were standing at the
window that overlooked the bay. Raymond held a spy-glass in his hand,
which Hagar would sometimes take from him and level at a distant object,
and Raymond would watch, momentarily hoping, expecting, that she would
drop a whisper, even at this last moment, and say, “Stay, Raymond.” But
she did not. He thought her fingers quivered slightly as she returned
him the spy-glass, and that her voice faltered as she said, “There is
the vessel in sight, Raymond; look and see if it be not.”

It was the packet.

“Now she will relent,” he said to himself.

The packet bore rapidly down the bay.

“Good-by, dearest Sophie, _petite belle mère_,” said he, drawing Sophie
to his bosom, and kissing her brow with an assumption of gay
indifference.

“God bless and prosper you, Raymond—God send you back to us, healthful
in body, soul, and spirit—good-by, poor, dear Raymond—I am so sorry you
are going again!” and Sophie sank down in the corner of the sofa, bowed
her head, and sobbed.

“Now she _will_ relent,” smiled Raymond to himself, as he went to Hagar,
held out his arms, and said, “Farewell, love! farewell, dear, hard
Hagar!”

“I am going down to the beach with you,” said she.

And then Raymond smiled more to himself, and again pressing the hand of
the weeping Sophie, he drew Hagar’s arm within his own, and left the
house. Hagar had thrown a large cloak over her head and shoulders, and
Raymond hoisted a large umbrella—Tarquinius Superbus strutting before
them with his arms full of small packets, &c. They arrived at the
beach—stood upon the sand, with the rain pouring down from above, and
the tide hurrying against their feet below as the boat from the packet
was rowed towards them. He turned and looked in her face—all its
expression was turned inwards, it was so pale, cold, blank. “_Ah! I said
so_,” thought Raymond, “relenting little queen!” He could not take a
lover’s leave of her there—not before the rough boatmen, who were
devouring them with their eyes—but he took her hand and pressed it; oh!
it was so cold and clammy! pressed it to his lips—

“Farewell, dear Hagar!”

No answer.

“Good-by, Hagar. Do you hear me? I say, farewell!”

“Yes! Good-by!” said she, almost wildly.

“Well, it is _indeed_ good-by, then, Hagar?”

“Yes! Good-by!” gulped Hagar.

He was disappointed—oh! how deeply—he stooped, however, and said—

“Hagar, I did not think that you would have held out so firmly thus
long; now! quick! in mercy to me—in mercy to yourself—tell me to stay—it
is not too late—put your hand in mine—that will be enough!”

Hagar withdrew both hands.

“Boat waitin’, zur!” now broke in the hoarse voice of the waterman.

“Well, Hagar? Well?”

“Good-by!”

“Is that all?”

“Yes! Good-by!”

He caught her—he could not help it then—he strained her to his bosom,
and kissed her—the boatmen might laugh, he did not see them—and tore
himself away, stepped into the skiff, and was rowed to the packet. Soon
the packet had resumed its course down the bay; and the rain poured down
as she stood there, with Tarquinius holding the umbrella over her head.
How pale, and cold, and still she stood, with all the fire of her
temperament concentrated in her gaze, which burned upon the sails of the
receding packet, until it was lost, even to her falcon glance, while the
rain poured down around her, and the waves washed up to her. At last,
“just to see the obstinacy of men!” she said; and turning, wandered
listlessly home.

                  *       *       *       *       *

The packet wended its way down the bay, it was bound for the port of New
York; the weather was bad, and grew worse; contrary winds kept it back,
and it was many days longer than usual on the voyage. At last it
anchored in the port of New York. Raymond went to a hotel and called for
paper, pen, and ink, with which to write to his friends at Churchill
Point. Having finished his letters, he took them to the Post Office, and
after mailing them, ran his eye down the published list of letters, as
if by hundredth hazard his name might be there. It was not. Indeed he
did not expect to see it. It was an idle thing, he thought, but still he
would ask the clerk if there was a letter there for him.

“_What_ name, sir?”

“Raymond Withers.”

“Here is your letter, sir, came in this morning’s mail.”

He seized the letter—just as you seized _that_ letter of yours, you
know, reader. It—Raymond’s letter, and not yours—was from Sophie, and
ran thus—


  “Come home, dear Raymond. Hagar has been nearly delirious since you
  have been gone, yet I believe she would expire before she would recall
  you herself; however, come home; I will engage to say that we will
  have a bright little wedding at Heath Hall, yet; indeed, so certain am
  I of that fact, that I have engaged extra assistance, and have
  commenced preparations.”


The other part was in a different hand—a dear, familiar, light, airy
hand, that seemed to skim, scarce touching the paper; it ran thus—


  “I have come to Sophie’s writing-desk, and read over her shoulder what
  she has just written—I, too, say—Come home, Raymond!—I place my
  ‘little hand’ in yours.”


In ten minutes Raymond had written an answer, being an _avant courier_
of himself; in ten more he had penned a letter of resignation of his
appointment; and in an hour he had removed his baggage from the packet
to another bound by the bay to Baltimore _viâ_ Churchill Point.

                  *       *       *       *       *

Just a week after sailing from New York, and three weeks from the date
of his leaving Churchill Point, Raymond stepped from a boat upon the
beach under the promontory, and as true as you live, reader, it was
pouring rain just as fast as it rained upon the day of his departure.
And there stood a slight dark girl, muffled in a black cloak, and behind
her, with the whites of his eyes and teeth conspicuous, stood Tarquinius
Superbus, holding an umbrella over her. It seemed to Raymond that he had
only dozed a minute, and dreamed the last three weeks. He was by her
side in an instant, had pressed her hand and drawn it through his arm,
and walking on with her was bending forward and downward, looking into
her dark and sparkling face with an expression, half affection, half
triumph, on his superb brow and beautiful lips; but the mirth sparkling
up from Hagar’s face defied him.

“Do you know—does your little highness happen to know, Princess Hagar,
what inconvenience you have put me to—what an agreeable three weeks I
have passed—two weeks confined in the close cabin of a little sea-tossed
packet, drenched with rain and beset with easterly winds which were of
course contrary; then one week’s voyage back, in weather a little worse
than the other, except that the wind was favorable; to say nothing of
the seeming folly of resigning my appointment at the moment the embassy
was to sail. You have inconvenienced the administration also, Hagar!
think of their having to _improvise_ a successor for me at the last
moment.”

“But who would have thought that you would have been so stubborn?”
laughed Hagar.

“Stubborn! it was _you_ who were stubborn, Hagar. Good heavens! I never
encountered such a will in my life!”

“I could not have believed that you would have gone!”

“I could not have believed that you would have suffered me to go.”

“But I expected you to give up.”

“And I wished you to yield. Where is that boy? Where is Tarquinius? Oh,
immediately behind us; I thought so. Come, Tarquinius! come, Superbus!
hurry home and get tea in—you waited tea for me, Hagar?”

“Oh, of course.”

Tarquinius toiled with all his might and main ahead; but hurrying home,
up that steep, slippery cliff, was not such sure and expeditious work,
and Tarquinius kept near them perforce, while poor Raymond, still
bending forward, looked down into Hagar’s liquid eyes and lips, like
Tantalus looked at the spring that was sparkling, leaping, and laughing
invitation and defiance in his face.

“_Oh-h!_” groaned and smiled Raymond.

“Are you tired?” questioned Hagar, maliciously.

“No, you monkey.”

“I am afraid you are,” said Hagar.

In reply to which Raymond stooped down, and lifting her lightly in his
arms, ran up the steep with her, and set her down upon the top, then
smilingly drew her arm again within his own, and they went to the house.
How cheerfully the firelight and the candle-light glowed from the two
windows under the shed of the piazza!

“I love to see a light within the house at night so much!” said Raymond,
“and I like it better even in cities than in the country—it looks so
very cheerful; and then to go through long streets at night, in which
the houses are closed up from top to bottom, and you only guess life
within through a chink in the shutter—it has to me the most ungenial,
unsocial, selfish look in the world. I always kept the windows of my
lodgings open until I went to bed, would you believe it of me, Hagar,
just to add a little to the cheerfulness of our dark back street.”

Sophie came out to meet them smiling, with her brown eyes looking so
loving, and conducted them in.

Raymond had changed his clothes, and tea was over, and they gathered
around the fire, Sophie with her needle-work, Hagar, the idle one, with
a spiteful black kitten on her lap, whose antics amused her, and
distressed Remus and Romulus, who were _couchant_ at her feet.

“I love a chill, rainy evening just at this season of the year,” said
Sophie, “because it makes it necessary to have a fire, and to gather
around it with our work.”

And then Raymond, smiling, drew from his pocket a book.

“What is it, Raymond?” exclaimed both ladies in a breath,—(those were
not the days of cheap literature, reader, nor was that the
neighborhood)—in those days, and in that country, all “books” were
“books.” “What is it, Raymond?”

And Raymond turned the back, and held it to them.

Both read in a breath—“Childe Harold,”—and both exclaimed in a breath,
“Read to us, Raymond.”

And Raymond opened the book, while Hagar pulled her kitten’s ear, and
made it spit and bite, and Sophie counted the stitches of her knitting,
and commenced reading, and there we will leave them for the present.




                              CHAPTER XXI.
                            HAGAR’S BRIDAL.

              ‘Bride, upon thy marriage day,
              Did the fluttering of thy breath
              Speak of joy or woe beneath?
              And the hue that went and came
              O’er thy cheek like wavering flame,
              Flowed that crimson from the unrest
              Or the gladness of thy breast?’
                                                  HEMANS.


Poor Gusty had walked about several days in a stupor, “stunned by a
sockdologer,” he said, into a stupor from which nothing could arouse
him; he longed for the time when he should be ordered to sea, but alas!
that time was very distant yet, he feared. He had never been at the Hall
since what he called “that fatal evening.” Emily was happy that an end
was put to his hopes of Hagar at any cost of present pain to him.

“Gusty,” said she one morning, “do you know Hagar is to be married week
after next?”

“Yes, mother.”

“Do you know that Sophie wants very much to get Rosalia home to the
wedding?”

“Does she?”

“Yes—but unluckily no one seems to be travelling down in this direction
from the neighborhood of her school, so that she cannot get an escort;
Sophie cannot leave home to go after her, and she has no one she can
send.”

“Let me go! I carried her to school, you know; let me go and bring her
home!” exclaimed Gusty, jumping up, very glad of a job that would stir
his blood into a little circulation.

“Then as soon as dinner, which is just ready, is over, go to Heath Hall,
and offer your services to Mrs. Withers, Mr. May. God bless this poor
boy!” said she, taking his head between her hands, “he thinks his sun
has set, and left his world in darkness, and he thinks that his life is
made a ‘howling wilderness,’ and he thinks a great many horrible
poetical things besides, and he has a slight suspicion that if he could
put all that he feels upon paper, he would make a great poet. Well, now,
let me advise you to improve the time, master poet; it will be
short—write while the fire is blazing in the heart, and the brain
boiling over it like a pot—do, Gusty, for presently the fire will all be
out, and the brain quiet, and the clouds will clear away from your sky,
and the sun will rise upon your stormy night and convert it into a very
humdrum forenoon, unsuggestive of anything but dinner.”

                  *       *       *       *       *

Sophie and Hagar were in conversation together in the chamber of the
former, as Gusty rode into the yard. Sophie was trimming the white satin
boddice of a beautiful dress that lay over the bed.

“And now I shall not wear that!” said Hagar. “I do not like it, it does
not suit me. I shall feel in borrowed plumes if I wear that; it no more
suits me than the white feathers of the dove would suit the kite.”

“But, Hagar, my love, you would not wear anything else than white, would
you? I never heard of a bride, a young bride, wearing colors in her
bride dress.”

“But _I_ shall—I shall wear a black lace dress.”

“Black! mercy, Hagar, you would make yourself so conspicuous, you would
shock the whole neighborhood!”

Hagar laughed wildly, “You know very well that _that_ is my besetting
sin, Sophie; when this inane neighborhood is falling into an apathy, I
feel a propensity to shock it into a little life!”

“Oh! you will think more rationally of this, I know it, for I know you
would not willingly shock Raymond—but tell me, does he seriously intend
writing to Dr. Otterback to come down?”

“Very seriously, for he _has_ gone to his room for that purpose now. You
see, dear Sophie, that I wished it myself. I am like that poor fellow
who was hanged at Churchill Point a year ago; who, you recollect, would
not receive the services of a Jack Ketch in the arrangement of his
toilet, but insisted that the high sheriff should officiate, exclaiming,
with an expiring flash of self-respect, ‘If I _am_ to be hanged, I’ll be
hanged by a gentleman!’[4] Now if a halter must be tied about my neck it
shall be tied by a bishop!”

Footnote 4:

  A fact.

The girl’s manner was full of wild gaiety. Sophie gently rebuked her for
speaking of sad and grave subjects with wanton lightness. But the girl’s
eyes flashed more mirth and fire than before, as she said—

“Dear Sophie, how can you expect of me pity for others who have now none
at all for myself—when I have made up my mind to be hanged or married I
can do it; if hanging were the dish, I should not think of the horror,
the agony, the death—my mind would leap straight through that dark,
quick passage to the light! the joy! the immortality!”

“Oh, Hagar! and you say that not reverently, but triumphantly! oh,
Hagar! what a heart you have to break down. A young bit of a maiden, yet
with no gentleness, no tenderness, no sympathy—a little, slight, dark
creature, yet with the fire, courage, and fierceness of a young panther.
Oh! Hagar, how much I fear for you!”

Just at this moment a light rap was heard at the door; Sophie arose and
opened it. It was a servant come to say that Mr. May was below stairs
and requested to see Mrs. Withers. Sophie followed the messenger. She
found Gusty waiting in the parlor. Sophie was not unacquainted with the
secret that the poor fellow’s despair had betrayed to all his friends,
but this was the first time, be it remembered, that he had visited the
Hall since the destruction of his hopes. Sophie’s manner was unusually
gentle and affectionate to him, so much so that poor Gusty whose heart
was sadly suffering for sympathy, said to her suddenly at the close of
their interview, and after all the arrangements relative to his mission
had been agreed upon,

“How much older are you than I, Sophie?”

“Eight years,” answered Sophie, opening her large eyes. “Why?”

“Nothing—it is too much, I suppose! but may be it is not, as I am sure I
am a great deal taller and twice as broad shouldered, and sun-burnt and
all that, so that I am sure I must look as old as you?”

“What are you thinking of, Gusty?”

“Be hanged if you do look more than a very gentle little girl after all,
not half so self-sustained and womanly as Hagar!”

“Why, Gusty?”

“I mean, Sophie, will you marry me? I am very steady of my years—all to
taking care of mother—and I shall behave myself better than you think
for, indeed I shall.”

“Why, Gusty!”

“Sophie, you’ll think it strange after all that phrensy of mine for
Hagar, that I now offer you my hand, a boy’s hand; but, Sophie, I always
_did_ love you and like to stay with you, and now that Hagar has thrown
me away, I feel weak, suffering, as if I wanted some one to love me
protectingly, to nurse me, to pet me—you are the very one, Sophie! I am
so lonesome, so miserable, feel so unnecessary in the world. I am first
person singular, nominative case to nothing under the sun just now! I
want some one to love so much! some dear gentle girl that will love me
with all her heart and soul, and not feel jealous of this anguish I must
suffer for the loss of Hagar. Come, Sophie, pity me—my manhood,
strength, spirit, impetuosity is all melting out of me. I feel like a
poor dog that has no owner!”

“Your mother, Gusty.”

“Oh! mother, has not she a husband, as well as Hagar a lover? Come,
Sophie, you spent the first years of your youth in nursing a sick
brain—spend the rest in nursing a sick heart—love me, Sophie. Oh, if you
knew how I suffered, you would love me,” and Gusty fairly dropped his
head down upon Sophie’s shoulder and _almost_ wept. She let it lie
there—nay she caressed that young grief-bowed head, as she said,

“I always have loved you, Gusty, and always shall, and will do anything
in the world I can to make you happy.”

“Thank you, dear Sophie. I thought you were too good to be proud because
you happened to be the eldest; now, Sophie, how long will it be first,
for I want to live with you, and lay my head upon your little shoulder,
just so, while I talk to you of my troubles and you soothe me—when shall
it be, Sophie?”

“What be, Gusty?”

“Our wedding!”

“Nonsense, dear Gusty, _never_. You are mad to think of such a thing,
Gusty!”

“Then you won’t.”

“Certainly not—-you were never surely serious in such a strange
proposition! no, of course you were not! I was silly to give you a
serious reply!”

“As the Lord in Heaven hears me, I am serious—I must be loved—love me,
Sophie.”

“I _do_ love you, and _will_ love you, how can I help it? but as to
marrying you, Gusty! nonsense! Why, see here, when I was a little girl
of eight years old, you were a babe of a few weeks, and I used to carry
you in my arms all over the house, and have helped to nurse and educate
you from infancy up, at least you knew I did until of late years,” said
Sophie, correcting herself; “now do you feel as if you still would like
to marry your nurse, your little mother?”

Gusty was silent.

“No, Gusty, you will get over this in a few days, you will see some one
else. I know by your professions to me that it is not _love_, but the
_want_ of love, that makes you miserable—your journey will help your
cheerfulness, too. You must set out to-morrow.”

He took his hat and riding-whip to go.

“Sophie, won’t you come over to mother’s and spend the evening this
evening?—do, Sophie, it is lonesome over there, and mother and yourself
can talk over the hundred thousand subjects of interest you have in
hand.”

“Yes, I will come, Gusty.”

“Don’t bring Hagar!”

“No.”

“And, Sophie, mind, don’t let mother know what a fool I have been making
myself.”

“Oh, no!” smiled Sophie, and the interview closed.

Gusty had to call at Churchill’s Point, it was mail-day; and Gusty,
though his correspondence was far from extensive, always made a point of
being present at the opening of the mail.

“Here is a letter for your ma, Mr. May,” said the little old widow, who
was post-mistress for Churchill Point.

“From my Uncle Augustus,” exclaimed Gusty, as he received it,
“postmarked Boston—ha! his ship is in port—wonder when he is coming
down.” So musing, Gusty quickened his horse’s pace, and rode on towards
the cottage.

“A letter from uncle, mother,” said he, as he laid it on the stand by
her side, “and Sophie has accepted my escort for her niece, and I am to
set off in the morning. Sophie will be here with us to tea.”

Emily nodded and nodded assent to everything he said, though she heard
not half while devouring her brother’s letter.

“How is he—what does he say, mother?” exclaimed Gusty, when she had
finished reading.

“He will visit us soon—he is going to be married.”

“Mar—married!”

“Yes.”

“To whom?”

“To a young lady, he says, whom he has known for a long time, and who
has his warmest affections and his highest respect.”

“He married, too! well everybody gets married but me—lend me the letter,
mother, let me see all about it,” and she handed him the letter. While
he was reading the letter, Emily looked out, and exclaimed:—

“There is Sophie now! go and help her from her saddle, Gusty!” and Gusty
went. Emily followed more at leisure, and received her friend with her
accustomed affection, whispering in confidence, “I have made a cream
cake for your tea, darling,” and led her in, took off her bonnet, and
seated her near the pleasantest window. When she had carried away her
things, and returned, sitting by her, she said suddenly, in the midst of
a gossipping conversation:—

“But, Sophie, you never ask me after my brother Augustus!”

“Don’t I?” said Sophie, faintly.

“Why, _no_, you know you don’t—what ever can be the reason?”

“How is he—have you a letter?”

“Ah! exactly—‘how is he,’ when I have reminded you to ask.”

“Forgive my forgetfulness, Emily.”

“His ship has returned, did you know it?”

“No,” said Sophie softly.

“Well, it _has_. Came in port nine days since—he is coming down to visit
us very soon—how long has it been since you saw him, Sophie?”

“I don’t know,” answered Sophie reservedly.

“Let’s see, I can tell, he has only been here three times since, and
that was while you were so taken up, that you never came near us—let’s
see, it will be exactly eight years next Tuesday week since you met, and
next Tuesday week I am to give a party to our bride, Hagar. He will be
here on that day, and I fancy there will be another bride. Why, Sophie,
what a color you have this evening—he is going to be married, and will
probably bring his wife down—no, Sophie, it must have been the
reflection of the sunset, for now I see you are quite pale, paler than
usual—are you sick?”

“Oh! no, no.”

“A little fatigued, I suppose. (Gusty rang for tea.) Yes! a young lady
to whom he has long been attached—she’s fainted. I wonder when Sophie
will ever have any nerves?”

“How easily she swoons! Sophie never _was_ strong,” exclaimed Emily, as
she raised and set her back, reached a tumbler of water, and bathed her
temples. As Sophie opened her eyes she met those of Emily, looking
kindly, sweetly, and with a new expression, into hers. “How do you feel,
love?” was Emily’s first question.

“Better.”

“What made you faint? was it fatigue?”

I once told you, reader, of Sophie’s deep veneration for truth, that
would never permit her even to prevaricate. She was silent, and Emily
looking again into her eyes, refrained from asking her any more
questions, but smiled to herself, as in a few minutes she said to
Sophie:—

“Now, my love, I have got to answer my brother’s letter by return mail;
will you excuse me? I will not leave your side, but draw the stand to
me, and write it here; it will not occupy me more than fifteen minutes.”
She drew her writing-desk before her, and, selecting her paper,
commenced writing, while Kitty brought in the tea-things. At last,
looking up from her work, she said:—

“I have told Augustus that you are sitting by my side while I write; now
what shall I tell him from _you_?” Sophie was still silent. “Come,
Sophie!”

“Give him my respects.”

“Fiddle-sticks! why did you not send your _duty_ at once, like a
school-girl to her papa? your respects!” but then she looked at Sophie
and saw her still so pale, so tremulous, that she turned and quietly
resumed her writing.

If you had been looking over her shoulder, you might have read the
following lines:


  “Dearest brother—dearest Augustus—welcome! first to your native
  shores, and then soon, very soon, I hope, to your sister’s home and
  bosom. Now concerning the subject of your letter, I must write
  cautiously, as I perceive that _you_ recollected to do—because our
  worthy old post-mistress takes the liberty of peeping in at the ends
  of all private and confidential letters that pass and repass through
  her hands.[5] She will get something indigestible if she pries into
  this; no matter for her! About this other affair—yes, come! I have no
  _doubt_ of it, _never_ have had from first to last, though nothing in
  her manner, no look, word, or gesture, ever revealed the fact to me
  until this afternoon; nay, I believe the poor thing was unconscious
  herself, for you know I think she is one of the excellent of the
  earth, one of God’s peculiar favorites; and through all these dark
  days I always had a faith in her eventual happiness even in this
  world, for the promise, Augustus, is both for _this_ world and the
  next; hear it, ‘Godliness is profitable unto _all things_, having the
  promise of _the life that now is_, and of that which is to come;’ and
  listen again! for I don’t think that you attend to these things as
  much as you ought to: ‘No man hath left house, or parents, or
  brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake, that
  shall not receive manifold more in this _present time_, and in the
  world to come life everlasting;’ and _her_ martyrdom, poor girl, was
  so sincere, however mistaken—so sincere and complete, for she thought
  it for life! It was all rayless darkness to her; the future illumined
  only by her Christian love and faith. And she is so beautiful,
  Augustus; so much more beautiful now at twenty-five, than she was at
  seventeen, when you saw her last; her health and spirits have suffered
  somewhat, but that has only lent the inexpressible charm of delicacy
  and pensiveness to her beauty. I rejoice in you both, Augustus! I
  rejoice in you both, and I bless you from my full heart! I rejoice in
  the ‘more than Roman virtue’ with which you died to each other, fully
  believing it eternal separation—with which you ever sternly wrested
  your thoughts from the other. I, the friend of both, have never once
  been made the medium of the slightest communication, the slightest
  inquiry or message such as acquaintances might interchange. You _died_
  to each other, believing it for ever, and that was right. But _this_
  is not right; it is not right that you should bind me to secresy about
  the subject of this letter, upon the ground that you do not know the
  state of her mind, or how she might receive it. Come and see for
  yourself—and even now she is looking up at me with her patient brown
  eyes, and believing—Heaven forgive me!—no matter. Come soon

Footnote 5:

    Fact of a good old post-mistress in —— county, Maryland, to my own
    serious discomfiture.

                                                                “EMILY.”


“Please, madam! the tea will get cold,” exclaimed Kitty, and Emily
hastily sealed and directed her letter, and they sat down to the table.

                  *       *       *       *       *

The wedding-day of Hagar and Raymond dawned. They were anxiously
awaiting the packet, which they expected would bring Rosalia and Gusty,
and perhaps, also, Dr. Otterback, who was to come down from Baltimore.
Afternoon came, and Hagar, trying girl! instead of secluding herself in
the mystery of her own room until it was time to dress, Hagar was down
on the beach with a telescope, watching the approach of a distant
vessel. While she was intently gazing, she felt her arm twitched, and
looking back saw Blanche Rogers, who had been domesticated for several
days at the Hall, employed in assisting Sophie with the bridal millinery
and confectionery.

“Come, you torment! Come, you trial! it is time to dress! _time!_—high
time! both rooms are full of company; and now I shall have to steal you
into the house through the back way! Come!”

Blanche Rogers was fully her equal in social position, besides being
several years older than Hagar, yet not for this would the wild, proud
girl, permit the familiarity of her address—lowering her telescope, she
said with spirit,—

“The evening dews are chill, Miss Rogers; perhaps you had better not
expose yourself to their influence, as you are not so well accustomed to
them as myself. _I_ watch the approach of yonder packet, and must see
whether it contain passengers for the Hall, before I leave the beach.”

“Yes, but my little self-willed, headstrong bride, it is _late_; the
company are assembled; we have determined not to await the arrival of
the bishop, or of the laggards, Rose and Gusty; we have settled that the
ceremony shall proceed; we cannot wait much longer for anybody.”

“I rather think you will have to wait some time longer for the bride!”
said the girl, “unless, indeed, you could fancy the ‘tragedy of Hamlet,
with the part of the Prince of Denmark omitted.’”

“But, oh! Hagar, this is shocking!”

“Is it? So much the better; you need to be shocked!”

While they spoke, the vessel bore down rapidly towards the
point—stopped—a boat was put out and rowed towards the beach, and old
Dr. Otterback alone stepped upon the sand. The old man came smilingly
forward, rubbing his hands and holding them out. Blanche stepped forward
to welcome him.

“Hey, Miss—Miss ——, I remember you, you monkey, though I don’t remember
your name, or know if you have changed it.”

“Miss Rogers!”

“Miss—_what!_ not married yet?”

“La! no, Dr. Otterback, I was waiting for _you_! Ain’t you a single man?
You looked so much at your ease, I really thought you were, anyhow?”

“And you would put me out of my ease, hey? No, I’ll tell you the reason
you are not married; the young men are afraid of you, that is it.”

“Not so, Dr. Otterback; I have twelve beaux, but I should be afraid to
marry one of them for fear that eleven of them would hang themselves.”

“_Twelve_ would hang themselves, my lady, you may be sure of that! But,
this is Miss Churchill, if I am not mistaken,” said he, going up to
Hagar.

Hagar curtsied, blushed with all her spirit; she was embarrassed,
abashed, as well as much disappointed. This meeting Dr. Otterback alone,
under such circumstances, was not what she had anticipated; not what it
would have been, covered with the shower of welcomes that would have
attended the reception of the _whole party_, had Gusty and Rosalia been
with him. One thing, however, if Dr. Otterback recognised her as the
bride of the evening, he did not appear to do so. They reached the Hall.
The whole yard and surrounding grounds of the Hall were filled with
carriages tied to the trees. Hagar reached her room without encountering
any of the guests—though as she passed up the long wide staircase, and
through the passages, she could hear the half-suppressed hum of voices
in the bed-rooms; the hushed voices of ladies who had arrived late and
were re-arranging their toilet after their ride.

Hagar did _not_ wear the threatened black lace dress; she wore just what
she should have worn, just what, with little variety, _all_ brides wear;
viz. a white Mechlin lace over white satin; pearls on her arms and neck,
and a wreath of orange blossom buds twined irregularly in and out among
her glittering blue-black tresses. But she was the most fidgety little
bride you ever saw; her bosom rose and fell convulsively, and her little
dark fingers twirled and twitched spasmodically, as the party stood
before the bishop, in the midst of the assembled company; and more than
once Raymond’s soft hand pressure and reassuring whisper were needed.

It was over. Sophie lifted the veil from her head and whispered very
softly,

“God bless you, my own dear child, my foster child, my nursling. God
make you happy.”

And then Hagar’s wild eyes flew off from Sophie’s face to light on
Raymond’s countenance, to meet his eyes; and then her expression
changed—tragedy and comedy, deep joy, foreboding fear, comic humor and
earnest affection were blended in the blushing and sparkling face she
raised to meet his self-possessed and loving smile. It was strange,
queer—a few words had been pattered over by a fat old gentleman in a
gown; and, lo! all their relations were changed. It was curious; her
very name and title were gone, and the girl, two minutes since a wild,
free maiden, was now little better than a bondwoman; and the gentle
youth who two minutes since might have sued humbly to raise the tips of
her little dark fingers to his lips, was now invested with a lifelong
authority over her. Yes, it _was so_ curious! and the spirited girl was
in doubt whether to laugh or cry; and the expression of mingled emotions
on her face blended into one of intense interest and inquiry as she met
his gaze and smile, which she could not help fancying _patronizing and
condescending_, as well as protective and loving! A new, extremely
provoking feature in his smile! but perhaps she only fancied it. But
this new relation, this new position, this new owning and being owned—it
was very unique! very piquant! and Hagar felt it so! and her wild dark
face gleamed and sparkled more and more all the evening; and every once
in a while she would furtively look at Raymond as though he had been
suddenly metamorphosed into something very awful; and if Raymond caught
her stolen glance at such a time, her face and neck would be dyed with
crimson.

I do not mean to weary you with a description of this wedding, nor tell
you how the chambers of Heath Hall were crowded with guests that night,
nor how old Cumbo fretted and fumed over the preparation of the state
dinner the next day; nor how the dancing party came off in the evening;
nor how disappointed Sophie was at the still prolonged absence of
Rosalia and Gusty; nor how her thoughts occasionally wandered—but I will
not even hint at _that_. None of these things will I trouble you
with—but come to the Tuesday upon which Mrs. Buncombe was to give her
sober, clerical-like evening party to the newly married pair—premising
that Rosalia and Gusty had not yet arrived. It was a beautiful evening,
and our party from Heath Hall rode over to Grove Cottage by moonlight.
Emily’s rooms were well lighted and well filled—and Emily herself, with
her quiet gaiety moving about, diffusing cheerfulness around. The bridal
party, as usual there, sat at the extremity of the room opposite the
entrance. Sophie sat with them; her small soft hands folded lovingly
together on the lap of her brown satin dress, and her large eyes bent in
reverie upon them. Very far from the scene must her thoughts have
wandered, as she did not hear the slight agitation around the front door
of the room, or see the entrance of an officer in the full dress uniform
of a captain in the United States Navy, who, conducted by Emily,
approached, bowing and smiling recognition on either side; she did not
even look up until a light finger dropped softly on her hand, and she
raised her large eyes to behold Emily, and—

“My brother, Captain Wilde, United States Navy—Mrs. Withers!” said
Emily, presenting him with mock gravity. And Sophie mechanically arose,
curtsied, and sank into her seat again, as though she had never set eyes
upon him before. She did so involuntarily, and without again raising her
eyes; a weight like destiny seemed to weigh down the eyelids. Captain
Wilde looked right and left in search of a seat, but found none, until a
youth, one of Raymond’s groomsmen, who was sitting by Sophie, politely
relinquished his seat, which was as politely accepted by Captain Wilde.
Emily moved off, leaning on the arm of the boy. Captain Wilde glanced
all around the room—no! no one was minding him—old men were talking
politics and agriculture, and old women gossipping scandal and
housewifery, and young men were courting seriously or flirting
flippantly, and young women were being courted; no one was minding
him—no one seemed at all interested in the sayings and doings of Captain
Augustus Wilde, United States Navy, in full dress uniform though he was.
He turned to look at Sophie; _she_ was looking straight down at a ring
upon the third finger of her left hand—_he_ followed her eyes and looked
at it, too; and now, losing her presence of mind, growing very much
confused, and blushing deeply, she began unconsciously to twist it round
and round—while he watched the operation. At last, while apparently in
doubt how to address her, he made a remark, startling in its profundity—

“There is quite an assembly here this evening, madam.”

Her reply, given in a very low tone, was equally original:

“Yes, sir, a large company for so sparse a neighborhood.”

“Yes, the neighborhood _is_ sparse and not increasing in population, I
think; no new settlers coming in, while a considerable number of the old
families are moving off. Is it not so?” said he, stooping forward, and
looking intently upon Sophie’s varying cheek, as though life and death
were in the answer.

“Yes, sir.”

“What do you suppose to be the reason?”

“I really do not know.”

“One thing I know to be, the deterioration of land here, owing to their
dreadfully destructive system of agriculture—the contrast between New
England and the Southern States is so striking in this feature of
agriculture; don’t you think so?”

“Indeed, I never think about it.”

“Oh, you are not at all a _fermière_. Yes, the contrast is very
striking; the New Englanders have raised, by the labor of their own
hands, a naturally ungenial soil to a high state of productiveness,
while your Maryland planters have, even with the aid of their troops of
negroes, exhausted the fertility of a soil naturally very productive.
Why, Mrs. Withers, I am informed that your planters, instead of manuring
their ground, plant one third of their land in rotation every year,
leaving two thirds to recover itself. This must exhaust land very soon.”

Sophie was silent.

“Warm climates and rich soils, where little labor is required to gain a
subsistence, engender habits of indolence; now, though your climate is
not very warm, yet I think that the original richness of your soil and
the convenience of your gangs of negroes, first seduced your planters
into their slovenly habits of cultivation—do you not think so?”

Sophie burst into tears. Her soft heart had been filling for the last
half hour, and it ran over in tears! First a start of surprise, then a
bright smile, then a quick glance around the room, and a bowed head and
a low whisper in Sophie’s ear.

“_Sophie!_ the rooms are close and crowded, come, walk in the grapery
with me!” and drawing her arm through his own, he led her forth into the
yard, down that long shaded grape walk that led from the cottage porch
through the yard to the cottage gate. They paused at the gate,
separated, turned and looked at each other; the moon was shining full
upon their faces, they could see each other serenely and distinctly. It
was no longer Captain Augustus Wilde, bristling in his new uniform, and
with a long string of U. S. N.’s at the end of his name, and it was no
longer Mrs. Withers; but no—_she_ had _never_ changed, or even _seemed_
to change. It was the Sophie and Gusty Wilde of eight years before! and
as he gazed at her, the light kept leaping in his eyes, and,

“_Oh, Sophie! my Sophie!_” and opening his arms he caught her to his
bosom and kissed! oh! he kissed her forehead, eyes, and lips, as though
his lips would have grown there! and then holding her head a little off
upon his arm, the better to gaze upon her, he looked down delightedly
into her happy, smiling face, for it _was_ a happy, smiling face now,
and he said,

“Oh, my dear Sophie! this is _deep joy_, this is _charming comicality_,
too! It _is_, you little brown-eyed witch! To think that scarcely five
minutes ago, you and I were sitting in yonder crowded drawing-room,
talking of _farming_ and _agriculture_, and calling each other ‘sir’ and
‘madam,’ ‘Mrs. Withers’ and ‘Captain Wilde,’ with our bursting hearts
covered over with conventional trivialities, as people might cover a
mine with straw and stubble, with a paper wall between us, which your
flood of tears washed down. God _bless_ those tears! God _bless_ those
eyes that had no single glance—those lips that had no single tone for
pride or deception, my own dear Sophie! You are more affectionate, more
tender, more gentle, more natural than I am, my own sweet-lipped,
gentle-eyed Sophie!” and he drew her closely and kissed her again, but
there was less ardor, more tenderness, and less passion and more
affection in this caress.

“Oh, this is sweet, it is sweet, _Sophie! Sophie!_ Why, her very name is
something to breathe one’s soul away upon; let us sit down, my
Sophie—this meeting, this fast-flooding joy overpowers me!” and he sank
down upon one of the long benches that ran on either side of the whole
length of the walk, and he opened his arms again and said,

“Come, gentle Sophie, come sit beside me; lay your dear head under my
arm, against my bosom, and let me talk to you. I am growing dizzier
every moment; I thought I was prepared for this meeting, but, oh! my
Sophie, I am as much stunned as though the thunder cloud of joy had but
just broken over me! Say something rational to me, Sophie—_do_, dear
child! You cannot? No, you cannot; you are as silly this moment, my
gentle dove, as I am myself. But why do not you talk to me, darling?
Your soft eyes are shining with love and joy, but you have not a word
for me—why?”

“I am thinking of you so much,” said Sophie, softly; “I am thinking,
dearest friend, of the long, long years you have passed in desolation of
heart, without a home, except your ship and quarters, without a fireside
of your own, without a family circle, without affection; coming in and
going out of port, alike unblessed, unwelcomed, and unwept, and all for
me! for me! I am thinking of that, and wondering if life and soul could
repay such love!”

“Understand me, dearest; it was _not_ all for you—it was not, God knows,
in the hope of ever possessing you! that would have been criminal,
Sophie. No, dearest, when I parted with you at the carriage door upon
that memorable evening, I carried with me, it is true, a desperate hope!
but what am I talking of? I beg your pardon, Sophie; I said I was dizzy!
yet this one thing permit me to say, dear Sophie; when I received a
letter from my somewhat coolheaded sister, telling me that your marriage
was over, and all about it, I as completely, as unreservedly, resigned
you, as ever martyr at the stake resigned the life that was forced from
him, without the least expectation of ever seeing you again, far less of
this, of this!” and Captain Wilde went off into raptures again, kissing
her again at “this” and “this.”—“No, Sophie, I made up my mind to turn
you out of my heart. I found it hard work; though I resolved to banish
the thought of you, I struggled with it in vain! Struggling with a
subject of thought—banishing a subject of thought, is a contradiction in
terms; for while you have it by the head and shoulders, trying to put it
out, you are more intertwined with it than ever, and it holds you fast.
And I found, Sophie, that the only way to be rid of an inconvenient and
intrusive image, was to fly from it, and I wrenched my attention off and
riveted it upon another subject. It is a great thing, this free will of
ours; I just had resolved to consider you as dead. I never inquired
after you; and Emily, soon guessing my wish, never mentioned you in one
of her letters. I studied the ancient languages, and soon, in the
intervals of professional duty, I became quite absorbed in digging out
Greek roots. It is an important duty, this government of the thoughts;
they are the avenues by which good or evil approaches the soul. Only
three weeks since, Sophie, it was that I learned that you had been free
for nearly eighteen months. Only three weeks since, when coming into
Boston harbor, I found a letter in the Post Office, long waiting from
Emily.” He fell into a reverie for a few minutes, from which he started,
exclaiming:—

“Eight years! just think of it, Sophie! Eight years! and you are so much
more beautiful and lovable—though once I did not think that could
possibly be—but you are _so_ beautiful, Sophie! Ah! indeed, I think that
sorrow and thought and time are sometimes great beautifiers. You are
_so_ lovely—and I, Sophie! Sophie, I am thirty years old, how do you
find me?”

_She replied with her eyes!_ Her head was on his bosom, and her face
upturned to his. His arm was around her waist, and his hand fondly
nestling over both of hers. How long they sat thus, and into what deep
silence they would fall while their spirits mingled! At last he said
slowly, gently breaking the holy silence, reverentially:—

“My Sophie, I have but two or three days to remain in this neighborhood.
My leave of absence was for three weeks. I was nine days in coming from
Boston. I have twelve days left for my visit and voyage back. I must
allow myself ten days for my return to insure punctuality. Now, it is
demonstrated that I have but two days, to-morrow and the next day, to
remain here.”

“But why?” inquired Sophie, tearfully, “why? I always thought officers
in returning from a voyage had a long leisure before them?”

“Yes, but, my dear, I have just been appointed to take command of a
store-ship lying in Boston Harbor.”

“Oh!”

“Yes. So that I must leave. Let us see—this is Tuesday—I must leave
Friday morning. You are not attending to me, Sophie?”

“Oh, yes, I am indeed.”

She had fallen into deep thought.

“It may be six months before I can come again.”

“Oh no, not so long as that!”

“Most probably _longer_, Sophie!”

She turned her face down upon his bosom, quietly weeping.

“_Will you leave here with me Friday morning, Sophie?_”

She did not answer.

“Perhaps you think it an unlucky day. Will you go with me _Thursday_
morning?”

She raised her head, but did not reply. He drew it back upon his bosom,
and looking down upon her blushing face, where the tear-drops lay like
dew on the red rose, he said gently:—

“I know where the trouble is, my Sophie; you are thinking what your
neighbors will be likely to say if you marry so suddenly, to them so
strangely—is not that it? But, Sophie, you will surely never weigh my
affection and comfort against the gossip of a set of thoughtless
neighbors? you will never do so,” said he earnestly, alarmed at her
continued silence, and pressing her closely to his bosom,—“You will not
weigh our happiness with etiquette!”

“No,” she said, quietly, “not with etiquette will I weigh it, for I wish
to go with you, Augustus; nor with duty _must_ I weigh it.”

“What do you mean, dearest Sophie?” exclaimed he, anxiously.

“Only this—there are some preliminaries to be arranged, that cannot be
settled without you.”

“Then, whatever they may be, they _are_ settled—just consider them
settled, Sophie,” said he, earnestly.

“But hear them; these are not things that can be despatched and
forgotten; they may attend us some time. I would have you make no rash
vows about them, Augustus.”

“They are _settled_, I tell you, Sophie! _settled!_ Your will, your
wishes, are enough—are paramount! Have I not confidence in you, dearest
Sophie? More, far more, than I have in myself; they are _settled_!”
exclaimed he, impetuously.

“But you must know them to assist me.”

“Very well; upon _that_ account, I will listen, darling; but first, mind
you, Sophie, I am to understand, am I not, that when I have settled all
these preliminaries, we are to be united, and leave _together_ on
Thursday morning—ha! say, Sophie?”

“Yes,” whispered Sophie, with a dying cadence.

“Say! speak louder, Sophie. I mistrust my ears—did you say ‘yes’?”

“Yes, yes!” said Sophie, blushing scarlet, with the tears in her eyes,
“I said ‘yes.’”

“Yes! Ah! stop, let me take time to take in all this idea of ‘yes.’
Thursday morning, Sophie my wife! There is a point at which joy stuns
one! Speak to me, Sophie!”

“I think that you forget I have not told you my preliminaries.”

“Oh, the preliminaries! any that _I_ have anything to do with? Never
mind them, Sophie; but you are sure that you will not disappoint me
Thursday morning? are you sure you will not put me off—tell me about
dresses to be made, or a wedding party to be got up, or at least make a
delay about breaking up housekeeping at Heath Hall? Ah, yes! certainly,
I see now; these are the very preliminaries of which you speak; and how,
alas! can we settle them in two days!”

“Dear Augustus!” said Sophie, “do you think me so unconscious of the
worth of your regard, and so ungrateful for it, as to think of trifling
with it, or deferring our”—

“Marriage?”

“Yes; upon any but grounds of _duty_”—

“Oh, dear, dear, dear! _what_ is it, then, Sophie; let us hear it quick!
I listen, darling, punctilious little brown-eyed darling!”

“Well, then, our Rosalia”—

“Rosalia!”

“Yes, Rosalia Aguilar—_our_ Rose, our beauty, our moonbeam, our love!”

“You are enthusiastic, my Sophie!”

“I am when I think of _her_! Oh, she is the very soul of love! My life
became brighter, warmer, richer, when she came to me. That beautiful and
loving child! her love bathes everything she looks upon in light and
heat, as the sunbeams flood the landscapes! You will love her so much!
She, the sweet child, loves all things—pities, spares, or ministers to
all things, from the broken rose-tree that wants binding up, to the old
negro toiling home at noon from his hard day’s work. I have seen the
sweet child run and dip up a gourd of water from the bucket at the well,
and carry to such a one, looking up so reverentially in his face, as
though old age, toil, and suffering in any form, awoke her veneration.
She is delicate and sensitive, too; she cannot bear the least unkind
word or look; nor the least excess of cold or heat. This susceptible
temperament, I think it is, that gives her such warm sympathies.”

Captain Wilde was looking up with ardent admiration into the eloquent
face of Sophie.

“Ah, I see,” she continued, “that you admire her; and you will love her,
oh! so much; your soul will go forth and bathe her with love as mine
does. Oh, your soul will warm over her, glow over her, live around her.
Your life will brighten into refulgence for loving Rosalia. Ah, yes! I
see you will love her—you do love her. I see it in your speaking face.”

“My own dear Sophie! I love you—_you_—my life brightens into refulgence
in the light of _your_ love—_yours_, my Sophie, of the loving heart and
eloquent lip.”

“People have blamed me for loving Rosalia, but how can I help it? You
will see how impossible it will be.”

“Well, my beautiful Sophie (how radiant your face becomes in the praise
of one you love), my beautiful Sophie! what has this little Rosalia to
do with the postponement of our union?”

“Merely this—Rosalia is my ward. She is now daily expected. If she
should not arrive to-day, or to-morrow, I could not leave the
neighborhood finally, of course, without seeing her—being assured of her
safety—indeed, I should not like to leave her with Hagar?”

“Why?”

“Hagar is dangerous to one so tender as Rosalia. Would you put a dove in
the guardianship of a young eagle? Hagar has a fine, high spirit—she
would go through fire or flood to serve one she loved—but, mark you! she
would cast that one she loved back into fire or flood if they should
offend her. Therefore, with your consent, dear Augustus, I should wish
to await Rosalia here, and take her with us to Boston.”

Captain Wilde left her side and walked up and down the grapery for
awhile. Then coming to her, he said,

“I will write to the Department to-night for an extension of my leave of
absence, Sophie.”

“Will you? Oh! will you? I shall be so glad! Of course you will get it?”

“Probably—yes; still these favors should be charily solicited, Sophie.”

“I suppose so—well, if you do—I was about to say that we shall have the
company of Hagar and Raymond, as well as that of Rosalia, on our
journey. Raymond is appointed assistant professor at —— College, and
they leave here in ten days.”

“Oh!”

“Will not that be very agreeable?”

“I do not know, my dearest; I think I prefer your undivided company. So,
Hagar and Raymond are going North?”

“Yes.”

“And what is to be done with Heath Hall?”

“It _was_ to have been the residence of Rosalia and myself; now, I
suppose, it is to be shut up and left so. We do not like to sell it.
Indeed, it would bring but little; and some of us may like to come back
some time to live in it. However! you know it will depend entirely upon
the will of Raymond, for the property is now his, in right of his wife.”

They had arisen now from their seats, and were sauntering slowly towards
the house. The evening was beautiful, and the house was crowded, and
spilling its company all over the piazza and yards. They separated and
mingled with the guests. Once in her meandering about, Sophie felt
herself enfolded by a pair of gentle arms and pressed to a soft, warm
bosom. She was in Emily’s embrace—who stooped and murmured in her ear,
“My sister! my sweet sister at last!” and let her go. Next she met
Hagar’s wildly glancing eyes with a “Who’d have thought it?” sort of
smile on her crimson lip, and then her hand was raised by Raymond and
softly pressed to his lips, while his gentle eyes revealed the heartfelt
congratulations it was yet premature to speak. And at last she rejoined
Captain Wilde just as Hagar was giving him a pressing invitation to
breakfast and dine at Heath Hall the next day, and just as he smiled and
bowed acceptance.




                             CHAPTER XXII.

            “She is all simplicity,
              A creature meek and mild,
            Though on the eve of womanhood
              In heart a very child.
            She dwells among us like a star,
              That from its bower of bliss,
            Looks down, yet gathers not a stain
              From aught it sees in this.”
                                                MRS. WELBY.


There was going to be another great day at Heath Hall; a breakfast,
dinner, and ball. Such was Hagar’s will, and of course no one thought of
opposing a bride in her honey-moon. Only old Cumbo swore in her wrath
that before she would stay and cook for another such a “weddin’,” she
would be “sold to Georgy;” which, in negro thought and dialect,
expresses the very extremity of perdition. It was a great day at Heath
Hall; the breakfast-table was set out under the shade between the rows
of poplar trees, and it was loaded with the delicacies of the season,
the peculiar delicacies of that favored neighborhood, game killed the
day before, fresh fish, oysters, and soft crabs, caught that morning,
&c., &c., &c. All the county, and—Captain Wilde were there, and after
breakfast the company dispersed, and wandered over the house or grounds,
or rowed out upon the bay at will.

Hagar, Raymond, Sophie, and Captain Wilde were grouped upon the point of
the promontory. The captain occasionally swept the whole expanse of the
bay within range of the telescope he held to his eye, and dropped it
with a sigh and a shake of the head. There was no sail in sight.

“Have they not written to you, Mrs. Withers?”

“No,” said Sophie, “not since Gusty left—we did not expect _that_; we
expected them to hurry home with all possible expedition; oh, I grow so
uneasy.”

“Nay, do not be anxious, Sophie,” exclaimed Hagar, “if anything had
happened you know that Gusty would have written.”

“But I have been so fearful ever since that wreck,” sighed Sophie,
paling.

“That is one reason why _I_ am _not_ anxious,” said Hagar. “We have just
had a wreck—such things do not occur frequently; that wreck will do for
the next three or four years.”

While she spoke, Tarquinius Superbus was seen strutting up the
promontory from the hall; he came up to Sophie, and ducking his head by
way of a salutation, said—

“Mrs. Widders, madam, dere is an ’rival at de Hall, and Mrs. Buncombe,
she ’quests you to come down.”

“An arrival—have they breakfasted—who is it? Mrs. Green!”

“It is Miss Aguilar and Mr. May, madam!”

“Rosalia and Gusty! why did you not say so before, you stupid fellow!”
exclaimed Hagar, “how could they have come, Sophie? They must have
dropped from the sky. How did they come, Tarquin?”

“In de poshay, Miss Rose, she ’fraid o’ water.”

“Ah, that was it,” said Hagar, “I knew it was some of Rosalia’s
cowardice and selfishness that has given you all this uneasiness,
Sophie!”

But Sophie was hurrying on, too happy to speak, far too happy.

They reached the Hall.

“Where is Rosalia? Where is she?” inquired Sophie, anxiously hurrying
along in front of her party.

“In her chamber, changing her travelling dress—go to her—I will attend
her,” said Emily, as, at the same moment starting from her side, Gusty
May sprang forward with strange gaiety in his manner, considering what
we know of his then recent love-crosses, and grasped Sophie’s hand, and
then Hagar’s, and then Raymond’s, and then Captain Wilde’s, shaking them
all emphatically, joyously, as asking after everybody’s health, and
explaining that he and Miss Aguilar had had a delightful overland
journey in a post-chaise, because Rosalia was afraid of the water, &c.,
&c.

Sophie passed on up stairs, and Hagar was about to follow her, when
Emily laid her hand on her shoulder, and murmured close to her ear—

“Do not both of you leave your guests at the same time again, Hagar; you
should remember the punctilious etiquette exacted by Mrs. Gardiner
Green, and others present.”

The spring of Hagar’s upper lip started as the spring of her foot was
arrested; and with a “Mrs. Gardiner Green,” repeated in no very
reverential tone, she stood still, especially as Raymond’s hand very
softly fell upon her own just then.

Sophie passed up stairs, and opened the door of Rosalia’s chamber,
catching for a single instant a glimpse of this beautiful picture. The
lovely girl reposed in a large, easy chair; her pale gold wavy hair,
parted above her fair brow floated down her blue-veined temples, down
her faint rose-tinted cheeks, down the tender undulations of her
dove-like throat and bosom, and flowed upon the soft, white muslin that
covered her form. As the door opened and Sophie flew towards her, she
arose and dropped in her embrace; the gentle arms were around Sophie’s
neck, the golden hair overflowing her, her soft form folded to her
bosom, the warm heart throbbing against her heart, the warm lips pressed
to her lips, and tears of joy slowly falling.

“My love, my baby, my dove-eyed darling, welcome! welcome!” sobbed
Sophie, pressing her again and again to her bosom. “Oh! is it possible
that now I shall have you always with me, to see you as much as I
please, to love you as much as I please, to kiss you! oh! my dove! my
beauty! as often as I _must_. How have you been, Rose? how do you feel,
Rose? are you well? are you much tired? what will you have, Rose? Come
to the window and let me take a good look at you;” and Sophie drew her
to the window, held her off and gazed upon her beauty as though she
could have quaffed it up, and opening her arms, folded her again in an
embrace, murmuring “oh! my child, my nursling, you are _so_ fair. Look
at me, Rose; look at me, my darling! bless those dove eyes, with their
brooding tenderness!” Then she sat down on the lounge, and drawing Rose
to her side, passed her arms around her waist and said, looking down in
her face lovingly, “I am going to be married soon, Rosalia; to be
married to one whom I love, and who loves me above all things.”

Rosalia’s eyes started, dilated, and then softened as she murmured, “And
he loves you?”

“Yes.”

“And you love him?”

“Yes, darling.”

Rose stole her hands up around Sophie’s, and kissed her, exclaiming
softly,

“Oh! I am so glad, so glad, Sophie, dear Sophie!”

They were both silent, because Rose was bending forward before her,
holding both her hands and gazing lovingly up into her face. At last she
inquired,

“And is he gentle and kind—in a word, is he _good_!”

“Very good, my little love.”

“And handsome?”

Sophie smilingly replied, “I think so, darling.”

“Is he young?”

“Well, _yes_!”

“How young?”

“Thirty!”

“Oh, that is _old_.”

“Why, no it is not, darling—except in the estimation of ‘sweet
sixteen.’”

“And Hagar is married—how funny!—and—how _serious_. What makes me feel
so differently about your marriage and about Hagar’s, Sophie? Your
marriage—the idea of it fills me with still religious joy, like _church_
music swelling from the deep-toned organ, echoing through the lofty
arches and filling one’s soul full of love and awe, tempered by faith.
But Hagar’s marriage affects me like martial music that attends the
troops in their embarkation—inspiring, animating, but sad, but painful.
Now, why is this, why does my heart fill and overflow my eyes, when I
think of Hagar’s being a wife; surely it is a happy destiny; and why,
tell me why, when I kneel down night and morning to say my prayers, it
comes into my head to pray _so earnestly_ for Hagar’s happiness—why do I
weep now that Hagar is a happy bride? she is a _happy_ bride, is she
not?”

“Just as happy as _Hagar_ is capable of being, my love.”

“As happy as you are?”

“She should be.”

“Then why do I feel so?”

“I do not know, my love; possibly you feel that Hagar is too wild to
make a quiet wife, too fierce to make a loving one, and too self-willed
to become a complying one; while on the other hand you rest in the
assurance that I am sober and common-place enough to make a quiet
fireside comfortable.”

“No, that is not it, I never studied that much in my whole life. But how
do you feel about it, Sophie?”

“My love, I had some of your forebodings, but I had a better reason than
instinct for them, and now they are about dissipated. Hagar is naturally
wild, fierce, self-willed, and scornful—but she has the very companion I
should have selected for her happiness. Raymond is wise, gentle, and
firm, or he impresses me in that way. You have never seen Raymond?”

“Oh, no! you know, never. Is he like uncle?”

“The very opposite in many things.”

“There! dear Sophie, now please send Hagar to me. I want to see Hagar so
much—but stay! perhaps Hagar might think I ought to go to _her_; she is
so proud. But tell her, Sophie, that I am not dressed yet, and that I
want so much for her to hug and kiss me here, before I go down to all
those strangers.”

And Sophie pressed her hands and withdrew from the room.

Soon after the door was thrown quickly open, and Hagar sprang upon her
cousin’s neck, half cutting her soft shoulders in the wire-like embrace
of her slender arms, while the dark brow bent over the fair one, the
blue-black ringlets glittered over the pale golden hair, and the deep
carnation cheek met the pale, rose-tinted face an instant, and then she
was released.

“So, Hagar, you are married! dear me, how queer! is it not? Why, Hagar,
you don’t look at all different, not a bit like a married woman.” And
Rose got up and stood by her, and took her hand affectionately and
looked up merrily in her face, “dear me, no! not at all like a married
woman; Mrs. Withers! goodness! do they call you ‘Mrs. Withers,’ Hagar?
and do you always remember to answer to that name—and how do you like
being married, sure enough, Hagar—Mrs. Withers, I mean? Don’t turn your
head away and crimson and darken so, while scorn and mirth gleam and
flash from under your eye-lashes and upper lip; and don’t laugh—don’t
_you_ laugh if I do; it is no laughing matter; I feel it so most of the
time when I think of it. Oh, Hagar, my only sister that I ever knew, I
do pray for your happiness morning and evening!”

“Thank you.”

“Now tell me about Raymond, he is young, handsome, graceful,
accomplished, and all that; but tell me, is he _gentle_?”

“_Gentle!_ why do you ask, Rosalia? _Gentle!_ I gave him my hand—that is
your fit answer, dear.”

“Yes, I know—I asked because—I may say it to you without blame now,
Hagar—because his _father_ was not gentle, you know—and—and we sometimes
love those who are not gentle with us, Hagar,” and her soft eyes were
suffused.

“Yes,” exclaimed Hagar, “and then there is even in seeming gentleness,
sometimes gentle strength, gentle force, gentle firmness, more
irresistible, more inevitably enslaving, than rudeness, roughness,
violence could be,” and the dark girl’s soul half gleamed from her
countenance like a dagger half-drawn from its sheath.

“What do you mean, Hagar—dear Hagar, what do you mean?”

“Nothing! I mean that it is time for you to dress and come down—and I
mean that you must not ask me any more questions. Come, let me be your
dressing-maid for once, and—but no matter, I fear I should make a
failure in the essay,” and taking up a hand-bell, she rang it at the
door. A negro girl came in, and with her assistance the toilet of
Rosalia was soon made. Her golden hair was arranged in ringlets; her
dress was a light blue silk; her fair neck and arms were bare, and
adorned with a pearl necklace and bracelets. Hagar wore a black lace
dress. Now, as Hagar clasped the last bracelet on her arm (she did that
for her), standing with her before the mirror, nothing could have been
more unlike in feminine beauty than these two girls. Hagar, so small,
straight, dark, and sparkling—Rosalia so fair, soft, and gentle.

“Come, now, let us go down into the drawing-room, Rose.”

“But see here, dear Hagar, I must go in the kitchen, and see Aunt[6]
Cumbo first; I know she wants to see me so much, so do I her.”

Footnote 6:

  In the country parts of Maryland and Virginia, the children and young
  people usually call the old negroes “Aunt” or “Uncle.” Further south,
  “Mammy,” or “Daddy” so and so.

“But, my dear—”

“Oh, but _please_ let me, dear Hagar; for poor old Cumbo, you know, we
must not slight her, because she is old and—no, we must not slight her;”
and looking pleadingly at Hagar she passed out slowly before her, and
stole down the back stairs. Hagar followed her. They went through an end
door, and making a circuit to avoid meeting any one, reached the
kitchen. The old woman was busy, and grumbling over her culinary
operations before the fire, as Rose stood in her blooming loveliness in
the door.

“Aunt Cumbo, how do you do?” said she, approaching. At the sound of her
voice the old woman dropped ladle and pan, and turning around, gazed at
her through bleared eyes.

“Oh, Aunt Cumbo, don’t you know me? It’s me—Rose,” said she, going and
taking the black old withered hand in her own.

“Oh, it’s my baby! it’s my baby! it’s my sweet, lovely baby come back to
its old mammy again!” and the old creature fell weeping over her
shoulders.

“Oh, Rose, shake her off—don’t you see she is ruining your dress.”

“Oh, no! would you hurt her poor old feelings about a dress? her poor
old feelings!” said Rose, raising her hands and stroking her withered
cheeks, and looking kindly into the dim face.

“My baby! Oh, de little soft cotton wool hands!—bress Gor A’mighty for
lettin’ old nigger lib to see her baby once more ‘fore she go—see if old
mammy ain’t got anoder biscuit in her bosom for it—no, dey ain’t bake
yet; nebber min’ she’ll save one, and you set down dere, on dat ‘tool,
while mammy roas’ a sweet tatoe for you;” and the old creature put her
gently down on a stool, and went to rummaging under an old locker. Again
Rose’s eyes were full of tears, and she said in a low tone to Hagar—

“She is in her second childhood, Hagar; you did not prepare her for
this; poor old human being; nothing at all left of her but the loving
heart. They tell me that it is the first thing that lives, and the last
that dies.”

“You had better look at your dress.”

“How can she do her work?”

“Mechanically—we do not wish her to work; but I believe she would die if
she had not the privilege of cooking and grumbling; and Rose, don’t be a
fool—she is well enough; you know it is so with all these Guinea
negroes; they have such tenacity of vitality, that their strength of
body outlives for years the decay of their mental faculties; besides,
she is seldom so confused as this. Your sudden arrival has startled her,
and jostled past and present together in her apprehension; but come now,
Rosalia, you must come into the house;” and Rosalia went up to the fire
and said—

“Aunty!—mammy!—you will let me go into the parlor with the other ladies;
you know—”

“But, honey, de tatoe ain’t roas’ yet!” replied the old woman, as she
raked the ashes over the sweet root.

“Well, aunty, when the potatoe is done you send Tarquinius for me, and
I’ll come out here and eat it.”

“Yes, honey! yes, my baby! and when you go in house you jes speak to
Miss Sophie ’bout ’Quinius ’Perbus; he too much mun—don’t min’ nuffin
‘tall I say, till I have to switch him some ob dese days; you min’ now.”
And they left the kitchen.

Rosalia Aguilar had come home to no very near relations, to no mother,
father, sister, or brother; yet never did any child returning to
idolizing parents meet with a more tender and enthusiastic reception,
from Sophie down to old Cumbo, and thence down to the cat that ran
between her feet, crossing before them, rubbing her sides against them,
and impeding her steps as she walked into the drawing-room. A low murmur
of irrepressible admiration saluted her as she entered—old friends then
crowded around, and new acquaintances were introduced to her, and it was
half an hour before the beauty and the pet was left in quiet possession
of her sofa. Sophie sat on one side of her, Captain Wilde on the other.
At this moment Raymond Withers entered the room bowing and smiling, and
passing up to Hagar, who stood by one of the open windows, he said—

“Which is your cousin?—I have not been introduced to her yet.”

“Have you not?—I will present you, then,—but first,” said Hagar,
covertly watching his countenance, “look at her and tell me what you
think of her. There, now you have a good opportunity of observing her
without attracting her notice; there she is, seated between Sophie and
Captain Wilde, talking with the latter.”

Raymond’s eyes followed the indication of her glance. Rosalia’s form was
slightly bent towards Captain Wilde, and her face was softening and
glowing under the inspiration of their conversation. Raymond slightly
started—his gaze became fixed—absorbed—Hagar’s eyes burned into his
countenance, but he did not feel it.

“Well,” at last she said, “what do you think of her?”

He did not reply—his eyes were riveted upon the group on the sofa.
Hagar’s eyes were fixed on his face—her lips compressed until the blood
left them pale.

“Well,” she said, again, speaking very slowly and distinctly, “what do
you think of Rosalia?”

He did not seem to hear her; his soul was absorbed. Now all the fire
seemed to have left Hagar’s lips and cheeks, and to be concentrated in
the intensely glowing eyes that burned into the face of her husband, and
he did not feel it!

At last a motion, a change of attitude, a raising of Rosalia’s eyes,
dissolved the spell, and he turned to Hagar.

“Well,” said she, with pale lips, “how do you like her?”

“She is beautiful! beautiful! the most perfectly beautiful living thing
I ever saw. In all my dreams of beauty, I never saw a vision of
loveliness like that! Do but see, Hagar!—the heavenly love and
tenderness in her air and manner; one looking at her, fears that she may
fade into air like a vision of poetry.”

“Shall I take you up and present you?” she asked, in a low voice.

He might have observed—_must_ have observed, the painful constraint of
her manner, but that his attention was so concentrated.

“Shall I take you up and present you?”

“No, no, love! not yet—I wish to observe her from this point a little
longer.”

She bit her lips until the blood started—her eyes seemed drawn inwards
in their intense burning.

“Well, then, will you excuse me, Raymond? I wish to leave the room.”

“No, love! no! I cannot spare you—you have been away from me too long
this morning already,” and he closed his hand firmly upon hers, while he
still poured his gaze upon the sofa group.

At last she spoke again—“Raymond,” and pressed his hand to call his
attention,—“_Raymond!_”

“Well, love!”

She spoke so low that he had to stoop to catch her words.

“Do you not think that if before our union you had seen Ro—”

“Well?”

“Nothing—nothing—I had better not—see! they are looking over here—come!
now let me introduce you.”

He now first observed her pallor.

“It seems to me you do not look well to-day, Hagar.”

She smiled bitterly.

“Perhaps not—_to you!_” she added, mentally.

“Are you not well?”

“Yes.”

“Why do you look so haggard, then?”

“_To you?_ The force of contrast!—and your eyes are dazzled.”

“I must know what you mean, Hagar, but here we are,” he whispered, as
they paused before the sofa.

Hagar presented him, and Rosalia arose, in her simple, affectionate way,
and offered her rosy cheek to the kiss of Raymond, as her relative.
Captain Wilde, starting from his seat, exclaimed,

“Come, Withers, I will do the magnanimous, although it costs some
self-denial, I assure you, yet you shall have my place—come, Mrs.
Withers, senior!”

And going round to Sophie he drew her arm through his own, and walked
her away to the piazza, leaving her place to Hagar, who immediately
assumed it.

“Now!” said Sophie, her brown eyes dilated, blazing with light and joy,
“what do you think of my Rose—is she not beautiful?—is she not sweet,
blooming, fragrant?”

“Beautiful!—stop, Sophie! don’t set me off!—you know I am ‘gusty’
(_stormy_), when I get an imposing subject! Beautiful!—why she
_radiates_ beauty—no one can sit by her or talk with her without
catching beauty! growing beautiful! Did you observe that poor old
Gardiner Green, how, as he talked with her, all the latent goodness and
gladness that were smouldering in the bottom of his heart, was kindled
up and broke through his face, lighting up his winter-apple cheeks and
black eye-brows until they glowed with beauty, as an autumn landscape
glows in the sunbeams!”

“Oh, you admire her; you love her; you are a poet!”

“She has made me one!”

“I _knew_ you would love her—still I am so glad to _feel_ it.”

“Love her! dearest Sophie! I was prepared to love her for your sake; now
I love her for her own!”

“And I _knew_ you would, as I said, and now I rejoice to feel it; now,
then, you feel the same pleasure that I do in the thought of having the
sweet girl with us?”

“Have her with us! Yes, that is the best of it—we shall have her with
us—by our fireside in winter, and about our piazza in summer, and all
around us—so we can see her always, and caress her as much as we please,
and love her as dearly, and make her beautiful being as happy as
possible—have her with us—see here, Sophie, I am afraid I should be
tempted to kick any fellow who should come courting her—yet of course it
must come to that, and it will come very soon to that. Beauty and
sensibility and susceptibility like hers will not long remain unwooed,
unwed, in a naval station full of gay and romantic young officers; and
even now I am afraid Hagar will be wanting her, and that Rosalia will
prefer to go with the companion of her childhood—and that chap, Raymond,
will take sides with them, and we shall lose the dear girl after all.”

“You need not be afraid of that. Hagar does not want her. Hagar loves no
human being, neither man, woman, nor child, no one except Raymond.
Hagar’s affections are very concentrative. She has never loved any
creature but Raymond, and she has loved him intensely from childhood,
and indeed I fear there is as much tyranny as tenderness in her
affection for her husband.”

“Oh! well! never mind them, Sophie; let them torture and transport each
other in turn, as young lovers of their temperament must for a while;
only let them leave this charming Rosalia to light our sober, quiet
home. What are you laughing at, you partridge?”

“Thinking how very sober any home is going to be that calls such a
boisterous fellow as you are, master.”

“Humph! but, Sophie, but it will be _you_ that will make it quiet, my
love! my dove! _you_, Sophie—come! does not my boisterousness subside
into gentle joy by your side? Say, am I not quiet enough?—I can get
quieter!”

“No, don’t—I—I think—perhaps I like you all the more for being just what
you are.”

“Are you really contented with me, Sophie?—I have been so much afraid,
sometimes, that my ‘boisterousness’ should shock and alarm you—now does
it, ever?”

“Never—never—it is never rude or violent, you know, Gusty, and it only
lifts my own sober cheerfulness into agreeable gaiety.”

You do not care to hear all that was said by the partners in this
“mutual admiration” firm—they walked and talked, as long as _you_ walked
and talked, with you remember whom—or as long as you _expect_ to walk
and talk with, perhaps you _do not_ know whom. They did not return to
the house until summoned to dinner. A large company sat down at table. A
dancing party in the evening closed the day, and the guests dispersed.




                             CHAPTER XXIII.
                          THE BRIDE’S PARTING.

            “From the home of childhood’s glee,
            From the days of laughter free,
            From the love of many years,
            Thou art gone to cares and fears;
            To another path and guide,
            To a bosom yet untried!
            Bright one, oh! there well may be
            Trembling ’midst our joy for thee.”
                                                MRS. HEMANS.


“Mother! is not Rosalia to stay with you?” asked Gusty May, as he
lingered over a late breakfast with his mother.

“Why, _no_, Gusty, certainly not! what put such a thing in your head?”

“Why, mother, it came there naturally enough, as Rose lived with us many
years before she went to school, and as you always seemed so fond of
her, and she also seemed so necessary to you, I thought, of course, you
would like to have her again.”

“But you know, my dear, _why_ Rose lived with us; that reason no longer
exists, and Rose goes with her natural guardians.”

“And, mother, who _are_ her natural guardians? Two new brides, quite
lost in the glory of their bridehood; have _they_ thought or care for
Rosalia?”

“Sophie has.”

“Yes, but Sophie! Sophie is so innocent. Sophie is going to live—didn’t
you know it? on board the store-ship.”

“Ship!”

“Lord bless you, _yes_, mother! aboard the store-ship uncle commands.
There is an elegant cabin, furnished luxuriously as any city
drawing-room, and far beyond anything you see down in this neighborhood.
Well, as I was saying, Sophie will live there—now is that a desirable
home for a young girl like Rosalia, among all those gay, young officers,
with a chaperone no wider awake than Sophie is, with a guardian merry
and wild as Uncle Gusty?—and I tell you, mother, those young officers
are devils of fellows—you know I know them.”

Emily fell into thought a moment, and then she said,

“Sophie is indeed very abstracted, and my brother, as you say, is wild;
but then there is Hagar; I think that it were better she resided with
Hagar.”

“What, mother, with Hagar! don’t you know that Raymond proposes to board
the first year? and with the narrow salary of an under professor, will
Raymond be able to take her? Besides, a girl dependent, as she is,
should be made to feel that she has quite a choice of homes, that many
hearts and doors are ready to fly open to her.”

“You know that I should love to have her with me, Gusty. I will invite
her, press her to come. I do not think, however, that either Sophie or
my brother will be willing to resign her.”

“Thank you, dear mother! thank you!” exclaimed Gusty, jumping up and
kissing her, “oh! thank you—‘willing!’ no, I don’t indeed suppose they
will be willing to resign her—who _could_, in fact? nevertheless, we
must try to overrule them.”

“You run quite enthusiastic upon the subject, Master Gusty!” exclaimed
Emily, looking at him attentively.

“Enthusiastic, mother! Gracious Heavens, mother! one must be cold, dead,
yes, a _corpse_—a corpse! I mean a _statue_—one must never have _had_
life—a statue! I should rather have said a _block of marble_—one must
never have had _form_ not to be inspired with enthusiasm by that
girl—that seraph!”

“Hey! Master Gusty! have you fallen in love with Rosalia?”

“Speak low, mother! Oh! breathe her name in flute-like tones—for,
mother! when I speak of enthusiasm, I mean the rapt enthusiasm of the
adoring saint for his guardian angel! the silent enthusiasm with bended
knees, clasped hands, and upraised eyes, mother!”

“Humph! not the enthusiasm for instance that Hagar inspired some weeks
ago—a passion that was going to compel you to send the planets whirling
against each other!” archly smiled Emily.

“Mother, no more of that ‘an you love me.’”

“So you have got over your phrensy for Hagar?”

“Why, mother,—_of course_,” said Gusty, assuming a look of shocked
propriety, “_of course_—you did not suppose I was going to keep on
loving her _now_, did you?”

“I should hope not, certainly; and I am glad your lips confirm my hope.”

“I am a man of honor, mother!” said Gusty, dilating.

“Certainly you are, my love! I am very sure of that—nevertheless, Master
Gusty, I cannot really give you credit for the exertion of any great
moral power in this affair. I think that your passion has been conquered
as the Indians conquer danger when pursued by the flames of a burning
prairie—fire by fire—love by love.”

“Stop, mother! be just—despair and conscience did much for me even
before I left her.”

“And yet that was a great infatuation of yours, and now here is another
quite as great—I am afraid you are fickle, Gusty! Have you really quite
ceased to regret Hagar?”

“Quite, mother.”

“And care nothing at all about her?”

“Oh! stop—_yes_, I care a great deal about her in—in a brotherly way,
you understand! in fact, just as I always _did_, until I had to go mad
about her, you know. Care about Hagar? yes! I guess I do! Let any fellow
crook his finger at Hagar, and see if he don’t get his neck twisted,
that’s all? It is singular that I should have got into such a delirium,
is it not, though? and more singular that I should have got out of
it—don’t you think so, mother?”

“No, indeed—it is perfectly natural—the ‘harder it storms the sooner it
is over’ is an acknowledged atmospherical fact, and by all that ever I
have seen, it is as true of passionate as it is of atmospheric storms. I
hope that you will never marry during the raging of any phrensy of
passion—for, if you do, you will be very apt to make yourself and
another miserable for the rest of your lives.”

“You may well call it a phrensy—a storm, mother! Gracious Heavens! yes!
That intoxicating Hagar! I used to reel away from her whirling,
spinning, tipsy! That electric Hagar! she would flash into my soul blaze
after blaze, like the lightning of a dark, tempestuous night, dazzling,
blinding, stunning me!”

“And this other?”

“_And this other_—oh! stop, mother; put a long pause between _that_
and—‘this other,’ and sink your voice low, like you were whispering in a
church—this other dawns on my soul like a soft, rosy morn, faintly,
gently, sweetly, and bright and brightening! Hagar broke the silence of
my heart as with a laugh, a shout, a whoop, a halloa! ‘This other’
_steals_ upon the ear like a soft note of music, rising and swelling
into harmony and volume!”

“My poet!”

“No, mother, not your _poet_; I feel more like your _apostle_—I feel
when I think of her more like saying my prayers—I feel while sitting by
her as if I were doing a meritorious thing; my heart is hushed into a
holy content and calm, such as one feels when taking a seat in the
church while the organ is pealing ‘gloria in excelsis,’ or the preacher
is reading ‘The Lord is in His holy temple—let all the earth keep
silence before Him.’”

“Do not be irreverent, Gusty.”

“Oh, I am not, mother; indeed, so far from it, that I never thought of
the Lord so much, worshipped the Lord so much, felt the Lord’s presence
in all the beautiful sights and sounds of nature so much, as during that
heavenly journey with Rosalia. Let me tell you about it, mother—good,
best mother, you know I tell you everything—always did ever since I was
a boy.”

“Everything, Gusty?”

“Well, yes—that is—_almost_ everything. Well, you know after I set out
from here, I tried not to think of Hagar, but the more I struggled with
the image, the more intensely I thought of her.”

“Of course; you should have _fled_ from the subject, fixed your
attention on something else—never let your thoughts struggle with a
sinful subject—fly from it.”

“Yes. Well, I was a little shy of meeting Rose—she always _was_
delicate, sensitive, and refined—and I thought two years in a
boarding-school had educated and refined her tastes and manners up to
the highest fine lady standard. Well, when I got to Boston, and when I
reached the outskirts of the town, and when I passed the gate in front
of Mrs. Tresham’s marble and stuccoed mansion, I felt embarrassed. I had
to recollect that I was an officer in the United States Navy, mother! I
had to turn all the way back to my hotel, wait half a day to get a card
engraved, put on my best new uniform, get a pair of lavender-colored
gloves, and a cambric handkerchief—throw myself into a carriage and ride
there (I had walked before), and all for fear Miss Aguilar should think
me rough, countryfied. Well, I made coachee get down and ring the bell,
take in my card, ‘Augustus W. May, U. S. N.’ Come, I thought, that would
do—that was going it _en grand seignior_. Presently I alighted, and was
shown into the parlor. Magnificent, mother! precisely like a wealthy
merchant’s drawing-room; and while I was waiting there—sitting on a fine
crimson velvet seat, lolling back with one arm grandly thrown over the
back of the chair, throwing back my shoulders, expanding my chest; in
fact, enlarging and dilating generally and sublimely! telling myself all
the time that I was Aug. W. May, U. S. N.,—the door swung noiselessly
open, and a tall lady, in stiff black satin and a turban, entered,
followed by a lovely girl, with golden ringlets flashing down upon her
light blue silk dress. While I arose and was flourishing my grandest
bow, and the lady elaborating her profoundest curtsey, Rosalia, the dear
girl! floated towards me, holding out her dear white arms, and warbling,
‘Gusty, Gusty!’ just as when she was a baby, and I a lad. I forgot that
I was Aug. W. May, U. S. N. I forgot Madam Tresham—and Gusty Wilde
started—sprang—clasped Rosy in his arms, to his bosom, and kissed her
eyes, and nose, and mouth, while the room spun round for joy! and he was
just about to whirl Rosy all around the room in a reel, when he was
arrested by the sight of her Royal Highness, Madam Tresham, sinking
superbly into a chair, elevating her double chin with slow haughtiness;
then he dropped Rose, and blushed, and bowed and sat down.

“‘Your _brother_, of course, I presume, Miss Aguilar?’ she said,
elevating her chin sublimely.

“Now, she _knew_ better, of course she did; she said that out of an
air.”

“In rebuke, Gusty, and she was right; you behaved indecorously.”

“See here, mother, can I help it? When my blood gives one jump from my
heart to the top of my head and the tips of my fingers!”

“Well, what did Rosalia reply?”

“She said, ‘Oh, no, dear madam, he is not my brother; but we were
brought up together,’ and the old lady said ‘Ah!’ and then I handed my
credentials, Sophie’s letter requesting the presence of Miss Aguilar. I
swear madam did not seem inclined to comply! however, next day we set
off by stage for New York, because Rose was afraid of water, and we
travelled by coach as far as Baltimore, and then, as no stage runs this
route, we were obliged to take a chaise, and oh! was not that a
delightful journey,—a glimpse of Heaven, mother! a specimen of life in
Paradise, those three days’ journey in the chaise! I and Rose alone; the
dear girl, how many times she would get out to rest the horse and walk
by my side while I led him up the hill! Now, mother, don’t forget;
you’ll invite Rose, won’t you?”

“Of course.”

“You love Rose, don’t you?”

“Yes, as a daughter.”

“And you would take her for a daughter, wouldn’t you?”

“Most willingly.”

“That’s you, mother.”

                  *       *       *       *       *

Rosalia was in demand. That same morning Raymond Withers stood by the
mantel-piece, his elbow resting upon the top, his head leaned upon his
hand, his eyes bent down upon the slight figure of Hagar, whom he held
in a half embrace with the other arm.

“Hagar, love,” he said, in his flute-like tones.

“Well, Raymond!”

“What disposition is to be made of your cousin?”

“Rosalia?”

“Of course, Rosalia.”

“She is to reside with Captain Wilde and Sophie.”

“I want you to invite her to accompany us—to live with us, in fact,—to
make one of our family.”

Hagar was silent.

“Well, Hagar?”

She did not reply.

“Will you invite her to-day, Hagar? we have but a few days left, and the
child should know where she is going. Invite her to-day, Hagar—now!”

Hagar’s eyes were rooted to the rug.

“You do not reply, Hagar: perhaps you would rather _I_ should speak to
her myself, and yet methinks it would beseem _you_ more; shall I invite
Rosalia, or you?”

“Just as you please.”

“Then you speak to her, and let me know her decision, will you?”

“Yes.”

“When?”

“At the first opportunity.”

“You speak coldly, I had almost said sullenly, Hagar. Do you not like
this plan?”

“No.”

“Why?”

“Do not press me for a reason, Raymond; why should _you_ be so anxious
for Rosalia to become an inmate of our family?”

“First, because it is only common kindness to a young relative who is
depending upon some of us to offer her a home; and secondly, because I
am very much pleased with Rosalia, and think that she will be quite an
acquisition to our fireside.”

Her hand was in his as she stood by his side; but her forehead was bent
forward against the lower part of the chimney-piece, so that her long,
extremely long blue-black ringlets hung down below her stomacher, like a
veil concealing her face, hiding the corrugating brow, gleaming eyes,
flushed cheek, and quivering lips.

“Miss Aguilar is not dependent for a home—her father left her a small
property.”

“I do not say and did not mean that she was dependent for a roof to
shelter her fair head, or a board to sit at, but if she has ever such a
fortune she is a young, delicate, sensitive girl, and she _is_ dependent
on some of us for a _home_, for kindness, tenderness, affection.”

“She has all that, or will have all that with Sophie and Captain Wilde.”

“Nevertheless let her feel that she is encompassed with affection—poor
girl, she has no _parents_, let her feel that she has _friends_.”

Hagar was again silent. Then he spoke.

“What is your objection to our plan?”

“We are going to board, as I understand, and so we have after all no
home of our own to offer her.”

“But we are _not_ going to board—I have changed my plan.”

“Since when?” inquired Hagar, with a slightly sarcastic tone.

“Since my tenant moved out of my house on the Hudson!” replied Raymond,
coldly.

“Oh! I did not know you owned a house anywhere.”

“Probably _not_! you have no _means_ of knowing—you have just learned
_that_ fact for the first time, as you will soon learn _others_, my
love!”

“What others?” sneered Hagar.

“No matter now—invite Rosalia to come with us as I requested you, my
dear, will you?”

“Yes, I will—Raymond.”

“Well, love?”

“You seem very much charmed with Rosalia!”

“I am—I could not tell you _how_ much charmed with her—she is a seraph!”

“Raymond!” she spoke huskily now, “suppose you had met Rosalia before
our marriage, even before our engagement?”

“Well!”

“Do you not think that you would have rather loved and wooed _her_ than
_me_—that you, even now, were we free, would prefer her?”

“Prefer her!”

“Prefer her to _me_—could you not love Rosalia better than Hagar?” said
she, speaking with great rapidity. “She is fair, full formed. I am
small, thin, and dark. She is soft, gentle, sensitive. I am wild,
fierce, and proud, proud to every one but _you_, Raymond. She is tender.
I am hard. She is graceful. I am rude. She is all that is lovely,
fascinating in form, features, temper, and manners. I am all that is
repellent in person, character, and deportment—every one loves her—all
dislike me.”

“Hagar.”

“Tell me, Raymond, have you not followed the stream in this general,
this inevitable admiration and love?”

“Hagar!”

“Have you not claimed my hand too hastily? Do you not now regret it,
wishing that you had waited longer and looked further—lamenting that you
had not seen Rosalia while you were yet disengaged?”

“_Hagar!_”

“You do not deny it! You only echo and re-echo, ‘Hagar!’ ‘Hagar.’ Yes,
_Hagar_! that is my name, my fit name—what strange prophetic inspiration
was it that made them drop my proper name of Agatha and call me ‘Hagar?’
Alas! I might have known it, Raymond! Oh! did I not _beg_ you to defer
our marriage? Alas! what forebodings were mine! Truly coming events cast
their shadows before! Oh! Raymond, I might have known—Rosalia has won in
succession every heart from me—first Sophie’s, then Mr. Withers’s, the
servants’, the neighbors’, Mrs. May’s, and lately, think of it! I _was_
really glad of _that_, not knowing what an omen it was! lately,
_Gusty’s_. A month ago Gusty was perfectly infatuated with my poor face,
raved, talked of blowing his brains out. Well! two weeks ago he set out
for Rosalia, met her again, brought her home, and now he raves more
about Rosalia’s shoe or glove than he ever did about my whole being! And
then! and then! oh! God, you, Raymond, _you_! If you could have seen
yourself when I first pointed her out to you, as _I_ saw you, drunk with
her beauty!”

Her blood was kindling in her veins, while her bosom heaved and set with
the motion of the hidden fire that blazed and died and blazed upon her
cheeks, as you have seen a red flame in the night rise and fall waved by
the wind—while her eyes scintillated sparks.

“I wish,” she said, “that as I am so much smaller, I were soft and weak
like other women! that I had more lymph, and so could easily melt! could
weep! I can _not_—I am _hard_—my muscles are like tempered _steel_—they
imprison a strong grief that rages, burns, and rends, finding no escape,
no vent, no expression! I wish that I could weep! could die! like other
women.”

During all this rhapsody, Raymond had been looking down on her with the
greatest calmness of attitude and expression—his head still supported by
the arm that rested on the mantel-piece—his eyes quietly observing her.
Now he took her hot and quivering hand and led her to the window—there
were two chairs facing each other at this open window. He motioned her
into one, dropping into the other himself—he took both of her hands into
his own and gazed into her agonized countenance a minute, and then said:

“Hagar! look me in the face, look me straight in the eyes, come!” and as
she raised her eyes piercing with anguish to _his_ eyes, there was a
sedative influence emanating from his manner that acted upon her nerves,
reducing her to quiet, she knew not how or wherefore. He held her hands
thus, looking straight into her fascinated eyes thus for a few moments,
and then his flute-like tones gently stole on the silence as he said,

“Hagar! I love peace, quietude, repose, benign repose. I love low tones,
soft footsteps, gentle manners, sweet smiles, and complying tempers
around me, and I must have them—look straight in my eyes and see if you
do not feel that I _will_ have them? So, Hagar, no more of this tragic
acting, if you please, my love.”

Her eyes were fixed full on his, in a vague but painful surprise; she
did not attempt yet to reply.

“It is this harmonious repose that charms me so in Rosalia.”

“Then why,” she murmured at last, “why were you ever attracted to one so
every way opposite as myself?”

“Because you can be made every way better; one don’t want a character
_all_ cotton wool; a good steel spring that rebounds from pressure is
not unpleasant in your organization. I like to know that there is a
strength, force, energy in you when required, but I like
it—_latent_—under perfect _command_—do you mark! and you are not,
because you happen to have a whole magazine of artillery and ammunition,
to fire and flame and blaze away at such a rate! _or in the least
degree_; you must grow tame, my wild love.”

“My peculiarities, then, are not altogether repulsive to you; you love
me, despite of them all!”

“I love you _because_ of them all, my Hagar; and—but _mind_!” and here
his voice sank to a lower key and deeper tone than she had ever heard,
and his gaze was steadily fixed on hers, “_You must place confidence in
me_; that I demand! without that your love is worthless to me; mine to
you. I love Rosalia, but not in the way you imagine, foolish girl. I
would not marry her if I could. You spoke of my admiration of her last
evening. I was ‘drunk’ with gazing on her beauty—a delicate word for a
lady, by the way—never let me hear it from your lips again, Hagar! I was
‘entranced,’ &c.—now observe, I will illustrate—last week you and I rode
out together; it was a beautiful evening, and the sun was sinking like a
world in flames, lighting up into flashing splendor half a hemisphere of
crimson purple and gold sky, of blue water, and green hills and vales;
and you, drawing rein upon the brink of a lofty cliff, gazed rapt upon
the scene until your face was as a small mirror reflecting all the glow
of the sunset—your soul seemed pouring from your eyes, until the sun
sank behind a bank of clouds that lay like a low range of blue mountains
immediately on the horizon, and then the spell that bound your revery
was dissolved.” Oh! how intensely her eyes burned into _his_ eyes while
he spoke; he continued speaking slowly. “As you, upon the brow of the
cliff gazed, gazed on the sun-set’s glory; so _I_ gazed upon the young
girl’s beauty!”

“Ah! ah!” said she, with wild energy, “but I was upon _the brow of the
cliff_! the brink of destruction, where a single mis-step would have
precipitated me into ruin; and I was pouring my soul out through my
eyes, I was entranced until the glory was lost in clouds, the light in
darkness. Alas! _wail_ for your illustration, Raymond!” and suddenly
springing from him she fled up the stairs to her eyrie. He stood looking
after her a moment, and then followed her leisurely. He found her in an
excited stillness, gazing “too earnestly for seeing” out upon the bay.
He went up to the window, and leaning his arm upon the flap of the
escritoire, looked down at her, looked steadily at her—and spoke:

“Hagar.”

She started, turned, impatiently exclaiming, “Can I not escape your eye
and voice anywhere, _anywhere_?”

“Why _no_, love, of course not!”

She was turning away—“Nay, pause. Hagar, how long have we been married?”

“I do not exactly know, and I do not want to calculate now; it seems to
me much longer than it really is—a long, long time!”

“Something less than six weeks? Is not this a promising beginning?”
Hagar suppressed a groan. He drew her away to a lounge, and they sat
down. “Hagar, do you remember the night of our first meeting? when I was
a youth and you an infant?”

“_Do I not?_”

“Your first words to me—it was at Sophie’s wedding party, you
recollect—your first words to me formed a _jealous question_, and I knew
that you were strong and fierce and jealous, though so little even for
your years; and your first question was a _jealous_ question.”

“You have a good memory.”

“I _have_! therefore do not store it with facts that will be likely to
injure you in my estimation. Well, to go back to that evening—I loved
the little, fierce child—it was piquant to see so much intense fire
concentrated in so small a space. I felt that it would be interesting to
subdue this fierceness into gentleness. I was called away from home; but
I never forgot the interest she gave me. I returned, and the little girl
had become a little woman—and was wilder, fiercer, more piquant than
ever; she interested me, attracted me more than ever—and I wished to
possess her—I do possess her. I wanted her for interest, amusement,
occupation, use—not for _torture_! I wish her _esprit malin_ to stop
just when and where it ceases to be _agreeable_—do you hear, love? For,
Hagar, I have extremely keen nerves and senses; as most people of my
complexion enjoy a moderate degree of any sort of pleasure thrillingly,
but do not like to be shocked and stunned; things that would scarcely
act upon a lower organization put me in pain. And now another picture,
Hagar. Do you remember the monkey Augustus May brought you from sea,
when you were a little girl? You kept it years until my return; you had
educated it almost up to human intelligence; and showed it to me with so
much pride and pleasure. I was so amused with its antics—not so much
with what you had _taught_ it as with its _own primal_ nature, breaking
through all. _Yes, look at me, Hagar!_ keep your eye _so_—for I want you
to read all in my _soul_ that you find upon my _tongue_. You remember
the day we stood upon the point of rocks between the river and bay, on
the other side; you remember you had your monkey in your arms; you set
it down, and I made it bound and bound for a chestnut, while we both
laughed at its antics, until the thing, exasperated to anger, sprang
upon my chest and set its teeth and claws into my flesh, and then! Ah!
you grow pale, proud one! _what then, Hagar?_”

She answered, and spoke low and slowly, as though the words were drawn
from her involuntarily. “You tore it from my bosom by the heels, and
dashed its brains out on the rocks.”

“It was an involuntary impulse, Hagar, deplored, perhaps, the moment
after; nevertheless, Hagar, you monkey!” and here he smiled a strange
smile,—“be as spirited, fiery, and piquant as you please, but never set
your teeth and nails into my flesh _again_—and Hagar!”

“Well?”

“I want a mark of confidence from you. Invite Miss Aguilar to stay with
us—do you hear?”

“Yes.”

“‘Yes,’ what is that? Yes you hear, or yes you will do it?”

“Yes, I hear, and I will do it.”

“This day?”

“Yes.”

He kissed her forehead, arose, and sauntered out of the room. And Hagar
sprang upon her feet with a snap of her teeth, exclaiming, “Powers and
principalities of darkness! is this I? is this I? What is this? am I
bewitched, enslaved? I—_I_—_I_! pale, and tremble, and obey—_I_! Come,
Hagar!” said she, to herself, “let us go to the glass and see if we have
changed as much in person as we have in manner during the last ten
minutes!” and she went to the glass and glared at herself. “Would I
submit to this, if I did not love him, if I did not want him to love
_me_? Raymond! oh! you who looked _so_ gentle, so fair—who could think
that under those golden lashes, in those soft eyes, lurked such spring
lancets! And Rosalia! Was he sincere? or was he self-deceived? or
perchance am I mistaken?”

The dinner bell rang, and hastily arranging her dress, she descended the
stairs and entered the dining-room. Raymond came forward to meet her,
and led her to her seat at the table, whispering as he went,

“Your cheek is flushed, love, and your ringlets a little dishevelled. I
am sorry to see that; take time in future, love, even though you should
keep people waiting a few minutes; take time to compose yourself and
arrange your toilet.”

That afternoon Rosalia Aguilar had three distinct invitations to make
her home under the room of three distinct friends. She gratefully
declined two—that is Emily’s and Hagar’s, in favor of Captain Wilde and
Sophie.

The next Sabbath, the whole family from Heath Hall attended divine
service at the parish Church of the Ascension—Rev. Mr. Buncombe in the
pulpit. It was to be the last Sunday of their stay. Mrs. Withers’s pew,
in which sat Hagar, Raymond, Rosalia, Sophie, and Captain Wilde; and
Mrs. Buncombe’s pew, occupied by herself and Gusty, were the two front
pews of the middle aisle, immediately under the pulpit. After the
morning service was over, the benediction pronounced, and the
congregation had retired, the occupants of these front pews filed out,
and placed themselves before the altar in the following order: Captain
Wilde, with Sophie on his left hand, and next to her Rosalia; on his
right hand, Gusty, while Emily, Hagar, and Raymond were grouped near.
The preacher opened his book, and in the holy stillness of the empty
church, commenced the marriage rites that were to unite for life Sophie
and Augustus; he went on, finished them, the names of bride, bridegroom,
and attendants and witnesses were affixed to the register; kisses were
given and received; heartfelt, low-toned congratulations breathed, and
the little party slowly left the church, got into their saddles, and
rode over to Heath Hall, where a small party were assembled to dinner.

Dear girls, have I given you love, courtship, and marriage enough in
this and the last? Whatever you may think, there is “more truth than
poetry” in the story I am telling you, and more sadness than either.

Gusty rode by the side of Rosalia Aguilar—Rosalia was in one of her
softest moods, and tears and smiles and blushes chased each other over
her cheeks. She was thinking of “dearest Sophie,” and sympathizing with
her happiness. Gusty was sighing like the wind in the main-sail. His
mother’s invitation, backed by his own eloquence, had been inefficient
in persuading Rosalia to remain in the neighborhood.

“No, dearest Gusty,” she had said, “I should love so much to have you
all with me; it grieves me to part with any of you, but you know, Gusty,
that I must mind what Sophie says, and Sophie says that I must go with
_her_; besides, as I cannot stay with all, I prefer to stay with Sophie
and with Captain Wilde, who loves me also.”

“See here, Rosalia, I—I—I—”

“Don’t cry, Gusty, don’t cry—I will write to you every week, and can’t
you come and see me?”

“_Cry!_ am _I_ crying?—it’s—it’s the wind blowing in my eyes that makes
them water—pshaw! fiddle-de-dee! _me_ cry, indeed!—but,
Rosalia—stop—don’t ride so fast; let the folks get along before.”

“Why?”

“Oh! because—because—because it will tire the _horse_, you know, poor
fellow.”

“Oh, will it?” said Rosalia, reining up, and falling into a walk.

“Yes, to be sure it will, walk him slow,—there!” and then he rode up
close to the side of Rosalia, and said, “Rose, stop, little darling,”
and she stopped, and turned her gentle face towards him. “Rose, look at
me, darling,” and she looked straight in his face, with her large
innocent eyes. “How do you like me, altogether, Rose?”

“Oh! so much, so dearly, you _know_ I do, Gusty!”

“Ah, my seraph!—but, Rose, could you _love_ me?”

“Could I, Gusty? Why, I _do_ love you dearly.”

Then he sank his voice to a low whisper, and said,

“But, loving darling! you love _everybody_!—Raymond and Augustus
included.”

“But I love you better than them, Gusty—oh, ever so much better. You
know I have known you all my life, and never knew them until last week;
so good as they are, dear Gusty, and much as I love them, I love _you_
the most!”

“Love! love! love! Ah, my little angel, I am afraid you do not love me
as I would have you. Do you love me well enough to _marry_ me—now—soon?
My pay is enough to support us, and mother has consented. Sophie has a
good opinion of me, and—and—well! what do you say, my Rosalia?”

She was smiling and blushing.

“Well, Rosalia?”

“Why, it would be too curious! too queer! so funny. Sophie would laugh
at us, and all the girls would make fun of us. You know I am nothing but
a child yet—but oh! I know you are only joking.”

“As the Lord in heaven hears me speak, I never was more in earnest in my
life.”

“Oh! no, Gusty! not in earnest! I do hope not in earnest.”

“As the Lord lives I am, Rosalia—come, Rosalia! I see you will not drive
me to despair—you will give me your hand, and instead of going North,
you will just cosily settle down here, with mother. Come, put your hand
in mine, and I will take that for yes!”

“Oh, I am sorry to vex you, Gusty; indeed I am, dear Gusty, but I can’t
get married, it is too funny!”

“Do you not love me, then?”

“Yes, indeed I do, Gusty.”

“You _love_ me, dearest Rose?”

“Yes, indeed I do, Gusty, the angels know I do!”

“Then why not marry me, my sweet love?”

“So! Gusty, I had just as soon marry you as any one else, only I do not
like to marry one—”

“Good heavens!—oh, gracious Providence, _hear her_!—she had as lief have
me as _anybody else_!” roared Gusty, striking spurs to his horse and
making him bound in the air.

The girl grew pale, and hastily exclaimed,

“Well, well! maybe if I was obliged to marry, I would _rather_ have you
than anybody. Oh! don’t scare me so, Gusty! you make me weak all over,
and—and—I feel like falling from my saddle!”

And he saw, indeed, that his violence had nearly overwhelmed the
delicate girl, who was trembling very much. He rode to her saddlebow,
and said gently,

“Rosalia, I beg your forgiveness; I have startled you by my rudeness;
the fact is, Rosalia, I have been accustomed to Hagar, who, with
reverence be it said, is as rough as an unripe persimmon, as sour as a
lime, and as bitter as an aloe, and she has spoiled me for such gentle
society as yours; now compose yourself, Rosalia, and hear me, and
believe me when I say that if you refuse my hand—if you leave me here
and go to the North—I—well! perhaps I shall not go mad, or blow my
brains out, or break my heart, and die, but I shall be utterly wretched,
and make every one miserable around me, I _know_ I shall! I begin to
feel it now. So, Rosalia, I have to propose to you to break this matter
to Sophie, or let me do it, and to beg you, if she shall see no improper
haste in the project of our marriage, that you will accept me; Rosalia,
you make me talk _so_ much, darling!—now, Rosalia, what do you say?”

The girl paused, not in reflection, but in hesitation.

“Dearest Rose, you give me so much pain. Rose! Rose!”

“Do I? I did not mean to.”

“Will you give a reply, Rose?”

“Wait, Gusty, till I talk to Sophie; but, oh! no, I do not like to,
either—it is too queer. You, Gusty, you may talk to her.”

“Do you, do you say that, Rose! Tell me! tell me over again, Rose! I may
ask your hand of Sophie and Wilde?”

“Yes,” whispered Rose, the blood rising to the edges of her hair.

“Oh, glory, hallelujah! God bless you, Rose! God Almighty bless you,
Rose. Hey! stop, Lightning!” said he, suddenly jerking the bit, though
in fact it was not the horse but Master Gusty that was bounding. “There,
I am frightening you again, Rose! Be easy, Lightning!”

“Won’t you ride on? Sophie will be waiting for us.”

“Yes! yes! my angel Rose,” and they cantered on through the forest-path.
It was the same forest-path leading from the village to the church so
often mentioned in this story. They overtook Sophie Wilde and their
party. Sophie was buried in thought; she was in fact just passing the
spot where she had, eight years before, seen the apparition of the
wanderer, and now passing the road for the last time, and under her
peculiar circumstances, the fact was forcibly recalled to her mind.
Rosalia paced up lovingly to her side, and kept there during her ride
home.

Soon after dinner Gusty May found an opportunity of taking Sophie aside
and making known his wishes. His embarrassment under _all_ the
circumstances of which _we_ are cognisant, you know, was very natural
and amusing. Sophie Wilde (I love to call her Sophie Wilde) was not
perhaps the person of all others to consult in such a case; it did,
however, vaguely dawn upon her mind that a little delay might not be
unadvisable in the proposed marriage of a youth of nineteen with a girl
of fifteen and a half; so she said dreamily that she would “Talk with
Captain Wilde.”

Up shot Gusty, exclaiming,

“‘_Talk with Captain Wilde!_’ ‘talk with Captain Wilde;’ yes! that’s it!
that’s the tune! ‘talk with Captain Wilde.’ What’s Captain Wilde to do
with it? I asked _you_, because she insisted you should be consulted,
and you are her little mamma. Seems to me that you have quite
unnecessarily elevated him to the throne. ‘Captain Wilde!’ he’s a great
fellow, isn’t he? Captain Fiddlestick’s end! I should just like to hear
_him_ object—I just _should_. Shouldn’t be surprised though if he
didn’t. ‘Talk to Captain Wilde!’ oh! _de_-cidedly. _She_ said ‘Talk to
Sophie,’ you say, ‘Talk to Captain Wilde,’ _he’ll_ ‘talk’ to Parson
Buncombe; and while you are all ‘talk’-ing, my prospect of getting a
pair of white kid gloves grows

               “‘Small by degrees and beautifully less!’”

exclaimed Gusty, ranting up and down the piazza, and flinging his
coat-tails about. “I was born under the lost pleiad! I _know_ I was! to
be always crossed in love! to be hammered into a poet or something by
hard blows! I be hanged if I will. I’m to be put in the still as roses
are, and the essence of soul, the double extract of soul distilled from
me by fire, while flesh and muscle, life and health shrivel up like rose
leaves in the heat! No, I be hanged if I will. Cast me into the furnace
and see if I don’t turn out to be gunpowder, and blow somebody up! or
spirit-gas, and set some one on fire! _that’s_ all!” and blowing, he sat
down.

“Look here, my dear Gusty,” said our bride, “don’t talk nonsense. You
have a long leave of absence; come! go with us North. You indeed have
the best excuse; you may be said to be in duty bound to go, as our
groomsman, and in that capacity you must constantly attend Rosalia, and
who knows, you may be appointed to our ship; the set of officers is not
yet complete.”

“So I may! oh, God bless you, Sophie, it took just _you_ to think of
that! though you may not be as sensible as mother, or as brilliant as
Hagar—yet you are better. I wish the comparative had been _good_er than
_either_ of them! anything that is to make anybody happy, dear Sophie! I
shall not leave it to ‘who knows’ and ‘perhaps,’ I shall beg uncle to
get me appointed to his ship, if he can—where is he? I am going to him!
in the meantime consider me enlisted for this Northern bridal cruise,”
and off he went to seek Captain Wilde.

I leave it to any gentleman or lady present whether it was in Captain
Wilde’s power just that day to look rationally, sensibly, coldly, upon a
young lover’s passion.

“Why, Gusty, my boy,” he said, “you know very well that I have very
little influence; however, I will exert that in procuring your
appointment to my ship, and Gusty, in the meantime come on with us and
remain until you receive orders somewhere. Rosalia is a treasure, and if
I had the power of bestowing her, I do not know to whom I could give her
with so much pleasure as yourself. But you must wait, Gusty, for a year
or two—you are both somewhat too young to think of this marriage yet a
while.”

“Why, uncle, this ‘wait’-ing might be endurable if the time were passed
with you all, and in daily company of Rosalia, to be sure.”

This arrangement was finally concluded. And Emily, who loved Rosalia,
and preferred her above all others as a future daughter-in-law, readily
consented to forego the society of her son for the present, merely
saying—

“_When_ you marry, if you ever marry Rosalia, you must bring her home
here and leave her with me while you are at sea, Gusty, and that is the
only condition upon which I can consent to part with you, Gusty, for
this term.”

Of course Gusty consented and promised.

                  *       *       *       *       *

“And so, my little dove-eyed darling is scarcely out of school, before
she is betrothed—do you know the meaning of your vows, my little love?”
asked Sophie, very seriously, the same afternoon as Rosalia nestled on a
stool at her feet. And Rose dropped her blushing face in the lap of
Sophie, and was silent. “Do you?—tell me, Rose?”

“Dear Sophie, I had rather not get married—only, you know, poor Gusty,
it would be a pity to hurt his feelings!”

“You child!”

“But, Sophie, I am not—not betrothed, as you suppose—no indeed, I gave
no positive answer until I could hear what you would have to say.”

“You did not!” said Sophie, suddenly. “Oh, then, my dear Rose, I beg—I
entreat that you will bind yourself by no rash vows now—wait—you are
heart-whole yet—wait—Gusty is going on with us—you will see more of
him—he of you—and you will both find out whether you are fitted for each
other. Will you promise me not to engage your hand ever without my
consent, Rose?”

“Dear Sophie, to be sure I will—I never once thought of doing
otherwise.”

This was perfectly easy for Rose, for her own inclinations were
uninterested in the matter.

Breaking up an old home, the home of many years—I had nearly said
centuries, is not like a modern city May day flitting. A home like old
Heath Hall, with its accumulations, its secretions of many years and
many hearts, with its innumerable old closets, cupboards, wardrobes,
escritoires, and “old oak chests,” with their inexhaustible treasures,
relics, and curiosities—from the doublet and hose that the founder of
the American branch of the family wore—with his point and ruffles
and bonnet and plume—to the cocked hat and rusty sword of
great-great-grandfather, and the hooped petticoat and high heeled shoes
of his wife—from the first baby cap that the first American Churchill
baby wore, to the lock of grey hair that was cut from his coffined head
just before the lid was screwed down—from the veil that fell around the
maiden at her bridal to the cap the grandmother died in—from the bullet
extracted from the fiery-hearted son who had perished in battle, to the
clerical black silk gown his gentle bosomed brother had worn in his
ministry when he married, christened or blessed. Truly the organ of
veneration must be largely developed in these old Maryland and Virginian
families—all things linked with family associations are relics it would
be little short of sacrilege to destroy. The cast off bridal wreath and
veil that a northern or a city belle would generously and properly
bestow upon some young sister or cousin, is gently lifted from her
daughter’s brow by a Maryland mother—reverentially lifted as you have
seen a minister raise the cloth from a communion table, and laid away a
sacred treasure, a relic to be handled with awe and love by the children
in future ages. The wardrobe of the dead that many northern and city
families send to the proper destination, the backs of the ragged living,
in Maryland and Virginia is carefully collected and packed away in
chests and locked, and hermetically sealed as it were to moulder away to
dust in long years. These old houses—how the very smell of their musty
mysterious old closets and closely shaded rooms, for dreaming carries us
back to the days when people did not understand that ventilation was
necessary to health, to the days when we lay across grandmother’s soft
lap, watching through our winking eyes grandmother’s dear good face,
and, vibrating between angel dream land and her capped and spectacled
face, dimly wondered what we were, and slipped from this vague feeling
into sleep. These old houses have no antiquities carrying us back to the
very ancient feudal times, it is true; but they have that which comes
more warmly, _so_ warmly! home to the heart, all the signs of _long
inhabitedness_. The old windows may creak in the wintry blast, and the
wind whistle up from crevices at the very foot of the old mantel-pieces
beside the blazing hickory fire, yet the heart is all the warmer for its
old age, because grandfather and grandmother lived there and _their_
grandparents before them. These old houses scattered at wide intervals
up and down the shores of the Chesapeake Bay and its tributaries, and
under the Easterly shadow of the Blue Ridge Mountains, and in and out
among the hills and through the forests between them—these old houses,
spotting the verdure of new settlements like iron-mould—these old
houses, many of them still inhabited by the old families, while both
decay together, still blossoming out occasionally with young life, young
children, remind me strongly of old mouldering tombs from which fresh
blooming flowers are springing.

“Let’s leave all things just _so_, Hagar, love,” said Sophie, as the two
were making a tour of the old Hall, opening and examining old closets
and chests with a view of determining what should be taken, what left,
what burnt and what given away. “We will lock up all the rest without
examination. I have not nerves for it, Hagar. It is like dissecting a
heart, to explore the treasures and memorials and relics of the long ago
dead. Let us leave them so.”

“Let’s make a general bonfire of them,” said Hagar, “I never like these
relics, they come across me unpleasantly, very—why should people
accumulate them—storing up pangs against some day of pangs. ‘Let the
dead past bury its dead;’ _en avant_ is my motto.

Sophie looked at her with her brown eyes dilating in reverie.

“Perhaps you are right after all—these relics awaken mournful, not to
say maudlin feelings that might sleep but for their sight; nevertheless,
_I_ could not destroy these things, neither can I consent to their
destruction.”

It was finally agreed in consultation that all things should remain just
as they were, that the Hall should be closed, and left in charge of old
Cumbo and Tarquinius.

                  *       *       *       *       *

“Where are you going, Hagar?” said Raymond, as she sauntered from the
breakfast-room off into the yard.

“To see Starlight. I have not seen him since our marriage, and I was
accustomed to go to his stall every morning when Tarquinius carried his
oats.”

“Why did you not ask me to attend you?” inquired Raymond, as he drew her
hand under his arm.

“Because, Mr. Raymond,” flashed Hagar’s eyes and teeth, “I love to shake
you _off_ some time! when you set like a trammel—besides you do not like
Starlight.”

Raymond replied by drawing her arm closer and holding her hand tighter,
while her pointers, Remus and Romulus, seeing her, sprang to her,
bounded around her, and she stopped to caress them with her free hand.
Raymond an instant looked annoyed, then raising the loaded end of his
riding-whip, struck them away. Hagar snatched her hand from his arm, and
all the fire of her race and nation was burning in the indignant gaze
she flashed upon his brow that still remained unfurrowed by a frown in
its superb calmness.

“Well, Hagar, I am not scathed, blasted by that lightning stroke, am I?
Nonsense, Hagar, do you suppose I am going to permit a hand I love to
kiss to be licked over by those two curs?—pooh! go wash it.”

“They are _not_ curs, they are fine splendid pointers! Look at their
shining black coats and eyes like coals! and their _love_ has more
generous disinterestedness than—” And here she paused, her expiring
flash of spirit died out beneath the steady inquiring gaze of the soft,
deep blue eyes, striking up through which came a will, a purpose, the
strength of which was dimly guessed from the depths from which it seemed
to come.

“Than _what_, Hagar?”

“Nothing!” said Hagar, as her high heart-throbbing subsided. He drew her
arm again within his own, and they proceeded to the stables. At the
sight of his mistress, Starlight neighed loud for joy, and breaking
away, cantered up to meet her, pawed the ground, stretched out his head,
and couched it in the open palms she held to receive it. Hagar smiled in
his eyes, full of the earnestness she could not speak, and stroking his
jet black neck, let him lay his chin upon her shoulders alternately, and
rub his mouth upon her neck and cheek, snorting with joy between times.

“See, Raymond! see,” she said, with her momentary anger all conjured
away. “See how the very _want_ of the gift of speech makes his eyes and
motions so eloquent! See how glad he is to see me! don’t I understand
you, Starlight? and don’t you know every word I am saying?” said she,
caressing him.

But now her eyes fell upon Raymond, who was standing with folded arms,
curling lip, and scornful eyes, regarding her.

“Why do you look at me in that way, Raymond?”

“You have no refinement, no delicacy. Your dress pawed over and soiled
by your canine pets—your ringlets snuffed at, and your neck rubbed by
the nose of your pony. I am glad that in a few days I shall be able to
remove you from all these things.”

“But I wish to take Starlight and Remus and Romulus with me,” said
Hagar, as she turned away from the stable, and they sauntered on.

“You cannot do so.”

“Why?” she asked, anxiously.

“I do not like dogs and horses myself, and I very much _dis_like your
attachment to them, and I utterly disapprove of your use of them; when
you cannot walk there are carriages to be had!”

“You never told me that you disapproved of my habits before!”

“I had no right to _express_ it before, and yet you learned it from my
silence, and now I say it explicitly, and expect that my tastes be
consulted in the matter.”

“And you have no right to express it _now_! sir,” exclaimed the mad
girl, with the fire flaming in her eyes. “No right to express it _now_!
_what_ right have you _now_, more than you ever had over me? None that I
acknowledge! None that I will bear to have you assume! None, Raymond!
_none!_ All love! all compliance that I yield you now I would have
yielded you before! and you know it! you know it! of my own free will!
of my own glorious free will!—not from constraint! God in Heaven! you
exasperate—you madden me—by attempts at constraint! Raymond! what do you
mean by this? I do not like it. No! I will turn away, I will not look at
your cold, spirit-killing eyes. I will not let your cold, damping,
implacable will extinguish my life and soul as the rain puts out the
fire. _I_ have a will! and tastes, and habits, and propensities! and
loves and hates! yes, and conscience! that all go to make up the sum
total of a separate individuality! a distinct life! for which _I alone_
am accountable, and _only_ to God! How weak and worthless would my
obedience to God be if it were fettered through a submission to _any_
lower will. No, I will _not_ bear to have you assume any right over my
freedom of action, and I shall take my favorites with me to the North.”

A sarcastic smile fluttered around the beautiful lips and gleamed under
the golden eye-lashes of Raymond Withers as he slightly raised his hat
from his head with a mock bow, and sauntered away from her side, quoting
for her benefit the very last clause of Genesis iii. and 16. It only
needed his sarcasm to exasperate the girl to phrensy. She snapped and
ground her teeth together, and stamped with both little feet, springing
to the ground as though they would take root there—while anger rocked
and flamed to and fro in her bosom like a sea of fire lashing its
shores. Suddenly—veiling her flashing eyes and setting her gleaming
teeth with a look of resolution, she went to the stables and calling
Tarquinius, bade him saddle Starlight.

“We will have another day together, my old friends,” said she, as the
horse neighed joyously, and the dogs bounded around her each in
intelligent anticipation; and in ten minutes from this Hagar was flying
over the heath towards the forest attended by her favorites.

The sun was setting in golden glory as Hagar rode into the yard at Heath
Hall, sprang from her horse, and throwing the reins to Tarquinius walked
leisurely towards the house, smiled and bowed salutation to the company
assembled to enjoy the evening air in the piazza, and passed on into the
Hall—Sophie followed her, and with the tears welling up to her eyes
exclaimed,

“Oh! Hagar, what have you done?”

Hagar threw up her little glittering head of ringlets and replied with
laughing defiance,

“I have been taking one of my old days among the hills! I wished to feel
my freedom a little, that is all! I have been galled by the too close
pressure of my chains lately, and have broken them through for once,
that’s all.”

“How will you meet Raymond after this escapade?” said she, sadly.

“Nonsense, Sophie, how will he meet _me_?” and she ran up stairs.

“Be quick, dear, trying Hagar, tea is nearly ready,” said Sophie, gazing
earnestly after her—then with a second thought, inspired by this second
and closer glance, Sophie went up stairs to her room, found her standing
leaning her elbow on her dressing-table, while her forehead rested upon
the palm of her hand, and her long glittering ringlets fell half way to
her girdle—her little figure was visibly throbbing with emotion. Sophie
went and took the hand that was hanging down; it was burning, hot, and
dry.

“Hagar!”

“Well?”

“You are wretched, poor child, and indeed I do not wonder. Hagar, will
you take my advice?”

“What is it?”

“_Tell_ your husband when you meet him that you are so—_you_ have
sinned, Hagar, and _you_ must atone for your sin; lay your small hand
gently on his arm, and look into his face, catch his eyes, and ask him
to forgive you.”

“WHAT!” snapped the proud girl, bounding like a little bombshell; “hold
out my wrists humbly for the gyves, and ask my master please to fasten
them on again! No! may I die if I do!”

“Oh! don’t look at it in that light, Hagar; you have wronged, outraged,
insulted Raymond.”

“Did he tell you so?” sneered Hagar.

“Can I not see it, Hagar? No, he did not tell me so—do you not know
enough of Raymond’s proud and fastidious nature to see that he _could_
not tell me so, Hagar? No, poor misguided child, your day’s absence was
enough. Come, Hagar, seek a reconciliation with him—you _have_ been
wrong—say so to him at once. You will have not a moment’s peace until
you are reconciled to your husband—seek that reconciliation at any price
of your own sinful pride.”

“I will not! cannot!”

“But, Hagar, you _do_ regret this, you suffer torture.”

“I can _bear_ torture! but not humiliation! degradation!”

“Alas! look at you, the very flame of mental fever flickering through
your cheeks and eyes—the freshness of your lips scorched by the dry heat
of your breath. What a day you have had to-day, Hagar! how much your
defiance has cost you! Come, come, bathe your eyes; after tea I will, if
I can, talk with you again. You will be wise.”

The supper bell rang, and Sophie, with a hasty charge to Hagar to make
her toilet quickly, arose and left the room. And Hagar sprang to her
feet with a determination to look very regal, happy, and defiant. She
bathed her burning eyes and brow, but without cooling their fever. She
smoothed her long glittering ringlets, and collected them under a
jewelled comb. She changed her black riding-dress for a crimson satin,
with full and falling sleeves, fastened a ruby bracelet on her slender
but rounded arm, and descended the stairs, trying to draw her heart up
blithe and high; she entered the drawing-room with head erect, expanded
brow, and elastic step, and was passing on proudly alone, behind the
company, who were going to the supper room, when quickly and softly at
her side was Raymond, his graceful head, with its wavy golden hair,
bending forward, smiling up into her face; his soft eyes radiant under
their golden lashes, and his delicate hand seeking hers, to draw it
through his arm, just as if nothing had happened. Her own Raymond!—her
pride was disarmed in a moment. Sunbright was the smile of surprise,
joy, love, and gratitude she flashed up in his gentle face, and suddenly
it softened into tenderness; how could she have defied a gentle soul
like his?—in truth, she would have given everything she possessed on
earth, except Remus, Romulus, and Starlight, to have blotted out for
ever the offence of the day. She had not expected this; she had prepared
herself to defy the storm, not the sunshine, and her defences were all
melted off. She was subdued, and quietly and generously resolved in her
own mind not to shock and wound his fastidious delicacy again, and so
they sat down to supper. The neighborhood gossip of a tea-table occupied
the company. But Hagar continued to watch Raymond with a new feeling,
new interest; it seemed his character was now constantly unfolding
itself to her; new leaf after leaf was turned; she watched him covertly
but closely. His manner was just precisely as usual; and, though she
often caught his full eyes, not the slightest consciousness of
remembering that anything unpleasant had occurred was to be detected in
their glance. His countenance and manner wore their usual air of
graceful self-possession and elegant repose, and she would have thought
that, indeed, the occurrence of the day had dropped from his memory, but
that once, quickly, under his breath, he had said, “Your restlessness of
manner, your anxiety of expression, will draw attention—be at ease.”

“Be at ease”—these words, though spoken in the softest key, and with the
sweetest smile, somehow did not set her at ease; and “You will draw
attention,” raised an anxiety that she had not felt before. Was it the
dislike of drawing attention?—but she would wait. Oh, how she longed for
the stupid evening to be over; it is so hard to bear calmly, cheerfully,
a toothache or a heart-ache in company. It was long before they left the
tea-table, and then it was long before they got ready to go home, and
after they were all in their saddles and in their carriages on the road,
it was long before Sophie’s smiling good night broke up the family
circle for the evening. Sophie left the room with a congratulatory smile
to Hagar, happy in the thought that their quarrel was made up. Raymond
followed her, smiling, to the door, opened it, bowed her out, closed it,
and returned; then with a sudden impulse went back, re-opened it, and
passed out.

Hagar awaited his return half an hour, and then sought her chamber. She
expected him joyously, yet with a little undefinable anxiety. At last
she heard his steps ascending the stairs, he opened the door, and came
in; she turned quickly, and going to meet him, holding out both hands,
exclaimed,

“Dearest Raymond, I am so glad that we are alone, together at last, my
heart has been ready to burst all the—” She stopped short, and gazed in
surprise at him. How changed his aspect! was it the same Raymond that an
hour ago was smiling, bowing, glancing, gliding through the lighted
drawing-rooms? He stood with folded arms and curling lip; his cold eye
crawling over her from head to foot, yet so fascinating in his beautiful
scorn, that she could have uttered a death-cry of anguish, as love and
pride tugged at her heart-strings. He passed her and threw himself upon
a lounge. She had been prepared for this scorn and anger three hours
before, but she was not now—not after having been subdued by soft
smiles, sweet words, and gentle tones, that she had received in all
trust—no, not now—the touch of the soft fingers that had sought and
pressed her hand in drawing it through his arm; the touch of those soft
fingers was yet quivering on _her_ fingers; the rays of those gentle
eyes were yet beaming in _her_ eyes; the tones of that low, love-pitched
voice yet breathing in her ear—no, she could not believe in this
harshness, at _least_ she could not bear it. He was now sitting on the
lounge, making entries in a note-book, with his usual air of elegant
ease. She looked at him an instant, and then going up to him she stood
before him; he continued his writing, without looking up; the flame
flickered in and out upon her dark cheek; soon she dropped both hands
upon his shoulders, and dropped her proud head until the long glittering
ringlets fell each side of his cheeks, and sitting down beside him and
dropping her face upon his bosom, she whispered softly,

“Raymond, make friends with me! I will do anything in the world you wish
me to do—come! I will leave undone all you wish me so to leave, if you
will make friends with me again;” and a tearless heart-sob breaking from
her lips showed how great had been the pang of her vanquished pride.

He lifted her head from its resting-place, smoothed back the ringlets of
her hair, and holding her face between the palms of his hands, gazed
smilingly into her eyes, with a look, half of love, half triumph, and
said,

“You will? but then your ‘separate soul—will—individuality’—what are you
to do with it all? Answer me—I want a literal reply, in words—”

“I don’t know!—how do _I_ know?—don’t seek to humble me, dear Raymond—I
am tortured!—tortured!—tortured!”

“Tortured?”

“Yes!—yes!” exclaimed she, wildly,—“_tortured!_”

“Who tortures you, my piquant little love, my little vial of
sal-volatile?” said he, condescendingly, caressing her.

“You do, Raymond!—and myself!—myself tortures me!”

“Why, so it seems.”

“Yes, Raymond, understand me, and help me to understand myself. I only
lately began to know myself. I am a strange blending of pride and
aspiration!—and of love, and through love, fear!—the eagle and the
dove!—alas, bear with me!—hold my throbbing temples between your cool
hands, Raymond—_your_ hands are _always_ cool—so!—now calmly, I do not
know that there is anything to make me wild, or angry, just now—yet
these clashing and conflicting elements do so war in my nature—listen,
Raymond! when you angered me this morning, and left me, the aroused
passion of my soul heaved and set like the sea in a storm, leaping from
its bed and lashing the shores! I could not have believed it possible
that you _could_ have angered me so—or being angered so, that I could
have got over it so; and now that is gone, and—never wound my poor dove
because my eagle has stuck her beak and claws into you—”

“No, love, the dove shall never be wounded, but _the claws and wings of
the eagle shall be clipped_,” said he, looking steadily in her anguished
eyes. “Don’t reply to me yet, Hagar, you are about to say something that
will make more trouble between us.”

Then with a dry sob and gasp, Hagar’s heart shrank into silence, and he
smiled to see it, and all this while he was lightly caressing
her—running his fair fingers through her glossy hair, and kissing her
lips from time to time. At last she said—

“I have been thinking what to do with my favorites, Starlight and the
pointers.”

“And has your unassisted wisdom arrived at any conclusion, my love?”

“Yes, I will leave them here, in the care of Tarquinius, for a while;
then, perhaps, after a while, when we get settled, you will not object
to have them.”

“I am sorry, love, that our thoughts did not happen to run in the same
channel, very sorry. I made a sale of the horse and dogs to Gardiner
Green, this morning, while you were taking your last ride with them, and
to-night, after you came home, I sent them over to his farm by
Tarquinius.”

“NO!” exclaimed Hagar, starting violently.

He held her tightly, gently compressing his arm about her waist, and
replied, softly,

“Yes, love—nay, do not start and struggle, I cannot spare you, yet—yes,
love, they are sold.”

“_My_ horse!—_mine?_—_my own!_—my dear Starlight!—and my dogs—and
without my leave!”

“Come, come!—come, come! be still, Hagar, no phrensy,” said he,
smilingly, tauntingly caressing her, while a gentle, cruel strength
struck out from the pressure of the soft arms that held her in a fast
embrace; “if your eagle flaps its wings and beats its cage so violently,
I am afraid clipping its pinions and claws will not be enough—I am
afraid I shall have to crush it altogether,” said he, looking down into
her eyes.

She ceased to struggle, and dropped her hands clasped upon her
lap—dropped her head upon her chest, while the color all faded from her
cheeks, and the light from her eyes.

“Hagar!”

“Well!”

“What is the matter, love?”

“_What you please_ shall be the matter!” exclaimed she, laughing
bitterly, while light and color suddenly flashed back into her sparkling
face.

“Come, love, you are a spirited little thing, but you will be docile by
and by, and then—”

“I wish you joy of your automaton!”




                             CHAPTER XXIV.
                          THE FORSAKEN HOUSE.

              “Gloom is upon thy lonely hearth,
              Oh, silent house! once filled with mirth,
              Sorrow is in the breezy sound
              Of thy tall poplars whispering round.”
                                                  HEMANS.


The family met at breakfast the morning succeeding the events of the
last chapter. The family—that is, with the exception of Rosalia, who had
been spending a week at Grove Cottage, consoling Emily for the
disappointment of losing her company for the winter, by remaining with
her as long as possible, and indeed up to the day of the proposed
departure. Hagar entered the breakfast-room, escorted, as usual, with
the gentle and assiduous attention always given her, in public, by her
husband. He led her to her place, and seated her with a graceful bow and
sweet smile, and then assumed his own chair—smiling the morning
salutation to Captain Wilde, who just entered the room. But Sophie
looked at Hagar,—looked at her in astonishment. The spirited, springy
little figure was almost languid, though she sat erect; the healthy
crimson glow of her dark complexion had concentrated in a circumscribed
purple spot on her cheek, leaving her contracted brow and quivering lip
pallid; her strained glance expressed a mingled anguish and defiance.
And then Sophie’s glance turned off from Hagar to Raymond; but his fine
brow was perfectly smooth, his eyes smiling and his lips composed as he
received the cup of coffee from the waiter held by Tarquinius. Sophie
was so disturbed, upon the whole, that she could not eat her breakfast.
This was the last day of their stay at Heath Hall. The packet that was
to convey them to Baltimore was moored under the shadow of the
promontory. Immediately after breakfast, both gentlemen left the house
to superintend the removal of their baggage. Hagar arose from the table
and went into the large old drawing-room, Sophie’s whilom school-room.
Sophie, leaving her table in charge of the servants, followed her. She
was walking uneasily about the floor, and seeing Sophie enter, she
paused before the window. Sophie stole gently to her side, and passing
her soft arms over the girl’s shoulder, stooped forward and looked
seriously and lovingly into her anguished face, as she murmured in her
low, sweet voice,

“I must not ask you _now_, Hagar, my former question of ‘What is the
matter between you and Raymond?’ but let me comfort you in some way. Oh,
it is dreadful, indeed, my love, that you, a wife of scarcely two
months—but I will say nothing of that—only I see,” said she, dropping
her voice very low, “it is your _pride_, Hagar—don’t start, love, or
repulse me, for you know we shall be separated very soon—it is your
_pride_, love, that rebels against a rule every way gentle, just, and
reasonable. Subdue it, Hagar. Your husband has been educated among the
refinements of cultivated city society. He, himself, perhaps, among the
most fastidious of that class. His taste is offended, his delicacy
shocked by your wildness.”

“He knew all this before. Why did he mar—”

“Hush! hush! Hagar! Never think such thoughts—ask such questions. He
loves you, Hagar—has loved you long with a constancy I have never seen
equalled but in one instance. He loved you—let me speak plainly, Hagar,
for your sake and his—he loved you when you were a very _un_lovely
child—at least to every one but me.—Well, he loved you, and sought and
gained your love. You gave yourself away to him, and now he very
naturally expects you to conform your manners to his tastes. Hagar, if
liberty were dearer to you than love, you should never have given
yourself to a husband. But that is not so—you know it—it is only your
struggle, now—and, Hagar, this struggle, this resistance of your pride,
_must cease_. Listen! Oh, Hagar!” said she, with unaccustomed energy,
“listen to me—to _me_. I love you, and have no possible interest except
your own welfare, in what I say to you. Your pride must be subdued—it
must!—_must!_ If you do not subdue it _yourself_, _he_ will, with cruel
pain to you. Raymond’s demands are all reasonable; such requirements are
usual—in your case any man would make them—but in one thing Raymond
differs from most men that I know—in the possession of an indomitable
WILL. In my long acquaintance with him, when my faculties were mature,
and yours in the green bud, I have had an opportunity of seeing and
knowing this. I am afraid _you_ have mistaken him—with all his fair
complexion and golden hair; in that beautiful form lives calmly an
immensity of force, an eternity of purpose, almost omnipotent in its
repose, and that it would be vain to look for in more impetuous,
seemingly stronger natures; a power that is calmly, silently surrounding
you. You feel it—do not struggle against it—you cannot overcome it,
cannot escape from it, and it will never be withdrawn—it will close
around you.—Yield gracefully to it! To your submission it will be a
loving embrace—to your proud resistance it will be a galling chain;
cease the struggle, Hagar, and be still.”

“Never! never! never!” exclaimed the proud girl, while her brow flushed
to crimson as by the smite of shame.

“But you have a traitor in your bosom that continually betrays you; or
rather, I should say, your husband holds your heart-strings in his hand.
You love him—yes, Hagar, _him_ only, of all the world! You do not love
me, or anybody else. From infancy the stream of your affections has run
in one deep and narrow channel. Let that be checked, and the waves,
turned to flame, will roll back upon your heart consuming it. Why, see,
Hagar, see! when your wills clash, your pride is in arms—you oppose him,
defy him, and he meets such defiance with a calm, quiet strength, not
yielding an inch, and you suffer, as you are suffering now. Why suffer,
Hagar? Tame that wild heart of yours. Hagar, the great secret of the
power he possesses over you is this: he is calm, while you are
impetuous—he can control _himself_, and thereby _you_—he can stifle, as
you can not, that ‘mighty hunger of the heart,’ that craves a return of
love—he can look coldly, sternly on you for days, weeks, while his very
soul wails for your love. You cannot do this yourself, or bear it from
him long; in a word, dear Hagar, you have neither might nor right on
your side.”

During all this speech Hagar had been standing with her face to the
window, with her eyes burning and burning through the glass, and Sophie
had been standing by her side with her arm around her waist caressingly.

“Come, Hagar!” she whispered low, “let me confide to you some of my own
feelings,” and while she spoke she slightly smiled, her voice slightly
quivered as with bashfulness or happiness, and the rose clouds rolled up
over her cheeks, and even flushed her brow,—“I love my husband so much,
so much, so much, with a fulness of tenderness that it seems to me could
not be expressed, except by suffering something—sacrificing something
for his sake. I am sure sometimes I wish he would ask me to do something
naturally repugnant to my feelings, that I might have one opportunity of
showing him how much I do love; to give up my very dearest wish for his
pleasure would give me exquisite joy—a joy that I crave. I do not
comprehend this, dear, but so it is.”

“Oh, _I_ comprehend it, Sophie, perfectly; it is the very same principle
that led the saints ages ago to scourge and starve themselves to testify
their love to God—God forgive them the blasphemy! You, Sophie, have a
propensity to worship, and a very decided vocation for martyrdom, which,
unfortunately, under existing circumstances, _I_ have not!” sneered the
scornful girl.

Sophie’s brow was crimson now, and the tears swam in her eyes an
instant, and she remained silent. At last she said,

“Hagar, I must go away now; I have some arrangements to make for old
Cumbo before we go. But before I leave you, Hagar, let me say again, you
love your husband, and he loves you; he can stifle his affection, you
cannot yours; his will is strong and fixed, yours impulsive and erratic.
Your tastes and habits are in some respects opposed, and he requires you
to conform yours to his; and, Hagar, you will have to yield—to love now,
or to force, without love, hereafter. Yield now, dear, yield. There is
no degradation in making a sacrifice to love.”

The high-spirited girl turned flashing around upon her—pride and scorn
seemed sparkling, scintillating from face and figure, by glance and
gesture.

“Yes, there is degradation in sacrificing _freedom_ to love—freedom to
_anything_ but God’s law!”

Sophie paused, as if in doubt whether to go on, or to return and speak
again. Finally she went out.

                  *       *       *       *       *

Rosalia returned that evening, accompanied by Gusty and the Buncombes.
The family expected to leave Heath Hall the next morning, after an early
breakfast. The Buncombes were to remain all night to see them off, and
to shut up the house after their departure. Rosalia happened soon to
perceive the cloud upon Hagar’s brow, and watching her attentively, saw
that there was something wrong between her and Raymond; and the simple
girl, remarking that _her_ brow was angry and _his_ serene, assumed
immediately that he was the injured party, and so, through her
benevolence, it happened quite naturally that her voice and smile
softened into more than kindliness, into sisterly affection as she
frequently addressed him. What a contrast to Hagar’s dark brow, curled
lip, and bitter tones! It was morning and midnight, sunshine and storm,
discord and harmony, fierceness and gentleness, scorn and reverence,
hate and love—I had nearly said Heaven and Hell contrasted.

That evening! To Hagar it was an evening to remember, to date from.
While she sat there watching the innocent, the childlike maiden, with
her gentle beauty and winning grace, smiling so sweetly, kindly, in
Raymond’s face, lighting his countenance up with _real_ and not
conventional smiles, her mind flew back to the past, and all her
childhood came before her; she recalled the day of Rosalia’s arrival at
the Hall, and recollected how, from that day, she had drawn away all the
love of the household from herself; she remembered that lately Augustus
May had well nigh adored her, until the beauty and tenderness of Rosalia
stole his heart away—and now! now! now!—oh “_that_ way madness lay”—she
watched them covertly through her tortured eyes, and with a gnawing pain
at the heart—distinct as any physical pain, sharp as though a scorpion
living there stung it to agony. Thus the seeds of evil, sown in her
heart ten years before, were springing up into a thorn tree, that,
lacerating her own bosom, should wound all near her. And Rosalia, too,
with all her sweet, endearing qualities, she was vain, and often
selfish. It was difficult to perceive this in the dear girl whose
caressing hands and tender eyes seemed always pleading for your love.

                  *       *       *       *       *

The next morning early the family assembled at the breakfast-table for
the last time at Heath Hall. And that last breakfast was over, and they
arose and went down to the beach under the promontory, where the packet
lay already laden with their personal effects. They reached the water’s
edge, took an affectionate leave of Emily and Mr. Buncombe, entered the
boat that lay waiting to receive them, and were rowed to the packet. As
soon as she had seen them safely embarked, and the vessel on her way,
Emily took her husband’s arm, saying,

“Come, let us return; we have enough to do to close up everything at the
Hall, for one day.”

The packet wended on her way, in time reaching Baltimore, where another
vessel, bound for New York, received them.

At the end of a week from leaving Churchill’s Point, they arrived safely
in New York harbor, where the U. S. store-ship Rainbow waited to receive
Captain Wilde and his party.

                  *       *       *       *       *

Before entering upon the new scenes and deeper life of our story, let me
recall distinctly the facts of history, and daguerreotype a set of
pictures upon which the sun shone on Saturday, the 28th of September,
18—. First:

CHURCHILL’S POINT—HEATH HALL.

On Saturday, the 28th of September, the sun shone down on the waters of
the Chesapeake Bay, as they washed sleepily up towards the shore; on the
lazy and shabby little village of Churchill’s Point, with its
steep-roofed old houses, with its small interests and dead-alive look;
upon the burnished surface of the heath bronzing under the dry heat;
upon the changing foliage of the distant forest dropping its leaves—and
the sun shone down warm and still upon the dark red crumbling walls, the
closed doors and boarded windows of the old Hall, and the tall dark
poplar trees that waved like funeral plumes around it. Old Cumbo sat in
the kitchen door, with the accustomed red handkerchief tied over her
white and woolly hair, while her face, black, hard, and seamed with
wrinkles, like an Indian walnut, was bent over her work, the tying up of
dried herbs—fit guardian of such a desolation. It was a still, deserted
scene, filled with low sad music—the waters moaned as they washed the
shore—the wind sighed in the distant forest, and rushing over the heath,
wailed through the poplar trees that rocked to and fro round the
deserted house. Nature seemed to mourn the loss of the joyous
worshipper, the exultant young life that had vanished from the scene.
Keep this picture in your mind for a while, for years passed and brought
no change, but change of seasons, to it.

GROVE COTTAGE.

The same morning the sun shone upon the Grove, refulgent in its still
autumn glory, and falling upon the dry leaves and red berries of the
rose trees, stole into the quiet parlor of the Cottage, still glittering
in its sober, polished steel-like splendor, and smiled a morning smile
upon the parson and his calm wife, sitting within. They were seated at
opposite sides of a round table. The parson with his manuscript upon a
small portable writing-desk, busy in correcting his sermons for the next
day, while he carried on a desultory chat with his wife. Emily with her
work-box before her, embroidering a very minute cap, and sustaining at
her leisure her part in the quiet conversation. There they sat with no
children to bind them together, yet loving and contented as a pair of
partridges. They could not work apart, and the parson had abandoned his
well appointed study and handsome writing-table, and Emily had forsaken
her elegant workstand, and he had brought his manuscript, and she had
brought her sewing to the small, round table, large enough, though, for
the convenience of loving partners. And every day as soon as he arose,
the sun looked full through the front window and laughed good morning,
and every evening he glanced obliquely through the end window and smiled
good night, with a promise to return. Remember this picture also, dear
reader; for years passed away and brought no change to the Buncombes,
except a baby to Emily, a little girl, born when she was thirty-seven,
and two grey hairs to the parson, which Emily kissed when she saw them.

THE U. S. STORE SHIP RAINBOW.

The sun arose the same day upon the harbor, shipping, and city of New
York, upon Brooklyn and its Navy Yard, and upon the store-ship Rainbow
stationed there, and shining down upon the snowy sails, the well
polished deck, the varnished tarpaulin hats and blue jackets of the
sailors, the red coats and glittering bayoneted muskets of the marines,
upon the flashing epaulets of the officers, at last stole down the
gangway into the captain’s cabin, where around an elegantly appointed
breakfast sat our party from Heath Hall, in the following order: Sophie
at the head of the table, blushingly doing the honors of the coffee and
tea—on her left sat Hagar, with Raymond by her side—on her right sat
Rosalia, and next below her Gusty; then came several young officers of
the crew, and at the foot of the table Captain Wilde presided over the
dish before him. It was a novel sight and scene for our visitors.
Hagar’s lightning eyes and apprehension had taken in all the wonders of
the ship at a glance, and she had no more to learn and nothing to wonder
at. Sophie seemed to defer her curiosity and govern her glances, until
the absence of her guests and the settlement of herself and effects,
gave her full opportunity of satisfying it. But Rosalia seemed as though
her eyes would never weary of wandering over the strange new scene.
Captain Wilde was in the finest spirits, as well he might be; Raymond
serene as usual—but poor Gusty looked cloudy. A disappointment had
overshadowed him. Another passed-midshipman was appointed to the
Rainbow, and he was ordered to sea, and to sail in five weeks, for a
voyage of three years. So Gusty was cast down, as well _he_ might be.
Rosalia, with her sweet benevolence, was doing all that in her lay to
soothe and comfort him. She promised to marry him when he came back; she
would have promised anything in the world to have raised his spirits;
and she continued to remind him that at least they had five weeks to
spend together yet—a long, long time, she said; and at last Gusty got
over the first shock of his disappointment, and became cheerful. Forget
this picture as quickly as you please, for it changed and vanished like
the shifting combinations of the kaleidoscope, and was never
re-produced.

Immediately after breakfast, Raymond and Hagar took leave of their
friends, and entered a steamboat bound up the river.




                              CHAPTER XXV.
                              THE RIALTO.

                          “Amongst the hills,
        Seest thou not where the villa stands? The moonbeam
        Strikes on the granite column, and mountains
        Rise sheltering round it.”
                                            LADY FLORA HASTINGS.


The sun was setting on the evening of the third day from their departure
from New York, as Mr. and Mrs. Withers stood upon the deck of the
steamboat Venture, and watched the approach of a village on the eastern
bank of the Hudson. It was a village of considerable importance as to
size, and of great beauty of locality. Nearly all the houses were
painted white, and nestled in and out among the trees and hills. Many of
their windows faced the river, and flashed back the golden fire of the
setting sun. While Hagar watched the distant, but fast approaching
village, Raymond called her attention to a mansion-house on the same
side of the river, and which being some quarter of a mile below the
village, was now quite opposite to them. Hagar turned and gazed with all
a rustic’s admiration, at the splendid mansion. Let me describe it as
she then saw it. It stood half way up a forest-covered hill, which
formed a background to the oblong square front of white freestone, with
its eight upper windows and four lower windows separated by the handsome
marble portico, and blazing in the sunbeams, presented to the view.

“That is an elegant villa!” exclaimed Hagar.

“And it is beautiful on a nearer view,” replied her husband.

“I wonder whose it is?”

“It is called ‘The Rialto,’ and belongs to a gentleman who is now
travelling.”

“Then it is unoccupied.”

“It has been shut up a long time, and left in the care of a porter who
lives at the gate, _but_ at the time I was last in this neighborhood,
which, Hagar, was when I was returning, recalled by you, the house was
undergoing repairs, cleaning, painting, &c., preparing for the reception
of the owner, who was about to be married and bring home his young
bride. I suppose by this time the coverings are all removed from the
furniture, pictures, &c., that everything is in perfect readiness for
the reception of the master.”

While he spoke the sun sank below the horizon, and the blaze faded from
the long windows of the villa just as the boat shot past. In ten more
minutes she had reached the village of W——.

Mr. Withers conducted his wife to the nearest hotel, and leaving her
there, returned to attend to his baggage.

Hagar sought a bed-chamber with a view of arranging her dress and
smoothing her hair, that had been ruffled by the river breeze.

What were Hagar’s feelings now that she was launched alone with her
husband, out into a strange new scene? With one who was to be her
constant companion for perhaps fifty or sixty years—for Hagar was but
eighteen, and Raymond twenty-eight. High spirited, but forgiving, her
fiery anger had expended itself long since, and her pride was quiet, as
nothing new occurred to alarm it. But another feeling was alarmed and
aroused—her latent and deep-seated jealousy—in a silent but deadly fear
of losing value in his estimation by comparison with the beautiful and
gentle Rosalia, she had lost something of her proud self-confidence.
Besides, severed from the home and friends of her childhood, from all
early habits and associations; in a new and untried scene, a stranger
and alone with him, she felt her dependence upon him—all this, and the
deep, strong, and exclusive love she bore him, conspired with _another_
circumstance to soften the fierceness of her spirit, and tame the
wildness of her manners. Hagar arranged her travelling dress, and
smoothed her glossy ringlets, and sat down by the window to watch the
coming of Raymond. Could you have seen her then you would have loved her
for the new and strange tenderness shining softly in her eyes, and
blushing faintly through her cheeks and lips as she leaned her face upon
her hand, while her elbow rested on the window-sill. At last the quick
light step of Raymond was heard upon the stairs, and he entered, saying—

“Come, love! are you ready?”

She arose and tied her bonnet.

“Yes, and impatient to see our little home, dear Raymond—for a sweet
_little_ home I suppose it will be, to accord with your salary.”

He smiled and drew her arm in his, led her down stairs, and through the
principal entrance to where a carriage stood before the door. A coachman
sat upon the box; a footman in livery stood holding the door open;
Raymond handed her in, followed her, and took a seat by her side. The
footman put up the steps, closed the door, and sprang up behind. The
carriage was driven off. It rolled through the village, and leaving its
lights behind, entered a broad but dark forest road.

“Where are we going?” inquired Hagar.

“_Home_, my love!”

“I thought that we were to reside in the village?”

“Did you?”

“Why, yes, certainly I did.”

He drew her head down upon his bosom, and smoothing back her hair,
kissed her forehead and then her lips; he seemed more inclined to caress
than to converse, so she asked him no more questions then. He seemed to
love her so tenderly and truly now, that she no longer defied him. And
she was sinking into a sort of luxurious repose—which, we hope, may
last. The carriage had been winding up a wooded hill, where the branches
of the tall trees met overhead, so that Hagar, looking out, could
scarcely see the stars glimmer through the foliage; at last it emerged
from the woods and stopped; the steps were let down, the door opened.
Raymond sprang out and held his hand to assist Hagar; then conducted her
through a wide gate. It was dark, and she could see only trees, with
glimpses of sward between them; and off to her left flitting in and out
glimpses of a white house, whose size and shape it was impossible to
detect. Their path formed a half circle and ascended; presently emerging
from it, they stood before a large and elegant mansion, whose appearance
corresponded with that of the villa she had so much admired on her way
up the river. He led her up the broad marble stairs that led to the
front door—opened the door, from which a flood of light poured, letting
go her hand, stepped in before her, turned, opened his arms, and said,
in a voice of deep emotion,

“Come, dear Hagar! Let me welcome you to your long, future home—welcome!
welcome! dear wife, to arms, and bosom, and home.”

Hagar threw herself into his embrace, and then he led her through a door
opening from the left into a superb drawing-room, furnished in the old,
gorgeous style, with a rich Turkey carpet “that stole all noises from
the feet,” with crimson velvet, gold fringed curtains hanging from the
windows, and opposite from the lofty arch that divided the front from
the back room; with heavy chairs and sofas, whose crimson coverings
harmonized with the curtains; with crystal mirrors reaching from ceiling
to floor; with rare paintings from the old masters; with costly and
curious lamps, whose light glowing through the stained glass shades upon
the crimson appointments of the room, diffused a rich, subdued
refulgence through the scene. Raymond led Hagar to one of the deep
arm-chairs, and seating her, pulled the bell-rope. The door opened, and
the footman who had attended them, stood a step within the room.

“Request Mrs. Collins to come to us.”

The man bowed and withdrew. Soon the door again opened, and a small,
elderly woman, in a black silk dress and a neat cap, made her
appearance.

“My dear Hagar, this is our housekeeper—the excellent Mrs. Collins—she
will show you your dressing-room; you will find your trunks all there,
or near at hand, and will have ample time to change your travelling
dress before supper, and we have still a long evening before us.
To-morrow I will take you over the house,” said he, in a low voice, as
Mrs. Collins approached them—then, “Be so good as to show Mrs. Withers
to her rooms, Mrs. Collins,” he said aloud, and the nice little woman
smiled, withdrew, reappeared with a lamp, and conducted our Hagar,
silently wondering, through the passage and up the broad staircase to a
front room immediately over the drawing-room. It was a large, light,
airy room, with two tall front windows curtained with white dimity,
between which stood a dressing-table with a tall, swinging mirror. At
the opposite end of the room was a mahogany door leading into her
bed-chamber, and on each side of the door stood two large, tall mahogany
wardrobes; the coverings of the lounge, easy chair, &c., were white, and
the walls were covered with paper of a white ground, over which ran a
vine of green leaves, with here and there a small, scarlet flower. The
carpet on the floor was of the same cheerful pattern; the room had an
inexpressibly clean, pure, and fragrant character. Placing her keys in
the hands of Mrs. Collins, Hagar requested her to unpack, and arrange
her wardrobe, and then proceeded to make her toilet. And Hagar resolving
to look her best, to do honor to the first evening passed with her
husband in their own home, arranged her beautiful ringlets in their most
becoming fall, arrayed herself in rich amber-colored satin, and clasped
topaz bracelets on her arms—rubies and topazes were the only jewels
Hagar owned—the only ones in fact that her Egypt complexion would bear.
Her present dress and ornaments harmonized beautifully with her dark
complexion, while her jetty brows, black eyes and eye-lashes, and long,
black, glittering ringlets, relieved the amber-hued complexion and dress
from sameness. She descended to the drawing-room, at the door of which
Raymond received her, led her smiling to the sofa, and took a seat
beside her, just as the crimson curtains were drawn each side from the
centre of the arch, exposing a small, but elegant supper-table, with
covers for two. Raymond arose, and offering his arm again with a smile,
said—

“You see I have to do all the honors of reception and introduction, dear
Hagar;” and passing to the other room, placed her at the head of the
table, before a glittering tea service of elegantly-chased silver, and
of Sevres porcelain. “I see that you are wondering, Hagar, to find me in
possession of a comfortable home; suspend your curiosity, dearest, until
after supper, when I will make the very simple explanation.”

And after supper, when they were seated together in the drawing-room, he
said—

“I am not wealthy, which is the second mistake which you have made about
me; neither am I poor, as you supposed when you married me, dear girl.
This house, just as it is, was the country-seat of my grandfather,
General Raymond, who, holding a high office under the Government, was in
the receipt of an ample income that enabled him to keep up this style of
living. This income of course died with him. This house, with its
grounds of about twenty-five acres, and a small amount of bank stock,
was left to me. That money was withdrawn and profitably invested, and
its proceeds bring me an annual amount equal to the salary I receive for
conducting the Newton School. It is true that it will take every cent of
my salary to support this style. And if you ask me, Hagar, why I, a
young professor, choose to live in a princely house, with a complete
establishment of servants, I tell you that it is not from
ostentation—you know me to be too really proud for that—but from a
constitutional love and necessity of luxury. I told you before that my
senses were keen and delicate—I had almost said intellectual—not strong,
or gross. Forms and colors must be agreeably contrasted, or harmoniously
blended and grouped for my eye; sounds must be music, or those that are
not must come subdued through the hushings of soft carpets and velvet
curtains; all scents, but the scent of fresh and growing flowers, must
be kept far from the rooms I occupy; my table must be supplied with food
delicate and nutritious; and lastly, nothing but soft or elastic
substances must come in contact with my touch—at least in my home.”

“But how, with your delicate tastes, can you bear your school-room?”
asked Hagar.

“My school-room, lecture rooms, hall, &c., among which I pass just five
hours a day, are each large, airy, clean, and _bare_; that is, bare of
every article of furniture not strictly necessary; so that if there is
nothing to _delight_, there is nothing to _offend_—for the rest, you
know that teaching is my vocation, my passion. I give myself fully up to
it during the hours of instruction, and when they are over, I return
with revived relish for the luxuries of home—enjoyments that would pall
upon the taste if they were not relieved by their absence during the
hours of intellectual labor, which goes on in another place, and which
is itself another keen enjoyment of a different and higher order; as it
is, each relieves and enhances the other.”

“But why,” asked Hagar, “keep so many and such expensive servants, to
wait on two young people who are not rich?”

“For many reasons, Hagar; for one thing it requires all of them, each in
his or her appropriate place, to keep the house in the perfect order we
wish, and in the second, I like to receive the services and
veneration—not of Colonel A, B, and C, or Judge D, E, or F, but of
people who live with me—by the way, remember that, love.”

“But then,” persisted Hagar, “why keep Mrs. Collins, whose salary must
be large?”

“To oversee the others, and keep everything upon velvet, of course.”

“I could do that, dear Raymond.”

“But you shall not, dear Hagar. You are the lady of the mansion; but
forget the house. I could not bear to see your brow corrugated by the
thousand and one cares of housekeeping, or to have you come near me with
the odor of pantries or stove-rooms hanging about you, for I should be
sure to detect it through any disguise of perfume; and that is the great
reason why I keep Mrs. Collins. You have nothing to do with the house,
love. Cultivate your beauty, Hagar; refine it; you have nothing else to
do, except to take lessons on the harp, which lessons and practice will
help to fill up the hours of my _absence_, Hagar; for indeed, love, I
think it would give me a brain fever to hear your unpractised fingers
strumming discord in my ears.”

“Will you permit me to inquire,” asked Hagar, “why, with your sensitive,
delicate, and luxurious tastes, you could fancy”—

“Such a wild, dark little savage as yourself?”

“Yes.”

He raised her from the sofa, and turning around, faced the full length
mirror that occupied the space between the two windows behind it.

“Look at your reflection, Hagar,” her eyes and _color_ raised at the
same moment. “You are a little dark, sparkling creature, your effect is
exhilarating. A languishing beauty in these languishing rooms would have
been softness to flatness. Are not the perfumes more piquant when
conveyed through the medium of spirits of wine? You are just _l’esprit_
that gives life to all this soft luxury; and look again, Hagar—survey
yourself—see, this amber dress and amber complexion suit well together;
and this is harmony. Suppose your hair was of the same hue, then the
_tout ensemble_ would be dull, flat, wearisome. But your ringlets fall
black and glittering upon the amber-hued neck and bosom, and this is
contrast. Thus contrast and harmony form the perfection of your toilet.”

“I am sure I never thought of that,” said Hagar, “when wishing to do
honor to your fine house I put on a fine dress: but now I suppose—though
I do not care to have my mind skewered down to such trifles—I must think
a little more of it, as I suspect that in this grand house you receive
grand company sometimes.”

“_Never_, Hagar; how do you suppose I could afford it? for if I received
grand company I should be invited to grand dinners, and have to give
them in return, and that would disturb the luxurious repose of our house
and life—no, Hagar, I am too self-indulgent to be ostentatious, or even
hospitable. I like everything upon velvet, all downy, reposing, silent,
or breathing low music”—

“Except me.”

“Not _always_ excepting you—I like your spirit tempered a
little—thus—look again into the mirror, Hagar; I said your glittering
blue-black ringlets, smoothed and gemmed as they are, form an agreeable
contrast to the harmony of your dress; but now suppose that black hair
hung in the wild elf locks of the little savage of the heath, as I first
knew her—would that be agreeable any way?—no—well! govern—as it were,
smoothe and gem your piquancy; in a word, use your wildness as you do
your hair,” and they turned and reseated themselves.

The next morning, after breakfast, Raymond took her all over the house;
there were two floors besides the basement and attic—on each floor four
large rooms handsomely furnished. Through the middle of each floor ran a
hall, from front to back, dividing the rooms in pairs; on the lower
floor on the left hand side of the hall were the drawing-room and
dining-room we have seen them use on the first evening of their arrival;
on the right hand side was a large saloon, once used for balls, but now
closed as useless. He took her through the grounds, all handsomely laid
out; a vineyard on the right, a kitchen garden in the middle, and an
orchard on the left, occupying the ground behind the house, and further
behind ascended the wooded hills. A smooth lawn descending the hill
towards the river, was dotted here and there with trees, which were now
dropping their leaves. The orchard was laden with the finest
fruit—apples, peaches, pears, &c., under the highest cultivation; the
vineyard rich in clustering grapes, brought to the nearest possible
state of perfection. This was Wednesday; on the following Monday Raymond
resumed his professional labors, and Hagar wandered up and down the fine
house, with every part of which she was now quite familiar, very weary
and lonesome. She felt confined, restrained, and oppressed by her new
state. True, she was still in the country, but not on her wild heath,
with her horse and dogs. _This_ country was thickly settled, well
cultivated, and closely studded with gentlemen’s seats.




                             CHAPTER XXVI.
                            THE LOVE ANGEL.

             “She is soft as the dew-drops that fall
               From the lips of the sweet scented pea;
             But then when she smiles upon _all_!
               Can I joy that she smiles upon _me_?”
                                                 MACKENZIE.


Our dear Sophie, with her quiet adaptiveness, had easily and gracefully
passed from rustic life into city life, into naval life, without losing
any of her individuality. Her country every-day dress of brown stuff was
now changed for a brown satin, her seal-skin shoes for patent morocco
slippers, and her muslin collar for one of fine lace. Her smooth brown
hair, instead of being knotted into a neat twist behind her head, was
arranged in a beautiful braid.

The inevitable knitting-needles _had_ to be plied, in sad old hall or in
gay new state room; they were a part of Sophie, and she could as well
have dispensed with her fingers; they were necessary to keep time with
the music of Sophie’s serene temperament—only now they knit silken nets
and purses instead of woollen socks. This was all the change you could
perceive in Sophie, looking at her half across the cabin; but if you
went and sat down beside her, you would then see that her eye was
bright, her cheek lively, and her lip fresh, with an inward and
emanating joy. She sat quiet enough in her cabin, with Rosalia seated on
a cushion by her side. Rosalia loved cushions and low seats, where she
could sit and loll upon Sophie lazily and lovingly, like a petted
baby-girl, as she was. And Sophie loved to have her there with her
golden hair floating over her lap. Sometimes, tired of repose, Rosalia
would bring out her portfolio or sketch book, embroidery frame or
guitar, or pursue some of the thousand occupations by which girls
contrive to destroy time. These were during the morning hours before it
was time to dress for dinner, where Captain Wilde received daily,
several of the officers. They (Sophie and Rosalia) were quiet enough,
yet Captain Wilde seemed to be haunted with a fear that some hour he
should wake from a dream, and find his happiness vanished into thin air,
by the number of times while on deck, that he would come to the gangway,
and looking down upon his treasures, exclaim gladly, “Oh! you are
there!”

Most frequently Gusty May made a third in the cabin, his impetuous mirth
rattling along like thunder, and then suddenly smothered with a sigh
like a big sough of wind in the sails, and sometimes darkened by great
clouds between his eyes and nose that threatened rain; nay, sometimes as
he looked at Rosalia’s serene joy the rain-drops would gather in his
eyes—though I have an idea that Gusty would have challenged any man who
would have told him so.

Sometimes when the weather was inviting, Sophie and Rosalia, attended by
Captain Wilde or Gusty May, or both, would visit the city.

Time glided swiftly away. Two weeks of Gusty’s visit were over, but
three weeks remained before he would have to go to sea, and the clouds
daily gathered thicker over the Gusty sky, when one day the young
midshipman who had been appointed to take the post poor Gusty coveted so
much, came on board for the first time. It was not in Gusty’s large,
generous, and trusting soul, to be easily jealous, neither was it in his
human nature to look indifferently upon the young officer, who, during
his own absence, was to fill a post near the person of his beloved, so
ardently desired by himself. The staff of officers on board the ship was
small, consisting of Captain Wilde, Lieutenant Graves, a married man,
solemn and repulsive as his name, a little freckle-faced midshipman, and
now this new officer, this young passed-midshipman, this _Misther_
Murphy, as Gusty maliciously emphasized his title, what was he going to
look like? Gusty wished in his heart that he might be knock-kneed and
cross-eyed. Alas for Gusty! Mr. Murphy, Mr. Patrick Murphy O’Murphy, a
Southerner of Irish descent—stood six feet six inches in his boots! had
the handsomest leg, the broadest shoulders, the fullest chest, the
blackest whiskers, and the whitest teeth, in the service. Alas for
Gusty! it was too much! he filled right up! he could have sobbed, gushed
out, liquidated, deliquesced, fallen upon and overflowed the shoulders
of the first friend that came in his way, but for his self-esteem that
striking up through all this softness, stiffened and sustained him! Poor
Gusty! he was in the briers until he could hear what Rosalia thought of
“Mister Murphy,” yet he had an invincible repugnance to name him to her,
and to ask her in so many words, what she thought of “Mr. Murphy”—_no!_
_thumb-screws_ would not have wrung such a question from him!
nevertheless he must arrive at her opinion of “Mr. Murphy,” or die. Mr.
Murphy had been presented to the ladies about half an hour before
dinner, and had dined with the Captain. After the ladies had retired
from the table and while the gentlemen still lingered over their wine,
Gusty slipped away and followed them into the cabin. Sophie was away
somewhere. Rosalia was alone. He went up to her, sat down, and drew her
on a seat by his side. After all sorts of a desultory, wild, and
nonsensical conversation, he suddenly said to her:

“Rosalia, do you like handsome men?”

“Yes,” said Rosalia, calmly, “I like handsome folks.”

“Pshaw! that is just like you. Who is the handsomest man now you ever
saw in your life, Rosalia?”

“Oh! _Captain Murphy, certainly_—far the handsomest person I ever saw in
all my life!”

“The d—l! I said so—Irish bog-trotter.”

“Oh, don’t use profane language, dear Gusty, please.”

“_Captain_, indeed, you simple girl—_he’s_ no captain!”

“Ain’t he? I thought he was; indeed he _looks_ like one.”

“Oh, he looks like a prince, a king, an emperor, a demi-god, don’t he?
Ain’t he like Apollo Belvidere, now?”

“Yes, I think he is,” said Rose, quietly, “just my idea of the Apollo.”

“Set fire to him!” blazed Gusty.

“Oh! don’t swear—please don’t”—pleaded Rose. “Why do you not like him,
dear Gusty? _I_ do, I like him, and I am sure you ought to like him
_because I do_—and you ought to be kind to him because, poor fellow!
look at his melancholy blue eyes—”

“Oh! his melancholy blue devils!”

“Oh! Gusty, hush!” said she, softly, putting her hand on his lips.

“But this is too trying! I be _whipped_ if it ain’t! I do believe the
devil has taken my affairs under his own particular care! but I won’t
put up with it! I be _whipped_ if I do! I’ll call this fellow out!”

“Call him where?”

“Call him _out_! fight him! thrash him! jump through him—crush him—grind
him—down into an ink spot, and then erase him!”

“What has he done to you, Gusty, that you hate him so, and he so
beautiful, too?”

“Done to me!” snapped Gusty. “Oh, Rose, shut up! you are such a fool!”

This was too much for Rosalia—she had been growing softer every instant,
and now melted into tears. Then Gusty’s indignation turned upon himself,
called himself a barbarian, a brute, a monster, and begged Rosy to knock
him down. Rose dried her morning dew tears and smiled again just as
Sophie entered. A week passed away, and now but two weeks remained of
the visit. A week, during which Gusty had contrived to circulate around
his sun so rapidly and constantly as to prevent the comet Murphy from
crossing his orbit. Still he was very unhappy in the idea of leaving his
treasure unguarded—had serious thoughts of throwing up his
commission—when one day on deck the young passed-midshipman, whom, by
the way, he had treated very coldly at all times, placed himself by his
side, and drawing his arm within his own, began to promenade the deck,
saying,

“Come, my fine fellow! I know all about it, and may be can do something
for you. Wilde told me all about it—your love—and hopes, and
disappointments, and everything. Now, I am going to perpetrate a real
Irish blunder—going—what do you think—_to sea in your place_, and to let
you stay here with this sweet girl—easy—easy, man! steady! so! hear me
out. My father is a senator from the state of ——, is a particular friend
of the Secretary of War. I have written to him to get our appointments
reversed. Hush! hush! no gratitude, my _dear_ fellow, it is all
selfishness—_Irish_ selfishness!” and his blue eyes and white teeth
shone radiantly in the kind smile he turned upon Gusty, and Gusty, oh!
his emotion, his joy, gratitude, and remorse, is _unreportable_!—no, not
to be set down against him! At last, to moderate the raptures of his
gratitude, blue eyes and white teeth assured him that _he_ wished (blue
eyes, &c.,) particularly to visit the port of ——, whither the ship to
which Gusty had been appointed, was bound, and that therefore he _had_ a
selfish reason for his seeming generosity. Later in the week, Gusty
became the repository of a love-confidence from Midshipman Murphy. At
the end of the week the appointments were reversed. Mr. Murphy was
ordered to the Mediterranean, and Mr. May appointed passed-midshipman of
the good ship Rainbow.

These orders were received early one morning. In the afternoon Gusty and
the young Irishman were on deck together. They were great friends, you
may rest assured. The following conversation occurred. Rosalia had just
left them. She had been conversing with Gusty with all her usual calm
and guileless affection.

“It does me good to think that you will remain here with that sweet
girl, May.”

“You’re a good fellow, Murphy. God bless you.”

“And you’re a _happy_ fellow, May. God _has_ blessed you.”

“Happy! yes, by Jove! I only wish you knew how devilish ‘happy’ I am,”
said Gusty, with a bitter sneer.

“Why, what is the matter? jealous again, another rival?”

“Oh, no! it is not that.”

“What is it then?”

Gusty had one great failing, an inability to keep his troubles to
himself, a propensity to melt like a snow-drift in the sun at the first
sympathy that shone on him.

“She is very fond of you,” said Mr. Murphy.

“Yes! that is just exactly what troubles me.”

“Come! you are very reasonable!”

“Oh! for the Lord’s sake don’t make fun of me! _don’t_! It is no jesting
matter!”

“Poor fellow! how he is to be pitied because a sweet girl annoys him
with her love.”

“See here! now don’t! I can’t stand it. Love me? _Yes, she does._ She
loves her old, poor blind nurse Cumbo—uncle’s Newfoundland dog, Juno,
and _me_ about in the same proportion, and in the same manner.”

“Whew-ew-w!”

“_Fact_ I am telling you—listen now again. I have watched her—_have I
not?_ She will caress _me_ right before her aunt’s face, freely and
calmly as though I were her grandmother—then dropping her arms from
around my neck, she will call Juno and caress _her_ with equal
affection! and then my uncle, she always runs to meet him and throws
herself in his arms when he comes! and yourself, you remember how she
received you, with a gentle affectionate welcome, as though you were an
accredited candidate for a share of her universal love.”

“Are you betrothed?”

“Certainly, these many weeks, and when I talk of marriage she blushes
and smiles, it is true, but not with love! only with a bashful
repugnance to make herself a prominent object of attention as a bride.
Yet she tells me she loves me! Oh, yes, she loves me! and the next
minute she will throw her arms around Juno’s neck and tell her she loves
_her_! and with _equal fervor_. And if ever I complain to her that she
does not love me, she weeps as though I did her an injury. Nearly three
months have I spent in trying to kindle one spark, to touch one chord of
responsive passion in her bosom. I have poured my whole soul forth at
her feet, and she looks at me with her calm, sweet eyes, and wonders at
me, I know she does, for a sort of Orlando Furioso, and drives me nearly
distracted by insisting that she _does_ love me, when I feel that she
does _not_, or even know what she is talking about. I would give my
commission to see her blush, tremble, shrink when I caress her—the devil
of it is that she loves me like a baby loves her grandmother, nor does
she dream of, nor can I awaken her to any other love! Her affections,
her caresses are freely bestowed upon man, woman, child, or beast alike.
I have never seen her shrink with averted eyes from the eye or
conversation of but _one_ man, and _that_ was not in the first part of
their acquaintance, it was only just before they parted, and now that I
recall it, great God! it comes up before me in a new light,” said Gusty,
in his impetuosity forgetting to whom he was talking—“they were standing
where we now stand. I was near them. He was speaking to her of
unimportant matters, the names of the ships, &c., he was looking at her.
I being on the other side of him could not see his eyes, but suddenly
she raised _her_ eyes. I felt that she met _his_—her color came and
went, her bosom rose and fell, then turning around she held her hand out
to me, with her face averted. I drew it through my arm and carried her
off for a promenade. That hour I quietly ascribed her disturbance to
bashfulness or fear, but _now_ that I recall it in connexion with the
subject of our conversation, a new, a dreadful light seems to break over
it, but no! Oh, God! _that_ would be too dreadful!”

“But what man was this, then?”

Gusty had suddenly grown quite white, and now the color rushed into his
face, crimsoning his brow, and swelling the veins like cords.

“What man was it, then, that possessed the power of agitating this calm
beauty?”

“DON’T ask me!” broke forth Gusty, “I am mad! Oh, it is just madness now
for me to dream such horrors! stay, let me hold my head! Murphy, don’t
mind _me_,—I am crazy! the girl’s coldness has just set me beside
myself!”

They were silent some time, and then Gusty, suddenly seizing Murphy’s
arm, exclaimed,

“Murphy, forget all my raving, will you? I am a fool! I shall be jealous
next of her embroidery frame!”

It was not so easy to forget his agitation during the half-confiding of
the slight suspicion. The friends soon after separated.

Gusty went into the cabin. He found Rosalia happy over a pair of doves,
a parting present left for her by Mr. Murphy.

“Oh, Gusty,” she said, “come look at my beautiful young doves—this white
one is a boy, and his name is Snowflake, and this silver-grey one is a
girl, and her name is Dewdrop!”

“Umph! two new claimants for a few of the infinitesimal atoms of your
divided heart,” said Gusty, sitting down beside her. He was indisposed
for conversation,—he was feeling too bitterly that the profound heart of
the beautiful and gentle girl was still unmoved.

Girls who virtually pledge their affections where they cannot love, do
not so often commit this grievous error from the authority and commands
of parents or guardians, from the persuasion of friends, from ambition,
or for convenience, as from a different, a more amiable, yet still more
improper set of motives, inspired by benevolence and love of
approbation—thus: A young girl, with the deeps of her heart yet
undisturbed, becomes the object of an ardent admiration—her vanity is
stimulated and gratified—she may even mistake this pleasure for
affection, and from pure ignorance of her own and her lover’s nature,
and of the misery she may bring upon herself and others, she continues
to receive and encourage his attentions. His admiration deepens into
love, then her pity is moved, and though she cannot return the
affection, she cannot resist the suit, and the hand is bestowed without
the heart. As far as my limited experience extends, I have reason to
believe that benevolence, love of approbation, together with a want of
firmness, mislead more girls into the formation of ill-considered
engagements than any other set of causes whatsoever.




                             CHAPTER XXVII.
                           AGNES AND AGATHA.

            “Oh, Heaven of bliss, when the heart overflows
            With the rapture a _mother_ only knows.”
                                                HENRY WARE.


Something less than a year had passed since the settlement of Mr. and
Mrs. Withers in their new home. It was now early autumn. Let me
introduce you into that large, beautiful, and fragrant dressing-room
into which Mrs. Collins had conducted our Hagar upon the first night of
her arrival. The room wears the same pure and elegant appearance that it
presented nearly a year since—nothing is changed, except by the addition
of one article of furniture—near the right hand front corner of the room
stands a large rose-wood crib, with beautifully embroidered thin white
muslin curtains drawn around it. Let us draw back the curtains and look
within—upon a downy pillow, covered with the finest, smoothest lawn,
repose two babes of a few weeks old; we can only see their beautiful
heads and faces, for their tiny forms are lightly covered by the white
silk eider down quilt. But look at their sleeping faces, and tell me who
they resemble—their fine blue-black hair looks like floss silk—we may be
sure that their eyes are black by the slender eye-brows traced like a
black pencil curve, and by the long black lashes that repose upon the
crimson cheeks; look at the noble foreheads, at the elegant features;
look at the delicate crimson lips, with the spirited curve of the upper
one. They are our Hagar’s children! would you not have recognised and
claimed them if you had found them in the wilderness? They are our
Hagar’s twins—duplicate miniatures of herself—and now her bedroom door
opens and she comes in, pacing slowly in an India muslin wrapper, with
her ringlets glittering down as we used to see them; she comes and
pauses softly, bending over the infant sleepers. Now, whether it is the
reflection of the white muslin curtains, together with her white
dressing robe, or whether her many months sedentary in-door life, and
her recent illness had bleached her into a blonde, is not known; but
certainly she is many shades fairer, and much thinner than when we saw
her last; her carnation cheek has faded to a pale rose tint, her eyes
are not so wild and bright, they are larger, sadder; instead of a
lightning glance, they have now an earnest gaze; and see while she
stoops over them till the ends of her bright ringlets rest upon the
counterpane, her bosom heaves, her cheek flushes, her lips glow and
open, her eyes grow bright and brighter, and her soul, pouring from her
countenance, bathes the sleepers in a libation of love and blessing. How
earnest her eyes are! how devotional her whole air, as her lips move in
silent heart-worship! Now the passage door opened, and Raymond enters,
going up to his wife’s side; he stood contemplating the children in
silence, until she took his hand, and drawing his arm around her waist,
turned and buried her face passionately in his bosom, while her ringlets
fell over his circling arms. Then raising her head, she pointed to the
sleeping infants, and exclaimed with enthusiasm,

“Are they not beautiful, dearest?”

“Yes, love, yes—but you have asked me that question every few days for
the last month, and I have always answered you in the same words; when
they grow ugly, love, I will tell you.”

Hagar’s eyes were again turned on her children—her soul was again
bathing them with love.

“Shall I not have to grow jealous of these little girls, who take up so
much of your time and thoughts, love?”

“Jealous of these children? of these children who make me love you?”
exclaimed Hagar, embracing him fervently. “Oh! my husband! so much more
than ever I loved you before! they have deepened and widened my love.
Ah, my own! my own Raymond—_try_ my love now, and see how much stronger
its texture is—it will bear a great deal of pulling now, Raymond—ask me
to give up anything _now_, Raymond, and see if I make a fuss about my
pride and dignity—my pride! as if I could set up a separate
establishment of pride—and my dignity, as if I could not trust it in
your keeping, Raymond, dear Raymond!—as if I _could_ have a separate
interest or a separate will—but you loved the unblessed maiden—will you
not love more, a great deal more, the blessed mother—say, Raymond! say!”
Her ardent soul, inspired by her passionate affections, was kindling
into exalted enthusiasm, and glowing through all the features of her
beautiful face; breaking through and bearing down all screens of reserve
or pride. “Say, Raymond! say! oh, I love you so much now—I crave such a
fulness of return—say, Raymond! say, how much more than the unblessed
maiden do you love the doubly blessed mother?”

“My Hagar!” said he, softly, “try to be calm, love; moderate your
enthusiasm, get used to your joy; these children have been with you long
enough for that.”

“Ah! but every time I look at them again a new joy breaks up from the
bottom of my heart—just as though they were newly given me. And then to
think that there are _two_—so perfectly beautiful—_two!_ God not
satisfied to give us _one_, gives us two. Oh, blessed be God! When I
forget to thank, to worship Him, may these dear ones forget me. Two!”
said she, panting, and taking breath, while her color came and went—“two
love-angels!—and so perfectly beautiful—and so perfectly alike—and so
loving! look, Raymond!” and she turned down the counterpane, “see, lay
them as I will, in a few minutes they are sure to attract each other, to
subside together, as it were, until shoulder touches shoulder and cheek
meets cheek.” And then she placed their little hands together softly,
without waking them, her lips parted and glowed over them an instant,
she kissed them lightly and covered them again. “And oh, what a charge!
God has given me two pure angels to guard from contamination! I must
pray more; I must pray a great deal; I must get the Lord to take me into
his confidence about these children, these cherubs. Oh, thank, dearest,
thank the Lord for the gift of these two spotless angels, and pray, pray
that we may be enabled to present them before his throne, pure as we
received them from his hands.” Her face was inspired, was radiant with
love, awe, and worship, as she continued, “I receive these babes as the
deposit of a special trust from God; he has given me two of his own most
beautiful children, shall I not try to be worthy of his confidence? Yes!
yes! my two angels,” said she, bending over them again. “How beautiful
are the works of his hands! Raymond, do but look how perfectly beautiful
they are! These little black, silky heads; these fine brows and delicate
features.”

“They are very much like _you_, love.”

“They are very much like each other.”

“They are duplicate copies. I cannot tell one from the other by the
closest examination.”

“Can you not, indeed, now—oh ! it is easy—I never made a mistake about
them; this is Agnes and this is Agatha, you know.” And then she began to
point out some infinitesimal marks of distinction, that none but a
mother’s eye could possibly have detected. “Now do you not see?”

“I do not, love; you will have to dress them differently.”

“Oh! never!”

“Or tie some badge upon the eldest, that I may know them apart,” smiled
Raymond, shaking his head with all its golden waves.

“And you are so handsome, Raymond!” exclaimed she, clasping his form,
and burying her face again in his bosom. “And, oh! are we not happy? are
we not God-blessed—are we not so entirely united—can we have an interest
or a wish apart now? Oh, dearest Raymond, through all the ages of
eternity you and I—are we not one?”

“Dear love, be quiet, you talk so much,” said he, softly and smilingly
lifting her head from his bosom.

“Talk! oh! how can I help it, dearest Raymond, when my God-given life
and love grows too strong for suppression? I have seen the emotions of
other women escape in quiet tears of joy, but I am not given to tears,
you know; there is too much fire in my composition—oh! how can I help
talking, Raymond? I _must_ speak or consume, Raymond! Does not the horse
neigh for joy when he feels his strong life—and what volumes of music,
filling earth and sky, the little bird throws from his tiny chest for
joy; the flowers bloom for joy; the trees _wave_ for joy; the streams
_run_ for joy; the cataract leaps over its rocky precipice with a
_shout_ of joy; nay, the _earth_—the earth _whirls_ around the sun in a
reel of joy; and shall I, shall I with all this God-given life, this
love, this joy, this gladness, this glory, kindling, burning, and
glowing, striking up from my bosom—shall I suppress it? turning back to
cold silence and ingratitude? No, Father. No, angels. No, husband. No,
children. You shall _hear_ how happy I am in the worship of joy!—in the
worship of joy!”

You might see the fire of her ardent soul, as the flame glowed upon her
lips, wavered over her crimson cheek, and shot in radiant glances from
her eyes, as she spoke; now gazing with rapt inspiration on her
children; now turning, and fervently embracing her husband, with a
_pure_, though passionate love!

“You would make a good camp-meeting subject, love,” said he, smiling.

“Oh, Raymond, _now_ I understand the enthusiasm of camp-meetings; the
ecstasy of conversion. Say they sometimes fall, or seem to fall, from
grace, from bliss; why that is human, that is natural; the spring
sometimes backslides into winter for days, yet we do not upon that
account deny the presence of spring, or the approach of summer; both
seasons, summer to the year, sanctification to the soul—with all
impediments, all relapses and collapses; all weaknesses and falls; all
wanderings and retrogradings—still advance—on! and up! under the
guidance of Divinity.”

“You are strangely changed, Hagar—not in your individuality, but in your
proportions—from the positive of wild to the superlative of wildest.”

“I am not wilder. Oh, Raymond! my life is deeper, higher, broader,
fuller—for these children, for these messengers from Heaven. Let my
heart sing its song of joy. Oh, Raymond! when we are _un_happy, even
when we ourselves have brought the unhappiness upon us, the calmest of
us cry out in tones of grief, bitterness, and reproach, ‘God! God!’ and
no one complains of its extravagance! Shall we not, when we are blessed
and happy, sing in tones of grateful rapture, ‘God! God!’”

“You must be quiet, love! be calm. I just looked in to bid you good
morning before going out. Shall you be able to come down into the
drawing-room this evening?”

“Yes,” replied Hagar, softly, and half abstractedly.

                  *       *       *       *       *

The lamps were lighted in the drawing-room. Hagar was seated at her
piano, practising a piece of new music. She was attired with taste and
elegance in a crimson satin, that the coolness of the evening rendered
appropriate at this season. Her hair was gemmed and braided so that the
long ringlets held away from her cheeks and brow fell behind. In the
first months of their marriage it had been Raymond’s pleasure to have
her elegantly attired to receive him in the evening, and of late, it had
grown into a habit and a necessity to herself. She sat now awaiting him.
Presently he entered softly, and she arose, sprung, and then, with a
sudden thought, controlled her eagerness, and went quietly to meet him.
When he had saluted her, and they were seated, she blushingly unrolled a
piece of manuscript music, and said,

“See here, dear Raymond! I have got something here for you, something
that you will like, something that you will glory in. I did not know
until to-day that I could compose music; did not even suspect that I
could; but to-day my soul has been so full of music, so bursting with
music, that it has found expression! The hallelujahs of Christopher
Smart, the very poet of worship, were resounding through my spirit ears;
I wished to sing them, _had_ to sing them. I came down here, and seating
myself before the piano, struck the keys, and in a fit of inspiration,
set them to music—here is the music. I could not do it again; and now
the music is infinitely inferior to the words. Oh! the words are
sublime—a splendid pageant—a magnificent march of grand and gorgeous
imagery, that nothing but an intellect inspired by love, and exalted by
worship to a power of conception and expression that men call insanity,
could have produced. They called _him_ mad! and shut him up in the
narrow cell of a lunatic asylum, debarring him the use of books, pens,
and ink; but even there the jubilant soul found expression. With a rusty
nail upon the white-washed walls of his cell, he wrote his glorious
‘Song of David,’ worthy to be bound up with the psalms of David. It is
from this song that I have taken out these words that I have set to
music. Oh! how I wish some great master would set them. Hear my attempt,
Raymond, and worship with me through the words.”

She went and seated herself at the piano. He followed and stood leaning
over her chair. She played an inspiring prelude, and then her voice
broke forth in sudden rapture that filled with volume as it soared,
until the very atmosphere seemed inspired with life, became sentient and
vocal, and shuddered with the burden of the grand harmony it bore!

               Glorious the sun in mid-career;
               Glorious the assembled fires appear;
                       Glorious the comet’s train:
               Glorious the trumpet and alarm;
               Glorious the Almighty’s stretched-out arm;
                       Glorious the enraptured main:

               Glorious the Northern lights astream;
               Glorious the song when God’s the theme;
                       Glorious the thunder’s roar;
               Glorious hosannas from the den;
               Glorious the catholic amen;
                       Glorious the martyr’s gore:

               Glorious, more glorious is the crown
               Of Him that brought salvation down,
                       By meekness called thy son;
               Thou that stupendous truth believed,
               And now the matchless deed’s achieved,
                       DETERMINED, DARED, and DONE.

The music shuddering, fell into silence. She remained rapt in ecstasy
long after the last notes subsided, and until Raymond, laying his hand
softly on her head, said,

“Hagar! this will not do, love; you excite yourself too much—the action
is too high—your system is getting to be all blood—fever—fire.”

“Oh! is it not grand, this song? Does any psalm of David transcend it;
does any hymn of Watts come up to it?”

“It is grand, sublime, stunning—and I do not like to be stunned, you
know, love! Besides, I am afraid you are not very far from the state and
fate of its author, wild Hagar! wild in your love, wild in your worship,
and wild in your devotions, as once in your mad revels. Will you never
grow tame? Never, I believe unless your heart be broken.”

“And must the poor heart be knocked on the head, before it can behave
itself to please people? That was the song of boding ever sung to me by
Sophie and by Emily, when I grew too happy to contain myself. Now, why
must my heart be broken? What harm has it done that it must be broken?
The Lord will not break it, I feel sure; nay, if my fellow creatures in
their error break it, my Father will bind it up again. But now, then,
dear Raymond, what does it all mean?”

“It means, Hagar, that by a happy exemption from illness, grief, or
temptation, in fact from all the common miseries of human nature, you
have grown arrogant in your joy, and hence your jubilant spirit.”

“_Have_ I been so exempted! ‘The heart knoweth its own bitterness;’ but
I will not recall past human wrongs, in the midst of present Divine
blessings.”

“Your past wrongs, like your present blessings, are greatly exaggerated
by imagination, Hagar—but here is supper,” said he, arising and giving
her his arm, just as the crimson curtains were noiselessly withdrawn
from the arch, displaying the glittering service awaiting them.

This was the last day of Hagar’s Worship of Joy. The Baptism of
Grief—the Worship of Sorrow—did she dream that such could be?




                            CHAPTER XXVIII.
                                CLOUDS.

       “Life treads on life, and heart on heart,
       We press too close in church and mart,
       To keep a dream or grave apart.”
                                           ELIZABETH B. BARRETT.


The next evening when Raymond returned home, he placed in the hands of
his wife an open letter, addressed to herself in Sophie’s hand-writing.
A year ago, Hagar would have fiercely resented this cool violation of
her seal—now her soul was too large and joyous to cavil about her
personal dignity, or even to think about it at all. Pressing and kissing
the hand that brought her the letter, she sat down to read it. It was
short. Our dear Sophie was no scribe. It ran thus:


                                         “U.S. STORE SHIP RAINBOW,
                                                     “October 13th, 18—.

  “DEAREST HAGAR,—We, Augustus and myself, wish you and Raymond much joy
  of your young daughters. We gladly accept your affectionate invitation
  to visit you, and shall be with you on the first of November. Not,
  however, as you kindly insist upon our doing, to remain with you for
  any length of time. The fact is, that Captain Wilde is ordered to the
  Mediterranean; and as I have no babies to prevent me, I am going out
  with him: it is his wish, and _mine_. We cannot take Rosalia with us,
  because being still ‘afraid of the water,’ she refuses to go. Gusty
  has been ordered to the same service, and will sail of course at the
  same time. He will accompany us on our visit to you, as also of course
  will Rosalia. If you can keep Rosalia, we wish to leave her with
  you—if not, we shall be compelled to take the dear girl to the South,
  and place her in charge of her future mother-in-law, Emily Buncombe.
  In either case, Captain Wilde wishes to be held responsible for her
  board and all other expenses—as we have resolved to leave her small
  patrimony untouched, to accumulate at compound interest. Once more
  accept our heartfelt congratulations, and believe me always

                                                “Your affectionate aunt,
                                                        “SOPHIE WILDE.”


Hagar’s hands, with her letter, dropped upon her lap, and she fell into
thought.

“You will write by the return mail, and accept the charge of your
cousin, Hagar?”

“Y-es,” said she, “certainly”—but a shadow fell upon her brow.

He did not observe it, or appear to observe it, and continued, “And
_when_ you write, Hagar, give them gently to understand that their hint
concerning the payment of board was a little impertinent, to say the
_least_, even if it were not, as I hope and wish to believe it _was_
not, a piece of intentional arrogance on the part of Captain Wilde.”

“I can tell them it was unnecessary. But I am sure no arrogance was
meant or felt—how could they be arrogant towards _us_! If they spoke to
us of payment, they made the mistake in the simple, straightforward
spirit of their hearts, unsuspicious of the chance of giving offence;
but,” said she, pondering, “I wonder when Rosalia and Gusty are to be
married. Sophie has not given me the least idea of the time.”

“Rosalia is yet too young, not quite seventeen, I believe; and Gusty not
yet twenty—_both_ are too young; three years from the time of their
engagement, that is two years hence, was the period assigned for their
marriage, was it not?”

“Yes,” said Hagar, still in thought.

“That is, if the young lovers remained in the same mind?”

“Yes,” said Hagar, and then, suddenly, she exclaimed, “You recollect
these details better than I do; you have a good memory, Raymond.”

“I always plead guilty to the charge, love.”

Hagar fell deeper into thought, then sank into gloom. Was it the natural
reaction of so much and such great excitement? Was it the rational
sorrow at the thought of soon parting with Sophie, knowing her to be
bound for a long and perilous sea voyage? Was it either or all these
causes combined, that oppressed her heart and darkened her countenance?

Reader, it was none of these things. A dread of the winsome beauty’s
approach, a dread, not reasonable enough to justify her in opposing the
measure—a dread for which she blamed herself, yet a dread that she could
not shake off—a dread that fell dark on her brow, and struck cold to her
bosom. A deep, up-piercing instinct; will it rise through the stages of
doubt, suspicion, to jealousy in all its phrensy? The sin sown and
nurtured by the wrongs of her neglected infancy, her besetting sin and
sorrow—not dead, but long coiled in serpent-torpor in the bottom of her
heart now revives, now rears its head.

“Come, love, write your letter now before tea, so that it may go out in
this evening’s mail,” were the words that aroused her from her
abstraction, and she arose and left the room to do his bidding.

                  *       *       *       *       *

Immediately on rising the next morning, Hagar had, as usual, thrown on
her dressing-gown and gone to the side of the crib to gaze upon her
sleeping beauties. She bent over them in her morning beauty, with her
black hair escaping from the little lace _coiffe de nuit_, and dropping
in shining rings around her—she bent over them breathing her morning
blessing, when her husband, having completed his toilet, came in and
sank into an easy chair on the opposite side. He sat there looking at
her very intently some minutes; at length he said,

“Hagar, you are pale this morning.”

“Am I?”

“Yes, and you lose flesh daily.”

“Do I?”

“Do you not _perceive_ that you do?”

“No, indeed, I never thought of it.”

“No, you never thought of it, mind and body are alike absorbed, entirely
absorbed by one object—the nursing of your children; flesh and beauty,
health and life are leaving you unnoted, these children are killing
you.”

“These! these dear children, Raymond? Oh, do not bring such a charge
against these sleeping innocents. They give me life and joy, the
angels!”

“There, love! do not go off into raptures this morning, I do implore
you. Yes, Hagar, they are killing you; you are very delicate, always
were, and within the last few weeks you have lost flesh and color very
rapidly; the nursing of these two children is too great a draught upon
your strength, it will break down your health.”

“But, dear Raymond, you are mistaken. I am well and strong! thank God!
_indeed_ I am. It is true that I am thin, I always _was_. I never was
calm enough to get fat, but I do not think that want of flesh argues
want of health _always_—in me I _know_ it does not. I have sound,
unbroken health. I never had an ache or a pain in all my life—oh! except
once,” she said, laughing and blushing—“nor even a feeling of languor.
Fatigue after violent and long-continued exercise has only been a slight
weariness soon agreeably lost in repose. God clothed my spirit in a good
strong garment, and I have treated it well; though I have worn it every
day, it is as fresh and new as a Maryland girl’s best Sunday frock.”

“They are killing you, nevertheless, Hagar, I say! Your features are
growing sharp, your hands,” and he took her delicate hand in his own,
“your hands are nearly transparent, amberlike, and indeed the knuckles
are growing prominent—come! Hagar, dear, you are growing ugly as well as
ill, and, Hagar, it will not do. There is a feverishness in your manner
also that is not healthful. Your devotion to these children is
destroying you, and it must be moderated.”

She looked at him with an expression of anxiety striking up through her
brilliant eyes piercingly. He continued,

“And, Hagar, it must be arrested.”

“How? why? in what manner? in what degree? What _do_ you mean?”

“I mean, love, that you must procure a substitute.”

“A—_substitute_,” repeated she.

“Yes, love, that is to say you must put the children out to nurse.”

“Put them—put my two babies out to nurse—away from me,” faltered the
young mother, growing very pale.

“Yes, love, it is not an unusual thing among ladies in this section of
the country—ladies especially of delicate organization as yourself; and
in this case of _two_ children, Hagar, it is too much for you, and must
not be thought of. Do not look so distressed, dear, it will be better
for _you_, and better for them. Mrs. Collins will find some healthy and
reliable woman who will be willing to take charge of them at a
reasonable compensation, and who can be required to bring them often to
see you. She must attend to it to-day. Come, Hagar, do not look so
dejected; in a day or two you will grow accustomed to it, and be
contented with knowing that they are well.”

And he arose and was sauntering away. Now all the blood rushed back to
her face, and starting up she caught his hand and drew him back to the
side of the crib. Her bosom was heaving and setting, the color flashing
in and out upon her cheek, but she controlled herself by a great effort,
as, pointing to the children, she said,

“You do not love babies, Raymond; no, not even your _own_, not even
these beautiful cherubs; alas! I have not _that_ to learn now! but,
Raymond, _I_ love them as the tigress loves her young, and as the soul
loves her angels, and soul from body could be severed with less of pain
and less of regret than these children from my bosom. Raymond, I know
your indomitable strength of will; alas! I have not _that_ to learn
either! I know your persevering inflexibility of purpose, and the power
of carrying your purpose into effect. I know that when you make a
proposition, or express a wish, you virtually _give a command_! and one
you mean to have obeyed. I know all this, and I know, Raymond, your
power of torturing me, do I not? I know that this hour is opened a
controversy between us in which _you_ will never yield, never to my
_opposition_, never to my prayers; never, unless I can awaken your
parental love. Oh! Raymond, where in your soul slumbers this parental
love—_sleeps_ your parental love in such a death-like sleep that the
innocence and beauty of these children cannot awaken it—look at your
children, Raymond, and withdraw your proposition, your command rather!”
pleaded Hagar, with clasped hands and straining eyes. “Do not separate
this beautiful little family, this perfect little family that we four
form.”

He composedly resumed his seat, looking quietly at her while she spoke;
when she had ceased, he said,

“Hagar, I make you a proposition, give you what I think a sufficient
reason, and you answer me with a torrent of sentimental rhapsody; now
have you said all that you have to say in opposition to my wishes? Come,
I await your reply.”

“‘Said all I have to say!’ Oh, I could talk a month, a year, until time
exhausted the subject, if it would convince you.”

“But it will not, as you rightly guess, my love, for now what does it
all amount to, after all that you may have to say, is said? The question
simply resolves itself into this: whether you will comply with my
wishes, or defy the consequences of a non-compliance.”

She dropped her head upon the side of the crib, and remained silent for
some moments, and then, without raising it, she said,

“Raymond, please tell me _why_, give me some reason for your wish to
have the children sent away?”

“Your health and beauty are decaying.”

“But they are not!—they are not! You are _utterly_ mistaken. God knows
that you are!”

“You are feverish and excitable.”

“Not feverish—it is the overflowing exuberance of health and joy!”

“Come, love! contradict me in everything I say, of course. There is one
thing, however, too harassingly plain to be covered; it is _this_—your
suite of private apartments is converted into a nursery, of which you
have constituted yourself chief nurse. I have borne with this for five
or six weeks, Hagar, and now it is growing insufferable, and I must have
a change, _will_ have a change, love! So reconcile yourself to the
temporary loss of these children as well as you can. They are to be sent
away for _their own_ sakes as well as for yours. _They_ must have a
stout, hearty nurse, and _you_ must be relieved of their care; you must
get flesh and beauty again.”

Oh, the immense power of resistance that was rising and throbbing as
though it would break through Hagar’s chest! Yet she suppressed its
violent outbreak; she wished now, above all things, to secure her place
in her husband’s affections; she would have yielded anything on earth to
his wishes now, except this; nor did she understand his apparent
indifference to their children.

With a sudden impulse she threw herself in his arms, and amid kisses and
caresses implored him to spare her the anguish of this trial. Smilingly
he returned her caresses, smilingly he refused her prayer, and smilingly
withdrew himself from her clasp, and was sauntering away, leaving her
pale and trembling, when again she recalled him with a gesture. He
returned.

“Where are you going now, Raymond?”

“To charge Mrs. Collins with this same business of procuring a
nursing-place for the children.”

“Do not so misconceive me, Raymond; if I am now pale and weak, it is by
a foretaste of all I know that I must suffer in opposing your
wishes—for, Raymond, I _must_ oppose them—I have no choice; none! I
cannot put these children from my bosom—_can_ not; you must know it.”

“We shall see, love!” said he, with a beautiful, but mocking smile, as
he left her side.

“Ah, I know your power of torturing me, Raymond—know it too well—but I
must brace myself to bear it in this instance.”

Half an hour after she met him at breakfast. He wore his usual air of
elegant ease. He did not resume the conversation of the dressing-room,
and when he saw that _she_ was about to speak of the subject, he
arrested her by saying, emphatically,

“Hagar, love, I will not have one word of controversy with you upon
_this_ or any other subject—I dislike conflict. You either will or will
not comply with my wishes; without being subjected to any action in the
matter yourself you will, in the course of the week, have an opportunity
of submitting to, or rebelling against, my will in this matter.”

And Hagar was silenced. A few days passed, with no perceptible change in
Raymond’s manner, and the subject was not again mentioned between them.
Hagar’s secret uneasiness was perpetually betraying itself, and its
expression continually repressed by the will of Raymond.

At length she grew to hope that this project was abandoned, when one day
a respectable-looking woman presented herself at the door, inquiring for
Mrs. Withers. She was shown up into Hagar’s dressing-room. She
introduced herself as Mrs. Barnes, the person Mr. Withers had engaged to
take the charge of the twins, if Mrs. Withers should approve her. Hagar
received the woman with kindness, but told her that she had no intention
of parting with her children now, or as long as her life and health held
out. The woman assured her that she possessed, and could produce, the
highest credentials of respectability, capacity, &c. Hagar assured her
that her objection was not particular, but general; that she could never
resign the children to the care of any one; that Mr. Withers’s too great
care for her health had induced him to mention the plan to her, but that
she had declined it. Mrs. Barnes seemed difficult to be convinced that
Hagar’s refusal did not arise from personal objections to herself; but
at last took a reluctant leave. With her knowledge of his character and
disposition, Hagar dreaded the return of Raymond that evening. With the
wish to please him, and to disarm his resentment, she arrayed herself
charmingly, and had everything prepared agreeably to his tastes and
wishes, and awaited him in the drawing-room as usual. He came in,
smiling, with his usual graceful saunter, just as the servants brought
in the tea; the curtains were up from the arch, so that the two rooms
were thrown into one. He met her as usual, and they sat down at the
table apparently with their usual cheerfulness and affection. _He_
seemed more than usually attentive to her wants. At last she said,

“I have seen the woman you sent me for a nurse.”

“Yes, love, I know it; she has reported to me her rejection.”

This was said in a tone of cheerful content that entirely dissipated
Hagar’s anxiety; her spirits, rebounding, arose, and she was happy.

The servants were, however, in attendance, and further conversation on
the subject ceased. Presently they arose from the table and passed into
the drawing-room.

“Shall I give you some music?” said Hagar, taking up her guitar. “I have
been practising one of those low, lulling strains that I know you
like—shall I give it you?” and she sank into a velvet chair and began to
tune the instrument.

“You shall give me nothing—not a song, not a caress, not a word, when we
are alone, until you give me your _will_. If I have condescended to
answer your questions at table, it was to prevent servants from
talking.”

He was standing before her in his dazzling beauty, looking down upon her
with an audacious assertion of invincible power of attraction and
torture striking up through the brilliant softness of his eyes, hovering
around the beautiful curves of his lips, and irradiating his whole
countenance. Hagar turned away, veiling her eyes with her jewelled
fingers, while she rested her head upon her hand. When she looked up
again he was gone. He did not reappear that evening. It was the first
evening they had spent apart. Unwilling to give him any new cause of
offence she had remained in the drawing-room until their usual hour for
retiring, when she at length sought her own chamber. He came up after a
while with his usual gay and graceful nonchalance of manner, but without
noticing her by word or look until she spoke to him; then he turned and
flashed upon her a smile, beautiful even in its taunting scorn, that
called the indignant blood in flames to her cheeks and brow, and she
became silent. Thus days passed. He knew how to torture her. At table—at
the time the embargo was taken off their conversation—ostensibly to
deceive the servants, really to afford him an opportunity of tantalizing
her by the fascination, he assumed his usual manner of affection. Thus
weeks passed, until the time approached for the arrival of their
visitors. One evening he came home and threw a letter in her lap; it was
directed in the hand-writing of Sophie. _This_ seal was _not_ broken;
she almost wished it had been; she opened it. It contained but a few
lines from Sophie, informing her that their party would be at The Rialto
the next morning. She held her letter out to her husband, but he, with a
taunting smile and graceful gesture of the hand, declined her
confidence. A sickening faintness came over her. An unwillingness, nay,
a strong and growing repugnance to the idea of meeting any of her
friends—for whom, indeed, she had never possessed any very strong
affection—just at the time she was suffering mortal anguish by this
estrangement from her husband—a dread of the approach of the fair and
gentle girl—her rival from infancy—a fearful presentiment of falling
still lower in his esteem by the side of the loving and love-winning
Rosalia, these causes all conspired to tempt, to overpower her; she
arose, and falling upon his shoulder, with her hair dropping all over
him, with a bursting sob, exclaimed,

“Raymond! oh, _do_ make up with me! I suffer _so_ much! _so_ much from
the loss of your love! If I could _weep_ and expend a portion of my
grief—if I could _swoon_ and lose consciousness of it—_sleep_ and forget
it—_die_ and leave it—_go mad_ and defy it—I should suffer less! I can
do _neither_—since I am not soft and weak! I am strong and hard—and the
strong live through and suffer tortures that the weak would _die_ under,
and so escape! Yet the weak have all the sympathy, while the sufferings
of the strong are not credited because not manifested. Raymond! oh, make
up with me. I shall—not _die_—but suffer more than death if you do not!
I am exiled—take me home to your bosom—to my home in your bosom again,
Raymond!”

He supported her on his arm, and smiled down a flash of triumphant love
into her face, lighting a smile in _her_ countenance, too! She raised
her hand, passing it gently around his neck to the back of his golden
head, and drew his face down to meet hers; but with a quick and graceful
toss, waving all his curls, he released his head, and smilingly
inquired,

“And so you lay down your arms, and strike your colors, my beautiful
rebel? You subscribe to all required articles in my treaty of peace? In
a word, you will place confidence in my ability to take care of you, and
follow my advice in the management of our children?”

She did not reply. The smile faded from her countenance. He continued,

“You will place our children where they can receive better care than you
can possibly bestow upon them.”

She opened her mouth to speak—he arrested her purpose by placing his
hand softly and smilingly on her lips, as he whispered,

“Stop!—no more arguments—no more controversy—no more talk about health,
strength, and ability—about maternal love and duty—_not one word_,
dearest! I did not bring you here, my beauty, for debate and opposition,
but for harmony, love, and joy. So, in one word, Hagar, do you yield or
maintain your opposition?—yes, or no.”

“I cannot! cannot!” groaned Hagar.

He raised his arm, slowly stretching it out from the shoulder, while he
turned away his head, and gently, but firmly and steadily repulsed her,
pushing her quite away, saying, calmly, as she sank upon the sofa—

“Any overtures for a reconciliation, Hagar, must in future be prefaced
by the unconditional surrender of this point.” And he leisurely
sauntered from the room. Not one word was exchanged between them, from
that moment until the next morning at the breakfast-table, when he
said—“If you are not going to use the carriage, Hagar, I will send it to
meet your relatives—it is nearly time for the morning boat to pass.”

“I do not want it,” said Hagar, and the brief conversation dropped.

He soon after left the house, merely mentioning as he went out, that he
should be home to dinner at four. In half an hour from this the carriage
was dispatched to the steamboat landing—at the same time that Hagar went
into her room attended by Mrs. Collins, to dress her twins for
exhibition to her expected relatives.

Following the bent of her delicate poetic fancy she would never dress
them in anything but white, of the finest and softest material—nor ever
place about them coral, amber, or gold, or any hard or heavy substance;
and when she had dressed them, very lovely they looked with their little
black, silky heads, and small features full of soft repose, as she laid
them to sleep in the crib, so that they might wake up bright and
beautiful when Sophie should arrive. But a deep-drawn sigh chased the
smile from the young mother’s face, as she looked upon her treasures,
writhing in the thought that the duties of the wife and mother should
ever be supposed to conflict—that the happiness of the wife and mother
should ever be placed in opposition.

Then Hagar arranged her own dress, and sighed again to observe by her
mirror how haggard she was looking—knowing this to be the effect not of
her maternal devotion, as Raymond insisted, but of wasting anxiety
caused by his tantalizing alternate affection and coldness—by her nights
without sleep, and days without appetite, and consequently without
nourishment. She had even to gather away from her face her beautiful
ringlets; their falling, long and black, each side of her pale thin
face, increased its pallor by contrast, while they gave it a hatchetlike
sharpness. She had just completed her unsatisfactory toilet, when the
roll of carriage wheels on the gravel walk leading to the house, the
ring of the street-door bell, and soon the hushed sound of several
softly mingling voices in the hall, announced to her the arrival of her
guests. She hurried down to receive them. To receive them! They received
_her_ in their full affection rather! for soon as gliding down the broad
staircase, she saw the group advancing in the amber-hued light of the
hall, she felt herself caught to the soft bosom of Sophie, while the
arms of Rosalia were folded around her.

“Run here, uncle! give us your hands,” exclaimed Gusty May, holding out
both his hands to Captain Wilde, who caught them, and they laughingly
formed a ring round the three women, clasping them all together in a
close embrace. Sophie smilingly loosened the knot, dispersing the group;
and Hagar giving her hand to Captain Wilde, and then to Gusty, opened
the drawing-room door, showing them in—begging them to excuse her
absence and amuse themselves, while she showed Sophie and Rosalia to
their rooms. Then as she turned to attend them, Rose’s arms were around
her again, and she said as they went up stairs,

“And so you have two babies, Hagar! dear Hagar! Show them to us quickly.
I do want to see them so much. I shall love them so dearly. I have done
nothing but embroider caps and frocks for them since you wrote to us
about them; so glad I was to have two dear, dear baby-cousins to sew
for. Now I have come to be your nursery maid, Hagar, dear Hagar; not a
useless parlor-figure, but your little nursery maid.” So warbled the
affectionate girl in her bird-like tones, while Hagar, won by her loving
enthusiasm, turned and caressed her.

I said the house on each floor was divided by a broad central hall. The
rooms on the right hand, first floor, were those of Hagar and Raymond,
those on the left hand had been fitted up for the reception of their
visitors. Hagar conducted them into their apartments; and when they had
laid off their bonnets, brought them into her own room, to see the
children. Their little nap was over, and the babies had waked up fresh
and bright. Rose raised one, softly, tenderly, as though she were afraid
of its falling to pieces even in her gentle hands; and Sophie took up
the other. Rosalia went into her gentle love ecstasies over them, and
even our serene Sophie was enthusiastic in her admiration of the
children’s remarkable beauty.

“But I should never be able to know the one little black-haired darling
from the other,” said Sophie.

And so said Rosalia.

“Put your finger on the cheek of Agnes—now upon the cheek of Agatha;
don’t you perceive that Agnes has firmer muscle, and, therefore, I think
a stronger constitution than her sister.”

“I am not sure that I can detect the difference,” said Sophie.

Rosalia declared that _she_ could, and that she should never make a
mistake between the babies.

Raymond returned at four in the afternoon. He met his relatives with his
habitual air of graceful gaiety. The evening passed in social festivity
and cheerfulness. Captain Wilde and Mr. Withers were, or seemed very
gay. Sophie and Rosalia serenely joyous. Gusty, boisterous. Hagar’s
manner was restless and gloomy. Sophie at last perceived this, and lost
her own cheerfulness; and soon after, as they were grouped around a
table, examining some fine prints, Hagar felt her arm grasped tightly
from behind, and Raymond’s voice in her ear, muttering low and quickly,

“You are making your well merited wretchedness apparent to Sophie—be
more natural; for as God in Heaven hears me, if by word, look, or
gesture you reveal your miseries, making me a subject of speculation to
these people—you shall suffer for it in every nerve of your body to the
last day of your life,” and he let go her arm.

Her cheek flushed, and her eye brightened with pleasure,—yes, with
_pleasure_. To hear him break the death-like silence that even amidst
general conversation reigned in her heart—to hear him speak to her
alone, close to her ear, even _harsh_ words, seemed like a renewal of
their confidential relations—seemed the more so because they _were_
harsh words, because they expressed a command at last with which she
could comply—conveyed a threat which implied a position, a right not yet
abandoned; it was more _husband_-like, and she nestled closer under his
shoulder, and taking the hand, the very hand that had grasped her arm,
she stole it behind her, around her waist, as she whispered,

“Dearest Raymond, how could you think that I would willingly betray
uneasiness—have I been gloomy? I will be so no longer—you shall see—dear
Raymond, smile on me—say _one_ gentle word to me; my heart has been
starving—even the bitter bread was welcome—give me a sweet word,
Raymond!”

“Don’t be ridiculous,” were the sweet words granted to her prayer, as he
withdrew his arm, and turned gaily to make a remark about a picture to
Rosalia, fascinating the gentle girl’s attention by his brilliant smiles
and glances. Hagar observed this, and her evil in ambush, her strong
waylaying foe, began to give her trouble; nevertheless she struggled
against its manifestation, and strove to assume cheerfulness, feeling
that now was not the time to alienate him by offence. Her manner
changed—flashing fitful lightnings of forced mirth across the dark gloom
of her prevailing mood. Hagar was no actress—_this_ was worse than
before! and soon she caught the eyes of Raymond fixed upon her—a dire
menace striking out through their softness, and perceiving her failure,
she grew alternately more gloomy and excited as the evening advanced—so
that every one, even the simple-hearted Rosalia, noticed it, and turning
her dove eyes on Raymond to read the explanation on his face, saw there
the calmness of his superb brow, and set him down as the blameless and
injured party.

The family party broke up at an early hour. The ladies left the room
first, and Hagar, accompanied by Sophie, attended Rosalia to the chamber
appropriated to her use, and after seeing the timid girl in bed, and
promising that the housemaid should sleep on a pallet in the room with
her, because she was afraid “to stay in the dark alone,” they passed out
into the next room, the front room, which was Sophie’s chamber. Hagar
setting the candle upon the dressing-table, was about to bid her good
night, when Sophie, taking her hand, detained her, looked earnestly,
steadily, in her haggard face, and passing her arm around her waist,
drew her up in a close but sad embrace, and said,

“Hagar, my poor girl, what is the matter; are you ill in body or mind,
or both?”

“I am well,” said Hagar, withdrawing herself from her arms.

“Yet I never saw you look so wretchedly, act so strangely in my life;
what is the cause? _Do_ tell me, and let me see if I can aid you by
sympathy or advice.”

“You can do me no good,” said Hagar, pausing in perplexity a moment, as
Sophie still held her hand and gazed pleadingly in her anguished
countenance, “and Sophie, do not, if you please, take any further notice
of my looks; is it not natural, by the way, that I should look rather
thin after my illness, and with the care of two infants?” and coldly
returning Sophie’s embrace, she bade her good night and left the room.
Several days passed in this manner.

The next Sabbath the family all went to church—all except Sophie, who
stopped at home with the headache, Hagar, who stayed to keep her
company, and Raymond, who remained for some purpose of his own. They
were sitting in Hagar’s dressing-room, grouped near one of the front
windows. The babies were awake; Sophie held Agnes, and Hagar kept the
other, Agatha, whom she fancied to be the more delicate, on her lap.
Hagar was looking very attentively at her child. It seemed to her that
for days the children, especially this little one, had been declining in
flesh; she was beginning to believe that the disturbance of her own
health was reacting upon the children, and so maternal anxiety was added
to her other causes of uneasiness.

At this moment, Raymond entered the room, and throwing himself into an
easy chair, inquired after Sophie’s headache, and then looking at Hagar,
who, sitting in the cross-light, looked ten degrees thinner and
ghastlier than ever, he said—

“Sophie, will you look at your niece, and then at her children, and will
you inform her of the fate to which she is dooming _them_, to say
nothing of herself, by her obstinacy?”

Sophie’s large eyes started, dilated, and turned in apprehension from
Raymond to Hagar, from Hagar to the children, and she remained silent
from perplexity. Then Raymond put her calmly in possession of the
disputed point between himself and Hagar—keeping Hagar silent,
meanwhile, by an occasional menace piercing through his gentle eyes; at
ending, he said—

“Now, ever since you have been here, Sophie, do you not perceive that
all three have declined in health?”

“Yes,” said Sophie, “that is too palpable to be denied.”

Then turning to Hagar, she said,

“Your health, and consequently your children’s health, is suffering, my
dear Hagar.”

“It is from _anxiety_,” began Hagar, when, meeting her husband’s eye,
and recollecting herself, she ceased.

“From _whatever_ cause, dear Hagar,” said he, “your health _is_ sinking,
and you will have at length to succumb to circumstances.”

A message now summoned Raymond from the room, and the two ladies were
left alone.

“Yes, dear Hagar, for the children’s sake you will have to give them
up.”

All mothers love their children, of course; Hagar’s love for her babies
was fired with all the natural fierceness of her temperament; she would
as soon have died as have had them severed from her. She answered,

“You do not know what you are talking about, Sophie; if you were a
mother, you would know that between my heart and these children is an
invisible cord, and the nearer I am to them, the more natural and
comfortable it feels; the further I am off from them, the tighter and
more painful becomes the tension. It is uneasiness one room off—anxiety
one flight of stairs off—I know it would be agony one street off. In
short, I cannot bear to be severed from them.”

“You need not be severed from them; get a nurse in the house.”

“But Raymond does not like that idea; he does not want the fuss of a
nurse in the house; he wishes me to put them out.”

“Then Raymond is cruel and unnatural, and his plan is not to be thought
of for a moment,” said Sophie; then she suddenly stopped, as though she
regretted her hasty speech—a speech that Hagar immediately and
indignantly took up, however.

“Sophie, it is not like you to be so very unjust and harsh. Raymond is
_not_ cruel!—could not _become_ so, and you know it! If he does not love
these children very tenderly yet, why he _will_ love them, when they are
old enough to notice and respond to his love; _besides_, I never _did_
see a man who cared much about very _young_ children, as we do. No! you
must do him justice, Sophie; Raymond has very delicate and sensitive
nerves; he cannot bear roughness, discord, or any other jar of the
nerves that more obtuse senses could brave. He is not like _me_, who
have nerves and sinews strung for endurance rather than for enjoyment.
He is an _epicurean_ by constitution and temperament, and I do not know
that there is any vice in that!”

“No? Do you not think that when the indulgence and cultivation of these
delicate and luxurious habits are made the study and object of life, to
the neglect, and perchance to the positive violation of high duties,
that it _is_ vice, and _may be_ crime; already you see it has made him
forget not only his children’s welfare, but _your_ happiness.”

“It has _not_!” replied Hagar, indignantly; “how often must I tell you,
Sophie, that he does not see how much he makes me suffer—at least that
he cannot see a just reason for my suffering, because he is utterly
blind in this—how _can_ he be expected to sympathize in a feeling in
which he does not as yet participate? You must excuse my warmth, Sophie,
when you exasperate me!”

Sophie smilingly caressed her, as she replied,

“Forgive! I sympathize with your warm partizanship, dear Hagar; besides,
to put you in a good humor, I will say, I fully believe that half
smothered in this down of effeminacy is a spirit of goodness that will
never be wholly quenched, if _you_ knew how to get at it. Now _I_ can,
always could, elicit this good spirit. You shall see.”

Hagar did not altogether like Sophie’s insinuation of possessing the
ability to manage her husband; it seemed to impair the _prestige_ of
dignity by which her love had surrounded him; nevertheless she permitted
her to leave the room, Sophie saying as she left,

“I am his mamma, you know, Hagar! I have a right to interfere,
especially since he has honored me with his confidence this morning;
besides, he loves me dearly, and always did, ever since he knew me, and
always will as long as we both live.”

This was true; from the first moment of their acquaintance, Sophie, by
her serene temperament, disinterested affections, and quiet wisdom, had
gained, not an ascendency over his mind exactly, but a modified
influence in his heart. She sought him out, and going to work in her
calm, matronly manner, arranged the difficulty.

The room occupied just now by herself and Captain Wilde was, after their
departure, to be converted into a nursery, both upon account of its
separation by the wide, central hall, from the apartments of Hagar and
Raymond, and from its communication with the chamber of Rosalia, whose
fear of sleeping alone, and whose love for the near neighborhood of the
children and their nurse, combined to make the arrangement agreeable to
her, as well as to others.

The visitors remained a week after this. Gusty May had kept so close to
his little lady love, in view of the impending separation, as to give
others very little opportunity of cultivating her friendship. And as
Rosalia was strongly attracted to the babies, and as Gusty was as
strongly attracted to Rosalia, much of their time was passed in Hagar’s
dressing-room.

You should have seen them there in their innocent affection and
familiarity, blending childlike frolic with droll, old-fashioned
solicitude in their care of Hagar’s children. There Gusty would sit with
Agnes across his knees, and a silk handkerchief spread over his arm, for
fear the rougher broadcloth would irritate her cheek, chirruping to the
infant, and calling himself “its Uncle Gusty;” and there Rosalia, with
Agatha, whom she always would hold on her _own_ lap, because she
persisted that this babe was the more delicate—yes! you _should_ have
seen _her_, with her beautiful Virgin Mary face, brooding over the babe.

And Gusty again! what an old granny he _did_ make of himself! feeling
the baby’s fingers and toes, to see if they were warm enough, or cool
enough, &c., &c., &c. One day Gusty’s heart was filling with a jest that
was bubbling up to the corners of his mouth and eye, and leaking out of
every crevice of his countenance. Agnes had gone to sleep in his arms—at
last as he laid her in the crib, and while he was covering her up, his
joke overflowed as he looked at the serene little madonna before him.

“Don’t you wish these were _our_ babies, Rose?”

“Yes, I do _so_ wish they were our babies—God love them! they are so
sweet,” said Rosalia, raising her large eyes to his and looking him
straight through the head, with her vague azure gaze!

Up sprang Gusty stamping and dancing about the floor and swearing—no,
exclaiming,

“You are a baby yourself! a _snow_ baby you are! or, a fool! or both!
why don’t you get mad? why don’t you box my ears? will _nothing_ arouse
you? do you know I have been saying something very impudent to you?”

“Have you?”

“Oh! you go to Guinea! ‘_have you_.’ Yes, I have! _You_ don’t love me,
Rose—no, not a bit!”

“Yes, I do, Gusty; don’t wake the babies!”

“YOU DON’T,” thundered Gusty, “and I wouldn’t have you to save your
life.” Then he came and fell into a chair, and looking at her
wrathfully, said, “See here, Rose; I won’t have you! I’ll court the
first pretty girl I come across. Why don’t you answer me? what do you
say to that? I say I’ll court the first pretty girl I come across!”

“Will you?” said Rose, vaguely.

“Yes, I will! and I’ll _marry_ her!”

“Will you?”

“_Yes_, I will; and I know several pretty girls—you need not think I
don’t! sweet girls! that would give their eyes for me! And one lives at
Havana, and one at Rio, and one at Genoa, and one at Havre, and one at
Marseilles, and one at Mahon, and one at Gibraltar, and one at
Constantinople, besides several others! Come! Now! What do you think of
that?”

“It is very natural they should all love you, Gusty, I am sure.”

“Humph! is it? Well, I am going to court and marry one of them before I
come home! What do you think of _that_?”

“I think that will be very nice.”

“And you’ll have no objection?”

“Why no, dear Gusty, how should I?”

“And you’d be very well contented?”

“Yes, dear Gusty, if you were happy; I should be _so_ contented; and if
you would move over to this country and come to see us very often—for,
Gusty, I should weep if you should go away to live for ever!”

Up jumped Gusty again—

“Oh! my God! this—this—this—_creature_ will be the death of me!” then
suddenly he dropped down upon the carpet by her side, dropped his face
in her lap, spread up his arms over her shoulders, and sobbed, “oh!
Rosalia—darling rose! I would not marry a _princess_ while you remained
on earth! my pure angel! Oh, Rose, love me! love me! _please_ love me!”

“I _do_ love you, Gusty—as hard as ever I can!”

“You don’t—_don’t_—DON’T! you little fool, you don’t love me a bit
better than you love old Cumbo!”

“Poor old Cumbo!”

“Ah, ha! there it is; you say that in the same key with which you would
say ‘Poor young Gusty!’ if a cannon ball should carry off my head next
month! Love me! no, that you don’t! Oh, Lord! oh, dear!” groaned Gusty,
getting up and sinking into a chair, “oh, Lord! oh, dear!”

“Are you sick, Gusty?”

“Yes, I am!”

“Whereabouts, dear Gusty? shall I get you anything?”

“Sick at heart.”

“Oh, the heart-burn!”

“You shut up!” snapped Gusty, so loud as to wake both the babies, that
immediately set up a squall of alarm.

Hagar came in, broke up the conversation, and quieted the children.
Hagar was recovering her good looks, she was fully reconciled with her
husband. So full, so complete was their reconciliation,—so happy was she
in their renewed love, that her latent jealousy withdrew itself out of
sight, away down in the deep caves of her spirit, until she nearly lost
consciousness of its existence. Sophie had informed her that the
marriage of Gusty and Rosalia would take place immediately after his
return, and that circumstance gave her pleasure. And the last ashes were
thrown upon the smouldering fire of her jealousy, by her observation of
the full and free manifestations of mutual admiration and affection
between Captain Wilde and Rosalia, and the loving sympathy of Sophie
with both. Hagar would now have made a strenuous effort to cast out the
devil from her soul, but that the wily demon withdrew itself into the
deeps, until a more convenient season.

The period of their visit drew to a close. Gusty and Rosalia had a long
parting talk the evening previous to their separation, and the usual
amount of vows of eternal fidelity were exchanged. The next day, Sophie,
Captain Wilde and Gusty took leave of their friends, embarked on board
the steamboat, and in a few hours arrived at New York. In a week from
their arrival at that city they sailed from its harbor for a cruise on
the Mediterranean. The routine of the Rialto was resumed. The nursery
was established upon the plan arranged by Sophie, and a woman engaged to
take sole charge of the children. Rosalia wept a week for the loss of
her friends, and then installed herself a self-constituted nursery
governess in her chamber next the children. Everything went smoothly,
harmoniously; Hagar’s serenity was restored—Rosalia’s tears
dried—Raymond’s gaiety returned now, and everything “upon velvet.”

Reader, do but look at this family; the members of which were beautiful
in their kind as the hand of God pleased to make them, each one, from
the youthful father to the children. Raymond, with his elegant form,
charming face, and graceful and fascinating manners, Hagar, with her
brilliant beauty and wit, and Rosalia, with her tenderness, formed a
group an artist or an angel would have loved to contemplate. Alas! that
the angel sentinels could not prevent the passage of the evil spirit to
their Eden! Satan, wishing to enter Paradise, took the form of a
“stripling cherub,” and so deceived Uriel, the Archangel himself;
deceived “Uriel, one of the seven,” that stood before the throne of God.




                             CHAPTER XXIX.
                               JEALOUSY.

       “Foul jealousy! thou turnest love divine
         To joyless dread, and mak’st the loving heart
       With hateful thoughts to languish and to pine,
         And feed itself with self consuming smart:
         Of all the passions of the soul thou vilest art.
                                           SPENSER’S FAIRY QUEEN.


From a strong reluctance to take you into the deep caves of the soul,
where evil is forged, I have paused with my pen for hours. One can
scarcely descend into the deep hell of passion and guilt without
becoming saturated with the brimstone, scorched in the flames. As we
enter the mystery of iniquity let us invoke the angels to guard us.

                  *       *       *       *       *

There is no meaner passion than jealousy. Exclusive, concentrated,
intense love does not always and necessarily include jealousy, and
very ill does that base emotion accord with the high spirit, dashing
pride—the pride of strength that distinguished Hagar. Yet, reader,
have you never seen a fine man or woman with one physical deformity,
infirmity? and have you never been told that such a blemish on God’s
perfect work was the effect of injury sustained in infancy. I have
seen a man—a Hercules in strength, an Apollo in beauty and
grace—_crippled_—from an injury sustained in infancy through the
thoughtlessness of parents. I have seen a woman beautiful as Venus,
graceful as Euphrosyne—_blind_—from an injury sustained in infancy
through the carelessness of nurses. How ill the shrunk and halting
limb accorded with the handsome and manly figure! how ill the
extinguished eye harmonized with the beautiful face! These misfortunes
were not the faults of the sufferers, yet the effects of these wounds
were felt through life, their scars were carried to the grave.

And, reader, there are mental and moral deformities, infirmities—_the
effects of injuries sustained in infancy!_ more baleful than any
physical calamity can be, for they are the cause not only of much sorrow
and suffering—as physical ills _may_ be—but of much _sin_, as moral and
mental wounds and scars _must_ be, whose fatal influence pursues through
life unto death and beyond the grave. Thus a spark of jealousy is
dropped into an infant’s heart, it smoulders through long years, and
finally bursts out into a destructive flame in the woman’s bosom.

A little, dark, wild, shy child, whose peculiar organization demanded
that her shyness should be conquered by kindness, her wildness tamed by
gentleness, her self-distrust reassured by confidence, is disparaged and
neglected, while her more beautiful companion and playmate, whose
extreme tenderness and sensibility required the bracing process of a
sterner training, is flattered and caressed; until wounded by the loss
of love, the slighted child grows doubtful of herself, distrustful of
others, and jealous of her more attractive rival, hard, proud and
defiant to all she did _not_ love, suspicious and exacting towards the
only one she adored; and the favored child, enervated by indulgence,
grows more and more dependent on the love of those about her, more and
more incapable of resisting any temptation that appeals to her through
her affections; and these evils have grown with the growth, and
strengthened with the strength of the children, of the girls, of the
women. Alas! who can see the end of the interminable evil resulting from
one small mistake in education; and from what wanton carelessness, even
in well meaning parents and teachers, these mistakes are made; and
sometimes how intentionally and in what good faith they are committed!
Heaven knows there would seem to be enough to do to eradicate
_hereditary_ evil, the roots of sin indigenous in the hearts of
children, without laboring to sow there the seeds of errors foreign to
the soil. The low vice of jealousy was foreign to the high temperament
of our Hagar; yet how it had been planted, sunk, trodden deep, and
stamped into the bottom of her heart. The mean sins of indolence,
selfishness, and vanity were not native to the pure soil of our
Rosalia’s bosom, yet how sedulously they had been cultivated there!

Rosalia, the petted favorite, whose soft nature, while it pleaded for
indulgence, really needed the hardening process of a strict
training—Rosalia, still further enfeebled by fondness, has grown softer
and weaker year by year; softer and weaker, until from very tenderness
she is rendered incapable of resisting the solicitations of any evil
that may tempt her through her sympathies. Rosalia has grown up gentle,
tender, lovely, but vain, infirm, and unprincipled. Hagar, whose wild
and shy temper needed to be wooed and won, and ameliorated by
tenderness—Hagar still further repulsed, hardened, and alienated by
neglect, harshness, and caprice—Hagar is still high spirited and
faithful, but inclined to entertain envy, suspicion, and jealousy; foul
blots on a fine character.

Her jealousy of Rosalia was especially natural, and logical—I had nearly
said inevitable—not only from the fascinating beauty of her rival from
infancy up to womanhood, but from the very character of her ONE
affection.

Rosalia, then, the beauty, the pet, and the rival, is domesticated with
Hagar, the jealous and the slighted girl—and with Raymond, the poetic
and the artistic epicurean—Rosalia equally fascinating in her extreme
beauty, in her artless grace, and in the affectionate tenderness of her
manner and her tone, soon won the warm friendship of Raymond Withers as
she had won the affection of every man, woman, child, and beast, that
fell in her way. She would have been a delightful addition to the circle
at the Rialto, a delightful fireside companion in the autumn evenings,
could Hagar have rid herself of the vulture of jealousy gnawing in the
bottom of her heart. Yet do not mistake Hagar, do not think more meanly
of her than she deserves—she was not _generally_, but only
_particularly_ envious of Rosalia; thus, had they both been in general
society together, Hagar could have sympathized with, could have rejoiced
in the highest success of her lifelong rival, could have been contented
to be obscured by, to be lost under the glory of Rosalia’s charms and
conquests; but here in her own domestic circle, here where she had
“garnered up her heart,” she could brook no intrusion, no partnership,
no rival; and as in this boundless universe, there _was_ but ONE, there
ever _had been_ but ONE whom her whole soul worshipped—GOD—so on this
wide earth there was but _one_, there had been but _one_ whom her whole
heart adored—her _husband_. This was Hagar’s religion and her love. In
almost every respect she was as opposite to Rosalia in mind and heart as
she was in person and appearance. Rosalia, with a generous benevolence,
radiating from her heart as the beams from the sun, knew no exclusive
affection, was “innocent of the knowledge” of any particular love.
Hagar’s soul, nearly destitute of general benevolence, was absorbed in
one intense passion. Had a city been swallowed by an earthquake,
overflowed by the boiling lava thrown from the crater of a burning
volcano, carried away by an inundation of the sea, or reduced to ashes
by a general conflagration; had a nation been exterminated by war,
pestilence, or famine, the news would have impressed Hagar very
slightly. _But!_ had the lightest sabre cut but marked the fair and
regal brow of her loved one, her very heart would have dropped blood.
Yet much as she desired his _happiness_, much she desired his
_affections_ more! she could have borne his _death_ better than the
_loss of his love_! she wished to be all in all to the man who was
everything to her. Her jealousy was morbid as her love was extravagant.
For her, his broad and high white forehead, in its superb amplitude and
repose, expressed more majesty than the wild expanse of heaven
itself—for her, his soft and deep blue eyes revealed more spiritual life
than the purest dreams of her own soul—for her every expression of the
face, every gesture of the figure, every tone of the voice revealed more
poetry, religion, love, than the whole universe besides. Often when he
would be writing or reading, or in any other manner occupied so as to
prevent conversation, she would sit upon the corner of the sofa, and
veiling the splendid fire of her eyes under their long lashes, gaze upon
his form or face, watching its varying expression with all the
enthusiasm of an artist, with all the inspiration of a poet, with all
the adoration of a devotee, with all the love of a woman, a silent and
unnoticed but enraptured worshipper! At such times, carried away, she
would not think of herself at all—at other times a painful feeling or
fancy of self-deficiency would torture her. All who love, who worship,
think more or less humbly of themselves—this feeling is often morbid in
excess or irrationality, and often itself engenders jealousy. In Hagar
this was natural—she was not in her own estimation a tithe so handsome
or _accomplished_ as Raymond, and in the same proportion that she adored
his perfections she depreciated her own attractions. For him she desired
to possess all the gifts of beauty and genius, that she might meet and
supply the wants of his being at every avenue, that she might be the
whole world to him, as he undoubtedly was the whole universe to her. To
her every face looked mean, expressionless, or sensual, compared to his
glorious countenance, in which every passion, malign or benign, became
godlike! to her every tone was harsh and rough, or flat and dull,
compared to his love-tuned voice—he was her music, her poetry, her love,
her religion, her life, soul, and final destiny—her spirit sought unison
with his spirit, ardently, impetuously; she knew in heaven, their
redeemed souls would blend in one—in heaven they would be—_one angel_.
Call this morbid, call this extravagant, reader, yet acknowledge that it
was no _sudden_ passion, that this intense love of one ardent soul had
been growing from the moment that the beautiful youth had lifted the
little ugly infant to his knee, and thenceforth become her adoration,
her idol, her dream of heaven. This passion had increased with years,
every circumstance had only served to augment it, association and
absence, meeting and parting, until their marriage, and then all the
requirements of his regal will, all the sacrifices of her own wishes,
all the struggles of her independence before it was subdued, all the
death throes of her mighty pride before it was annihilated, served but
to draw tighter, to rivet faster the chains that bound her heart to
_his_; her separate soul, will, individuality of which she had boasted
in her haughtiness, fled to him, cleaved to him, seemed blissfully,
divinely lost in him—in heaven they would be one angel, that was her
love, hope, faith, religion, her conception of heaven. Call it insanity,
reader! many minds that pass for sane have in a greater or a less degree
their insanity, in other words their master passion, or their besetting
sin, or both in one.

Her conjugal love was her master passion—jealousy her besetting sin—and
her jealousy was morbid as her love was extravagant. In losing her very
soul in his heart, she wished to FILL that heart to the exclusion of
every other object. I repeat it here, she wished to be everything to the
being who was everything to her—she wished for matchless beauty,
peerless genius, not that she might be generally admired, but that she
might meet and supply every demand of his soul. But now! but now! here
was one more richly and rarely endowed by nature with the power of
pleasing than herself, one who charmed all the world, and who must, she
fancied, charm _her_ world, her universe away from her life. She wished
to be—oh! _not_ from vanity, but from love to please _his_ poet-mind—she
wished to be the fairest in her husband’s sight—but here was one fairer,
oh, how much fairer than herself—she wished to be the most graceful, yet
here was one whose every movement was the very “poetry of motion”—she
wished that _her_ voice in household cadences, or in song, might fall
the sweetest on his ears; yet here was one, whose artless tones were
melodious as the fall of waters or the notes of birds.

Their evenings!

Rosalia would sit at the piano singing the low, sweet melodies he loved,
while he stood at the back of her chair, turning over the music, bending
above her, smiling benignly on her, forgetful of everything but of her
and her song, sometimes joining his voice to hers—and she! how often at
the end of a song she would turn around and give him a soft, beaming
smile of affectionate pleasure, when she felt that she had pleased him.
How little the innocent girl dreamed of the mischief she was doing—how
indeed should she have suspected it? Had she not played and sung for
Captain Wilde every evening on the Rainbow, and had she not always been
rewarded by smiles, praises, caresses, and kisses, from Sophie and from
Captain Wilde, too? No, she did not guess the evil she was causing—she
did not guess it even when she saw, evening after evening, that Hagar
withdrew herself from the instrument and buried herself in a distant
deep arm-chair, or left the room. There _was one_ who observed and
defied her displeasure—Raymond, who occasionally raising himself from
his recumbent posture over Rosalia’s chair, would turn, and darting his
eyes fiercely into the obscurity of Hagar’s retreat, and fixing them
sternly upon her, would bring her by a look back to his side, sighing,
trembling, dejected—then smiling sweetly on her, and passing his arm
around her little waist, would hold her there, and look supremely
blessed while thus caressing _her_ and listening to Rosalia’s music.

Alas! that Hagar was not wise! Alas! for the mental cripple, for the
moral blind, for the injury received in infancy, for the faith crushed
out! Hagar was not wise, did not understand—she continued, whenever she
was permitted, sullenly to withdraw herself from the group, making the
trio a couple, and oh! fatal sign, at last she was more and more
frequently _allowed_ to absent herself. Hagar was insane—yes, reader, in
recalling the circumstances of this period of her life, in trying to
understand them, I am constrained to say that Hagar was insane, not to
have seen that _her_ presence, _her_ sympathy, together with Rosalia’s
perfect innocence and artlessness, would have been the immediate
antidote to any poison that _might_ have crept into the intercourse of
these two friends—the antidote! it would have prevented the most distant
approach of an evil thought.

Jealousy seldom or never prevents, frequently suggests and causes, the
very infidelity it fears. No evil passion is stationary, it must
increase or decrease. Hagar’s disease was growing. At first she had only
been jealous of his admiration, of his affection—_now_ she was growing
doubtful of his faith. Now, because wearied out by her sullenness,
indignant at her unjust suspicions, even while obstinate in the pursuit
of the pleasures and gratification of the tastes that excited her envy,
he permitted her to withdraw from his side and isolate herself in a
distant corner. As yet Rosalia’s bosom was at perfect peace—the slight
shadow of the evil thought, the thought now ever gnawing at Hagar’s
heart, ever by her insane jealousy _kept before Raymond’s mind_, had not
darkened its brightness, had not breathed on its purity. Will the evil
retrograde, or will it advance until it shall overwhelm the gentle girl?
Hagar, deeply as she cherished this envy, this jealousy, was yet too
proud to breathe it to her rival; besides, it was Raymond upon whom her
doubts fastened, not as yet upon Rosalia. The perfect simplicity, the
maidenly frankness, the childlike affection of Rosalia, was too apparent
and _transparent_ to expose _her_ to doubt or suspicion.

Reader, how I loathe this part of my work! this analisation of an evil
passion is as detestable a task as I should judge the dissection and
anatomy of a putrid heart to be. If you dislike to read it as I to write
it, you will skip it all.

Sometimes Hagar would arouse herself, and throwing off at least all
manifestation of gloom or sullenness, would make an effort to regain her
fast ebbing power of pleasing; she also cultivated her rare talent for
music; but she could seldom succeed in giving Raymond pleasure. He loved
melody, and her forte was grand harmony. The grand anthems of Haydn,
Handel, and Beethoven, lost none of their grandeur in her apprehension
and expression. But her soul was strung upon too high a key, to give out
sweetly the low breathing music of the melodies he loved. Thus he
luxuriated in the bright, soft shower of Rosalia, full of melody, and
writhed when the sublime storm of Hagar’s grand harmony flashed and
thundered around him. Hagar saw this with anguish, oh! and this very
anguish gave inspiration, gave additional force and expression to her
passionate, to her gorgeous, to her awful conceptions of music! At last,
however, she gave up the hope of ever inspiring him with admiration of
her fierce tempests of harmony, and tried her voice and her touch upon
the airs he loved, but here she failed—failed entirely. This was not her
proper forte, and she had, as yet, too little control over her voice to
manage it mechanically—to reduce it to the minor keys—she depended for
much of her grand performance upon inspiration, and she had no
inspiration for those low breathing melodies. Even suffering did not
give it her; for in her hours of anguish her soul found its only
expression in the sharp cry, the deep roar, the thunder of the grand
harmony,—not in the sob and wail of melody. So Hagar abandoned the
seemingly vain attempt to make her music agreeable in the drawing. She
cultivated the art—_her_ art now by vocation and adoption—with all the
passionate enthusiasm of her ardent nature; it became her solace, her
soul’s expression. Her days were divided between her music and her
children. At length, not being able to find sufficient expression, her
soul began to struggle for freer, fuller utterance—for the revelation of
its _own_ individual life and love, poetry and music—and Hagar became a
poet and a musician by these steps; first she set the finest passages of
her best loved poets to the sublimest strains of her most admired
composers wherever they could be adapted; where they could not, she
essayed to set the poetry to music of her own composition, as in the
instance of Smart’s song; and then to compose words to her favorite
strains of harmony. At last she attained the power of revealing her
_own_ poetry—breathing her _own_ music. She was but nineteen. Her music
and her poetry were all impromptus of sudden, irresistible
inspiration—the expression of her life at the moment—the electric flash
of soul, bright and gone in an instant—they were unwritten, inspired,
expressed, and forgotten. They would come, these spasms of inspiration,
as the blast comes, and go as it subsides; come as the tide comes, and
go as it ebbs; come, waking the stillness of her soul as the thunder
comes, and go as it rolls into silence; come, lighting up the blindness
of her mind as the lightning comes, and go as it flashes out into
darkness; come as the storm comes, and pass as it passes. They would
come at first unexpected, unbidden, impetuous, and irresistible,—nor
could she send them away till a more convenient season, nor could she at
will summon them. At length she found the spell to call these

                     “Spirits from the vasty deep.”

She found her power, though now she played with it only for her
pleasure. The pent-up fire of her soul—that burned in her bosom, rocking
to and fro, lashing its shores as a sea of flame in storm—the soul that
blazed in and out upon her cheek, and flamed through her eyes until
their gaze seemed to scorch you; the soul found vent in poetry and in
music.

                  And she would have been happy, _but_

in the grand diapason of her life was one broken chord, that left a
blank, or gave out discord—her jealousy.

One evening, as usual, Rosalia was seated at the piano, playing and
singing one of Moore’s melodies. Raymond was seated near her, and his
very soul seemed floating out upon the waves of the music; presently he
arose and went to the back of her chair where he stood bending over her,
unconsciously half embracing her. She raised her eyes and welcomed him
by a beaming smile, without pausing in her music. Soon, however, he
turned and looked for Hagar; she was sitting in a distant part of the
room, buried in the shades of a deep arm-chair—her head bent forward and
resting on her hand, while her profile was concealed by the veil of her
ringlets. She did not look up or notice his glance. He spoke to her; she
raised her eyes—he beckoned her to come, but with a bitter smile, she
shook her head in refusal; then his eyes fastened on her with a fierce
anger, piercing through their tenderness, which now for the first time
she did not heed; then with a quick and threatening nod, he turned away
and gave his attention up to the music. Not one whit of this dumb show
had Rosalia noticed. At last her song was over, and rising she left the
piano.

An hour after, Raymond Withers entered the dressing-room of his wife.
She had thrown herself upon the lounge, and her head was drooped over
one end, while all her ringlets falling down shaded her face. He
approached—and standing over her with folded arms, he said—

“Hagar!”

She did not speak or move.

“_Hagar!_”

She looked up, silently.

“_Hagar!_ I say.”

“Well?”

“What is the matter?”

“Nothing.”

“_Nothing!_—do not speak falsely, Hagar! tell me at once, what is the
matter?”

She smiled a haggard smile, and rising, went to her dressing-glass and
began to unclasp her bracelets. He followed, and taking her hand, led
her back to the sofa, seated her, and stood before her, folded his arms,
and looking steadily at her, said, sternly,

“This folly must be ended just at this point; and when I ask you a
question, Hagar, you are to reply, and not evade it. Tell me, now, the
cause of your gloom—tell me at once, without prevarication, for I will
know it.”

“You _do_ know it,” said she, looking up through her anguished eyes at
his calm, stern, yet beautiful face. “You do know it.”

“I do _not_ know it, and I wait your answer.”

“You _suspect_ it, then?”

“I am not given to _suspicion_,” sneered Raymond, “and I want to hear
the cause of your sullenness from your own lips. Come, reply!”

She relapsed into silence.

“Am I to have an answer from you, Hagar?”

“Alas! why do you press the question? I am gloomy, I cannot conceal it,
but I do not complain—do not _wish_ to complain.”

“Of _what_ have you to ‘complain?’”

“Nothing.”

“‘_Nothing!_’—false, again! for though it is true, in fact, that you
_have_ nothing of which to complain, it is false on your lips.”

She did not repel this charge, but sat with head bowed, with chin rested
on her breast, with clasped hands on her lap, he still standing before
her with folded arms.

“Why did you not come up to the piano when I beckoned you?”

“Because I did not wish to come.”

“_You ‘did not wish to come’_—insolent! but passing over the
impertinence of your reply, Hagar, _why_ did you ‘not wish to come?’”

“I was not wanted.”

“I called you.”

“Yet I was not needed.”

“That was no business of yours; I beckoned you!”

“And I am not a slave, to come at your beck!” flashed Hagar, suddenly
raising her eyes, blazing with defiance, to meet his steady gaze.

“No, you are not a slave, Hagar; you are a proud, fierce woman—yet
Hagar, to-morrow, when I call you to my side, _you will come_!” and his
hand dropped heavily upon her shoulder.

We will drop the curtain here; these scenes are disgraceful, disgusting.

                  *       *       *       *       *

The next evening they were grouped around the piano again, Rosalia was
singing her evening song, Raymond Withers standing at the back of her
chair, a little on the right, and Hagar stood on the other side, leaning
with her elbow on the end of the piano, her forehead bowed upon the palm
of her hand. Rosalia, without raising her eyes from her music, moved the
light so that its beams fell more directly upon her notes—its beams fell
also upon the countenance of Hagar, exposing a face so ghastly in its
pallor, eyes so fierce in their anguish, that Raymond, evidently fearing
lest Rosalia should notice her agony of expression, brought her, by a
look and gesture, out of the light and into the shade of the background
by his side; and passing his arm around her waist, drew her up to him,
smiling down in her face, as he whispered, quickly, under his breath—

“Be gentle, tender, complying, Hagar, and you shall be happy; be the
reverse, be rude, angry, rebellious, and you shall be wretched. Yet I
love you, Hagar, and would prefer to make you happy; do not, while I
love you, constrain me to deeds of hate.”

She did not reply; she stood still and pale within the embrace of his
arm, and remained there all the remainder of the evening, until Rosalia
had finished her songs.

As the girl shut down the lid of the instrument, arose and turned
towards them, she noticed Hagar, and starting, exclaimed,

“Why, Hagar! how frightfully pale you are! Are you ill?”

“No”—began Hagar, but Raymond, by a tight pressure of her arm, arrested
her speech, and answered for her.

“_Yes_—she is indisposed, but a night’s rest will restore her; go to
your chamber, love,” and taking a lamp from a side-table he gave it to
her, and opening the door, held it for her to pass out. She went.
Rosalia, springing up at the same moment, exclaimed,

“Let me go with you to your room, dear Hagar, if you are not well!”

“_No!_ I am going with her. Good-night, dear Rosalia,” said Raymond,
suddenly starting up to follow his wife. Rosalia looked distressed,
perplexed, and finally paced slowly and thoughtfully away to the chamber
next the nursery, where she slept.

“Hagar,” said Raymond, as soon as he reached her chamber.

“Well!”

“How did you spend the day after I left the house this morning?”

“I kept my room with a headache, with a _real_ headache, the first I
ever had in my life.”

“Is that an intended reproach?”

“No, I only mentioned it as a fact.”

“Where was your cousin?”

“She went to town shopping with Mrs. Collins in the forenoon, and drove
out with the children in the afternoon.”

“Then she was not with you all day?”

“No.”

“Had no opportunity of questioning you about your ill looks?”

“No; I said I had the headache, and so I really had; and when I kept my
room she understood it to be from a slight indisposition.”

“But now her suspicions are excited—she sees that your misery rises from
a deeper source than a slight physical indisposition—take care, Hagar,
that she does not see the _cause_. She sees that there is trouble
between us; be sure that you do not betray the reason, or, rather, the
_un_reason of this trouble, my lady.”

Hagar did not reply to this covert threat. She was not herself; a
heaviness, a stupor, weighed down her spirit; a reaction of the
excitement of her ardent temperament, an ebb in the high tide of her
life, left her weak and powerless. She lay there upon the lounge in her
dressing-room; it was yet too early to think of retiring, and Raymond,
taking advantage of the temporary torpor of her faculties, perhaps
mistaking her apathy for utter submission, sat down by her side, and
said,

“Hagar, I am very tired of this, very thoroughly worn out with this; we
have been beating the air long enough, let us come to something
substantial. I will probe this wound of yours—extract the bullet that is
festering in your bosom; tell me now, in so many words, of what have you
to complain?”

“I do not complain.”

“You _do_; not in words, certainly, but in manner; now what is it all
about—why are you growing more sullen, ugly, and repulsive every day?”

“_Do_ not ask me! Alas! have I not tried to be patient? _I_ have kept my
thoughts and feelings down, like wronged, suffering, and desperate
captives in the hold of a slave ship, fearing to lift the hatches even,
lest they should break forth, spreading pestilence and death!”

She looked so _unutterably wretched_ as she lay there, with her small
hands pressed tightly upon her brow, and as her lips, quivering, sprang
apart and closed; that Raymond, pitying her, stooped, and placing his
hands under her arms, raised her up, and laid her head upon his bosom,
looking kindly in her face all the while, as he said,

“Hagar, I _do_ love you—always shall, always _did_, Hagar, from the
first instant that my eye fell upon you and caught yours—from the first
moment that I, a youth, singled you, an infant, out from all the world
as my own—for life, past death, and through eternity, recognising you
for my own, knowing you for my own—_claiming_ you for my own, preferring
you, a little, ugly, perverse infant, to all the fair and gentle maidens
of my own age, because I knew that into your little bit of a body was
crowded and pressed the soul and life, the fire and spirit of twenty
women—_claiming_ you for my own, and waiting until you should grow up to
womanhood, and never fearing or dreaming that any one would ever cleave
my life down through the middle, and bear off the other half of it—_my
Hagar_—for when was ever _I_ jealous, Hagar?”

She clasped her arms tightly around his neck, and buried her face in his
bosom as she answered,

“But my own, _own_—you know that I was not attractive,—that no one would
wish to dispute your claim to me.”

“On the contrary, I knew that you _were_ attractive, and that Gusty May
set up a very clamorous claim to you, and that you only needed to be
further known, to raise many aspirants to your hand among superficial
and impetuous young men like Gusty, who, if their eye is pleased and
fancy tickled, believe themselves in love. No, Hagar! I trusted _in
you_—not out of you—IN YOU, for the security of our love and life.”

“My own! my own! you _might_ well have trusted in me—_may_ well trust in
me.”

“I did, and shall _always_. I married the little infant when I raised
her on my knee at that wedding party given to Sophie and my father; I
found my little wife then, and knew that she acknowledged my claim, saw
in her splendid eyes, fascinated to my own, that she felt and
acknowledged me.”

“Oh, I did! I did! Looking up into your face I saw a soul radiating
there that seemed to draw my spirit up to meet it! and I felt, Raymond,
I felt that I had for the first time met a spirit that I had neither the
power nor the will to resist in anything _long_; for see, Raymond! I,
who defied Sophie and your father, told _you_ the same moment, with my
face in your bosom, that I would do anything in the world you wished me
to do. Don’t you remember?”

“Yes, love, I remember every single item.”

“And I, who laughed and shouted defiance to society in following my wild
tastes,—I, who so desperately resisted the growing and surrounding
influence of your will, how I permitted it to close upon me at last.”

“You did _not_ permit it: you had no choice of permitting. You could not
help it, love; _that_ makes you my own, and my own for ever, Hagar!”

“Yes, but are you _mine_! as surely, oh! Raymond?”

“I love you, Hagar.”

“You love me—you say so—will you tell, then, since this is an hour of
tender reminiscences, of confidences, and explanation—will you tell me
why, since you love me, you torture me so much; tell me why, when loving
me, you make me suffer so much, and I will forgive it—indeed, I _have_
forgiven it—could not help forgiving it!”

“You have nothing to forgive, love, and you must not use the word in
reference to me. Yes, I will tell you, Hagar, for just now I am loving
you very much, my own especial Hagar, and perhaps I may never be in a
mood to tell you again. Listen, then: I believe I am naturally, or
rather apparently, very gentle and tender, am I not?”

“Yes, very; but—”

“At least! I have very keen and sensitive nerves, delicate features,
fair complexion, and all that go to make up the idea of softness and
sensibility?”

“Yes.”

“That I got from my mother.”

“Your mother! Ah! you never mentioned her to me before!”

“And shall never mention her again—hush! let us resume—I _have_
sensibility, sensitiveness—_but!_ away down in the deeps of my soul have
a perverse spirit of great strength, power, and malice—where it came
from I do not know; how it got there I do not know—but, Hagar, you are
rather apt to arouse it—this spirit aroused, oppresses, seeks to subdue
even those I love, when they resist me—this spirit in its awakened
strength takes pleasure in its calm force of resistance, of overbearing
and bearing down opposition, and the stronger and fiercer the opposition
the greater the pleasure of the victory. It was that spirit that incited
me last night, but it is not always in the ascendant—there, Hagar! that
is the secret of the attraction your strong, fierce, proud nature had
for me! it gives me plenty of employment, life, you see. Yet, Hagar, I
love you.”

While he spoke, Hagar’s face had changed—one might say she was
transfigured before him! her countenance grew radiant in inspiration as
an angel’s, and her voice was softer, sweeter than you ever heard it, as
she said,

“I am glad you told me, Raymond, it has saved me and you—it is well you
have told me. That spirit! it is, as you say, a _perverse_ spirit, an
_evil_ spirit, a spirit from hell; and I will give it no further
employment, no further life, Raymond—no more food; I will not nurture it
by pride or anger. It is a spirit of hate; I will meet it by a spirit of
love; when it comes to war with me it shall find so little resistance,
so little to do, that it shall fall into death from inactivity.”

“You, too, have your bosom’s foe, Hagar—but it is not now, as you would
say, ‘in the ascendant.’ Yes! you are jealous! jealous of Rosalia! Oh!
_shameful_, Hagar!”

“Alas! it is true; I wish it were not; how can I help it?” said she, as
the cloud came over her face, obscuring its glory—“_how_ can I help it?
It is gone now, the jealousy—but it will come back again, and nearly
madden me! I know it will; and how can I help it, when I see that I
cannot give you any pleasure, by all my efforts; you do not like my
singing nor my playing—you hang over Rosalia’s chair all the evening,
and forget my very existence.”

“I do not, Hagar! I never forget you for a single instant; how _can_ I
ever forget you, when your spirit clings so closely about me always?”

“Does it?” smiled Hagar. “_I_ know it does, and I am glad you feel it,
Raymond—glad you feel it, even at her side.”

“Nonsense, Hagar! I love Rosalia—or rather I should say I _like_
Rosalia, the fair, gentle girl, as I like her soft music, as I like a
summer prospect, as I like the fragrance of growing flowers—as _she_
loves her pet doves. I like her because, like all other fair, sweet, and
melodious things, her presence gives me pleasure—a pleasure that I do
not choose to give up for your jealousy, Hagar! So I charge you, love,
if you cannot exterminate the ‘green-eyed monster,’ do not let him
appear before Rosalia, and frighten the poor girl away from me. God!
Hagar, if it comes to that, you will exasperate me to phrensy.” He spoke
with unwonted energy, but quickly controlling himself, he said in a more
gentle tone, “Be on your guard, love—be on your guard; this is extremely
absurd, very ridiculous, not to say unjust to me; how you worry yourself
and me! Kiss me, my Hagar.”

“‘Kiss’ you, Raymond! a thousand, thousand times!” exclaimed she; all
her natural wildness rebounding in the spring of her spirits, “a
thousand times, dear Raymond; and I will try never to doubt you again,”
and she clasped her arms about his neck, and drawing down his head,
caressed him freely and gladly as a joyous child might. Her jealousy
seemed gone for the time—a weight was lifted off, and that evening and
the next day she went about with dancing eyes and with an exultant step,
as if the spring of her little foot impelled the earth forward in its
orbit! It was the first time Raymond had fully opened his heart to her,
and she felt grateful for the confidence; she understood many things
that had before been dark to her, she _thought_ she understood _all_.

_Had_ he indeed opened and revealed his _whole_ heart? and if so, what
had induced him, with his proud reserve, to be so communicative? Reader,
had Raymond Withers spoken what we have heard him speak, _two weeks
before_, it would have been “the truth, the whole truth, and nothing
_but_ the truth;” _now_, however, in the recesses of his bosom lurked a
sentiment as yet revealed in words to no one, as yet unrecognised by
himself; _but_ yet a sentiment that was growing stronger day by day,
that was already beginning to betray itself in unguarded moments.

I repeat it, jealousy seldom prevents, frequently suggests the very
infidelity it fears. It has been said that “Unjust suspicion is apt to
lead to that which is well founded. It is often very dangerous to hint
an evil, though to warn against it: for constant suspicion of harm puts
an idea into the head that otherwise might never have occurred; and this
idea once fairly in is not so easily got out. Thus it is that unjust
jealousy gives rise to real unfaithfulness. Can there be a stronger
argument against too ready suspicion?”[7]

Footnote 7:

  Ramsay on Human Happiness.

Poor Hagar! through her besetting sin, through her unjust suspicion, she
had kept the evil before his eyes until he had grown familiar with it.
This was the more dangerous, not only from his peculiar temperament, and
from the extreme beauty, grace, tenderness, and artlessness of the rival
she dreaded; but also from the fact of their isolation from the
moderating and correcting influence of general society. But incited by a
vague consciousness of this scarcely acknowledged sentiment, he had
opened his heart to Hagar, exposing “almost” _all_ its secrets, and now
could she have continued to trust him, _her_ faith might have saved his
fidelity—could she have _continued_ to trust him! but she could not—her
waylaying sin could not be so promptly driven away for ever. Could an
evil thought be dismissed, a guilty wish repressed, or a sinful passion
crushed by one effort of the will, by one fell blow, many a moral
victory we should see, many a moral hero hail, and the road to perdition
be no longer paved with good intentions; but when blow after blow has
been struck upon the waylaying foe, when after each repulsion it has
retired only to rest, to gather force, to renew the attack, nothing but
the highest moral courage and perseverance can keep up the warfare, can
insure the victory. Hagar’s waylaying foe had only been beaten back for
a time; a few days passed and it returned in power, in ferocity, with
violence; for _now_ Hagar’s doubts of her husband’s fidelity of heart
were becoming but too reasonable!

Reader, shall I shock _you_, and distress myself, by a recital of some
of the scenes that disgraced the next two or three weeks? Hagar’s
confirmed suspicions, anguish, and terror? Raymond’s stern, calm,
implacable repression of her passion? The death throes of her suppressed
and smothered rage? The indomitable strength of will by which he held
her down—so that through all this, for many weeks, the innocent and
artless Rosalia had no suspicion of _his_ guilty passion, or of _her_
racking jealousy! The poor girl wandered distressed and perplexed over
the house, wondering in vain at a sorrow and an anger of which she could
see no reasonable cause. If she inquired of Raymond, he would smile
gaily and give her a light or an indifferent answer, and ask her for a
song. If she inquired of Hagar, she would turn from her with a burning
cheek and heaving bosom, without reply; if she pressed the question,
Hagar would exclaim, in an agony,

“Nothing! nothing! don’t ask me, Rosalia,” and leave the room; for
Raymond had said to his wife, while his hand, talon-like, grasped her
little shoulder, and his eye struck fiercely into hers,

“Alarm this girl, give her one single inkling of the diabolical
suspicions you cherish, and, as Heaven hears me, I will never see or
speak to you thenceforth!” and she saw and felt that he would have kept
his word. Yet, though she concealed the cause of her sorrow from
Rosalia, she could not act the part of a hypocrite; she could not bring
herself to feel kindly, or to act kindly, towards the girl who, however
unconsciously, was wiling away her husband’s affections.

Rosalia grew daily more dejected—pining for the love, the tenderness,
the sympathy and confidence, the free and affectionate intercourse with
her friends, to which she had been accustomed; which was the great
necessity of her life; without which she could not exist. She confined
herself as much as possible to the nursery, and to Hagar’s two children,
who were just beginning to notice and to love her. She longed for Sophie
and Captain Wilde, and for the sweet home like feeling she enjoyed with
them. She was beginning to dream of them frequently, and to wake weeping
for them. She was beginning to regret the tears that prevented her
accompanying them, to wonder whether it were possible now to go to them.
She was very unhappy here. She felt herself in an atmosphere of coldness
and vague censure, that chilled and depressed her. She felt strange and
lonesome now, yet she tried to make herself agreeable to all, exerted
herself to cheer Hagar when she saw her depressed, to amuse Raymond when
he was grave.

One evening, after a particularly unsuccessful attempt to disperse the
gloom of the drawing-room by her sweet music, she had sought her own
chamber in despair; finding Mrs. Collins there engaged in sorting linen,
she fell weeping bitterly upon the bed, and exclaiming through her sobs,

“Mrs. Collins! what _is_ the matter in this house, can you tell me?”

“It is not my place to tell you, Miss Aguilar, and perhaps I even do not
know.”

“But what do you _think_, then, Mrs. Collins? oh! please tell me, it is
not from idle curiosity, but because, because I do love Hagar and
Raymond _so_ much, and they are both _so_ unhappy, especially Hagar, and
they will not either of them give me a bit of satisfaction, and I want
so much to know if I can do anything to mend it; tell me what is the
matter, Mrs. Collins?”

“Young ladies should be very particular, Miss Aguilar; they may give
trouble where they little think it.”

“‘Particular,’ why, I _am_ particular, am I not? I dress myself
carefully and practise my music every day, and that is all Sophie and
Captain Wilde required of me; and, lo! if I were _ever_ so slovenly and
idle, I should not think _that_ would make so much trouble; and even if
it did, I should think that they would tell me of it—but it can never be
_that_.”

“You do not understand me, Miss Aguilar.”

“What is it then you mean, Mrs. Collins?”

“I mean young ladies should not make too free,” said the old lady,
looking solemnly through her spectacles at the girl. “No, they should
not make too free.”

“‘Too free,’ ‘too free,’ _how_ too free?”

“Too free—_with gentlemen_.”

“Too free with gentlemen! who is too free with gentlemen? You don’t mean
_me_, do you, Mrs. Collins; oh! no, you can’t mean me, because I do not
see any gentlemen to be free with, you know! No, of course you don’t
mean _me_; what do you mean, Mrs. Collins?”

“I mean _you_, Miss Aguilar; I mean that _you_ must not be too free with
gentlemen.”

“But I don’t _see_ any.”

“_None?_”

“No, indeed! to be sure none—oh! except Raymond, but then I love _him_
because he is dear Hagar’s husband and my relative, and because _he_ is
_always_ good to me; so good! so gentle! so tender _always_! but of
course you do not mean _him_, oh no! and I should like to know what you
_do_ mean, dear Mrs. Collins?”

“Have I not heard you speak of a lady, the mother of your betrothed?”

“Yes, Mrs. Buncombe; why?”

“You had better write to Mrs. Buncombe to come for you, and you had
better return and remain with her until your people come back from
foreign parts.”

“Oh! I should like that, if Hagar would let me go.”

“She will let you go, depend upon it.”

“But now that I come to think of it, I cannot leave Hagar either; poor
Hagar! while she is so sad, it would be a sin.”

“Miss Aguilar, your cousin would prefer you to go, I am sure, and you
had better take my advice.”

“I am sure I should be glad to go if I thought Hagar could spare me, and
I will see about it.”

“_Do_, my dear child—and—do not mention that _I_ suggested it to you.”

“Why not, Mrs. Collins, why must I not? I don’t love secrets, I never
keep secrets—now why must I not say that you told me?”

“Well! say so then, my dear, and say at the same time that I think you
sickly and _weak_, _very_ weak, and that I think a visit South would
benefit your health.”

The old lady had finished folding and packing away her bed and table
linen, and locking the clothes press she took up her candle and bidding
Rosalia good night, left the room.

Poor Rosalia! by the miserable failure of her education she had been
sent into the world, into life, beautiful, fragrant, tempting, and
defenceless as the conservatory exotic. Nurtured in the warm atmosphere
of an enervating tenderness, she lived only in the love of those around
her, and pined when it was withdrawn as the flowers languish in the
cold. Rosalia was drooping—winter was approaching, yet the face of
nature was not fading, withering from the withdrawal of the sun’s direct
rays, faster than was Rosalia’s heart in the surrounding atmosphere of
coldness. The whole house was a chill clime, in which there was but one
spot of warmth, the crib of Hagar’s children. The whole day was a dreary
blank, until the evening hour of music came, when she would try to
please and cheer by her little songs. The whole family seemed strange,
cold, or indifferent to her with one exception, Raymond Withers. _His_
manner was always affectionate, his glance always fell gently on her
eye, his tones smoothly, softly on her ear, his hand tenderly on her
arm, and the doomed girl began, if not to love him only of all the
family, at least to find return only in his love. As yet this affection
of Rosalia was as pure as the maiden’s love for all others.

Had Rosalia’s intellect and conscience, her moral accountability for the
use of time and talent, been cultivated in the same proportion as her
sensibilities and affections, she would not have been thrown thus
helpless upon the tenderness and sympathy of others; she would have
possessed a self-sustaining principle, would have found occupation in
mental resources. But this was not so; she had been fondled, praised,
and spoiled, until intellect was half drowned in sensibility, mind
enervated nearly to fatuity.

Days passed. Raymond Withers now too surely, terribly felt that his love
for Rosalia was no longer pure brotherly affection. It was an intense
and an absorbing passion. He began to struggle against its nearly
overwhelming power—he began to avoid the charming girl. _Now_ could
Hagar have trusted him; could she have believed in the _power_ of
redeeming qualities that really existed in his heart; the solid
substratum of good that lay beneath all this superficial alluvion of
wilfulness and effeminacy; her faith might yet have saved him; saved
herself from much anguish. As it was, Raymond Withers struggled on alone
against the advancing power of his great temptation. He might have
struggled longer, he might have struggled successfully, but that the
very means he took accelerated the crisis, the catastrophe. He began to
avoid Rosalia; declined her music; evaded her questions; repulsed her
gentle attentions, until the guileless girl, utterly unable to
comprehend her position, grew wretched, more wretched every day, in the
thought that her _last friend, her only present friend_, as in her heart
she began to style Raymond, had fallen from her; and by the fatality
that makes us set a higher value upon a possession that is passing away,
Rosalia began to prize his affection exceedingly—to desire its
continuance more than all things—to lament its seeming loss
passionately—to strive to win it back. “The clouds came on slow—slower;”
the clouds whose vapors had been collected in, and evolved from their
own bosoms, and raised to gather black and heavy in their sky, to break
in thunder on their heads!

Three circumstances combined to bring on the catastrophe of this
household wreck, three circumstances, reader, that I wish you to notice,
as I desire particularly to call attention here, and now, to the great
importance of the formation of character in childhood and youth, and to
the awful truth that the blackest treachery, the deepest guilt, the
direst misery, the utmost perdition of men and women may sometimes be
traced to the smallest, seemingly the most harmless mistakes in the
education of boys and girls. Perhaps I have already been tedious upon
this subject; perhaps I have dealt “in vain repetitions;” yet, in
tracing the rise and progress of a guilty passion, can I be too emphatic
in forcing the causes that produced this upon attention? These causes,
then, I said there were three that conspired to bring down this
impending thunderbolt.

First, Hagar’s jealousy. We have seen how inevitably that jealousy
sprang from a want of the faith that had been chilled to death in her
heart by the coldness and neglect of her guardians in infancy. We have
seen how that jealousy, by its violence, exasperated the anger of her
husband; by its injustice (for in its commencement it was unjust),
alienated his affections; by its pertinacity, suggested and kept before
him the evil thought until it grew familiar. So much for the baleful
effect of her jealousy upon Raymond. Its influence upon Rosalia may be
summed up in a very few words—by manifesting itself in coldness and
aversion, it threw the tender-hearted and guileless girl upon the ready
sympathy and affection of Raymond for consolation. Do you now see the
madness of this jealousy, and its powerful agency in bringing on the
desolation of heart and home it feared and dreaded?

Second, Rosalia’s tenderness—tenderness unsupported by strength of
principle, heart unprotected by mind. We have seen that this softness
was no more nor less than the feebleness of a character enervated by
fond and foolish indulgence in her infancy. We have seen that this
weakness made her dependent upon the love of those around her as the
very breath of life; we have seen that when repulsed by Hagar’s
coldness, it threw her for sympathy upon the affections of the only
friend at hand; one whom, of all others, just at this crisis she should
have been guarded against.

Third, the self-indulgence of Raymond. A delicacy cultivated and refined
for years into an effeminacy that _seemed_ harmless enough, yet that, as
time passed, insidiously undermined his moral strength, rendering him
daily more averse to self-denial, until he became incapable of
self-resistance.

Could either of several good principles now have been brought into
exercise, it would have, even _now_, arrested the impending catastrophe;
could Hagar, by prayer, by effort, have thrown off her jealousy, have
practised faith, candor, charity—could she have shown kindness to
Rosalia, who was, as yet, entirely innocent in thought, word, and
deed—could she have pitied and forgiven Raymond, who, as yet, was
guiltless in act or intention. Or, could Rosalia have sought aid from
heaven, and balanced her gentleness by self-sustaining strength upon its
feet. Or, lastly, could Raymond have awakened and aroused his great
latent moral strength from the bathos of luxury in which it was half
drowned; could he have risen and shaken himself like a lion in his
strength, throwing off the moral lethargy stealing upon him; could he
have risen as Samson arose in his might, breaking the fetters that bound
him, they might yet have been saved.

Alas! They seemed all under a spell, while the cloud of destiny came on,
and on. A gloom settled on their hearth that nothing could dispel, a
deep darkness stole through the house that neither sunlight nor
firelight could brighten, a coldness gathered in their home that neither
sun heat nor fire heat could warm, a silence fell around them that music
itself could not break—moral gloom, moral darkness, moral cold, moral
silence. The darkness, the shadow of the overhanging cloud of impending
fate; the silence, the stillness that precedes the earthquake, while the
fires rage and leap beneath; the awful stillness of the coming typhoon.




                              CHAPTER XXX.
                               TREACHERY.

                           “He, in whom
         My heart had treasured all its boast and pride,
         Proves faithless.”
                                             EURIPIDES’ MEDEA.


It was the first of November; a Sabbath day; it had rained all night;
the dawn of morning found the rain still pouring down in torrents; it
was a dark, dark day; _so_ dark that a twilight gloom hung over all the
rooms; so cold and wet that a damp chill pervaded the house. The family
met at breakfast in the back drawing-room; a good fire had been kindled,
but neither the cheerful fire nor the exhilarating coffee, could raise
the spirits of the little party. Hagar was wretchedly pale and haggard;
Raymond’s gaiety was so evidently assumed as not to be mistaken, even by
the unsuspicious Rosalia. Rose looked from one to the other in
unconcealable distress. Seeing that Raymond tried to make himself
agreeable, while Hagar fully indulged her gloom, Rose again, as usual,
settled it in her own mind that Hagar was the offending, and Raymond the
suffering party. When they arose from the table, when Raymond walked to
the front drawing-room window and stood there looking out upon the black
sky and pouring rain, and when Hagar rising withdrew from the room and
went up stairs, Rose looked around in perplexity, in a sort of sad
lostness, not knowing what to do with herself, scarce feeling able to
keep her feet, for loneliness and dreariness. At length with sudden
inspiration she ran up stairs to seek Hagar. She entered her bed-chamber
without knocking, and found her seated alone by the window, in an
attitude of deep dejection. She went up to her, and throwing her arms
around her neck, burst into tears, weeping freely over her shoulder.
Hagar quietly disengaged her arms, and gently pushed her off. Rosalia
sank upon a cushion at her feet, and dropping her head upon her lap,
sobbed out—

“Hagar! oh! what _is_ the matter? Hagar! tell me, what _is_ the matter?
Oh! dear me! The house grows more sorrowful every day! Time passes like
a funeral train leading shortly to the grave. Oh! I feel faint, sick,
dying of gloom, of coldness and darkness in seeing your sorrow and not
being admitted to share it, and not being able to do anything to
alleviate it. Hagar! tell me; perhaps I _can_ do something for you; I
love you so much, dear Hagar! and surely _love_ can help sorrow to bear
her burden. Oh! Hagar! let me do something for you!”

She was looking _so_ beautiful! _so_ winsome! with her pleading, coaxing
attitude and expression, with her soft white fingers pressed together,
with her blue eyes raised floating in tenderness and love to her face.
She was looking so beautiful! so graceful! so irresistibly charming in
her childlike humility and gentleness! Hagar thought of her husband’s
heart, and looked at Rosalia. The fire flamed in and out upon her
cheeks, burned on her lips, and shot lightning through her eyes;—rising,
she pushed Rosalia off, and walked away.

“Oh! it is I! It is _I_, who have offended you somehow! what have I
done, Hagar? dear Hagar!” exclaimed Rose, following her, weeping.

“Nothing! nothing! Oh! go away!”

“Have I not done something to offend you?”

“Nothing, Rosalia! Oh leave the room; do!”

“You are angry with me!”

“No! no! not with _you_!”

“With whom, then?”

“Rosalia! leave the room this moment when I tell you; haven’t I said
that I would not be questioned?”

“Hagar! yes, I will go. One word, let me say one word, and then I _will_
go. Hagar, I suppose it is Raymond—you are angry with him. Hagar! oh!
_do not_ treat him so badly, cruelly; make up with him; please _do_; see
how unhappy he is! see how hard he tries to be pleasant; but he cannot
disguise his sorrow. Oh! dear me! what _does_ make you two fall out so?
Oh! dear me! I do wish I was in Heaven—_all I love here do make me
suffer so much! so much!_” and she fell sobbing into a chair, while the
dark clouds lowered, and the rain pattered heavily upon the window.

At last Rosalia arose and left the chamber, crossed the hall, and
entered the nursery. Mrs. Barnes and the housekeeper were both engaged
dressing the children; they were now nearly five months old, and when
they saw Rosalia enter, both began to bound in their nurse’s arms, to
crow and laugh, and hold out their hands joyously to Rosalia. The clouds
fled from the young girl’s face before the morning sun of their
innocence and love, and a tender smile softened her gentle countenance
as she floated towards them, murmuring in low music—

“God bless my darlings! God love my angels! _they_ are glad to see me
_always_!”

As the children were now dressed she sat down in a large chair, and
received them both into her arms, saying, as they fondled on her—

“Now, Mrs. Collins, and Mrs. Barnes, _both_ of you go down to breakfast
_together_—you must breakfast together sociably such a dreary day as
this; I will mind the babies till you come back.”

It was the custom for one of the two matrons to remain in the nursery
while the other took her meals. This morning, glad to be relieved by
Rosalia’s kindness, they set the room in order, mended the fire, making
it blaze cheerfully, and then, while Rose stood up with the children,
they wheeled the easy chair in front of it, and left the room together.
Rose resumed her seat in front of the blazing fire; it was a large,
deep, soft chair, whose wide arms held the maiden and the babies very
comfortably. Rose loved luxury, and she revelled with the babies in that
easy chair, while the fire glowed before her, and the rain pattered
without.

Let me strike out a bird’s-eye view of this family as they now stood. It
is but daguerreotyping the sky before the descent of the thunderbolt.
Raymond walked gloomily up and down the dim vista of the two
drawing-rooms, pausing now and then at the windows to look out upon the
dense, dark clouds that hung like a pall over all things, and to listen
to the beating rain. Hagar sat gloomily in her dressing-room, gloomily
as we once saw her sit in her childhood in the attic of Heath Hall. Her
elbows propped upon her knees, her pale face dropped in the palms of her
hands, while her hair fell out of curl all over her; it was an attitude
and expression of utter desolation.—The blackened sky, the beating rain,
were unheeded in the deeper darkness of her own heart, in this deep
darkness where was gathering the lightning, was lurking the thunderbolt.
Rosalia still sat in the large chair playing with the babies, fondled by
them, talking that sweet baby-talk, melodious, but unintelligible as a
bird-song to any one but women and children.

Then the door was thrown widely back, and Hagar stood within it, with
her thin face thrown out in ghastly relief by her black hair and black
dress; she came towards Rosalia and paused, gazing with an expression of
anguish striking fiercely through her set eyes. Rosalia looked up in
surprise and distress.

“Give me the children, Rosalia! give them to me! they are mine! they are
like me! they are _all_ mine! Give them here! You shall not wile _their_
love from me also! Give! give them to me! they are my only consolation.
_Why_ don’t you give them to me?” exclaimed she, wildly holding out her
arms. Rosalia, in fear and bewilderment, gazed on her with dilated and
dilating eyes, scarcely distinguishing, certainly not comprehending, one
word of her wild appeal. “Give! give them to me!” again exclaimed Hagar,
snatching the children to her bosom, “and go, Rosalia! go! go! go!”

Rosalia got up from the chair, and pressing both small hands upon her
white temples, stood in amazement.

“WILL you go?”

Rosalia dropped her hands, clasping them together, and so left the room,
passed down stairs in a dreary, bewildering sorrow, and entered the
dusky drawing-room. _Raymond Withers was reclining with veiled eyes, in
a day-dream on the lounge._ Seeing him she went and sank down on the
carpet by his side, dropping her head upon the side of the lounge in
childlike sorrow and humility, exclaiming—

“Oh! Raymond, my heart is broken, _broken_! I am chilled to death in
this cold, _cold_ place—oh! Raymond, where on the wide sea are my
friends? Send me to them—_do_, Raymond; I shall _die_ if I stay
here—_die—die_! I shall!” and heart-breaking sobs burst from her lips
between every sentence. Up sprang Raymond from his recumbent position,
exclaiming as the fire shot through his spirit-piercing blue eyes—

“Has Hagar! has that kite, that wild-cat of mine been teasing you, poor
dove?”

“Don’t! hush! no!—oh, don’t call her ill names! don’t—it is so dreadful
in _you two_ to quarrel so!” He was looking straight in her face. “It
kills me to see it, Raymond! Oh! do send me to Captain Wilde and Sophie.
I cannot please you two, though I have tried so hard to be good—oh!
haven’t I? But you don’t love me, and you don’t seem to love each other;
and you make each other suffer so much—_you two!_ and you make _me_
suffer so much—and great God! what is it all about?” Her tears gushed
forth again, she buried her face in the cushions of the lounge, and
sobbed as though her heart were struggling in its death throes. _His_
manner changed; he governed himself, or rather he resumed his usual
tranquillity of attitude and expression, leaning over her fair head,
while his elbow rested on the end of the lounge, and his moist and
dishevelled golden locks trailed over the delicate white hand that
supported his cheek; with the other hand he stroked her hair, stroked it
down and down, while her bosom rose and fell, and sobbed itself into
quietness. She was at rest—sweetly at rest. It seemed as if, baby-like,
she had wept herself sleepy there, kneeling on the carpet by his side,
with her face upon the cushions of his lounge, his delicate hand
stroking her head. She was going to sleep; the sobs and sighs came
deeper and at long and longer intervals; at last they ceased entirely,
her head gradually turned upon its side, and she lay there in the sweet,
deep slumber of a child that has cried itself to sleep. How beautiful
she was in her unconscious innocence! Her hands lay folded one over the
other upon the cushion, and her side face rested upon them; tear-drops
sparkled on her drooping eye-lashes and on her glowing cheeks like
bright dew on the red rose; her fresh lips were slightly apart,
revealing the small pearly teeth, and her golden hair fell in moist and
tangled ringlets over her.

He had tranquillized _her_ passion of grief, but now as he gazed down on
her sweet face, watching the color deepen in her cheeks, watching the
regular rise and fall of her beautiful bosom, and the quiver of her
crimson lip, moved by her breathing, an emotion arose swelling, heaving
in his breast, like the mighty power of the subterranean fire rising in
the volcano. It was advancing upon, it was overwhelming him; he must
escape—he called her—

“Rosalia! Rosalia!” She started out of her slumber, and gazed up
bewildered for a moment. “You must go to your own room, Rosalia; you are
not well,” said he, looking away from her.

“Alas! are you angry with me too? _You_, Raymond? Every one drives me
away, every one! Oh! Father in heaven, what have I done? Hagar sent me
away from her, and then from the children, and now _you_ send me off.”

And the child dropped her head, and wept again.

“Go to your room, Rose, go,” exclaimed Raymond, rising and walking away
in strong agitation.

“Oh! Raymond, you! _you, too!_ to grow cruel to me! Oh, Raymond, what
have I done that every one should repulse me—every one that I love!” she
cried, following him; “oh, Raymond, if I have done anything wrong, scold
me; I had rather stay here with you and be scolded, than go away by
myself; tell me what I have done, that you all should repulse me so
much, that all I love should drive me from them?”

He waved her a gesture of desperate rejection as he still walked away,
until he reached the window, where he stood, setting his teeth sternly,
folding his arms in a strong rivet, bracing every nerve, and staring
with set eyes unconsciously through the panes; she followed him, stood
by his side, pleading, cooing in her dove-like tones.

“Girl! you will madden me! go! go!” he exclaimed, without turning
around.

“Tell me! just tell me how I have offended you all, Raymond? Oh! I am
_so_ unhappy! so lonesome—no one loves me now! tell me why?” She laid
her soft hand upon his arm, and, bending forward, looked up in his face
with her tender and coaxing gaze.

The effect was electrical! Turning, he suddenly caught and strained her
to his bosom, exclaiming, “My flower! my dove! my lamb! my angel! Rose!
_oh, Rose!_” and pressing burning kisses upon her brow and lips between
every breath and word. “Love you! I love you; more than life, soul,
Heaven, God! Love you! my joy, my destiny! _love you!_ let me have you
and die! give yourself to me, and the next hour let me die, die!” His
arm encircled her beautiful and shuddering form like a chain of fire,
and hot kisses rained upon her face.

And she! Tides of blood rolled up and over bosom, cheek, and brow, like
flame, and passed, and then she grew faint and weak in his grasp, the
color all paled in her cheeks, leaving them snowy white; the light fled
from her eyes, leaving them dim and heavy with drooping lids—aye, the
very brightness seemed to fade from her golden ringlets, leaving the
pale yellow hair falling away from ashy brows and temples—she seemed
fainting, dying in his embrace; alarmed, he looked at her—his reason
returned—he bore her to the sofa, and laying her on it knelt by her
side, gazed mournfully at her, half believing her to be expiring.

“Rosalia! oh, God! what have I done!” She shuddered from head to foot.
“Rosalia! oh, I am _so_ sorry, _so_ sorry, Rose!” She raised her heavy
eyelids languidly, and fixed them sorrowfully on his face, then dropped
them as a quick flush spread over her face, faded, and left her pale,
paler than ever. “Rose! Rose! forgive me, I was mad, mad.” Again she
looked at him mournfully, her pale lips moved, but no sound came thence.
“Rosalia! oh, Rosalia! speak to me—say that you forgive me, or put your
hand in mine in token of forgiveness!” She raised one pale hand feebly,
but it fell heavily upon the sofa again. “You _do_ forgive me, Rosalia,
my pure angel! my holy angel! you _do_ forgive me!” Rosalia shook her
head sadly—Raymond dropped his face into his hands and groaned; soon he
felt his hands touched by a soft hand that struck the whole “electric
chain” of his being; dropping his hands he saw Rosalia looking sadly,
lovingly at him, murmuring very faintly,

“Forgive _me_, the fault was _mine_—mine _first_, mine _only_; the sin
of ignorance—alas! I have nothing to forgive! forgive _me_!”

“Rose! my Rose!” She sighed deeply. He knelt by her side and gazed
mournfully in her face. She could not bear that gaze; raising her hands
feebly she spread them over her face. He groaned “God! my God! why do I
love you so! she was right after all—poor Hagar!” Deep sighs broke from
Rosalia’s bosom; she made many feeble attempts to rise and go away; he
did not attempt to prevent her; but an overpowering weakness overcame
her; she yielded to the spell that held her enchained, and so she
lay—her face concealed by the veil of golden curls she had dragged
across it; her frame shuddering from time to time until she sank in the
collapse of exhaustion. And there he knelt—reproaching himself bitterly,
yet sinning on—gazing eagerly with his lips struck apart at her pale
cheek through its glittering veil of hair, watching, silently praying
for a responsive glance. At last, he said, “Rosalia! darling Rose, go to
your room, love; it is not safe or well to stay here—go, Rose,” she gave
him her hand, and he raised her up.

He raised her up—she stood pale, trembling, bewildered, weak; and walked
with tottering steps towards the door. He went and opened it—held it
open for her—she passed; and as she passed, raised her eyes to his face,
met his eyes full of anguish looking down upon hers, turned, and threw
herself in his arms, exclaiming,

“Oh, Raymond! Raymond! you are _so_ unhappy!—_I_ am so miserable to see
you thus! Oh! Raymond, is it I? is it I that have made you so? Tell me!
tell me! can I dissipate it?—can I drive your sadness away? Would my
death do it, Raymond? I would _die_ for you! Oh! Raymond, it does not
seem to me to be wrong to love you, love you so!—to love you so!” She
hung heavily upon his bosom.

“Go! go! go! go, Rose!—go, mad girl!” he cried, tearing her away from
his bosom, and almost fiercely pushing her through the door, and
shutting it abruptly upon her—then walking wildly up and down the floor,
like a chafed tiger in his cage, grinding together his teeth, and
exclaiming,

“She loves me!—loves me!—loves me!—me first!—me only!—as she never loved
before!”

Rosalia crept slowly up the stairs—reached her own room, and threw
herself upon her bed, her senses whirling in a bewildered maze. The
sound of the pouring rain became painfully distinct in the dead silence.
The dinner hour arrived. The servants came in to lay the cloth. Raymond
Withers walked to the window to conceal his still unsubdued agitation.
When all was ready, the ladies were, as usual, summoned by a message.
Soon Hagar entered. Raymond met her at the door, with a troubled, gloomy
look, and giving her his arm, conducted her to the table. He looked
around, and uneasily watched the door, but did not inquire for Rosalia.
She, also, waited for the entrance of the girl, expecting her every
instant. At last she said to the servant in attendance,

“Let Miss Aguilar know that dinner is ready.”

The man left the room and soon returned—

“Miss Aguilar is not well, and begs to be excused,” he said.

They raised their eyes, and met each other’s gaze of inquiry at the same
moment, but neither asked a question, or made a comment upon her
absence—each was silent from a private motive of his or her own. Hagar
supposed that her harshness had deeply wounded the sensitive girl (as it
really had), and that that was the reason of her absence—while Raymond,
of course, _knew_ the real cause.

The dreary meal was over—they arose from the table—Hagar was preparing
to leave the room. Raymond went after her, and took her hand, looking
with a troubled expression into her face—she met that strange look with
a sad, inquiring gaze.

“Where are you going, Hagar?”

“Up stairs.”

“Will you not stay, and pass the afternoon with _me_, Hagar?”

She looked at him in anxious, in sorrowful perplexity.

“_Do_, Hagar—I need you so much now!”

“Ah! for want of more attractive company!” exclaimed she; and laughing
bitterly, threw off his hand, and left the room.

Hagar, half repenting her harshness to Rosalia, and entirely ignorant of
the scene that followed, went to the girl’s room, to inquire concerning
her health. She entered it. Rosalia was lying on the bed, with both open
hands spread over her face—pressed upon her face—she did not remove them
as Hagar entered. This Hagar attributed to resentment. She went and
stood by her bed in silence an instant, and then called to her—

“Rosalia!”

She started—shuddered.

“Are you ill, Rosalia?”

A silent nod was her reply.

“Can I do anything for you?”

She shook her head, in mournful negation.

“Will you have anything?—speak!”

“Nothing.”

“Where are you ill?”

“All over.”

“What _will_ you have, Rosalia?”

“_Solitude!_”

“Are you angry, Rose?”

“No.”

“I suspect you are!”

“No.”

Hagar went up to her, and drew her hands away from her face. The hands
were icy cold—the face snowy pale. To avoid Hagar’s glance, she closed
her eyes, while a shudder ran all over her frame. Hagar went into her
own room, poured out a glass of wine, and brought it to her. She waved
it off, and turned her face to the wall. After some further fruitless
attempts to aid her, and after finding that all her efforts increased
the girl’s distress, Hagar left the room, thoroughly persuaded that
Rosalia was sulking with _her_, and determining to send Mrs. Collins in
to her. The housekeeper entered—there was a sternness about the
expression of her shut mouth and solid-looking chin, that we have never
seen there before, as she looked at the languid girl.

“What is the matter, Miss Aguilar?” she inquired, rather abruptly.

Rose uncovered her face, and looking up with an agonized, an imploring
expression, said—

“I am sick all over, and I want to go to Sophie!”

“I think if that were possible it would be very well.”

“Is it not possible, then—can’t I—oh, _can’t_ I go?”

“Your friends are on the sea, Miss Aguilar, I presume.”

“And is there _no_ way to get to them—no way, oh, my God! to escape?”

“I do not know much of these things, Miss Aguilar, but I should think it
were quite out of the question.”

“No way, oh! my God, to escape!”

“What do you mean, Miss Aguilar, by that?”

“I mean—oh! I mean—that I am _crazy_—and have no one to love me and take
care of me _till I come to my senses_!” said Rose, pressing her temples.
“I am done to death—_done to death_!”

“I do not understand you, Miss Aguilar,” said the old lady, seating
herself, and looking steadily and severely at the pale girl.

“Don’t look so hard at me, Mrs. Collins, please don’t—oh! I am
_crazy_!—yes, I must be!—yes, I must be! Oh! Mrs. Collins, I have been
delirious—delirious within the last hour, and I am insane still!—_Insane
still!_ I—oh! my God!—I did not know before that people _could_ be crazy
and _know_, and not be able to get well!”

“_What has turned you crazy, Miss Aguilar?_”

“Oh! don’t call me ‘Miss Aguilar,’ _every time_, and don’t look so hard
at me!” cried Rose, covering her face with her hands.

“GOD is looking at you, Miss Aguilar, and you cannot cover your face
from Him!” said the old lady, severely.

“I do not wish to, indeed,” replied Rose, meekly, uncovering her face
again, “I do not wish to; but I _do_ wish He would take me away—would
catch me up from the earth—would send my angel mother to fetch me!”

Mrs. Collins did not reply to this; she sat the bed, seemingly unwilling
to converse with her. At last she said—

“Did you ever mention to your cousin your wish to return to Maryland,
Miss Aguilar?”

“No, I did not.”

The old lady looked disapprobation, but inquired—

“May I presume to ask _why_, Miss Aguilar?”

“I have made several attempts, but Hagar gives me no opportunity of
speaking to her at all!”

“Not to-day, Miss Aguilar?—not a half hour before this?”

“Oh, to-day—to-day—I _could_ not talk to her—could not _look_ at her or
bear her look!”

The old lady now grew positively pale, and shrank away from the side of
the girl. Rosalia followed the gesture with deprecating eyes.

“You must excuse me, Miss Aguilar, but all this is very horrible—very!”

She was silent again for a long time, and then she said—

“You spoke, Miss Aguilar, of your wish to follow your friend, Mrs.
Wilde; as that is quite impossible, why not now go back to Maryland to
your future moth—to Mrs. Buncombe?”

“Yes, yes; I will do that, if they will let me—I wish to do it!”

“Mrs. Withers will very gladly assist your departure, Miss Aguilar.”

“Will _you_ ask her?”

“I will.”

“Go now and do it; let it all be arranged during these rainy days, so
that as soon as the bad weather is over I shall be able to set out; it
is no use to put off the journey until we can write to Emily and she can
reply to our letter or come after me; _that_ would make the interval too
long. Some one will be travelling down to Washington just at this
season. Yes, members of Congress will be going soon, and Hagar can send
me with some gentleman’s family; or, at all events, I can travel alone—I
am not afraid of water now! not now! My God! not of death in any shape
or form. Go now! go to Hagar, Mrs. Collins!”

The old lady arose and left the room, full of the darkest suspicions;
she found Hagar in the nursery. After a little desultory conversation,
she remarked, as composedly as she could—

“I have just come from the chamber of Miss Aguilar; I think there is
nothing as yet the matter with her health of body; her mind seems
disturbed, disordered, depressed.”

Hagar, of course, knew _that_; but attributed it to the wounded
spirit—wounded by her own recent harshness. The old lady continued—

“And she expresses a wish to return to Maryland!”

“Indeed! Does she?” exclaimed Hagar, looking up.

“Yes, and I think the change of air and scene would benefit her
spirits.”

The color was coming back to Hagar’s cheek, and the light to her eye.
The old lady went on to say—

“Her health is delicate, I think, and our climate is severe—very
severe—and if I might venture, I should advise that she be sent down
without delay to Maryland, to spend the winter.”

Hagar was sitting in an attitude of aroused and hopeful thought, with
her elbow resting on the crib, finger on her lip and eyes raised, while
life and light were tiding back, till face and ringlets flashed bright
again.

“And she really wishes this, Mrs. Collins?”

“She really does.”

“Does she complain of her position here?”

“N-no, not exactly—certainly she complains of _no one_—so far from that,
she speaks as usual with the utmost affection of all.”

Mrs. Collins, noticing the eloquent expression of returning hope upon
Hagar’s face, ventured to remark—

“And there are _other_ reasons why this journey should be hurried, Mrs.
Withers”—

But, with a dignified gesture of the hand, Hagar arrested her speech.

“No matter for other reasons, Mrs. Collins; you have given enough. I
will write immediately to Mrs. Buncombe, and you will be so kind as to
go to Miss Aguilar’s room, and tell her that every arrangement shall be
made for her journey without delay; tell her I should like to see and
converse with her as soon as she feels well enough to receive me; and as
you go, send the housemaid in to me.”

The housekeeper left the room, and soon the maid entered it.

“Sarah, go to Miss Aguilar, and tell her that you are ready to assist
her in preparing her wardrobe for her journey—she is going to make a
visit.”

Raymond received the news of Rosalia’s intended departure in gloomy
silence. It was a strange thing to see Raymond Withers gloomy—he who had
borne himself through all scenes with such gay nonchalance. Rosalia
appeared at the breakfast-table next morning, looking pale and pensive,
and withdrew from it as soon as she possibly could.

“That girl looks badly,” remarked Raymond, making an effort at
conversation.

“Yes,” replied Hagar.

“Have you taken it into consideration that she cannot travel alone down
South?”

“Yes; she wishes you to inquire and procure for her an escort.”

“I will do so,” said he, and turned to receive the packet of letters and
papers from the servant, who had just brought them from the Post-office.
He opened one or two letters, ran his eyes over them, and carelessly
threw them aside. One, however, caught his particular attention; he
started on seeing it—he read it with great care. Hagar arose to leave
the room, but he arrested her by a gesture; she returned and sat down;
he continued his reading carefully to the end, folded the letter, and
holding it in his hand, fell into thought, lost consciousness of his
wife’s presence, and was only aroused from his lethargy by her rising a
second time to leave the room.

“Stay, Hagar,” said he.

“But wherefore? I wish to go to the children, and you seem quite
absorbed in thought; no bad news I trust, though indeed there is no one
from whom it is likely we should hear bad news.”

“No, there is no bad news—but this _is_ rather an important mail,” said
he, laying the letter on the table before her. “You may remember that
Wilde has been teasing me for a long time to accept his influence in
procuring me a post under the present administration, with which his
political friends have considerable influence. I laughingly accepted his
kind offer when he was here last fall, and permitted him to write his
friends, Secretary ——, and Judge ——, about me. Here is the result. I
need not say that it was wholly unexpected by me.”

He handed her the letter—it was a notification of his appointment to the
post of Consul at the port of ——, in the Mediterranean.

“And you will accept it?” inquired she.

“And I will accept it.”

“And take your family with you.”

“By no means, love—what should I do with you and the children on the
voyage? in your present condition of nervous irritability too? It is not
to be thought of for an instant!”

“Oh! Raymond,” she pleaded, involuntarily clasping her hands and raising
her eyes imploringly to his face; “oh! Raymond!”

“Oh, _nonsense_, love! no extravagance, now, I beg of you—not one word,
Hagar! I cannot bear it, cannot be annoyed, cannot!”

“But, Raymond!” she persisted, laying her small hand gently on his arm,
and looking up in his face seeking to catch his eye—“but, Raymond!”

“But _folly_, Hagar! do not trouble me; I will have no controversy about
this—I hate controversy, as you very well know—I will do what I think
best for us all—and you must be content with that—or _appear_ content,
and stop troubling me!” said he, averting his face.

She was standing by his side, leaning over his arm, and now she passed
her hand up around his head, and trying gently to turn it around, said,
“Raymond, look at me; _please_ look in my face.” He looked down in her
eyes inquiringly. She said lowly, gently, “I have a secret to tell you,
Raymond; before you come back, I shall be a mother _again_,” and dropped
her head upon his bosom too soon to see the slightly startled eye and
the frown of vexation that contracted his smooth brow as he held her
there; presently he led her to a chair and seated her—stood by her half
embracing her shoulder, stroking her head. “_Now_ you will not go,
Raymond; or if you go, you will take us with you, will you not?”

He did not reply for some time, and then he replied gently, “Be
reasonable, Hagar, always. I am sorry, Hagar, for this—yet you know,
love, that men frequently have to leave their wives under such
circumstances; men of the army and navy all have this trial to bear.”

“But it is _their_ profession, _their_ duty, _they_ cannot avoid it; but
you can, can you not, dear Raymond? You can, _at least_, take us with
you; a privilege which, with very rare exceptions, is not enjoyed by
those in the professions you name.”

“Dear Hagar, you try my patience! Come, you are taking advantage of my
sympathies at this moment, to worry me; have done with it—listen to me!
this administration is in its third year—I shall probably hold this
office nearly two years; if the same party remain in power, I shall
probably continue to hold it—in which case I shall send for you and your
children.”

“And you _will_ go?”

“Yes, love.”

“And it will be rather more than a year, nearly two years, before you
return or send for us?”

“Yes, love, but what is that? Officers commonly leave their wives for
_three_ years at a time. Come, Hagar! do not be selfish, brace yourself
to bear a little trial that is not an unusual one among your sex.”

“Oh! but this is so sudden! Great God!” and Hagar, clasping her hands,
left the drawing-room and went to the nursery. Raymond Withers walked up
and down the two rooms, with his hands clasped behind his back, with a
fixed eye and a curdled cheek, not noticing the boy who entered to clear
the table, and who was watching him attentively, and who on going to the
kitchen, remarked in a suppressed whisper to the cook,

“Well! I never did see any man look so much as though he were making a
sale of himself to the devil, as our Mr. Withers does!”




                             CHAPTER XXXI.
                             THE LONE ONE.

            What is the worst of woes that wait on age?
              What stamps the wrinkle deepest on the brow?
            To view each loved one blighted on life’s page,
              And be alone on earth—as I am now.


The preparations for Rosalia’s departure for Maryland went on rapidly. A
letter had been received from Emily Buncombe, in reply to the one
written by Hagar, in which she expressed the great degree of pleasure
with which she should expect the arrival of her dear adopted daughter
Rosalia. Rose had wept over the letter—there was none of the pleasure
expressed in her countenance, that might naturally have been expected.
Raymond observed it, but _he_ appeared fully occupied with the winding
up of his business, and with making arrangements for a visit to
Washington, to receive his credentials previous to his departure on his
foreign mission. It seemed the most natural thing in the world, that
Raymond Withers should propose to take his young ward and cousin under
his escort for the journey, and to see her safe in the house of her
future mother-in-law—so perfectly natural and proper, that Hagar could
find no word to say in objection—and Rosalia—but when did Rose ever
object to any course proposed for her by another? She went on
sorrowfully with her quiet preparations, and in a few days these were
completed. The day of their departure drew near, and Hagar sank deeper
into despair, that sometimes broke out into expressions of wildest
anguish. Raymond wore a dark cloud of gloomy abstraction, of morose
determination, from which the lightnings of a sudden anger would
sometimes flash, when he would be exasperated by the wild and passionate
grief and resistance of Hagar—sudden outbreaks of phrensied opposition
to the overwhelming destiny coming on, slowly coming on, surely coming
on—she felt it.

“It is unreasonable, Hagar, this wild grief at the thoughts of an
absence of but two weeks, Hagar, only two weeks. I shall be back again
in even _less_ time, probably, and remain with you a month before my
final departure.”

“Ah! ah!”

“Do you not believe me, then?”

“Yes, I believe you! I believe you! but—”

“But, _what_?”

“I cannot! cannot shake off this avalanche of cold horror from my
soul—it seems like direst doom bearing me down and down to perdition; it
seems as though the end of all things were at hand.”

“Hagar, it is your health, morbid nerves—you will get over this in a few
days, after I am gone.”

“After you are gone—yes, after you are gone, when all is silent for want
of your voice, when all is dark for want of your glance, when my whole
soul will starve for your presence—but you will no longer see my
paleness, hear my moaning, or be troubled with my heart’s sorrow!” she
would exclaim wildly and bitterly.

“No more of this! you SHALL NOT excite yourself thus in my presence. I
WILL NOT have it, you selfish and absurd woman! bah! why do you compel
me to speak to you in this manner? be easy, love! go play with the
babies, sing a song, take a ride, practise a piece of music, swallow an
opiate, read a novel—do anything, rather than cling about and around me
so tightly, that I shall have to hurt you in shaking you off. Go! go lie
down, read a play.”

“Read a play!” exclaimed she, bitterly.

“Well, go hang yourself, then!” exclaimed he, savagely, breaking from
her, flinging himself out of the room, and slamming the door after him.

Hagar stood where he had left her, transfixed with astonishment; this
was the first occasion upon which she had ever seen him depart from the
Chesterfieldian propriety of his usual self-possession. Slowly she
recovered her senses; slowly left the room and sought her children. A
death-like calmness settled on her pallid brow, she made no further
opposition to his plans, asked no further questions of his purposes.

The night before the parting came. Their trunks were all down in the
piazza—the carriage was even packed with the small bundles, so that
there should be as little delay as possible in the morning, as they
wished to reach the village in time to meet the morning boat, which
passed about the break of day. Supper was served an hour earlier, so
that they might all retire to rest sooner, and be up in time. At that
supper and during that evening, Hagar’s manner was quiet—quiet as death,
except that from under her heavy pallid eyelids, flamed out a gloomy,
baleful fire, as she would fix her eyes upon Rosalia; in her cheek came
in and out a flickering fire; her bosom would heave, her teeth snap with
a spring, and her hand clinch convulsively, while a spasm would convulse
her form. Raymond watched her with visible anxiety, sought to catch her
now murky and fiery eye; in vain—he could not control or affect her in
any way. They arose from the table.

“Give us one more song in this room, Rosalia, before you leave it,” said
Raymond Withers, leading her to the instrument—at the touch of his hand,
waves of blood bathed the girl’s bosom, neck, and face, as a fire bath,
and then receding, left her ashy pale—and tottering on the verge of a
swoon, she sank into the music-chair, ran her fingers feebly and
mechanically over the keys, striking a faint prelude, opened her lips to
sing, stopped, dropped her head upon the music, and burst into
tears—then rising suddenly, left the room. Neither Raymond nor Hagar
attempted to prevent her—they looked at each other.

“What an evening!—my last evening at home!”

“Your _last_!”

“Well! my last for a week or two.”

“Ah!”

“What is the matter with _you_ this evening, Mistress Hagar?”

“I want a ride, an opiate, or a novel!” laughed she, sardonically, then
suddenly she sank into a chair, and subsided into the gloom of her
former manner—an excited gloom like a smouldering fire—he watched her
uneasily.

“Hagar.”

“Well!”

“Where are your children?”

“Asleep in the nursery, of course; where else should they be?”

“Do you not usually see them to bed yourself at this hour?”

“Yes! but to-night I put them to sleep an hour earlier, that _I_ might
spend the evening—_your last evening_, Raymond, with you!” exclaimed
she, sarcastically.

“Hagar! there is a lurking phrensy in your look and manner that annoys
me.”

“Ah!”

“Makes me uneasy.”

“At last!”

“There is danger in you.”

“THERE IS!” she exclaimed, starting with wild energy.

“HAGAR!”

He caught her burning hands and held them with the strength of a vice,
trying to catch her fiery and flying glances; at last they fell and
struck into his own, quenching their fire in the cold, calm, liquid gaze
of his mesmerizing eyes, then—

“Hagar!” he said, very softly, “why, what a temperament you have—will
_nothing_ quiet you?”

She kept her gloomy eyes fixed upon him, and was about to reply, when
the door opened softly, and Rosalia re-entered the room. Hagar started
violently, and shuddered at her sudden apparition, but Raymond continued
to hold one hand to prevent her moving, as Rosalia passed up to the
piano, and resuming her seat, with an air of forced calmness, said—

“I have come back to sing you the song, as this is the last evening of
my stay.”

There was an air of effort, of painful effort, about her singing and her
deportment generally, very distressing to see, as if the poor girl had
forced herself to a measure exceedingly repugnant to herself, for the
sake of giving pleasure, or of deprecating blame. Raymond did not
approach her while she sang; indeed he dared not yet leave the side of
Hagar, who was now looking more like a half mesmerized maniac than
anything else. By the time Rosalia had ceased singing, a servant entered
with the chamber lamps on a waiter, and accepting that as a signal for
breaking up, Raymond handed one to Rose, and bidding her good night,
opened the door and dismissed her. Hagar, with wild eyes, sprang
suddenly past him, and arresting Rose by grasping her arm, exclaimed,

“Rosalia! secure your door on the inside to-night! _do it!_” and letting
fall her arm she returned to the room, and sank into her seat. Raymond
was standing before her with folded arms and severe brow.

“What is the meaning of this new phrensy, Hagar?”

She looked up at him with fiery and bloodshot eyes.

“Raymond! I am mad! I am terrified! I am in the power of a passion I
cannot control! a fiend I cannot resist! All this evening! all this
evening! I have been impelled by an almost irresistible impulse!
attracted by a terrible fascination! _to a crime!_ _to a_ CRIME! hold
me, hold me, Raymond! keep me away from myself—I am going mad! I am! I
am!” her eyes were fiercely blazing wide, and every vein and nerve
visibly throbbing. He went to the side-board, poured out and handed her
a large glass of water, which she immediately drained. Then he leaned
his elbow on the table, and bending forward, spoke to her—

“See here, Hagar, you _are not_ mad, and you _shall not_ go mad! Listen
to me, and I will bring you to your reason very soon, and very
thoroughly. You give way to all sorts of wild impulses—always _did_,
always _will_—extravagant in every emotion, frantic in every passion;
from the love of your children to the hatred of your fancied rival; from
the adoration visited upon me to the worship tendered God; from your
taste for horses, to your talent for harmony; all, all extravagance; I
naturally expect it from you; but there is a limit to your license,
mistress; you are not to grow malignant or dangerous in any way;
harmless and quiet lunatics may go at large; phrensied, mad women must
be confined; harmless lunatics may be permitted to remain in the house
with children, maniacs must be kept away from them. I am going to leave
the country. I cannot think of leaving my children within reach of a
woman, subject to visitations of irresistible impulses and terrible
fascinations to deeds of blood—I must see her calm. You are calm now, I
think, Hagar! quite cooled down, are you not? Say, Hagar?”

She was. The color had all faded away from her face, and she sat with
haggard eyes fixed upon her clasped hands.

“Will you retire to rest now, as we leave so early in the morning?”

She arose and walked quietly to her room—he followed her after a while.
She did not sleep all night, but lay quietly with her fingers pressed
around her forehead. Before the first faint grey of morning dawned, Mrs.
Collins rapped at their door to say that breakfast was ready. In half an
hour from that the travellers had dressed, breakfasted, and stood
grouped in the chilly hall, while the carriage was rolling up to the
door. It stood still—the driver jumped down, opened the door, let down
the steps, and remained waiting by its side.

“Hagar!” said Raymond Withers, turning pale, as he went to her and
opened his arms.

“You last—you last!” she exclaimed, hastily kissing Rosalia, and
turning, throwing herself into his arms.

“Come, Rosalia,” said he, and drawing her arm through his own, and
descending the stone stairs, he handed the pale and trembling girl into
the carriage—she turned around to take a last view of her late home, and
her eye fell upon _this picture_, a picture ever after distinctly
present to her mind—the portico, with its slender white marble pillars
visible in the grey of the morning, the front door partly open,
revealing the lamplight in the passage-way, which struck across the
stone floor and fell upon the haggard form and face of Hagar, as she
stood there in her desolation, as she stood there leaning against the
pillar, with her pale countenance struck out into ghastly relief by the
dishevelled black hair falling down each side of her cheeks, and meeting
the black boddice of her dress; but one glimpse Rosalia caught of that
death-like face seen through the cold grey morning light, and against
and intercepting the glancing and oblique rays of the gleaming
lamplight, but one glimpse as the carriage door closed upon her, yet
that despairing look was never absent from her mind; it went with her on
her journey, pursued her through life, and unto death. The carriage
rolled away, and Hagar, turning, fell lifeless upon the threshold of her
own door!




                             CHAPTER XXXII.
                           THE TEMPTED ANGEL.

                         “A spirit pure as hers
               Is always pure, e’en when it errs,
               As sunshine broken in the rill,
               Though turned astray is sunshine still.”
                                                   MOORE.


“You are weeping, Rosalia; why do you weep?” asked Raymond Withers,
taking the seat by her side as soon as the carriage door was closed upon
them; “why do you weep so, dear Rosalia?”

“Alas!”

“And why ‘alas,’ Rose?”

“Hagar! Hagar!”

“And what about her?”

“She suffers so! she suffers so!”

“_Can_ she suffer, Rosalia? _can_ her fierce, high nature suffer _at
all_, Rosalia?”

“Oh, can’t you see it; can’t you see it?”

“I can see she is angry and defiant; but for the rest, Rosalia, I never
saw her shed a tear in my life; did you?”

“No.”

“When _you_ suffer you weep, do you not?”

“Yes.”

“Always?”

“Oh, yes!”

“Very well then, Rose; when you see or hear that Hagar Withers _weeps_,
believe that she sorrows, and not _till_ then; you are weeping still;
weep on my bosom, Rose!” and he drew her within his arms and laid her
head against his breast.

The carriage stopped at the steamboat hotel upon the river’s side, the
boat had not yet arrived, though day was breaking fast, and the Eastern
horizon already looking rosy. Raymond Withers took Rosalia into the
parlor of the hotel, and having seated her, went out and dismissed the
carriage, and returning to her, said,

“Remain here, dear Rosalia, until I step to the Post-office to see if
there be any letter come in last night’s mail for any of us. I will
return in five minutes.”

He went out. The Post-office was near at hand; he reached it, and had
just received a packet of letters and papers, when the sound of the
approaching boat warned him to hurry on. Giving orders to a porter to
carry their baggage on board, he hurried in, took Rosalia under his arm,
hastened down to the beach, went on board, and the next moment they were
carried rapidly down the river. Rosalia went into the ladies’ cabin to
put off her bonnet, and Raymond retired to read his letters. One letter
fixed his attention; it was directed in a well known hand, and
postmarked Norfolk; he walked up and down the guards of the boat buried
in deep thought; at length he went to the door of the ladies’ cabin, and
calling the stewardess, told her to request Miss Aguilar to throw on her
shawl and come up. Rosalia soon appeared at the head of the gangway. He
offered her his arm and carried her up to the hurricane deck, that was
at this hour vacant; they sat down on one of the rude benches
(steamboats were not the floating palaces _then_ that they are _now_),
the sun was just rising, and lighting up into flashing splendor the
gorgeous glories of the landscape, the river flowed like liquid gold
between high banks of agate and of emerald; but it was not upon the
magnificent river scenery that he looked.

“Rosalia, I have a letter here from Gusty May.”

She changed color.

“His ship, or rather Captain Wilde’s ship, has been in an engagement!”

“Oh, my God!”

“Hush—all your friends are safe.”

“But, oh! _somebody’s_ friends are killed, or wounded!”

“Probably, my sweet girl; but they have been in an engagement and taken
a prize—captured a slave ship!”

“Oh, sweet Providence! Sophie exposed in a battle with a pirate!”

“But, my gentle girl, Sophie is _well_—but they have captured a prize,
and Gusty May has been intrusted with the command of the vessel, and has
brought it home—that is, to Norfolk!”

“To Norfolk! Gusty now in Norfolk!” exclaimed Rosalia, growing pale.

“Yes; and he writes that just as soon as he can obtain leave of absence,
he is coming to see you”—

Rosalia trembled so much that he had to pass his arm around her waist to
keep her in her seat.

“He says that he intends to call at Churchill’s Point to see his mother
on his way to see us”—

Rosalia seemed upon the verge of a swoon; he tightened his hold around
her waist and went on speaking—

“He incloses this letter to you,” and opening his own envelope, Raymond
Withers took out a delicately folded letter and handed it to her; she
received it with a trembling hand, broke the seal, glanced over the
contents, the letter dropped from her stiffening fingers, her face grew
white as death, her lips paled and fell apart, her eyes closed, and she
sank into a swoon upon his bosom. He held her there without alarm or
embarrassment; he stooped and picked up the letter she had let fall. He
glanced over it—it was full of the youthful lover’s exultant young life;
one page was filled with glowing accounts of the battle, the victory,
the prize; another with passionate protestations of love, fervent
aspirations after a speedy re-union, &c., &c.; but upon the page upon
which her eyes had been fixed when she swooned, was an expression of a
hope that she would bestow her hand upon him during his present visit,
assuring her that he bore with him letters to that effect from Captain
Wilde and from Sophie. Rosalia opened her eyes just before he finished
reading it. He raised her partly off his arm, and said,

“Well, Rosalia, I have read your letter or the greater part of it, do
you care?”

“No—oh, no!”

“Well, Rosalia, you will probably meet your betrothed at the house of
your intended mother-in-law.”

“Oh, I had rather die! die!”

“Rosalia!”

“Oh, I had! I had a _thousand times_ rather die than _meet_ him! much
less marry him!”

“Rosalia, there is one way to avoid it.”

She looked at him in painful inquiry.

“Go with me to the Mediterranean!”

She started violently—again the blood rushed in torrents to her face,
and passing, left it pale as marble. She did not attempt a reply in
words—he continued,

“Captain Wilde is cruising in the Mediterranean. Sophie is either with
him or residing with the family of some English or American Consul at
some convenient seaport. I can easily find out. I can very easily take
you to them, to Captain and Mrs. Wilde, if you would prefer that to
living with Mrs. Buncombe.”

“Oh, yes, indeed I should so prefer it, greatly prefer it, but could it
be done? is it right that it should be done? Will Mrs. Buncombe think it
proper? and will Hagar approve of it? I wish this letter had come a day
sooner, so that we might have consulted Hagar!”

Raymond Withers smiled a strange smile as he said,

“Whatever Mrs. Buncombe may say or think, I do not imagine that Hagar
will be much surprised, or that Sophie Wilde will fail to give you a
most enthusiastic welcome _when she sees you_!”

“If I thought it were possible, that is to say, convenient and agreeable
all around, and perfectly right and proper in every respect, I—oh, I
should be so happy to go! but though I do not know _why_, indeed, I am
afraid it is not right.”

“Would _I_ suggest a measure to you, Rosalia, that is not right?” he
asked, reproachfully.

“No, no—oh, certainly not—I did not mean _that_.” He looked at her
steadily.

“And yet I don’t know! I don’t know! Why do you look at me so? Why do
you look at me so—growing beautiful and more beautiful every
instant—growing bright and brighter until you seem, not a man, but a
star, a sun flashing into my very _brain_, bewildering, making me dizzy!
striking me blind with light! Ah! I am delirious again! Save me, Sophie!
save me, mother!” and with a sharp cry, half laugh, half shriek, she
fell into his arms. He stooped his head and whispered,

“You are mine, _mine_, MINE! Rosalia, I have manœuvred, intrigued, and
waited for this hour. I have brought a high heart to the earth, trodden
a proud heart to the dust, crushed a strong heart to death in pursuit of
this hour. You are mine, MINE, girl! I have bought you with a price, a
high price! I have given up country, home, wife, and children; resigned
integrity, pride, and ambition, and risked fair fame. Ah, God! I pay
dearly for you, Rosalia!”

                  *       *       *       *       *

Three weeks from this day Rosalia sat alone in a private parlor in one
of the principal hotels in Washington. It was mid-winter, yet the room
was warm, and she reclined in a snowy white muslin robe upon a crimson
sofa that was drawn up in front of the glowing coal fire; her head
rested on her arm upon the end of the lounge. She was changed even in
these three weeks. The round, elastic rosy cheeks, whose bloom was
shaded faintly and fairly off towards the transparent and azure veined
temples, and the snowy chin and brow were changed, all were changed—the
beautiful faint rose glow that had overspread her lovely baby-face, had
now withdrawn and collected itself in one burning fever spot in either
cheek, leaving her brow and temples pallid; and the liquid and floating
light of her soft blue eyes, had now concentrated in one intense fiery
spark in the centre of either pupil. Her attitude was still as death,
yet an air of suppressed excitement was visible in every feature. The
door opened, and she started up into a sitting position, as Raymond
Withers entered; _he_ had changed _back again_, having regained all his
old accustomed ease and eloquence; he wheeled a large easy chair to the
fire and sank down among its cushions.

“Rosalia, we leave Washington in the Norfolk boat at six o’clock
to-morrow morning.”

“Have you heard from Hagar?” asked she, faintly.

“No, not a word—she is sulking, never mind her, Rose,” replied he, an
expression of pain traversing his countenance, nevertheless. “_Why_
recall her?”

“I do not—she is ever, ever, _ever_ before me! her pale face! oh! pale
like that of a victim strained upon the rack! I believe Hagar is dead
and haunts me! Oh, let me go away, Raymond! let me leave you!” and her
face suddenly grew sharp and white in anguish. He looked at her
uneasily.

“Rose!”

She raised her eyes to his beautiful and resplendent countenance, and
her own softened. He went and sat down by her side, and caressing her
gently, said,

“Rose, dear, I am no kidnapper, no pirate. I will take with me no
unwilling companion. Speak, Rose, you shall have your will in this.
Listen, dear, the Arrow steamboat in which we embark to-morrow
morning, the boat that is to take me to Norfolk where the brig Argus
awaits to convey me across the Atlantic to my destination on the
Mediterranean—that boat you will recollect passes immediately by
Churchill Point—how easy, Rose, to put you ashore there, where you are
already expected—where Mrs. Buncombe already looks for you with
impatience.”

Rosalia shook as with an ague fit.

“Where your betrothed, who has, no doubt, already reached there on his
way to the Rialto, and who, having heard of your hourly expected
arrival, awaits you with all a lover’s ardor, will meet you with all a
lover’s enthusiasm—come, what do you say, Rose? come, Rose, come? I have
a letter to write in which I must be guided by your decision! Come,
Rose! come! Shall I put you on shore at Churchill Point?”

“_Now_!” she exclaimed, in a tone of bitterest anguish. “_Now!_”

“Well, then go back to the Rialto, return to Hagar.”

“To Hagar!” she gasped, as a sharp spasm convulsed her features. “To
Hagar! great God! death, _death_ rather.”

He waited until her fearful excitement subsided, and then, while he
gently and softly caressed and soothed her into quietude, he murmured in
a low, sedative tone,

“I know it all, dear—I know how utterly impossible it is for you to go
to either. I only set the plans before you, that you might _feel_ the
impossibility as deeply as I knew the impracticability of either
project—and now you _do_ feel it! and now, my gentle dove, be
quiet—nestle sweetly in the only bosom open to you in the whole world;”
and he drew her within his arms and kissed away her tears. Presently,
arising, he said, “Now I must leave you, to write a letter, love.”

And going to his chamber he sat down and penned a short missive to
Hagar. It was as follows:—


                                       INDIAN QUEEN HOTEL,             }
                                     Washington City, Jan. 22, 182-. }

  Dearest Hagar, mine only one—

  Yes, mine _only_ Hagar—there is but one Hagar, can be but one Hagar in
  the world—after all. I shall be obliged to disappoint you and myself
  cruelly, by leaving the country without being able to see you first.
  The truth is this—for the last three weeks I have been dancing daily
  attendance between the President’s mansion and the State Department,
  in daily expectation of receiving my credentials—they were at last
  placed in my hands only four days ago—and I am to go out in the Argus,
  that sails from Norfolk within a week; so you see, love, the utter
  impossibility of our meeting again before my departure—best so,
  perhaps—I do not like parting scenes. I wrote to you that your cousin,
  Miss Aguilar, had decided to embrace the opportunity offered by my
  escort, to go out and rejoin her friends, Captain and Mrs. Wilde. Now,
  Hagar, do not take any absurd fancies about this, I do implore you. I
  have taken the greatest care of the _proprieties_, love, I assure you.
  The day after we arrived in this city, I happened to meet Lieutenant
  Graves, who was formerly on the store-ship Rainbow with Captain
  Wilde—we met him there, you will recollect—well, now he is stationed
  at the Navy Yard in this city, where he has a comfortable private
  residence, with his wife; he invited me to his house, knowing that his
  wife had been an almost daily companion of Mrs. Wilde and Miss Aguilar
  while they were in Boston harbor; I mentioned the presence of Rosalia
  in this city, and her intention of going out to the Mediterranean
  under my protection, to rejoin her friends. As I expected, the next
  day brought Mrs. Graves to our hotel to see Miss Aguilar, whom she
  invited home with her to spend the weeks of her sojourn in this city;
  nothing could have been more proper, more conventional, more
  completely _comme-il-faut_ than this arrangement; nothing could have
  been more _fortunate_, in fact. I bade Rosalia accept the courtesy,
  which she did at once, and Mrs. Graves carried Miss Aguilar home,
  within the walls of the Navy Yard, where she has remained up to this
  day. This evening Lieutenant Graves brought her back to our hotel,
  because we leave at a very early hour to-morrow morning. Rosalia is
  the bearer of many letters and presents from Mrs. Graves to Mrs.
  Wilde. All right. Now, Hagar, again—indulge no absurd fancies about
  this! Do not make me savage! you have not answered any of my
  letters—are you putting on airs, mistress? Well, you will get out of
  them. I am exasperated into writing sharply to you, by knowing
  instinctively what you will think, how you will feel, perhaps what you
  will _say_; but hold there, Hagar. Do not make me a by-word, by giving
  language to your suspicions. Whatever may be the broodings of your
  insanity, do not let it break forth in ravings that will subject us to
  calumny. You know my fastidiousness upon this point—please remember
  it, Hagar; and remember, _too_, that your eccentricities and wildness
  leave your sanity _questionable_ to some minds; that your jealousies
  will be the _ravings of madness, and that mad women are not to be
  trusted at large, or with the care of children_! So, for your own
  sake, Hagar—for the sake of all you hold most dear, be reasonable,
  cautious, and calm. It distresses me to write to you so, love, just
  upon the eve of my departure, but you are _so_ crazy—and I want you to
  try and retain the possession of your senses. Rouse yourself, love! go
  into society, cultivate and indulge all your favorite tastes;
  repurchase your little Arabian, and be again the gay, glad Hagar you
  were at the Heath; cultivate your music, give concerts, in which you
  shall be the prima donna—collect a congenial circle around
  you—purchase all your favorite books, and everything that suits your
  fancy—exhaust the little fund I have in bank, and let me know when it
  is gone. When you are weary of everything else, go and visit Mrs.
  Buncombe, at Churchill Point. Come, love, you have enough to occupy
  you during my absence. Take care of the babies. Rosalia sends her love
  to you—you know her aversion to writing, or any other work that
  requires mental application, and will therefore excuse her. Do _you_
  write to me immediately—direct your letters to Port Mahon, and send
  them through the State Department. Why do you _not_ write to me?”


In an hour from the moment of closing and mailing his letter, Raymond
Withers placed Rosalia in a hack, drove to the steamboat-wharf, and
embarked upon the Arrow, which left for Norfolk the next morning at six.




                            CHAPTER XXXIII.
                             THE DESOLATED.

          “Thou knowest well what once I was to thee;
          One who for love of one I loved—_for thee!_—
          Would have done, or borne the sins of all the world;
          Who did thy bidding at thy lightest look;
          And had it been to have snatched an angel’s crown
          Off her bright brow as she sat singing, throned,
          I would have cut these heart-strings that tie down
          My soul, and let it sail to Heaven to do it—
          ’Spite of the thunder and the sacrilege,
          And laid it at thy feet. I loved thee, lady!
          I am one whose love is greater than the world’s,
          And might have vied with God’s; a boundless ring,
          All pressing on one point—that point, thy heart.
          ——But, for the future,
          I will as soon attempt to entice a star
          To perch upon my finger, or the wind
          To follow me like a dog, as think to keep
          A woman’s heart again.”
                                              FESTUS


“Well, just once more, mother!”

“But this is expensive and inconvenient, please to remember, Mr. Gusty,
and we are not rich.”

“Not rich—oh! mother, I wish you would take something from _me_—which
you never will.”

“No, Gusty, I had rather be extravagant with my own funds than with
yours. I wish you to accumulate property, Gusty—that is to say only
_this_—spend as little of your limited income as possible, lay by the
balance until you get enough to purchase a piece of land and build a
house. I do think that every young man should do that—I mean every young
man with a fixed salary—of course men engaged in commerce may use their
money to better advantage by investing it in trade. But, oh, Gusty, I do
wish to see you have a house of your own so much; a home that you can
improve and beautify to your own taste; and I do wish to see your
Rosalia presiding over it. Come and kiss me, dear Gusty! dear fellow,
don’t you think that I sympathize with your hopes?”

Gusty laughingly sprang to his mother, and catching her around the neck,
kissed her uproariously, saying—

“_Ah, mais, maman maligne_, you will not make a feast for Rose, this
evening!”

“Oh! but, Gusty, see here! we have been making feasts every evening for
a week past, and she has not come to eat them—and may not come this
evening—and, Gusty, besides, if I take this little bride of yours here,
and wish to keep her for four or five years, to save some hundred
dollars of your salary annually, I must not make her too expensive to
Buncombe. Dear Buncombe, he is so wise! so good! and so unobtrusive in
his wisdom and goodness—I have already too much overlooked his interests
and comfort in my economies and sacrifices for you and Rosalia—I must”—

Up sprang Gusty, exclaiming—

“If I thought that, mother, my honor”—

“Is _safe_ in your mother’s keeping, Gusty, believe that.”

“But, mother!”

“Come, Gusty, nonsense—no high points of honor with the woman that
brought you into the world, or with her husband either—Buncombe suffers
many privations that you know nothing of, and could not sympathize with,
if you did know—he wants certain books, scientific and mathematical
instruments, &c., that he can never purchase, because he spills his
money all over the parish; lavishing his slender means upon the poor,
instead of influencing the rich to relieve them from their ample
store—for Buncombe can give, but he cannot beg, even for others—that
requires a high moral heroism in a sensitive heart like his. I have had
to pick his pockets before he goes out, every day, else they would come
home empty. He never economizes; never thinks of expense—not he—and when
Rosalia is seated by our fireside, he will never think whether she costs
us a hundred cents or a hundred dollars a year—the blessed
soul!—nonsense, Gusty,” said she, with tears in her eyes, “you will
break my heart if you get upon your dignity with Buncombe.”

“Getting upon my impertinence, it would be, mother,” said Gusty,
seriously, “only—well!—yes, I am sure, mother, I can leave it all to
you—must do it, in fact—for until my marriage, I have no right to
object, and after my marriage, there is no place where I would leave
Rosalia but here with you; and if you will not receive any compensation,
it cannot be helped for the present.”

“You must appreciate Mr. Buncombe, Gusty!”

“Oh! I _do_, mother, I _do_! I think he is an admirable—Crichton, or
Christian—which is it, mother?—I do, indeed—I really do—your
appreciation and affection endears him, mother! But now, mother, indeed
it is almost four o’clock, and there is no certainty about these evening
boats—they pass any time between five and ten—come, mother, tell Kitty
to make a nice little supper, and not to forget the rice cakes, with
honey sauce, that Rose likes, and then, mother, get your shawl and muff,
and _do_ come along with me to the cliff, to watch for the boat—come,
mother, oh, _do_ come!”

Emily arose with a smile and a sigh.

“Mothers with marriageable daughters make heavy complaints—the
egotists!—but a mother with a marriageable son—a great loblolly boy, in
love, who is always melting over her!—has not _she_ a trial? As for
those rice cakes, Mr. Gusty, they are very well once in a long time, but
we have had them prepared every week for your Rosalia, who has not
appeared to partake of them; and we have had to eat them all up
ourselves, to keep them from being wasted, and we are all getting the
dyspepsia, and I am losing my complexion from indigestion, and whatever
you may think, I assure you, Master Gusty, that I value the beauty of my
complexion for the sake of my good man, quite as much, and perhaps more
than your Rosalia values hers, for the sake of you—and as for this trip
to the beach, Master Gusty, every afternoon, through the cold, and over
the snow, it does not help to counteract the ill effects of the cakes
quite as much as I could wish, because, Master Gusty, I have to stand
upon the wet beach, in the current of wind too long, Master Gusty—and
so, Master Gusty, you will please to be a trifle more reasonable in your
love, if love and reason ever can coalesce in you—but, however, Master
Gusty, I will once more take cakes and cold for your sake,” and going
out into the kitchen, she gave the necessary orders, and returned
enveloped in a large hood, shawl, and muff. Gusty buttoned up his great
coat, and they set out. The walk from Grove Cottage to the promontory
was rather long. The afternoon was clear, bright, and cold, and the
snow, slightly crusted, crackled under their feet as they pursued their
way towards the cliff. They reached its summit, and stood upon the
extreme point of the peak. Emily took out her watch to note the time,
gaily grumbling at its waste, while her son adjusted his
pocket-telescope, and took sight up the river.

“It is five o’clock, Gusty, and nearly dark besides, or would be, if it
were not for the full moon, helping the twilight.”

“It is coming, mother—the boat is coming!” exclaimed Gusty, still
keeping his telescope pointed up the river. “It is the Arrow, mother, I
can see the name.”

The boat bore down rapidly. They turned to descend the steep and
slippery sides of the cliff, and stood upon the frozen beach as the boat
flew swiftly on. His heart paused as it neared—stood still as it passed.
Let _me_ pause here. Reader, notice this party on the cold beach, and
now cast a magician’s glance into the cabin of the boat that is passing.
In a small state room opening from that cabin, upon the floor by the
side of the berth, kneels Rosalia Aguilar, with her face pressed down
upon the pillow, with the ends of the pillow held up against her head,
to shut out every sight and sound of the shore and home she is passing,
which is yet distinctly and fearfully present to her mind’s eye and ear.
She sees the village, the dividing river, the heath, with its forest in
the background; the promontory, the old Hall, with its broken garden
wall and poplar trees; lastly, the beach, and the party on the beach.
Emily and Gusty—she knows, she feels, that they are there waiting
her—she knows, she feels, that they were there yesterday, and that they
will be there to-morrow. She knows, she feels, how they will both wait
and wonder—how one will sicken and suffer with “hope deferred”—and ah!
reverting to another home upon the banks of a Northern river,—another
desolated home, desolated by herself, she sees _another_ bleeding heart
and burning brain, as she presses the pillow closer about her ears to
shut out sights and sounds that her spirit-eyes and ears must see and
hear—how long? Rosalia was not one to enjoy a single hour’s impunity in
singing—yet she went on.

Behold the insanity of passion that, through all the accumulating
anguish of remorse, perseveres in sin!

The boat has passed.

“Again, mother!” exclaimed Gusty, with a look of deep disappointment.

“Yes, and again many times, perhaps, my dear boy! Something detains her;
perhaps we shall hear by to-night’s mail,” and they turned to leave the
cliff.

Gusty saw his mother home, and, without stopping to take supper, hurried
off to Churchill Point, to await the arrival of the evening’s mail. He
returned in two hours—there was no letter. The next night, and the next,
and every night for a week longer, Emily and her son watched for Rosalia
in vain. The mail came in twice a week, and every mail-day Gusty was
waiting a letter at the post-office, and Emily waiting him at home. At
last, one night, Gusty hurried in with a letter. Throwing it in his
mother’s lap, he exclaimed,

“It is for _you_; open it quick, mother, do; there is something odd
about it; a letter addressed in Raymond Withers’s hand, and postmarked
Norfolk. What can it mean? Do read it, mother!”

Emily glanced her eyes over it, while Gusty stood pawing and champing in
his impatience. It was merely a formal announcement from Raymond Withers
of the change in Miss Aguilar’s plans; of her determination to go out
under his protection and rejoin Captain Wilde and Sophie, &c., &c. Emily
handed him the letter in silence, and watched him as he read it. Fearful
was the picture of passion presented by Gusty! his bosom heaved in
fierce convulsions—the blood rushed to his head, his face grew scarlet,
the veins on his temples and forehead swelled like cords, his teeth
ground together, his eyes glared and flashed. Crushing the letter in his
hand, he raised it above his head, threw it hard upon the floor, set his
foot upon the paper as though he would grind it to powder, and strode up
and down the room shaking his clenched fist, gnashing his teeth, and
exclaiming, as he foamed at the mouth,

“Villain! wretch! dastard! God! oh, God! that months, that days, that
even _minutes_ should pass before my heel is on his neck! my sword’s
point in his heart!”

Amazed, alarmed at his terrible excitement, Emily followed him up and
down the room.

“Gusty! dear Gusty! in the name of Heaven sit down—be calm!”

But, foaming and shaking, Gusty did not heed, or even hear her.

“If I had him here! If I had him here, with my foot upon his chest, my
hands around his throat—he would be but as a reed in my grasp—a fox’s
cub in a lion’s claws! Oh! if I had him here beneath my feet! _Oh!_ if I
had him here! _Oh!_ if I could get at him now! _Why_ can I not clear the
distance between us at a bound!—spring upon him! bear him down to the
ground!—God! oh, God! I shall dash my desperate brains out before I can
get at him!”

Emily had sunk pale and trembling into her chair, quite overwhelmed by
his frightful passion, while, like a man in a fit of hydrophobia, like a
maniac in the height of his phrensy, like a wild beast maddened in his
cage, he raved, and shook, and foamed!

Passions, like tempests, by their own fury, soon exhaust themselves.
Fits of passion, in some natures, spend their last fury in tears as the
storm passes off in rain. He raged until the exasperating image of
Raymond Withers was replaced by the subduing form of Rosalia, and anger
was drowned in sorrow for the time. He dropped heavily upon the sofa,
and burying his face in its large cushions, sobbed—yes, _sobbed_—

“Rosalia! Oh, _Rose_, _Rose_!”

Emily, much wondering at, and alarmed by, the great degree of emotion
raised by a seemingly insufficient cause, arose, and tottering, came and
sat beside him. He remained unconscious of her presence. She sat there
half an hour, waiting for him to look up, before he seemed to observe
her; at length he turned over, and revealed a face pale and ghastly, as
by a recent fit of illness. He looked up, with an appeal for sympathy
straining through his bloodshot eyes, piercing up to the gentle face of
his mother.

“In the name of Heaven, now, Gusty, what _does_ all this mean?” she
inquired, anxiously.

“_Mean_, mother! Ah, Heaven! _yes_, what does it mean!”

“Surely, Gusty, it is extravagant to manifest all this frightful passion
at this disappointment. I own that it was rather unkind in Rosalia to go
off to Sophie when we were expecting her, and that it was thoughtless in
Raymond to omit writing until the last hour, very thoughtless; but”—

“Thought_less_! the calculating, forecasting demon! it was just the
contrary—it was thought_ful_ of him!”

“What do you mean, Gusty?”

Could he reveal to her the fearful light that had broken upon _his_
mind? the terrible truth that had overwhelmed him? Oh, no! at least not
now; he remained silent, and she continued to misunderstand him. She
went on to say—

“Your disappointment blinds you—makes you unjust, Gusty; it was
thoughtlessness, or much occupation, that prevented Raymond Withers from
writing, to give you an opportunity of seeing Rosalia before their
departure; and for the rest, if you can only get over the present
disappointment, this arrangement will be better for your _pleasure_,
whatever it may be for your purse; for look you, Gusty: suppose Rose had
really come, as she promised, and you had married her, and, at the
expiration of your leave of absence, left her here, as arranged; you
would have spent only a fortnight with her, and then been separated from
her for two or three years. Now, by this new plan, you are for the
present disappointed, but then you will soon go out, meet her and be
near her all the time. Nonsense, dear Gusty! You have nothing really to
regret.”

And so, in her happy blindness, she continued to talk to the despairing
boy before her; and so, uninterruptedly, he let her talk on, while he
lay there with his hands clasped upon his corrugated brow. At last,
aroused by the laughing and crowing of a wakening baby in the next room,
she went and brought her little girl out and sat down with her by
Gusty’s side, thinking the glee of the babe, of whom he was very fond,
would enliven him. On the contrary he became very much agitated.
Presently he said—

“Mother, dear, if it will not be too much inconvenience, put a shirt or
two, and a pair of socks, &c., into my valise; I’m off by the morning’s
boat for the North.”

“Why, Gusty!”

“Dear mother, _yes_!—I must see Hagar!”

“Why must you?”

“I _want_ to see her, mother—_must_ see her! I am _anxious_ about her!”

“Anxious about her?”

“Yes, _very_ anxious!”

“And why are you so?”

Without replying, Gusty arose and walked the floor with his arms folded
and his chin bowed upon his breast.

“What makes you so anxious to see Hagar, Gusty?”

He paused, and looked perplexed for a few minutes, then suddenly
replied—

“Is it not natural that I should wish to see Hagar after so long an
absence?”

“But it is not so long an absence, and your resolution is so sudden.”

“Well, besides, mother, finding now that it is useless to try to see
Rosalia—for that was a ship-letter dated at Hampton Roads, and brought
in by the pilot, you know—I wish to dissipate my chagrin, mother; is not
that natural?”

“Oh, yes! Well, I suppose you do,” said Emily.

The next morning, early, Gusty May set out for the Rialto.




                             CHAPTER XXXIV.
                                CHANGES.

                            “When sorrows come,
            They come not single spies but in battalions.”
                                                SHAKSPEARE.

          “An eagle with a broken wing,
          A harp with many a broken string.”
                                              SYBIL’S LEAVES.


From Lieutenant Augustus May to Mrs. Emily Buncombe.


                                       “THE RIALTO, February 21st, 182-.

  “DEAREST MOTHER:—Come to Hagar. Yes, come. Whatever you may have in
  hand, put it down, pack up, and come to Hagar. You will do so when I
  have told you all I have to tell you—alas! the worst you will not know
  until you reach this place. I arrived at —— on the 15th of the current
  month, early in the morning, and proceeded at once to The Rialto,
  reached the house at about eleven o’clock, was ushered into the
  drawing-room, and inquired after the health of the family. I was told
  by the servant who admitted me, that Mrs. Withers had been extremely
  ill for the last six weeks, but that she was now better, and able to
  leave her room. I sent up to know if she could receive me—the man
  returning told me that Mrs. Withers would be down in a few minutes.
  Well, mother! I waited perhaps half an hour, at the end of which time
  the door opened, and a figure—as Heaven hears me, mother, I did not
  recognise it for Hagar! the once elegant and brilliant Hagar! a figure
  shrouded in a black wrapper, with the hair all pushed back under a
  sharp cornered muslin cap, that marked the outline of a countenance
  never to be forgotten!—the pallid forehead was doubled in a dark fold
  between the eye-brows, and above eyes strained out into such startling
  and piercing brightness, that I shuddered and dropped my gaze before
  them! she came on slowly, trembling, tottering, and sank into a chair,
  in such utter feebleness; she attempted to speak, to greet me, but the
  words died on her white lips. To see Hagar thus! our beautiful,
  resplendent Hagar! our strong, proud, exultant Hagar! Mother, I have
  seen death in all its phases, the soldier struck down in battle, the
  criminal swung off from the yardarm, the old man give up the ghost in
  his bed, and the infant fall into its last sleep in its mother’s arms,
  yet I never realized DEATH; never! until I saw this high soul brought
  low, this fiery soul quenched, this eagle of the sun lying wounded on
  the earth, weltering in blood and dust. My proud sister Hagar! my
  high-souled Hagar! would that I had suffered alone! would that I could
  have died to have saved her! You do not comprehend her grief, or my
  deep sympathy, mother—alas! you will understand it but too well
  by-and-bye. Oh! well, I went to her, sat beside her, took her hand—I
  felt that I was her brother—I pitied her, loved her, would have
  soothed her, caressed her as when she was a little girl; but with a
  haggard look and an adjuring gesture she repelled me, as she murmured,
  in a hollow, church-yard voice, ‘I have been ill—ill.’ ‘I know it,
  dearest Hagar; dearest sister, I know it all—everything—I am a fellow
  sufferer, but no matter for that; what is my grief to your great
  sorrow! Hagar, I am your friend—your brother for life and to death! I
  will do anything you wish me to do—I am at your command—I will even
  throw up my commission and come and live near you, if, by doing so, I
  can be of any use to you. Yes, Hagar, I will do that, even if I have
  to mend clocks for a living.’ She looked at me and faltered a reply;
  but, oh! the words fell from her ashen lips unnatural and
  unintelligible, like those from an automaton, and few as they were,
  they seemed to have exhausted the small remnant of her strength, for
  she sank back in her chair in a swoon. I flew to the bell and rung it
  violently, and Mrs. Collins came in—seeing the state of Hagar, she
  immediately summoned a female domestic, and bore her back to her
  chamber. I followed them up stairs. I could not, would not stay away.
  I followed them into her room—saw them lay her upon her bed—waited
  until they had recovered her—saw her open her eyes, and then, and not
  till then, I withdrew and left her to repose. She was worse the next
  morning—the agitation occasioned by our interview had caused a
  relapse—and, mother, that very next day, the day succeeding my
  arrival, while she lay at the point of death, _an execution_ was
  brought into the house, and everything swept off! all that splendid
  furniture, together with the valuable library, and rare collections of
  pictures, statuary, and virtue accumulated by the late General
  Raymond—all went! I repurchased the furniture of her suite of private
  apartments; but she shall not know that; she will naturally think, and
  I shall permit her to think, that they were spared by creditors—and,
  mother, if you come on here, take care that you do not undeceive her.
  It seems that for the last two years, Mr. Raymond Withers—curse him!
  has been living far above his income, and that as soon as his
  creditors knew him to have left the country, they came down upon his
  property. Hagar does not yet know the new misfortune that has fallen
  upon her, as she was lying insensible when the sheriff’s officer took
  the inventory of her bed-chamber, and I took the precaution that none
  of its furniture should be disturbed. Mother, come quickly to Hagar.
  The servants are all leaving the house, because there is no money to
  pay them their wages. I have exceeded my furlough. I do not know what
  will be the consequence, and cannot help it. I am cited to appear
  before a court martial—cannot do it, of course. The devil himself
  would not leave Hagar in her present situation. Thank God! I have got
  a few thousand dollars in bank, and that will keep the wolf from
  Hagar’s door for some years to come, any how! Oh, mother! do come
  quickly. Hagar is still confined to her bed—she wants a lady with
  her—a friend with her. Mrs. Collins, the housekeeper, and Barnes, the
  nurse, leave at the first of March; that is close at hand, so do not
  delay.

                                              Your affectionate son,
                                                      “AUGUSTUS W. MAY.”


                  *       *       *       *       *

From Mrs. Buncombe to Lieutenant May.


                                        “GROVE COTTAGE, March 1st, 182-.

  “You are mad, unlucky boy! I have just this moment got your letter—and
  I am exactly horrified to death at its contents. Gusty! is this the
  way in which you repay all my care of you? Return immediately to your
  post, as you value my blessing. Do you not know, wretched boy, that
  you run the risk of having your commission taken from you? Do you not
  know, oh! dolt of a child, that you will be scandalized to death, if
  you remain a day where you are? and all the servants leaving the
  house, too! Oh, Heavens, Gusty! am _I_ who never risked the chance of
  a breath of calumny, am _I_ now to suffer through the imprudence of my
  son? What would your blessed father say if he were here to know of
  this? If you have not already left the house, leave it immediately on
  the receipt of this letter. I _command_ you, Gusty! return to your
  post, and write me that you have done so, as you value my blessing,
  Gusty! Nay, dear Gusty, I withdraw the command; I have no right to
  make it to a grown up man—and, I _entreat_, Gusty, that you will
  return immediately to your post, as you value my peace, Gusty.

  “As to my coming to Hagar, it is not possible just now; Buncombe has
  the rheumatism, and baby is cutting her eye-teeth; besides which,
  Kitty has scalded her hand so badly as to be nearly useless—so that
  you see I am the sole dependence of the family.

  “As for Hagar’s anguish, it is as inexplicable as your past fury was.
  I can well imagine her regret at parting with her husband, but as for
  the rest, it is all mystery, and you know it has been said by them of
  old time, that where there is mystery it is fair to presume guilt, or
  at least some grave error. This unhappy Hagar had ever possessed the
  unenviable gift of drawing down upon her head the ban of society—but
  she must not pull others down with her. It is all inexplicable to me—I
  do not understand it in the least; but I fear all is not right. Write
  to me immediately, Gusty, and tell me that you are off. I am so uneasy
  that I have no appetite for my dinner.

                                  “Your anxious and affectionate mother,
                                                      “EMILY BUNCOMBE.”


                  *       *       *       *       *

Mr. May to Mrs. Buncombe.


                                           “THE RIALTO, March 7th, 182-.

  “DEAR MOTHER:—I received your letter to-day. I am here yet, you see.
  In all things that are right I will obey you always, if I get as big
  as Goliath and old as Methuselah. But! when I forsake Hagar in her
  utmost need, may God forsake me then and for ever Amen—so be it.
  Selah. Hagar is still too ill to leave her room; still ignorant of the
  execution. Collins, Barnes, and the rest have left the house—_all_
  have left except a maid-of-all-work, whose wages _I_ have engaged to
  pay. A second execution at the suit of another creditor has been
  levied, and a second time I have had to redeem from confiscation, the
  furniture of her rooms. As soon as Hagar is able to travel, I must get
  her away from this; I cannot stay here for ever, paying that infernal
  fellow’s debts, as I am now obliged to do, to keep poor Hagar from
  being shocked to death.

  “Well, mother! it is as you feared—I am cashiered! dismissed the
  service! Well, what of it? The service has lost more than I have, by
  the arrangement! The service has lost a gallant officer! a noble
  fellow! a whole hearted man! _I_ say it! Moreover, they cannot cashier
  my bones and muscles, my heart and brain, my faith, hope, and energy!
  Besides, the blow Rosalia dealt me, has stunned, numbed me into a sort
  of insensibility to all wounds inflicted upon myself. I am vulnerable
  now only through Hagar.

  “Well, I am cashiered! Grieve for the service, mother! not for me.

                                              Your affectionate son,
                                                      “AUGUSTUS W. MAY.”


                  *       *       *       *       *

Mr. May to Mrs. Buncombe.


                                                “THE RIALTO, March 14th.

  “DEAR MOTHER:—I wrote to you a week ago, but I cannot await your
  answer, as I am in great haste. In naming this homestead ‘The Rialto,’
  I presume they merely had an allusion to its locality above the
  river—but it is appropriate in its sadder association, too. This is,
  indeed, a ‘bridge of sighs.’ The house was sold to-day for taxes. Poor
  Hagar is up at last—but oh! such a wreck; her beautiful hair that I
  thought concealed under her cap, has been all cut off. She bears her
  new trials better than I expected. Like me, her one great sorrow has
  rendered her insensible to minor griefs. She wishes to return to her
  own home, Heath Hall. It is upon this matter that I write to you. Do,
  mother, have it made comfortable for her reception. She has sold all
  her own jewels to defray the expenses of her journey. There is a
  balance to the credit of Raymond Withers—perdition catch his soul!—at
  the bank, but Hagar will not draw it. Prepare to receive the stricken
  one kindly, mother, I entreat you, as you value my peace, mother!

                                                  Your affectionate son,
                                                          “A. W. MAY.”




                             CHAPTER XXXV.
                              THE RETURN.

                         “Oh! if indeed to _part_
           With the soul’s loved ones be a bitter thing,
           When we go forth in buoyancy of heart,
           And bearing all the glories of our spring,
                         Is it less so to _meet_
           When these are withered? Who shall call it sweet?”
                                               HEMANS.


The 20th of March, 182-, was a day to be remembered for the terrible
storm of wind, snow, and hail that visited the earth, and raged through
these latitudes all that tremendous day and night!

It was in the height of this furious tempest, that a packet might _not_
have been seen as it toiled against wind and tide, on its way down
Chesapeake Bay,—might _not_ have been seen, for it was as difficult to
_see_ through the dense fall of snow, as it was to _breathe_ against the
driving, piercing sleet that struck into every pore of the skin and
thorax like millions of needle points.

Could you have discerned that packet boat through the shrouds of falling
snow, you would have looked upon a bark apparently carved in ice. The
deck was blocked up with drifting snow, freezing as it fell, and still
increasing against all the efforts of the crew. The masts struck up like
shafts of ice, between which the crossing ropes formed a crystal
lattice-work. The sails were stiff, stark, and glittering with sleet.
And all—ropes, masts, and sails, grew thicker every instant,—losing
their distinctness of form as the snow fell fast, congealing on them,
until the bark seemed the nucleus of an avalanche, or the skeleton upon
which the body of an iceberg was being formed.

The cabin of that little packet was small, deep, and dark, and lighted
even in the day by a tiny lamp nailed against the wall. In this low
cabin, by the side of the narrow coffin-like berth, sat a pale and
ghastly little woman, clothed in a black dress and simple cap, whom you
would never recognise to be Hagar. Upon the berth lay two sleeping
infants, of nearly twelve months old. She leans heavily with both elbows
upon the side of the berth, and supports her drooping head upon her
hands. She has sat thus for hours, while the tempest has raged above and
around her. She will probably sit there for hours longer unless the
children wake, or some one enters to rouse her from her dreamy trance.
She does not hear the howling wind, though it beats among the ice-bound
and rattling sails and ropes, a thundering accompaniment to its fierce
song. She does not see the snow, though it has nearly blocked up the
narrow gangway leading down into her cabin. She does not feel the
penetrating and piercing cold, though her hands are purple, stiff, and
numb. Towards the evening, Gusty May entered the cabin.

“How are you now, Hagar, and how are the children?” inquired he, coming
up to her side.

She did not seem to see or hear him. He repeated his question earnestly.
She raised her pallid brow and straining glance, and answered,
mechanically,—

“Well—we are well.”

“Do the children fatigue you, Hagar? You look so weary; why do you not
call me to help to take care of them when they tire you?”

“They never tire me,” replied Hagar.

“Have they brought you any dinner, Hagar? I really do not believe they
have. No!—and your fire has been suffered to go out, while I have been
on deck all day helping to work the vessel or clear the deck. What a
thing it is to see a poor, dear sick girl, with two children, on the
water in such a scuttled tub as this bark, without even a female
attendant!”

So lamenting, Gusty bustled about, replenished the fire, and going to a
locker, brought out a glass of cordial and a cracker, which he compelled
her to swallow, saying,

“It is a ‘round, unvarnished’ truth that, if I were not here to kindle
your fire and to hold a morsel to your lips, you would starve to death,
Hagar! I wonder how long this dreadful apathy is going to last!”

Then setting away the glass and plate, he went to shovelling away the
snow from the gangway.

“Passengers for Heath Hall!” sang out a voice from above.

Gusty dropped the shovel and rushed up on deck. Hagar, her children, and
himself, were certainly the only passengers for Heath Hall. After an
absence of five minutes he returned.

“Hagar! rouse yourself, now, dear Hagar, and answer me; we are nearly
opposite to _Heath Hall_!”

The sound of that name was sufficient to arouse her.

“Speak on, Gusty, I am neither dead, deaf, asleep, nor crazy, Gusty,
though I must often seem to you to be one or the other. Well, what were
you saying about Heath Hall?”

“We are nearly opposite to the promontory, Hagar, and we must now go
ashore, or keep on down the bay to the Capes.”

“Oh, go on shore by all means! What suggested the other alternative?”

“What? Poor thing, you know nothing! It is a frightful night to go on
shore, Hagar. We stand out a mile from the land, and cannot even see the
shore through thick and driving hail and sleet. Then, the beach must be
covered knee-deep with snow, and the ascent to the promontory nearly
impracticable from ice—that is to say, for _you_, Hagar.”

“For _me_—you forget, Gusty, overwhelmed, as you see me, by mental
troubles, you know that I am nearly invincible before physical ills and
obstacles. I can see my way through the darkest night that ever shrouded
earth—keep my footing firm in the ascent of the most slippery and
dangerous precipice in the world. Thank God! my physical powers are not
destroyed yet.”

“You are feeling better—your spirits are rising, Hagar.”

“Oh, they are, they are, to be under the shadow of my old Hall again! I
think that I shall no sooner step upon my native heath, than I shall
feel life and spirits strike up through my feet, filling my whole frame
with strength and power.”

“Passengers for Heath Hall, get ready,” yelled a voice from the deck.

“Come, Hagar, get the children and yourself ready quickly, while I see
the trunks lowered to the skiff.”

“But, oh! these children! these children! after all, perhaps we had
better stay here, than expose _them_ to the storm.”

“They shall not suffer from exposure to the storm; _I_ will carry the
babies, and take care of that—so if you think that you can get along and
keep your footing ascending the cliff, we had better go ashore
notwithstanding all I have said; for it threatens to be a horrible
night, and God Almighty only knows what may be the fate of the packet
before day.”

Hagar said no more, and Gusty left the cabin. Hagar wrapped her children
up in their little warm light blankets and long cloaks, and then put on
her own close travelling dress, and had scarcely completed her
preparations when Gusty came down again, and assisted her with the
children by taking charge of one while she insisted on keeping the other
on deck. And what a deck it was! She toiled up the gangway knee-deep in
snow, while the sharp and driving sleet cut into her face, nearly
blinding and smothering her; it was almost impossible to see a foot in
advance; in an instant her whole dress was covered white and stiff with
snow, that froze as it fell. It was only her warm breath that kept mouth
and nostrils free for breathing, and saved her from a freezing
suffocation. Gusty kept hold of one hand; drawing her through the
snow-drifts beneath, and the falling avalanche of sleet around, he
guided her to the edge of the vessel, lowered the two children half
smothered in their wrappings, to the oarsmen in the skiff, handed Hagar
down, and descended after her; while the sleet whirling thick around
them threatened to convert the little boat with its freight into a huge
snowball. The two oarsmen pulled swiftly through the white tempest for
the shore—providentially wind and tide were in their favor; they soon
reached the beach—but, oh! what a howling wilderness of a shore it was
upon this tremendous night! On their left the promontory, like some huge
ice-peak of the arctic regions, loomed horribly through storm and
darkness; while towards the right the white shore stretched away in a
dim horizontal line—a half-guessed vague terror like the shores of the
frozen ocean seen through the night. Using their oars as poles they
pushed the boat through the rushing water and crusted ice, and landed it
upon the beach immediately under the promontory. Pausing a moment to
gather breath after their great exertions, the two men took each of them
a child, and Gusty drew Hagar’s frost-crusted arm within his own, and
they stepped from the boat, and struggled on through the deep snow and
against the driving storm to the little fishing-house against the side
of the promontory. The wind and sleet were in their face, blowing from
behind the other side of the promontory. As they toiled on towards it
they found the snow less and less deep, until coming under its cover
they trod upon bare though frozen ground, and reaching the fishing-house
found it perfectly dry, as the ground was for many yards around it; a
better protected place than was the cabin of the ship they had left.
Taking away the prop that fastened the door, they entered. The men stood
holding the children. Hagar dropped upon an upturned fishing-tub; while
Gusty, taking a small wax candle and tinder-box from the pocket of his
great coat, struck a light, and holding it about surveyed the premises,
as the men, giving the children to Hagar, returned to the boat to fetch
the trunks. It was a small but tight and well-finished, weather-proof
little place, built against the side of the promontory of rocks cut from
its bosom; the walls were plastered, the floor paved, and an ample
fire-place on the right of the entrance, faced a large window on the
left. It had been built as a place of deposit for fishing tackle, and as
a kitchen for dressing the freshly caught fish, crabs, and oysters, when
the Churchills varied their hospitality by an improvised fish feast upon
the beach.

Gusty surveyed the capabilities of the place, poked the candle and his
nose into holes and corners, among broken fishing-rods, old
flag-baskets, staves of fallen down tubs, footless pots, and topless
kettles, &c., and then sticking the candle against the side of the
chimney, he collected some of the old flag-baskets, and breaking them
up, piled them in the fire-place and set fire to them—they blazed and
roared delightfully up the chimney, diffusing agreeable light and
warmth. Then drawing a rude stool to the chimney-corner, and going up to
Hagar, he took the two children from her arms, and told her to pull off
her snow-covered riding habit and sit there. She did so, and held out
her arms to receive the children back. He set them in her lap, and going
to the pile of staves, brought and threw them on the burning embers of
the flag-baskets, making a great fire, whose light glowed all over the
small room, heating it pleasantly. Then he hung up her riding habit to
dry, and digging out an old tea-kettle from the pile of rubbish, he
clapped his hat upon his head and went out to fill it at a spring that
bubbled from the rock by the side of the house; returning he set it on
the fire, just as the voices of the men were heard approaching the
cabin. They came in, each with a large trunk upon his shoulder, and
bearing another by the handles between them. They came in and setting
down their burdens prepared to depart and return to the packet—but
Gusty, with a gesture, detained them, as he knelt at the side of one of
the trunks, and opening it, took out a bottle of brandy, some spices,
and a mug, and gave “something to protect them against suffering through
the inclemency of the weather.”

They then departed, leaving Gusty, Hagar, and the children, sole
occupants of the cabin.

“It is vain to think of trying to reach the Hall to-night, Hagar,” said
Gusty, as he pulled off his greatcoat and hung it near the fire to thaw
and dry. “And we must just stay here till morning,” he continued, and
turning a tub bottom upwards he drew it up to the fire and seated
himself, watching and tending the kettle as it progressed towards
boiling. “If the men could possibly have stopped and lent us their
assistance in carrying the children, I might have helped you, and—but,
no! even then it would have been impossible on this frightful night! We
should have got lost, and floundered about in snow-drifts until morning,
if we had not perished before then; the snow is so much deeper than I
had any idea of before leaving the packet,” and Gusty, taking a stick,
and passing it through the handle, lifted the boiling kettle from the
fire, and set it on the hearth, saying, “I am going to make you some
spice tea, Hagar, to restore your circulation and send out a
perspiration; you are chilled to death, your hands are livid,” and
putting some cloves into the mug, he poured some of the boiling water
upon it and set it down to steep.

All this time, Hagar had heard his remarks without replying to them—seen
his efforts for her comfort without acknowledging them; because, after
her sudden rise of spirits, she had again sunk into apathy. Soon he took
a little rude table—once used in cooking operations—and turning it
bottom upwards, and gathering all their outside coverings that were now
dried, he made a little warm bed for the babies, and begged Hagar to lay
them in it. She did so, covered them up snugly, and resumed her seat.

“I wish, Hagar,” said he, as he handed her the mug of spice tea, “I _do_
wish that there was a place where you could lie down and take some
sleep.”

She smiled sadly and shook her head faintly.

“I know _now_ what to do,” he said, receiving the empty mug from her
hand and setting it on the hearth; “yes, I know what to do now,” and
taking her riding habit, he hung it from the corner of the mantel-piece
down against the wall behind her, and said, “Now, adjust your stool
comfortably, Hagar, and lean upon that; you will rest better, and
perhaps you will sleep. I shall sit here in front of the hearth, and
watch to keep the fire going.”

And so the party remained through all that stormy night. _But!_ Hagar
had better have braved the fearful ascent of the precipice through that
terrible storm—had better have perished in the snow—on that horrible
night, than have lived to defy the more fatal tempest of calumny raised
by her lodging in the fishing-house, and that soon roared and raved
around her, striking thunderbolts upon her devoted head.




                             CHAPTER XXXVI.
                          HAGAR AT HEATH HALL.

                     “Nessun maggior dolore,
               Che ricordarsi del tempo felice
               Nella miseria.”
                                                   DANTE.


All night the children slept on their rude pallet, lulled by the howling
of the storm, as it came dulled through the thick walls of the
fishing-house. All night Hagar slumbered a fitful and uninterrupted
slumber, more like a succession of fainting fits than a natural sleep,
for overpowered by fatigue, she would fall into a state of deep
insensibility, from which she would often start in terror, aroused by a
sudden consciousness or dream of wrong, danger, or censure, of a
terrible and impending destiny. All night Gusty sat upon the inverted
tub drawn up between the fire-dogs, guarding his charges and keeping up
the fire. Gusty, in whom the animal so largely predominated, found it
very hard to keep awake—yet Gusty, who had never lost a meal’s victuals
or a night’s sleep for any grief or disappointment he had ever
suffered—Gusty, now that the health and comfort of others made it
necessary for him to do so—propped his eyes open with heroic
perseverance. Every one knows how difficult it is to keep from going to
sleep, alone, in a quiet room over a good fire; there is something
soporific in its genial heat, even in the day time. Gusty could have
sworn he had not closed his eyes the whole night, yet by some
inexplicable magic he had, or dreamed he had taken up a stick to mend
the fire—at deep, dark, stormy midnight—and when he put it down, or when
it fell from his hand—the instant after—it was broad, bright, glorious
daylight! with the sun beaming a blinding light through the window,
whose form was traced in amber radiance upon the opposite wall, near
which Hagar stood in her travelling dress, ready for a walk, with the
two babies standing clinging to her skirts, and gazing with baby wonder
upon the strange scene in which they found themselves.

“Lord!—yes!—well!—I declare!—so it is!” exclaimed Gusty, starting up.

“I am glad you slept well, Gusty, dear, kind friend,” said Hagar.

“I never SLEPT!” averred Gusty, with his eyes still wide open with
astonishment, thinking himself bewitched.

Hagar smiled sadly to herself, and did not contradict him.

Gusty arose, and shook himself, like a great honest dog roused from
slumber, and walking to the door opened it and looked out.

“Oh! Hagar, come!” said he, “look out—what a glorious morning!”

She went up to his side. It was indeed a gorgeous scene! The heath and
hills were covered with crusted and brilliant snow, glittering with
diamond dust. The forest trees carved in ice, with icicles for foliage.
From every bough and bud dropped millions of pendent jewels. Earth wore
a gorgeous bridal dress, bedecked with diamonds, and the morning sun
kindled up into dazzling splendor the icy glories of the scene, until
the snow flashed back to heaven, in lines of blinding light, a glory
brilliant as the sun himself. Gusty shaded his eyes from the blinding
radiance. Hagar gazed unwinking with her eagle eyes upon the landscape,
until the fire kindled in her cheek and burned on her lips. When they
had breathed the pure air, and enjoyed the prospect a few minutes, Gusty
said,

“You must remain here an hour, Hagar, until I go to the Hall and fetch a
horse—it is almost impossible for you to get over these slippery and
mountainous snow-drifts yet.”

“But it will be quite impossible to get over it with a horse.”

“Yes, just now it will, but in an hour or two the crust will be melted.
Oh! this snow, deep as it is, will not last long; it comes too late in
the season; the last offering of old winter, who turned back to make it.
Yes, there is a great change since last night, I should think the
thermometer had risen thirty degrees. I declare the sun begins to feel
warm on my shoulders. Well, Hagar, stay here till I come. Oh! there are
some crackers in my trunk, if you want them for the children, here are
the keys,” and throwing them to her, he buttoned up his great coat, drew
on his gloves, clapped his hat upon his head, and set out. He might have
been gone an hour, but she heard no trampling of horse feet upon the
snow, and so was unconscious of their approach until Gusty opened the
door, and stood smilingly with his broad good-humored face within it.
Behind him—standing on tiptoe, to look over his shoulder, was
Tarquinius, grinning with delight from ear to ear, and breaking past
them, yelping defiance like fire and sword, sprang two pointers straight
upon Hagar, whom they overwhelmed with welcome caresses! She started
with brightening eyes, and returned their honest fondling. Then how they
bounded, leaped, and fell into convulsions of joy! or lay their muzzles
out upon her lap, every hair vibrating with a still delight.

“Come, Mrs. Withers, are you quite ready?” said Gusty, drawing off his
gloves and putting them into his pocket.

“Oh, yes, quite ready.”

“How do you do, Tarquinius?” said she, kindly holding out her hand to
the man that had been standing smiling and bowing his reverential
welcome (making his _obedience_, he called it), through all this scene.
“How is old Cumbo—how is your grandmother, Tarquin?”

“Putty much de same, I tank you, ma’am—I does not see any changes.”

“Yet she is very aged.”

“Yes, ma’am, but her ages does not get any wusser, but commiserably
better.”

“Can she do anything for herself?”

“Oh, yes, ma’am! she deforms de cookinary boderations as well as ever
she did,” and making two or three deep bows, Tarquinius Superbus retired
from the conference.

There was an unusual kindliness in Hagar’s manner while inquiring after
the welfare of her old nurse; one of the blessed influences of sorrow
was beginning to manifest itself—her heart was softening, becoming
capable of being impressed by the afflictions of others.

“Hagar, come!” said Gusty, lifting up a child in each arm, and preceding
her from the door.

Hagar followed, and no sooner had she emerged into the dazzling sunlight
upon the crusted snow, than with a neigh of joy her little jet black
pony Starlight, bounded to meet her. She fell upon his neck, caressing
him, as if he had been her brother, too surprised and glad to ask an
explanation of his arrival. She patted, talked to him, and laying her
hand upon his mane, sprang into the saddle with something of her former
agility and gladness. She had thought the coming of the dogs accidental,
she thought that Gusty had met them on an early hunt, and that they had
naturally recognised an old friend and followed him to the house; but
now that she felt herself again upon Starlight’s back, with the dogs at
her feet, she wondered how it came so.

“Sit Agatha here before me, Gusty, I can hold her with one hand, and
guide Starlight with the other. I mean to accustom the children early to
riding.”

“And which _is_ Agatha, and which is Agnes?—hang me if I can tell,
though I have a preference! for this little one on my left arm loves me
the most, presses close to me, looks up in my face, and seeks my eyes;
and if I turn away my head, she puts up her little dimpled hand upon my
chin, and turns my face around again, till she can see my eyes. God love
her! God bless her! the loving darling! while this other child sits
perched upon my arm, as if it were a high chair, with closed lips and
level gaze, with all the composed dignity of an infant princess. Now,
which is Agatha, and which is Agnes? If my loving darling is Agatha, I
won’t give her up.”

“No, your favorite is Agnes—the other is Agatha; hand her to me; and,
Gusty, I wish you would not manifest the slightest preference for one
child above the other—it is a fatal cruelty. Agatha is still, because
she has less vitality than her sister; she is more delicate, dear child.
I discovered it the first moment I had an opportunity of comparing
them.”

Gusty placed the sedate infant in her mother’s care, and seemed very
well pleased to be relieved from the burden, and at liberty to devote
his whole care to the “loving darling” in his arms. And so the party set
out over the brilliant snow, under the glorious sunshine. They reached
the old Hall in twenty minutes’ ride. Agatha had fallen asleep on her
mother’s bosom. They entered through the broken gate, and Hagar rode
quite up to the piazza, and handing the sleeping babe to Tarquinius, she
sprang from her saddle, took back the child, and entering the doorway,
stood one moment in silent prayer, and passed on into the parlor, where
stood old Cumbo leaning on her stick, with a red handkerchief on her
head, tied under her chin, and forming a brilliant red frame around a
face, black, wrinkled, and shining as a dried prune. Awed by the memory
of Hagar’s pride and hardness, the old woman did not advance to welcome
her, but when Hagar approached and spoke to her gently and kindly, she
fell to crying and calling her dear “piccaninni.” Hagar looked around
upon the scene; it appeared to her strange that everything had remained
unchanged during the long century that her two years’ absence seemed to
be. It was the same old parlor papered with the martyrs—with the shadows
of the same poplar trees intercepting the sun at the windows that looked
out upon the piazza. A good hickory fire was burning on the ample
hearth, and a good breakfast smoking on the table. Hagar set her child
down upon the carpet, and began to take off her travelling dress, just
as Gusty entered, followed by Tarquinius, bearing a dish of fine white
perch, fried, which he had just brought from the kitchen, and now set
upon the table. They sat down to breakfast.

“These are very nice, Tarquin—did you catch them?” asked Gusty, placing
a perch upon the plate before him.

“Yes, sir! I did, sir; I most in general confuses my ledger hours by
angulating in the bay, whenever the perdition of the hemisphere
commits.”

“Ah, that’s right; has my mother—has Mrs. Buncombe been over at the Hall
to give any directions?”

“No, sor, but de reverend gen’lem’n, sir, he come ober, and dejected us
to have ebery ting impaired, and all the molestic confairs deranged for
Mrs. Widders, an’ so we have conveyed his ardors to de best of our
debility.”

“Thank you—you are a valuable agent!—Hagar!”

“Well?”

“I shall have to take leave of you immediately after breakfast; I must
see my mother—she is uneasy, I know—perhaps sick. Say, are they all well
over to the Grove, Tarquin?”

“Yes, sir, de reveren gen’lem’n, he has got over his room-atism, and
goes all over the house; but he is inflicted with a dog-matism in his
ear, owing to Mr. Green’s big dog, Silver, jumpin’ up and bitin’ him.”

“Oh!”

“Speaking of dogs, will you tell me, Gusty, how Starlight, and Remus,
and Romulus came here?”

“Came here? Why, they have been here all the time; did not you know it?”

“No, indeed; tell me about it.”

“In the first place, the dogs would not stay anywhere else. Gardiner
Green tied them up, but they gnawed their rope in two and fled to the
Hall; and then he caught them and chained them, but they kept such a
dismal howling—”

“Poor dogs!”

“That Mrs. Green, who is very superstitious, insisted on their being set
at liberty, and they immediately returned to the Hall!”

“Dear, true dogs! Well, but Starlight?”

“Yes, Starlight! _he_ was worse, it was a regular conspiracy. Star
behaved like a comet—like a devil let loose. Gardiner Green mounted him
on Sunday to ride to church, but no sooner was he prisoned on the
saddle, than Star shot forward like a meteor, while Green fell upon his
neck and grasped his mane; Star fled across the meadow, making the turf
fly beneath his digging feet, fled towards the river, plunged in, swam
it, climbed the opposite side, and took the way towards the forest. Soon
the pointers came baying behind him. On fled Star, with Green clinging
in deadly terror to his neck, bent on a regular steeple chase, bounding
over the hills, tearing through the forest, springing over gates,
leaping across chasms, till at last reaching and clearing Devil’s Gorge
at a bound, he sent Gardiner Green spinning from his back like a shot
from a pop-gun! and keeping on his course, arrived in a somewhat excited
state of mind at his own stall at Heath Hall, where the pointers soon
overtook him. Gardiner Green was picked up by those who went to look for
him, battered, bruised, and terrified nearly to death, but not lamed,
dead, or otherwise injured. The next morning they sent over and had
Starlight led back; and Starlight stepped statelily forth with the
indignant air and threatening eye of a captive king led in triumph, who
expects yet to rise and crush his enemies.”

“My noble Starlight!”

“Oh! he was a hero—he was not born to be a slave, or to serve any master
except for love.”

“Like his mistress,” thought Hagar, and her brow grew dark with
recollection.

“Well, they carried him home and geared him up into Mistress Green’s
gig—but he ran away with that, threw Mrs. Green out, spoiling her beauty
but not seriously injuring her—kicked the gig to flinders, and brought
the remnant of his gearing as a trophy home to the stables of Heath Hall
that very evening. Then they put him in a cart, which he served in the
same manner. Then they put him in a plough with another horse.”

“Poor, dear Starlight—to degrade my elegant Starlight so!”

“Exactly! but his highness, Prince Starlight, the Black Prince, would
not stand it—he kicked, and reared, and plunged, and tried to excite his
comrade to run away. And when his small-souled comrade would not, he bit
him severely on the neck, as a punishment for helping to keep him
prisoner. And then Gardiner Green offered ‘the black fiend’ to any one
for half the price he gave for him. It was just at this juncture of
affairs that I had run down here to see mother again before going the
voyage I expected to sail on, and hearing of this, I gladly purchased
the horse at half-price, and returned him to the stables at Heath Hall,
for the use of Hagar if ever she should return—for, Hagar, it is
demonstrated that he will not serve man, woman, or child, but you.”

“I know that,” said Hagar, “and Gusty, I thank you, very sincerely—but I
must repay you.”

“Be hanged if you shall! I will give him to you, but as for _selling him
to you_! I’d cut his throat first! I was very willing to pay a good
price for him, only I was enraged with that old brute, Gardiner Green,
for having the atrocious assurance to buy your horse and dogs without
your consent; for, of course, Hagar, I knew perfectly well that you
would never have agreed to the sale, and so I would not be generous! I
was too glad to punish his fault through his tenderest point, his
pocket.”

“But,” said Hagar, choking with the unavailing effort to speak _a name_
that had not passed her lips since its owner was lost to her sight,
“_he_ sold them, and of course my consent was understood or
unnecessary.”

This was the first occasion upon which even the most distant allusion
was made between Hagar and Gusty to the party that was nevertheless ever
present to the minds of both. Gusty soon after arose from the table, and
in taking leave of Hagar, promised that if it were possible for his
mother to venture through the deep snow, he would bring her over in the
afternoon.

                  *       *       *       *       *

The family of Grove Cottage had just arisen from breakfast. The parson
had just buttoned up his greatcoat, set his hat upon his head, and was
drawing on his wool-lined gloves for a walk to the village, when the
door opened, and Gusty entered.

“Oh! how do you do?” exclaimed Mr. Buncombe, slightly starting back with
surprise, and then cordially shaking his hand. Gusty, returning his
salute, passed on to where his mother sat at the head of the table.
Emily arose with tears in her eyes. Gusty caught and folded her warmly
to his bosom.

Mr. Buncombe returned, and laying his hand upon his step-son’s shoulder,
said—“Gusty, my boy, I am called to the sick bed of one of my
parishioners, and must leave you. I am sorry, but I shall meet you here
at dinner?”

“Yes, sir. Oh! never mind me, my dear sir.”

The parson departed, and Gusty releasing his mother, snatched up his
infant sister, Rose, and began to cover her with caresses and praises by
way of diverting the storm of maternal grief and resentment, that he
felt too ready to break over his head. Emily was weeping bitterly,
until, seeing _his_ grief and embarrassment, she arose and fell upon his
shoulder, exclaiming,

“Oh, Gusty! Gusty! you have destroyed the labor and the hopes of many
years and cares. You have nearly broken my heart—but you are welcome,
nevertheless! Welcome, welcome, my boy!”

“Mother! _don’t_, now _don’t_—don’t make me _feel_ like a brute, when I
_know_ I have behaved like a man!” said Gusty, setting down the child,
and returning his mother’s embrace. “I have not merited this misfortune,
mother; and I know that therefore, sooner or later, it will turn out
well!”

“Ah! but, Gusty, it is _such_ a blow! and you did nothing to avert, and
will do nothing to remedy it! _Why_ did you not, why _do_ you not, even
now, hasten to Washington, and petition to be reinstated?”

“I would see the whole United States Navy swamped first, mother! No,
much as I honor my flag, I honor myself more! and God most!”

“Ah, Gusty! ‘God helps those who help themselves,’ is a very true
proverb.”

“May be so—but I’ll improve upon that, ‘God helps those who help their
neighbors!’ I have Scripture for _that_, mother; ‘Cast thy bread upon
the waters, and after many days it shall return, and whoso giveth,
_lendeth_ to the Lord.’ Come, mother, I lost my commission by doing a
higher duty than any I owed my flag, and so I am not uneasy; but,
mother, you have not once inquired after Hagar, who landed last night in
the midst of the storm, and who is now at the Hall.”

“Well! how should I be able to think of Hagar, when I have so many
anxieties on your account, unfortunate boy? but how is Hagar, then?”

“Recovering slowly, but _very_ slowly; will you not go over to see her,
then, this afternoon?”

Emily was silent and thoughtful, and sooth to say, rather displeased at
the proposition.

“Will you not, mother? Come, mother; when you see Hagar, so wretched, so
ill, so changed, your unjust displeasure with her will be dissipated;
you should not indeed feel angry with her because she was the
involuntary, the unconscious cause of my misfortune, which she does not
even know of yet—thinking I am on furlough—and do not tell her, mother.”

“Yes, but I see no _reason_ for all this wretchedness. I knew that Hagar
madly loved her husband, but I do not see why his leaving her for two
years should cause her to lose the power of directing her own life, and
so cause you to lose all the hopes and prospects of yours.”

Gusty mused. Could he, he thought, enlighten his mother as to the _real_
state of affairs? After some minutes’ reflection, he determined to keep
the secret of the elopement, veiled as it was by the foreign mission;
both because, though his suspicions came as near truth as suspicions
_could_ come, yet they were not fully proved—_he_ might feel very sure
himself, yet he might not he able to assure another mind—and because he
did not wish to inflict upon his mother another sorrow, in addition to
the one she was now almost sinking under. He felt sure that she would
never receive a hint from Hagar, whom self-esteem, as well as her
continued and inevitable love for her husband, would keep silent upon
the subject of his perfidy, and her own wrongs and sufferings.

After dinner, Emily, attended by her son, rode towards Heath Hall.

                  *       *       *       *       *

When Gusty May had left the breakfast-table for his walk to Grove
Cottage, Hagar took her two children up to her own chamber—to her old
eyrie in the third story. This room also was unchanged—except—yes! there
sat her children’s little rose-wood crib, with all its furniture, just
as it was before it had been sold at the third execution. There could be
but _one_ to whom she was indebted for this delicate attention, and
though her morbid pride was at first startled, yet her affections were
touched by this instance of disinterested friendship.

Without any pretensions, Gusty was doing everything to sanctify the uses
of adversity to the heart of Hagar. It was impossible not to be softened
by the kind offices of a friendship that gave everything without hope or
even thought of return. This was Hagar’s first, her _very_ first
experience of disinterested affection—the love of Raymond was intensely
selfish, craving only the possession of its object, regardless of her
affections or her happiness—and Hagar had felt that bitterly through all
her married life, and most bitterly in her desertion. The effect of this
selfish and cruel abandonment on the character of Hagar’s mind and
heart, must have been most deleterious, fatal, but that the antidote was
provided in a new phase of human sympathy revealed to her in the
disinterested affection of one—an alien by blood—a rejected and humbled
lover of her girlhood, a sufferer by the same treachery that laid her
own hopes in the dust; one who, without pretending to any fine feelings,
or expressing any fine sentiments, had quietly suppressed and concealed
his own griefs, in ministering to her wants, in trying to alleviate her
sorrows. Hagar’s maternity had first inspired her deepest prayer—her
children had been the angels sent to conduct her heart to God—to whom,
ever since, with an almost hearing, seeing, touching faith, she had
offered all her joys, gratitudes, and praises, and where, alas! she had
also impiously carried all her fears, complaints, and reproaches. But
now she must ask a boon of Providence, that He would bless and prosper
the kind soul that she was unable to benefit. This was the silent
prayer—the silent fragrance rising from the bruised heart to
heaven—while she loosened her babies’ clothes, and laid them in the crib
to take their forenoon nap. And then she looked around the pleasant room
with its agreeable associations, the extensive prospect from the windows
of the broad river, the village with its little stir and bustle on the
opposite side, the boundless bay with its occasional passing packet, all
inspiring the feeling of life, liberty, and strength. If God is a kind
father, as all his children devoutly feel and acknowledge, _Nature_ is a
good nursing mother, and under the care of both, Hagar was even now
beginning to feel her torpid life stir again. She was at _home_, under
her own roof; what if the house were half a ruin—it was HER OWN. She was
upon her own land, and though it was only a desert heath, it was HER
OWN. There was a sense of independence in that, and of pride in the
thought that for this home she was not indebted to Mr. Withers—for,
though she still _must_ love him, in her high self-appreciation she now
felt an unconquerable reluctance to receive anything from him who had
withdrawn his love and personal protection. And then there was a sense
of returning power in the new life that was tiding in and filling all
her veins. Turning from the window, from which she had been gazing, her
eye fell upon her own image in the glass; that glass which had so often
reflected the slight dark figure of the high-spirited maiden, whose long
blue-black ringlets glittered down a crimson cheek blushing with pride,
_now_ gave back the form of the matron, whose fair, wan, spiritual face
was faintly flushed with returning life, and softly shaded by the tiny
black ringlets of the young hair just visible under the delicate lace
border of her little cap. Hagar scarcely knew herself. It was so strange
to see that changed picture in that frame.

Returning and looking again at her children, she drew the light muslin
curtain around them, and left the room to take a look through the house.
She went into the large, old drawing-room hall, as it was called in
those days, and there the first thing that met her eyes was her grand
piano, and her harp, from the Rialto. Hagar started in surprise and
embarrassment—the burden of obligation was beginning to feel
oppressive—she called Tarquin in.

“When did these arrive, and who brought them here?”

“They ’riv’ ’tother day, ma’am, by the packet ‘Future,’ Cap’n Hope, who
sent ’em up to the Hall by two sailors.”

“With any message?”

“No, ma’am, freight paid in advance—dinner is ready, Mrs. Withers,” said
the man, throwing open the parlor door with all the ceremonious
observance of “better days.” Hagar passed in and sat down to her
solitary meal. It was a well served, delicate little repast, purveyed by
the affectionate care of Cumbo and Tarquin from the rich resources of
the Heath and bay, which were always abundantly supplied with wild game,
water fowl, fish, crabs, oysters, &c., in their respective seasons.
There was no danger of our Hagar starving, and that was one comfort; nor
of her freezing, as long as the forest stood behind the Heath, and that
was another consolation. Her dinner was scarcely over and the things
removed from the table, when looking through the window, she saw Emily
on her little mare with her little girl before her, and Gusty riding by
her side. This of course was the first sight she had had of Emily for
two years past; she hastened out to meet her. Gusty had dismounted, and
was lifting his little sister from his mother’s lap, previous to
assisting her from the saddle. She greeted Hagar with as much cordiality
as could be expected under the circumstances. Hagar immediately ran, and
lifting, caressed the little girl that was but a few months older than
her own children. Emily’s sullen anger was somewhat softened by
witnessing the sincere interest manifested by the youthful mother in
_her_ child, and so they went into the house. Soon Hagar led her babies,
who could now walk, into the room, and the two women for a time
forgot—the one her pride, the other her anger, and both their
antagonism, in comparing and admiring the three babies as they toddled
about. Emily remained to tea, and forgot her displeasure so far as not
only to suppress the fact of her son’s having been cashiered, but also
to invite Hagar to come and spend a week at Grove cottage, as soon as
she should be able to go out.

The next morning, directly after breakfast, Gusty came over to Heath
Hall to inquire after Hagar and the babies, and to know if she wanted
anything.

“Yes, Gusty, I want to speak to you. Come in here, Gusty,” and taking
his hand she drew him into the drawing-room and pointed to the piano and
harp.

“Ah, yes! certainly! give me a tune!” said Gusty, blushing and
stammering with embarrassment.

“But, Gusty, _you_ sent these here!”

“Oh—yes—well—what of it?”

“Only _this_, Gusty, that you are _very good, too good_ for your own
sake—but, Gusty, dear friend, you must not lavish such presents upon
me.”

“Oh! nonsense! oh, pshaw! they were sold at auction, and I bought them
in for a mere trifle.”

“Yes, but, dear friend, there are many reasons why you should not offer
and I receive costly presents like these. Much as I dislike to do it I
shall have to draw—upon—upon _his_ banker and pay you for them as well
as for the horse and dogs.”

“HAGAR!”

“Dear Gusty, now listen to me quietly, _it must be so_; and moreover,
dear Gusty, you must not get into the habit of visiting me every day as
you appear inclined to do. You must never come to see me, Gusty, except
in company with your mother.”

“THUNDER!” roared Gusty. “Hagar, how have I deserved that sentence? I
can’t stand that!”

“Listen, Gusty! when I was a girl you know I did not care at all what
people said or thought of me. I cared for nothing but to keep my Maker’s
laws, because no one cared for me then.”

“And no one cares for you _now_ as I can see!” said Gusty, rudely.

“No—_but I care for others_! I care for the honor of one whose honor is
more vulnerable through _me_ than through _himself_! Once I was
unconnected, and if society had misunderstood, judged, and condemned me,
I should have fallen alone! and so I had courage to do as I pleased and
defy the fate! _now_ I am closely entwined with others, who, when _I_ am
struck down, fall with me. I am weak, fettered, enslaved through them,
Gusty. I cannot do as I please, and though I esteem and respect you
beyond all other people in the world with one exception, and though your
society would be the greatest solace in my reach, yet I must forego it,
dear Gusty.”

“You have no faith in my honor, in your own purity, or in God! that is
just the amount of it,” growled Gusty, straightening himself up with
tears in his eyes as he buttoned up his greatcoat. “It seems to me you
are not yourself; you are weak.”

“I am weak _through those I love_, Gusty!”

“And do you, Hagar, really _hope_ to propitiate the gossips of —— county
by this course? and do you, a deserted wife!—there it’s out! well! it
has been _in_ both our minds continually, so it had as well come out. I
say, do you expect to be let alone? Do you not know that the old grudge
against your wild girlhood will be remembered, and now that an
opportunity is offered, will be visited with fury on your head. You will
be cast forth from here, Hagar; a ground-swell of slander and
persecution will lift and lift you, Hagar, until you take wing. Did you
think when I brought you to be nursed into health and strength by the
bracing air of your native heath, that I thought that YOU would stay
_here_? No, Hagar! I could prophesy _more_ for you, but I will not now.
I will leave you to the force of circumstances; to the inspirations of
your own genius—to God in fine. But you are wrong to discard me. I have
not deserved it. _I_ say it! But I charge all this weakness of yours
upon bodily ill health. Good morning, Hagar;” and shaking her hand
affectionately, he clapped his hat upon his head and went out.

                  *       *       *       *       *

It happened as Gusty had predicted. Hagar remained weeks, months at
Heath Hall, and no one visited her—not a soul had come to welcome her
back to her native neighborhood except the Buncombes. All sorts of evil
reports got into circulation against her. She was, as Gusty said, a rich
waif for the gossips of —— county. Some were contented with repeating
that her husband had left her, that “of course he had good reason,”
asserting that they “had always expected it.” Others declared that _she_
had eloped from _him_, and averred that they had “said so long ago.”
Some said positively that he had left her upon account of the intimacy
subsisting between herself and Lieutenant May—others had discovered that
Lieutenant May had been cashiered upon her account, &c., &c., &c. Many
other and more fatal rumors got into circulation, and though they never
reached the ears of Hagar, she felt them in the utter abandonment and
solitude into which she was suffered to fall; for even Emily’s visits
became shorter and colder, and “few and far between,” until they ceased
altogether, and Hagar Withers was left _alone_! And it was under these
circumstances, and when her twins were little over a year old, that her
third child was born. It was a little, fair-skinned, blue-eyed,
golden-haired boy—with the very soul of Raymond Withers reposing on his
features; and Hagar, if she could not love the babe more upon that
account, was happier in her love, because the face of the baby gave her
back the features of her absent and lost one.




                            CHAPTER XXXVII.
                                REMORSE.

         “Pangs more corrosive and severe,
           More fierce, more poignant and intense
         Than ever hostile sword or spear
           Waked in the breast of innocence.”
                                             MARGARET OF ANJOU.


Rosalia Aguilar was not one to enjoy an hour’s impunity in sinning. From
the time of her passing Churchill’s Point—through all the days of her
passage down the bay to Norfolk—up to the time of her embarkation—and
through all the weeks of her long sea voyage, she had remained in a sort
of horrid waking dream—with her life broken off in the middle, and its
innocence and happiness wafted away—receding with the receding shores of
her native country. Raymond vainly waited for the struggle to cease,
when she might repose calmly in his power. The struggle _had_ ceased,
but the issue had not been what he hoped and expected. The struggle had
ceased—passion was conquered, and remorse was the victor, the judge, and
the executioner. Her health declined daily; her features grew sharp, and
her complexion of a blue transparent paleness. She became so feeble at
last as to be almost unable to go upon deck. Every day she expressed an
earnest wish to reach the end of her voyage. Every hour she besought
Raymond when he should land, to place her in some quiet, obscure
retreat, and leave her for ever—leave her to die alone—to die in peace.
And Raymond would endeavour to soothe her, while evading her despairing
entreaties. At last Rosalia ceased to make them, and seemed resigned to
her destiny. And Raymond deceived himself with the fond belief that she
was content, and pleased himself with the hope that once upon the shores
of sunny Italy her health and spirits would return, especially when
towards the end of the voyage, and after they had entered the
Mediterranean, she revived so much as to be able to come on deck every
morning and evening. In this seemingly promising state of affairs, they
arrived at Genoa—the post of Raymond Withers’s consulship. On the voyage
out Miss Aguilar had passed for what she really was—the ward of Captain
and Mrs. Wilde—going out under the protection of the new Consul, to
rejoin them. It had been the design of Raymond Withers, on reaching the
shores of Italy, to find some convenient and obscure, but beautiful
palazzo, buried in some fragrant grove by the side of some lovely
stream—furnish and adorn it to please his own luxurious taste, and
enshrine his idol there, where the privacy of the retreat would prevent
exposure for some time. How he expected to meet the further difficulties
that make “the way of the transgressors so hard” does not appear.

They landed at Genoa. Raymond Withers took his ward at once to a hotel,
saw her comfortably ensconced in her own apartment, and promising to
meet her at dinner, left her for the purpose of presenting his
credentials in the proper quarter.

It was about three o’clock when he left the hotel—it was five when he
returned, sought his own chamber, changed his dress, and sent a waiter
to the apartment of Miss Aguilar, to know if she were ready for dinner.
The man returned after some time, saying that he supposed the young lady
was sleeping, as he had knocked loudly but received no answer. Raymond
settled it in his own mind that she was taking an afternoon’s nap, and
waited patiently for an hour, then touching the bell, he sent the waiter
that answered it again to the chamber of Rosalia, and again the man
returned in a few minutes, with the information that the young lady was
still sleeping. Raymond thought that Rosalia was taking a very long
sleep, and hoped she might awake refreshed and cheerful, and be able to
spend the evening pleasantly with him. He ordered dinner and ate it
alone. Then selecting a delightful little private parlor, which
contained, among other luxuries, a grand piano, he took possession of
it, giving directions that an elegant little supper should be prepared
and set on the table there at ten o’clock.

And there he sat waiting, promising himself an evening of delight, with
Rosalia’s society, and his long lost luxury—music. At nine o’clock he
sent a third time to the chamber-door, and a third time the waiter
returned to say that no answer was given to his knock. Now, for the
first time, a feeling of uneasiness arose in Raymond Withers’s bosom;
and reluctant as he was to violate any of the external proprieties of
life, whatever he might do with its moralities, he determined to go to
her room and see what was the matter. He went, rapped at her door,
received no answer—rapped a second time and louder, and waited,
listening with his ear to the lock; _all was silent as death!_ Then he
tried the lock and found it fast. In real alarm now he knocked loudly,
beating and shaking the door, and calling on the name of Rosalia—then
suddenly stopping while the sounds died away in silence, he put his ear
to the key-hole and listened—_the stillness of the grave was within!_
Terrified now, he hastened from the door to the nearest bell-rope,
jerked it down, and broke the wires with his energetic pull, sending
peals of alarm through the house that brought the landlord and half the
servants in the establishment to his presence.

“Are you sure that this is the room in which the young American lady was
placed?” he inquired of the host.

“Si, Signore.”

“Are you _certain_?” he again asked in Italian.

“Si, Signore, _certainly_,” replied the landlord in the same language.

“Then I must have the door forced—the young lady entered this chamber at
three o’clock, and though summoned both to dinner and to supper, has not
made her appearance or replied to the call, or given, in fact, the
slightest sign of her presence, or even of her existence! and it is now
ten o’clock. I am extremely anxious concerning her, and must have the
door forced. Clear away all these people, signor landlord; I did not
want the whole establishment about my ears—and bring an instrument to
force this lock. I tell you that I am consumed with anxiety!”

“Si, Signore; what does Signore think may be the matter?” inquired the
host, as with a wave of his hand he dismissed all his attendants and
took a master key from his girdle.

“Matter! how can I tell? the lady may be ill, dead, in a lethargy; open
the door; _do!_ without more delay.”

The landlord placed the key in the door, turned it, and throwing open
the door, bowed, and was about to withdraw, when Raymond Withers
recalled him by a gesture, and both entered the chamber. The room was
unoccupied, the bed empty, and its perfectly smooth and neat appearance
proved that it had not been slept in. Yet Rosalia’s trunks were on the
floor; her pet doves, released from their cage, were perched upon the
top of the dressing-glass; and even her dark blue velvet travelling
dress and close beaver bonnet, lay upon the white Marseilles counterpane
that covered the bed. Raymond gazed around in perplexity and distress.
There was no other mode of exit from the room except the door by which
they had entered, and the windows; he went to one and raised it; pshaw!
the fall to the ground was fifty feet; a bird would have risked its neck
in taking the flight; and Raymond turned away from the window in
despair, to detect the landlord’s smile, which was quickly drawn in as
he met his guest’s anxious gaze of inquiry, and replied to it by saying—

“The young lady could only have left the room by the door at which we
entered, sir—and she must have locked her door, and taken the key with
her; and to prove it, see—there is no other means of exit from the room;
and when we came we found the door fastened, the room vacant, and the
key gone,” said he, pointing to the lock. Raymond Withers was half
stupified with astonishment at her absence, and alarm for her fate.

“Had she any acquaintance in the city?” inquired the host.

“Oh, of course not—_not one_—she was a perfect stranger.”

“She _may_ be in the house; I will inquire,” said the landlord.

“_Do_, and be quick, will you?” said Raymond Withers, lifting the lamp
from the dressing-table, where he had set it at first entering the room.
As he raised up the light, his eyes fell on a small white note that,
lying upon the white cover of the table, had escaped his first glance,
so that he had set the lamp down upon it and concealed it until this
instant. Snatching it up now, he saw that it was directed to himself in
the hand-writing of Rosalia; he tore it open and read—


  “Good-bye, Raymond—I am gone. Forgive me, Raymond, all the sin I have
  caused you to commit—all the suffering I have made you undergo—and
  when I dare to pray, I will implore the God of Mercy to bless and heal
  you. I have left you in this abrupt manner, Raymond, because I knew
  that you would not have suffered me to depart had you suspected my
  intentions; nor, to tell the truth, had I the courage to brave the
  anguish of a parting scene. I had long resolved on this. Indeed, had
  it not been for this resolution, I should never have lived to reach
  the land, Raymond. This resolution was the secret of my recovery at
  sea; a temporary recovery only, I begin now to think it was, Raymond,
  for to-night a mortal languor overpowers me; I can scarcely raise
  myself from my chair, or draw one weary foot after the other; yet must
  their last strength be spent in bearing me away from you, as surely as
  my last breath shall be spent in praying for you, Raymond. I do not
  know where I am going—towards what point of the compass my failing
  steps will stray—to some quiet spot where I can lie down and go to
  sleep—I have not been to sleep since _that day_!—that day when I
  kneeled down by the side of your lounge, and, with my head upon your
  cushion, sobbed myself to sleep, while you looked gently in my face
  and stroked my hair, soothing into stillness the tempest in my bosom.
  Ah, that day, when waking up, I, unfortunate! became your Eve,
  tempting you to sin! No more, alas! I have not slept since then; for
  though I have laid down and shut my eyes, I have never lost
  myself—never lost consciousness of my sin—my remorse—and never lost
  sight of one image—the image of Hagar! oh! I feel it sacrilege for me
  to trace the letters that form her name!—of Hagar, as she stood pale
  in the grey morning light, with her black hair streaming down her wan
  cheeks. In that form her spirit always stands before me night and day,
  and I cannot shut it out and sleep. I shall escape this image in
  leaving you, Raymond, and so I shall be permitted to go to sleep and
  die; for it was you she followed, cleaved to, not me; and this is the
  reason, I know it, she never looks indignant and reproachful as she
  used to look at me, even when I did not understand her look—but
  deprecating, loving, imploring, and most wretched as she used to look
  at you when in her anguish she forgot that other eyes than yours were
  on her. Good-bye, Raymond! my tears are falling fast—thank God, they
  can flow once more! they have been scorching up in their fountains so
  long! Ah, now I understand poor Hagar’s dry sobs! and the untold agony
  breaking forth through them! as much more awful than the grief of
  tears as the burning sirocco of the desert is more terrible than the
  April shower. Well, I can weep now, thank God! Come, I shall be able
  to sleep soon; perhaps I shall even grow calm enough to die.
  Good-bye—take care of my doves; I would like to take them with me, but
  they would perish where I shall go to sleep. Give them to Hagar’s
  children—there! now the tears are raining from my eyes again. Oh,
  Raymond, I would lose my soul to save, to redeem yours! would descend
  into hell to purchase you a place among the archangels! Good-bye!
  good-bye! Alas! I shall write all night; I cannot tear myself from the
  paper that yet connects me with you. Good-night, Raymond! I pour my
  whole heart and soul, my life and immortality in one blessing, and
  breathe it in the words, _Good-Night_!

  “Why has a revolution passed through my soul within the last minute,
  and since writing the last good night? Why do I feel now as though it
  were a sin to leave you? Am I going crazy again? Oh, my God! Let me
  escape while a ray of reason is left to light my path! Good-night,
  again, and yet again! Bless, _bless_ you, Raymond! Oh, if I could
  dissolve my being into a fragrance of blessing, and envelope you in
  it!—into a halo of blessing, and crown you with it!—that I could do
  what I please with my own soul, and lose it in your heart to give you
  fuller life! Yes, I would annihilate myself and give my spirit to
  enlarge your life; and yet I cannot do a _less_ thing—I cannot,
  _cannot_ break the heart of a sister woman—of Hagar—even for _you_.
  Raymond! CANNOT! do you hear and understand, Raymond? For though I
  would give my body to be burned, and my soul to perdition for your
  sake, I have NO RIGHT TO SACRIFICE ANOTHER! and that truth has been
  thundered in my ears until my very brain is stunned. My senses are
  reeling, whirling. I scarcely know where I am, what I write, where I
  go; I only feel, oh God! that I leave you for ever—that my whole soul
  sobs forth in bitterest anguish its wail—_Good-Night_!”


The first part of this passionate and incoherent letter was nearly
illegible with the marks of tears; the last sentences were traced wildly
and scrawlingly.

Seeing the excitement, the insanity under which this letter must have
been written, and in the deepest grief for her loss, and the utmost
alarm for her safety, he hastened from the room, and caused the
strictest inquiries to be set on foot, that resulted, however, in
nothing satisfactory. The chambermaid who had attended her on her first
arrival was questioned, but could only say that just as soon as she had
assisted the young lady in removing her travelling dress, she had been
dismissed by her. The porter was examined, but had seen no one pass
answering to the description of the young American lady. So all the
people about the establishment were interrogated without any information
being elicited. A fruitless search was kept up through all the night—no
trace of the fugitive could be discovered. This was perhaps the very
first night’s rest that Raymond Withers, the systematic voluptuary, had
ever lost. Towards sunrise, after having given directions for the search
to be kept up, he threw himself upon his bed, and overcome by anxiety,
watching, and fatigue, slept the sleep of exhaustion. Late in the day he
awoke, with that dreary sense of vague weight that oppresses the head
and brain at the first awakening after a great sorrow. It was some
minutes before the fact was clear before his eyes. Rosalia fled—Rosalia
lost—wandering, and exposed, in all her tenderness and delicacy, to all
the horrors of unsheltered life. This was the first time that the
benevolence of Raymond Withers had been awakened for his victim. Her
mental and moral throes and struggles he had not pitied, because he had
not understood them; but the epicurean fully comprehended and greatly
exaggerated the importance of the physical sufferings she might have to
endure. He dressed in haste, and going out inquired anxiously if news
had been received of Miss Aguilar. He was told that no clue had been
found by which to trace her course. All that day was spent in a vain
search through the city and its suburbs—all that week was devoted to
sending messengers down all the public roads, and to the neighboring
villages seeking the lost one; but the end of the week—the end of the
month, found them as far from the attainment of their object as they
were at its commencement. Once or twice it had occurred to Raymond
Withers that she might have fled to Captain Wilde and Sophie, “her young
heart’s cynosure,” but then he quickly recollected that Captain and Mrs.
Wilde were a thousand miles off, at Constantinople. At last he
determined on sending off the letters and packets that had been
intrusted to Rosalia for Sophie, to write to Captain Wilde, and to
mention merely the facts that Miss Aguilar had come out under his
protection with the purpose of joining them at Constantinople—that
immediately upon landing at Genoa she had mysteriously disappeared, and
that though the most vigilant search had been instituted, and kept up
even to the present moment, no clue to her retreat had been found.

It has been said by some philosopher that “Without disease and pain, we
should never know that we have a body—and without sin and remorse, never
feel that we have a spirit.” Raymond Withers could have controverted the
first part of this proposition by his own experiences—he was deliciously
conscious of his bodily existence through its perfect health and keen
enjoyments; but he could have endorsed the latter clause with a pen
dipped in tears of blood. Through all its downy coverings of soft
voluptuousness, his spirit had been reached and wounded to the very
quick; and the method of his remorse was quite characteristic.

By his own agony at the loss of Rosalia, he was enabled for the first
time to understand and sympathize with the just and the greater anguish
of Hagar at his desertion, and to comprehend in a word, the enormity of
his offence. He might have gone on in his luxurious self-indulgence and
self-enjoyment for years, had he not yielded to a strong temptation, and
wounded his spirit with sin. Now all luxury palled upon his senses—he
turned, sickened, from the choicest viands of his table—despairing from
the most delightful prospects of nature, and from the most beautiful
specimens of art—music was torture, and even in the deepest repose of
his body the wounds of his spirit were most keenly felt, until the
sensitive epicurean, who would have shrunk from the slightest abrasion
of his delicate skin—invoked bodily pain as a relief from spiritual
anguish.

Was this illicit love cured, then? Ah, no! not when just as the cup of
guilty pleasure had been raised to his lips, it had been dashed untasted
to the ground—not when just as the prize was within his grasp it had
been snatched away. Nay, that very disappointment of his hopes at the
moment of their expected realization sharpened and intensified his
desire, while the sin—the sin, as well as the remorse he suffered, gave
power and depth to his passion! The boon for which he had bartered his
soul, defied God, and lost Heaven, became by the costly purchase a
priceless treasure.

There is a crisis in the rise and progress of an evil passion, when its
victim becomes morally insane, I had nearly written morally
irresponsible.

It is the period described in the beautiful language of Scripture, as
the time when the Spirit of God ceases to strive with the heart of
man—when he is given over to reprobacy of mind—when Ephraim, joined to
his idols, is left alone—when the prodigal son receives his portion and
is suffered to go forth and seek the desire of his heart, and find by
bitter experience, that forbidden things may be bright to the vision but
scorching to the touch—as the restless and eager infant permitted at
last to catch at the coveted flame of the candle, learns by its own
suffering that pain follows the contact of fire—in a word, when the
unbeliever is suffered to prove for himself the bitterness of sin. Is
this utter abandonment then? Ah, no! The heart that has sinned,
suffered, and repents, is forgiven. The babe has burned its fingers, and
learned that the flame is not to be touched with impunity, and we may be
sure it will not be touched again. The returning prodigal is received
half way without a single reproach for the past, without the exaction of
a single pledge for the future; is received upon his experience and his
penitence. Ephraim turning from his idols, is accepted; and the Spirit
of God comes again to dwell in the heart that is opened to receive him.
I say again, when a violator of the moral law suffers, it is not by the
vengeance of a God of infinite love and mercy—but it is by a pain he
finds in the sin itself. But this by the way.

The downward progress of evil has been aptly called a gently inclined
plane, of so gradual a descent that the sinner believes himself to be
walking on level ground all the while. “Easy is the descent to hell,”
said Horace, and doubtless such is most frequently the case; but there
are instances in which the downward course is very rapid; where the
sinner has started in a run, and after a while—and this answers to the
crisis, the insanity of passion—_gets an impetus_ that makes a pause
_impossible_, until he falls prostrate at the bottom of the abyss.

Such was the case with Raymond Withers—he had reached the crisis of his
moral disorder—the insanity of passion—when he was scarcely responsible
for his acts; yet not upon this account shall he enjoy impunity for he
could, by a little timely self-discipline, have saved himself from moral
mania.

He is answerable for the loss of his moral sanity, if not for acts of
his phrensy. But to those acts: With the fatuity of passion, he fancied
that were he free to seek the hand of Rosalia, her conscience would be
quieted, her reluctance overcome, and that she would give a cheerful
response to his love. He brooded over this idea of freedom from his
matrimonial bonds with the pertinacity of monomania, until it seemed
possible—next probable—then every way natural, proper, and
desirable—finally inevitable. A savage resolution, by fair means or
foul, to divorce his wife,—or, what was more feasible in his
apprehension, to compel her to divorce him—a morose determination to
recover and marry Rosalia, at any cost of his own integrity and peace,
and others’ rights and happiness, occupied his whole thoughts. It was
just at this crisis that he received a letter from Hagar. It was dated
from Heath Hall, just after the birth of her son. It announced that
fact, and gave a short but full account of all that happened since he
left home, as well as of all her plans for the future, as far as she had
laid them out. Could you have seen the succession of quick, short,
self-congratulatory nods with which he read this letter, the smile of
fiendish inspiration with which he folded it up and placed it in his
desk, you would have given him up for lost, though you had been his very
guardian angel!

With this diabolical grimace still upon his face, Raymond Withers took
pen and paper, sat down and wrote a reply, sealed and sent it off that
same day by a homeward-bound vessel.




                            CHAPTER XXXVIII.
                           THE WOUNDED EAGLE.

              “Eagle, this is not thy sphere!
              Warrior bird! what dost thou here?
              Wherefore by the fountain’s brink
              Dost thy royal pinion sink?
              Wherefore on the violet’s bed
              Lay’st thou thus thy drooping head?
              Thou, that hold’st the blast in scorn—
              Thou, that bear’st the wings of morn!
              Lift thy glance! The fiery sun
              Now his pride of place hath won!
              And sweet sound hath filled the air,
              For the mountain lark is there.
              Looking on thine own bright skies—
              Eagle! wilt thou not arise?”
                                                  HEMANS.


The spring and summer had passed, and autumn was at hand, yet Hagar had
received no letter, or message, or news of her husband. True, the
foreign mail was very irregular, interrupted, and uncertain, for those
were not the days of steamships, and Emily had not heard from her
brother for several months. Hagar bore the slow torture of suspense as
well as she could, occupying herself with the care of her three
children. She was abandoned to a life that would have been utter
solitude, but for the society of her children and the attendance of her
servants. At first coming home, she had regularly attended divine
service at the parish church; but seeing that her presence there merely
drew off the attention of the congregation from their ritual to gaze her
out of countenance, as though she had been a monster, and feeling,
besides, a difficulty in worshipping among a set of people, who, from
malice or thoughtlessness, had slandered and forsaken her, she
discontinued her attendance upon the preaching, thereby giving occasion
for fresh calumny. The hours not occupied with her family cares were
occasionally spent in the pursuits of her old and favorite pastimes, her
forest hunts with horse and hounds, or her fishing excursions in a light
skiff propelled by one oar. But she liked best her exhilarating woodland
sports with their lifegiving power. The resumption of these healthful
but half savage habits, gave additional offence to the conventional
autocrats of —— county. In her rides she seldom met any one, because her
excursions were confined to the Heath and woodlands of her own ruined
plantation; so seldom, that when it happened, the person who had seen
her would say, “I have met Hagar Withers,” in much the same tone that
you might exclaim, “I have encountered the sea-serpent.” And the hearer
would cry “Indeed! where?” with as much astonishment in the first case
as they might be supposed to feel in the last. It happened that the
first person who had met her in her riding costume was that princess of
propriety, Mrs. Gardiner Green, who, taking a hasty inventory of her
short, black, boyish looking curls clustering around her forehead and
under her little riding cap, and the rolling collar, steel buttons, and
coat-sleeves of her habit, had gone away and reported as follows: “She
has cut off her hair, and dresses like _a man_!” In her perfect
isolation, Hagar heard nothing of all this latter talk.

I said that God was a kind father and Nature a tender, nursing mother;
and that our Hagar was getting well under their care. And so it was. In
spite of all her past wrongs, griefs, and sufferings, in defiance of all
her present regrets, suspense, and anxieties, her spirits had rebounded
from their long pressure; health, strength, and life were tiding back.
The first of October found her form erect and robust, her limbs full and
rounded, her cheeks crimson, and her eye brilliant with high health; and
Hagar, in her returning joy, blessed her native air, woods, and waters;
praised nature, and worshipped God for her resurrection from the dead,
her restoration to the young exultant life of her glad childhood. And
what were her plans for the future, and what were her thoughts of her
husband? Perhaps wearied with the weight of the incessant thoughts, her
mind had thrown off the burden; perhaps rebounding from the long and
heavy pressure, her spirits had sprung away from the painful subject;
perhaps with the natural wildness of her character she had yielded
herself up with childish carelessness to the enjoyments of the present
moment. She was disturbed in the midst of her enjoyments by the arrival
of a letter bearing a foreign stamp. She found it lying on her plate
when she took her seat at the breakfast-table one morning. It had been
brought by Tarquinius from the Post Office late on the previous night,
after she had gone to rest. She snatched the letter hastily, and tearing
open its seal, read—why do Hagar’s cheeks flush, her eyes blaze with
indignation? The letter conveyed a gross and degrading charge, a
humiliating and cruel proposition, and a startling and alarming threat!
yet withal, so cautiously written, as were it produced in any court, it
would be difficult to convict the _writer_ of any more serious offence
than outraged affection and injured confidence. It ran thus:


                                                “GENOA, July 15th, 182-.

  “HAGAR:—I have just received your letter, with its strange
  communications—_confessions_, I should rather call them; had such a
  blow fallen on me a year ago, when I did not know you so well, when I
  esteemed and loved you, it would have gone nigh to destroy me! even
  now when I can esteem you no longer, it has given me the deepest pain,
  more for your sake than for my own, and more upon our children’s
  account than either. Hagar, was it that Satan, after having tempted
  you to evil, abandoned you to idiocy; was it fatuity? or, was it the
  goading of a wounded conscience that drove you to make these shameful
  revelations to me? Or, as is most likely, did you hope by being the
  _first_ to tell me of what was inevitable, that with or without your
  communications, I must soon hear, and by giving your own version of
  the doings at the Rialto, you could thus blind me as to the _real_
  state of the case? If you thought so, Hagar, you yourself were the
  victim of gross self-deception. I will not reproach while judging and
  condemning you, Hagar; that were vain and unworthy, but before
  pronouncing sentence, I will sum up the evidence of your guilt as
  given in your own unconscious confession, and out of your own mouth
  condemn you, for, however you may attempt to glaze over the facts,
  they stand thus: No sooner has your husband quitted his home, upon his
  official duties, than lo! his place in your house is filled by the
  lover of your girlhood, Lieutenant May, who, without delay, hastens
  over five hundred miles of sea and land to join you: he remains with
  you domesticated under your roof for weeks, and until the house is
  sold over your heads, while every respectable female servant quits the
  premises. He takes you from the neighborhood where I had left you, and
  where I expected when I should return to find you, and carries you off
  to Maryland. On the night of your arrival, under favor of the storm,
  you pass the night alone together in the old fishing-house, within an
  eighth of a mile of Heath Hall, which you might have reached in ten
  minutes. Then your neighbors, shocked and justly indignant at the
  audacious effrontery of this shameless disregard of public sentiment,
  have very properly abandoned you.

  “Now, then, Hagar, hear me! Since your betrayal of these disgraceful
  circumstances to my knowledge, I feel a re-union between us to be
  impossible. _You_ must see and feel this also—nay, you yourself could
  not desire it. Our marriage must be annulled. _I_ could do it by
  widely exposing your guilt, and bringing you to open shame. I am
  unwilling to take this course, unless by rejecting the only
  alternative that I have to offer, you leave me no other. This
  alternative will veil your guilt from the general eye—it is a self
  immolating proposition on my part, as I prefer to suffer in myself the
  unmerited condemnation of society, rather than have the mother of my
  children, however well she may deserve the fate, consigned to
  ignominy. My proposition, in a word, is _this_—that _you yourself_
  annul our marriage—that you divorce _me_—you can do it upon the plea
  of my desertion of you—suppose that plea was false when I left the
  country, it is true _now_ that I have detected your infidelity—urge
  that plea—your suit will not be rejected, for the reason that I shall
  not oppose it—_Do_ it, Hagar! and in return, after it _is_ done, I
  will bind myself to leave you in quiet possession of your home and
  children for the remainder of our lives—_Refuse_ to do it, Hagar! and
  I will return to the United States, and with the terrible array of
  circumstances that can be marshalled against you, I will overwhelm
  you, divorce and degrade you, and when that is effected, remove my
  children from the care of a dishonored woman, whom private experience,
  public sentiment, legal justice, and legislative wisdom shall have
  alike condemned, as unworthy of their charge. I await your reply,
  Hagar.

                                                                  R. W.”


I wish you could have seen Hagar as she read this letter—how much more
courageous she was in the endurance than in the anticipation of this
evil. You would have felt how strong she had grown in her sorrows, how
nobly she had struggled, and how grandly she had soared above them. How,
after the first start and flash of indignation, she had read the letter
through, and holding it open on her lap, looked straight before her with
that air of calm superiority, of grave rebuke, with which one regards
the ravings of intoxication.

“I will not reply to this just yet,” said Hagar, to herself—and folding
the letter, she put it in her pocket and fell into a reverie. It was
during this reverie that Hagar was inspired with a resolution, and
formed a highly important plan, which, in a few weeks, she prepared to
carry into effect.




                             CHAPTER XXXIX.
                             A REVELATION.

                       “With wild surprise
         As if to marble struck, devoid of sense,
         A stupid moment motionless he stood
         Pierced by severe amazement, hating life,
         Speechless and fixed in all the death of woe.”
                                             THOMSON’S SEASONS.

                           “Oh! thou lost
           And ever gentle victim—whose most fearful
           Fate darkens earth and heaven—what thou now art
           I know not, but if thou saw’st what I am,
           I think thou would’st forgive him—whom his God
           May ne’er forgive—nor his own soul.”
                                               BYRON’S CAIN.


From the time of his sending the letter to Hagar, Raymond Withers had
renewed his search after Rosalia Aguilar with augmented hope and zeal.
For the result of his proposition to her he scarcely felt a doubt. Over
that high and proud nature, which had bowed before no will beneath the
Supreme, he had, through the power of her strong affections, ever held
despotic sway. Now indeed he had undertaken a more difficult task, to
set in antagonism the two strongest, fiercest passions of her soul, to
oppose her motherly love to her wifely affection; and though even by her
maternal fears he should fail to extinguish her conjugal love, at least
to silence the cry of its claims—to subdue the wife by the mother. But
Raymond Withers was soon to learn that he had not sounded the depths,
measured the extent, or tested the strength of the soul he wished to
subdue; and how a few months of peace and stormy struggle and suffering
had revolutionized her nature; that the tempest into which he had lashed
her strong soul had only revealed from what an abyss the waves rolled up
in their mighty power, and then subsided into passionless and profound
calm; that the conflagration he had kindled in her high heart had only
served to consume the dross and leave it pure and cool.

It was while waiting with great impatience to receive letters from two
opposite quarters of the world, namely, from Hagar at the Heath, and
from Captain Wilde at Constantinople, and while expecting with extreme
anxiety to hear news from that terra incognita, the retreat of Rosalia,
that he received in a packet of despatches from the State Department, a
letter from Hagar.

“Now then!” exclaimed Raymond Withers, as he hastened to his own
chamber, and shutting himself up in its privacy, broke the seal of the
letter, running his eyes eagerly over its contents—they were as follows:


                                      “WASHINGTON CITY, Oct. 15th, 182-.

  “DEAREST RAYMOND:—Your letter, with all its insanities, is lying
  before me. I received it two weeks since at Heath Hall, I reply to it
  from my present residence, Washington City. Yes, I have left Heath
  Hall for many years’ absence and wanderings perhaps, and this city is
  only my transient home: passing over the reasons and the objects of
  this course, I will come at once to the subjects more interesting to
  your heart than any chance of time or tide that may happen to me can
  be now, unless indeed such chance should remove me from the world,
  which would be ‘a consummation devoutly to be wished,’ you think, in
  your present state of mind. Passing also over all that is false in
  your letter, through all that is superficial in your nature, I lay my
  hand upon your naked heart and assert that it does not cherish one
  single suspicion of my purity, that no man in earth or in hell could
  infuse there one single doubt of my fidelity, because I am true—that
  is truth—real in your convictions as in my experience, and that truth
  will bind us together, that truth will bring you back to me. You once
  told me that during your long and frequent absences before our
  marriage, you trusted—to me—the spirit that even in the form of an
  infant attracted, fascinated, and delighted you—and until passion
  subverted my reason, and your soul was drowned in voluptuousness,
  raised us both as one almost to Heaven. How high, how godlike you
  appeared to me then, Raymond; aye, in very truth the image of God;
  your tone could still the wildest tumult, your glance subdue the
  fiercest tempest that ever arose in my stormy bosom.

  “You told me that then you had trusted _in_ me, not _out_ of me; _in_
  me, for our future union and joy. I quote your own words to assure you
  that you may _now_ trust _not out_ of me, but _in_ me, for our _final_
  _re_union and happiness. Your faith in me will save you, Raymond; will
  make you whole, will redeem you, will bring you back. Does this seem
  strange language to you, and wide of the subject of your letter? So
  must ever the words of truth and soberness seem to one bereft of his
  reason—as you are now—and how can one reply satisfactorily to the
  ravings of insanity! _You_ are insane, Raymond, as ever your father
  was in a different way; his insanity was derangement of the brain,
  yours a disorder of the heart; his madness was mental aberration,
  yours is moral illusion. Ah, Raymond! how much more frequent, how much
  more horrible, how much more dangerous is moral than mental insanity!
  and how much more heavily visited of man, however it may be met by
  God! You are insane, Raymond! yes, brainsick, as well as heartsick
  _now_; and in your delirium you would exact that which I must not give
  you, and you threaten to visit an awful vengeance on my head if I do
  not comply with your demands. I am smiling, Raymond! smiling to recall
  a scene between a slight and fair-haired youth and his father in one
  of his fits of lunacy; the figure of the lunatic stood up, tall, dark,
  and threatening; the youth had dispossessed him of a razor, with which
  he was about to cut his own throat, ‘Give it me! or I will tear your
  heart out!!’ yelled the madman, stamping and shaking with fury, while
  flakes of foam started from his lips. The beautiful boy stood before
  him pale, calm, and resolute; with that spirit of indomitable
  firmness, of invincible courage, piercing strongly, steadily through
  the soft fire of his eyes, keeping his gaze fixed upon the lunatic,
  until the mighty force of his _sane_ soul cast out the devil, and
  subdued the ‘embodied storm’ before him! Do _you_ remember that scene,
  Raymond? I was an infant of seven years old then; but, oh! how my soul
  worshipped that sublime boy! How my spirit, that soared proudly above
  every other sublunary authority, bowed before that godlike boy! But
  now that lofty soul is itself struck down, that fine spirit wounded,
  that great heart inflamed, fevered, delirious, and soars in its
  phrensy for a weapon of self-destruction, which I will as soon give,
  Raymond, as you would have yielded to the demands and threats of the
  madman the razor that you withheld at the imminent peril of your life.
  Ask me for a divorce a year hence, when you are sane, Raymond, and I
  will give it to you—for I would not hold an unwilling mate—no, my God!
  my whole soul recoils from the idea; but I cannot _now_ obey you,
  Raymond; painful and humiliating as it is to me, as it _must_ be to me
  to refuse you this! and more than that, disregard your _alleged_
  reasons, and addressing myself to your consciousness, reply to your
  _real_ motives.—You do not wish to be free from your matrimonial
  engagements for the cause you have expressed; namely, a doubt of my
  fidelity—no, Raymond! you trust in my honor as you believe in God!—No,
  Raymond; there was an even stronger motive, if such could be, for your
  wish. In the whole course of your letter you did not once mention the
  name of your _compagnon-du-voyage_, Rosalia Aguilar; yet was _she_ the
  Alpha and Omega of your thoughts? Come! I can think, speak, and write
  of her very calmly now. You wish to marry Rosalia. Why, Raymond, you
  will tire of her in a year, even if she lives. She is a sweet and
  lovable girl, yet you do not love her as you _have_ loved and _will_
  love me. You will sicken of her sweetness as a child sickens of a
  surfeit of honey. You will loathe her very charms and graces, her
  lovely and artless smiles and tones and gestures—that very melody of
  motion which entrances you _now_—as only a voluptuary _can_ loathe the
  poor beauty that he has humbled and grown sick of. And were you
  married to her then, why then there would be _another_ deserted wife,
  and where would it stop? Forgive me that I speak to you so, Raymond—it
  costs me much pain—much more pain than it costs you. To take this tone
  towards you humbles _me_ in my own estimation, more than it can you. I
  cannot bear to look at you with any but an upraised glance. Alas! to
  see you _now_, I have to look down with veiled eyes. Rise, Raymond,
  rise! I want to see you aloft! my heart _needs_ to worship, as it
  _must_ always love—_must_, Raymond! annihilate my soul, and the last
  spark that will go out will be its love.

  “I said that you would tire of that poor girl in a year if _she
  lives_, but she will _not_ live, Raymond; the tempest of passion
  that you have raised in her tender bosom, the hell of remorse that
  you have kindled in her gentle soul will destroy her; she will not
  survive the loss of her purity one year. I do not know what she
  feels, how she looks now, but I know that she had frightfully
  changed even before she left the Rialto, before she guessed what I
  even _then_ knew. But _you_ know how she looks, you, perhaps, see
  the rose you have plucked and bruised for its fragrance, withering
  in your hands. You see her dying before you, and you fancy that if
  you could marry her she would be at peace, get well and live. You
  think you could cure a conscience-stricken soul by satisfying a
  conventional law. But such would not be the case, nor can I now obey
  you in this matter of a divorce. Ask it of me this day twelve
  months, or any day thereafter, and I will do it. I pledge myself to
  that. Ask it of me sanely, honestly, dispassionately, and I will do
  it. Could I then hold you bound, if you wished to go? No! though my
  heart-strings are your only fetters, I will snap them to free you.

  “But you will not ask me to do this _when you come to yourself_. I
  look for this result, confidently, as I expect the storm now beating
  against my windows to cease, and the moon to shine out; quietly, as I
  watch for the night now hanging over the earth to vanish before the
  rising sun; patiently, as I wait for this cold, dreary winter to pass
  away and the spring to come back. The storm in _my_ bosom has
  subsided, the night also of my soul is passed. I have suffered and
  outlived the greatest sorrow a human heart could feel, the worst is
  over, and my existence is now a winter day,

                          “‘Frosty but kindly.’

  I am very quiet now; do you wonder at this, and that I write to you so
  calmly—I who was an embodied whirlwind, so coolly—I whom you called
  incarnated lightning! Listen, Raymond—the carriage wheels that carried
  you away, seemed to have rolled over my bosom, crushing it nearly to
  death. I felt the crush distinctly as any other physical agony—the
  dividing crush of flesh and muscle, nerve and sinew, while with a
  sharp cry I rolled over like a divided and quivering worm. I was
  picked up by Mrs. Collins, who asked me what was the matter. I told
  her that, lying in your path, an obstruction, your carriage had passed
  over my body, cutting it in two; that one half, with my heart, was
  dragged away with the wheels. They put me to bed, and said that I was
  delirious—sent for a doctor, who bled, blistered, and drugged me. I
  was ill a very long time. I moaned and laughed, prayed and blasphemed
  by turns; they said that I was mad, but I was not, not for one moment.
  Ah! if I had been mad, I should not have raved so! for what in all the
  imaginings of insanity could equal the horrors of my real experience,
  my sane consciousness? When my veins seemed running fire—when I burned
  and burned, and held up my hands to see why they did not fall to
  pieces in cinders and white ashes, consuming as they were in a dry
  heat. That ‘lake of fire and brimstone!’ it was within and around me!
  Often I threw myself out of the bed as out of a pit of coals, and in
  my strong agony grasped and tore at the floor like one shot through
  the heart might do. Oh! what a rack existence was then! I wished to
  take vengeance on all who had a hand in giving me life-God and my
  parents. Suddenly in the midst of that horrible feeling, I was struck
  with its awful blasphemy, penetrated with the truth of God’s goodness
  and mercy—lastly of his omnipotence; and then falling again out of my
  bed, I rolled upon my face on the carpet and implored God in mercy to
  take back the life He had given, the life that was consuming fire—to
  give me the profound repose of non-existence—and if this prayer was
  sinful, at least to annihilate the _hell_ in my heart. And now,
  Raymond, for a strange experience. As I prayed all things seemed
  changing around me—the air seemed stirred with angel wings, I could
  hear their hushed flapping as they waved a delicious cold dampness
  that seemed to cool my fevered and burning frame while it solicited
  sleep; and all this time my heart’s wild hot throbs were subsiding
  coolly, while it filled and filled as a reservoir with peace; and
  every influence around me said gently, lovingly, ‘Sleep, sleep,’ and
  the hot stringency of my eyelids was loosened, and they fell cool and
  moist over the burning balls. And I slept and dreamed, a dream of
  infancy—it seemed to me that I lay across grandmother’s dear, soft
  lap, that it was summer and she was fanning me, while a delicious
  coolness ran through all my veins, and filtered through all my flesh,
  exhaling vapor-like from the pores of my skin, as I felt myself
  luxuriously sleeping, breathing, and growing. Then came
  unconsciousness—and then I woke up renewed, the fever and the agony
  were gone, I was so cool, so quiet, that but for an aching, throbbing
  nerve in the centre of my heart I should have thought that I was
  happy; some element was gone, the fangs of the serpent seemed to have
  been withdrawn, the vulture had taken wing and left my heart to grow;
  this was only a pause in the torture, like an interval of repose in
  travail. Soon your letter came; and, your letter written just on the
  eve of departure, and it cast me back into the fire, and the same
  suffering was undergone again. But the same relief came at last. I was
  getting well. I was up, though scarcely able to stand or to speak, and
  quivering all over like the recoiling muscles of a torn off limb, when
  Gusty May came to see me, and the shock of his arrival threw me back a
  third time into death and hell, for I saw that _he knew all!_ that
  killed the last faint lingering hope I had. It was during this third
  and worst relapse, that the executions were levied on your property.
  Well, Raymond, I recovered of this attack also! but it was not until I
  reached Heath Hall, and until after my third child, our boy, was born,
  that my health was fully re-established. I am in high health, now,
  Raymond! and cool, composed, cheerful, strong, and mistress of myself.
  The storm of hail and snow that was raging with fury when I commenced
  this letter, has passed, and the moon is shining bright, full, and
  clear as a mammoth diamond, and glistening on the silvery snow, its
  beams fall on my paper and around my head like a halo, a benediction
  of God, a promise of happier and holier days. Farewell for the
  present, Raymond; my home and heart are ever open for your return. I
  do not love you too fiercely now, Raymond, for I have all eternity to
  love you in. You are not just now my Raymond, but I am now and ever
  thy

                                                                 HAGAR.”


It was curious—the effect of this letter upon Raymond Withers. The first
page he had perused with a frowning brow—opening the sheet with a
twitch, the second page he read with many a “pish!” and “pshaw!”—the
third was conned over with a softening countenance, and at the end of
the fourth and last he exclaimed—“What the devil sent that infernal
temptation across my path?—poor Hagar!” And then holding the letter
behind him, he paced slowly up and down the room, with his head bowed
upon his chest, while remorse, tenderness, disappointment, and regret,
mingled in the expression of his once serene countenance. This was
strange in the fact, but natural in the circumstances. His affection for
Hagar had engaged his whole soul. She was one to be loved long, as well
as deeply; her unique beauty, brilliant intellect, and high spirit, from
her very childhood, had supplied to him an inexhaustible subject of
occupation, interest, and amusement—she had met and satisfied every want
of his nature. It was impossible, with her strong and ardent temperament
and ever-varying emotions, that she could become flat and uninteresting.
His passion for Rosalia was another matter, a mere delirium of the
senses, a moral insanity, as Hagar had at last understood and described
it to be, and as he himself now knew it to have been—to _have been_—for
this passion, stimulated and increased as it had at first been by her
flight, by her continued absence, was already receding into the past.
Raymond Withers was too much of a sensualist, and his love for Rosalia
too much an affair of the senses to last long after she was lost to
sight and hearing; therefore for many weeks past his passion had been
declining, slowly, almost imperceptibly, but it was reserved for Hagar’s
letter to reveal to him the true state of his heart. Now he felt that
his search for Rosalia had of late been conducted from the habit of
looking for her until he should have found her, from a fear that she was
lost, had perished by exposure, and from a remorse not to be shaken off
while her fate was enveloped in mystery. He was conscious now,
especially after reading Hagar’s letter, that he was more anxious to
hear of Rosalia’s safety than even to see her—and the more he pondered
upon this subject, the more convinced did he feel that he no longer
desired her presence. A strongly setting-in tide of returning affection
for Hagar filled his bosom to the expulsion of every other love—an
affection purified by repentance, softened by pity, and elevated by
respect. It was strange how slowly, imperceptibly, but how thoroughly he
had come to his senses. He read Hagar’s letter over again, and sighed
many times during its perusal, and sometimes paused and held it on his
knee while he tried to recollect the atrocities of his letter to her,
and endeavored to persuade himself that it was not quite so diabolical
as he knew it to have been. He arose and walked up and down the floor,
with his hands holding the letter clasped behind him, and his head bowed
upon his breast—deeply perplexed; and then he went up to the full length
mirror that stood at one end of his luxurious dressing-room, and
contemplating his elegant figure and really dazzling style of beauty,
wondered impulsively if Hagar would not be very glad to get him back
upon any terms; and then feeling ashamed of his thought, he resumed his
walk, deeply congratulating himself that they had been preserved from
the last degree of guilt, and that at least the door was at all times
open for a man’s return to duty, however sternly it might be barred
against a repenting woman, and at that thought, again he thanked God
that Rosalia Aguilar had been snatched from him, before she had fallen
to the lowest stage of crime. But where _was_ Rosalia? Ah! that was the
thorn that rankled most; but there were others—how should he write to
Hagar until she was found? and in what terms should he write?—how
apologize for that “infernal letter,” as he called it, as he tried to
recollect that it was not quite so bad as he remembered it to have been,
and then, whither should he direct his letter? Where would it be likely
to find her? Hagar was on the wing; at this last thought, he experienced
a satisfaction in the reflection that here was something at last on her
part to find fault with—she had no right to roam up and down the world
without having previously informed him of her views and intentions, and
obtained his approbation and consent. He tried to convince himself that
this was an infringement of his rights, a rebellion against his
authority; it was a useless effort—his heart and reason acquitted her of
all blame, and he was left to support his own load of guilt, remorse,
and shame, unsustained by any counterbalancing sin on her side.

He was conscious of a vague but strong desire that Hagar might fall into
some imprudence, misery, or disgrace, from which he might have the honor
of rescuing her, so that he might be entitled to her gratitude and
respect, and so approach her with some remnant of self-respect. The idea
of going to her in any other character than that of protector,
benefactor—to receive her love upon any other terms than those of honor,
esteem—oh! this was too humiliating, and not to be thought of. He did
not want her generosity, magnanimity, forgiveness; oh! nothing of the
kind—the idea repulsed, revolted him—he would do nothing of the sort—no,
he must have her love, coupled as it had been with the high respect
reaching almost to adoration, such as she had yielded him as his due
even from her infancy up. He felt that it was no small thing to have
held the sovereignty over Hagar’s high spirit, and that it was no small
humiliation to have lost it by his folly.

There was now a strong attraction and as strong a repulsion about the
idea of Hagar—the most tantalizing that could be conceived, and that
chained him to the rack. Her letter had struck away, as by the stroke of
a strong arm, all that stood between them, and he saw her in all her
beauty, in her fearful but fascinating beauty!—he desired of all things
on earth to seek her, and could scarcely restrain his impatience; but he
could not go, it seemed impossible. True, she had written, “My heart and
home are ever open for your return,” and though no word of _penitence_
might be spoken by him, no tone of _pardon_ breathed by her, yet the
_thought_—the _fact_, would exist in the experience of both, and the
_humiliation_ for him—he could not dare it, or bear it! The difficulties
that obstructed his return to Hagar, all growing out of his own bosom as
they did, only provoked by opposition his strong desire to see her. He
might now with more truth than formerly have written her down, “Hagar,
mine only one;” for now it seemed that there was but “one Hagar in the
universe.” After the manner of all awakened sinners, how he deplored his
sin!—after the manner of all restored maniacs, how he cursed his
folly!—yea, after the manner of all sobered drunkards, how he blushed
for his degradation! And could he appear before Hagar in that guise?
before Hagar in her recovered and greatly increased strength and pride?
Days passed, and the strongly turning stream of feeling was increased in
force and volume by every circumstance and every thought. Still he
continued uneasy upon the account of Rosalia; still extremely desirous
of hearing from Captain Wilde; but, higher, deeper, and broader—covering
all these, was the thought of Hagar. Ah, God! the more he contemplated
it, the more alarming it became.

Hagar, not quite twenty years old, young, yet strong, high spirited,
audacious, proud of _herself_, apart from social position or the
estimation of others—of Hagar, beautiful, piquant, and provoking beyond
every other woman he ever saw—of Hagar, ardent, enthusiastic, and
impulsive—but, no! he could not receive the idea suggested by this last
circumstance; he could not conceive that his high-souled Hagar _could_
become the victim of her ardent temperament. No, he believed as she had
said, in her honor, as he believed in God. But some other man’s
sacrilegious eyes might covet _her_ as he had coveted Rosalia—and she
was human and might be tempted. At this thought Raymond sprang up from
the sofa, upon which he had been reclining, with a sudden love and anger
striving in his heart, as Hagar’s irresistibly charming face, with its
crimson cheeks and lips and eyes of splendid fire, flashed in upon his
brain, as in the days of her highest glory.

“After all, she is mine—my _own_—I have not given her up _yet_! and
never will—_never_! I will resist to the death any effort that may be
made to tear her from my possession! Yes, Hagar, I may lose your heart,
but I will even _slay_, rather than give you up. What right has she to
leave her home and travel over the world exposing herself in this
manner? and where does she find the means? I know that she travels with
her family, for she would die rather than be severed from one of her
children, and above all, what is her object? I should fancy that she
were seeking me—God grant it!—I could face her, if she humbled herself
to seek me—but no, she will never do that. No, if I ever hope to possess
Hagar again, I shall have to _woo_ her again.”

He was interrupted in the midst of his confused thoughts by the entrance
of his page, who brought him the post-bag: emptying it, his eye fell
upon a letter directed in the hand-writing of Sophie Wilde. The letter
bore date two months back; it had evidently been detained on its
passage. It was short, nearly illegible, and evidently written in the
most excruciating anguish of mind. It ran thus:—


                                        “CONSTANTINOPLE, Oct. 1st, 182-.

  “DEAR RAYMOND:—The receipt of your letter, with its most terrible
  intelligence, made me ill; so ill that for three weeks I have not been
  able to rise from my bed, and so could not, before this, answer it.
  Captain Wilde was not with me at the time of its receipt, and is not
  here now. I had no one but foreigners around me—so that there was none
  to act as my amanuensis, even had I been capable of dictating. In the
  name of God, where is Rosalia? I have been looking, and am still
  looking with anxiety, daily, for another letter from you, telling me
  that she is found. A thousand fears and anxieties torture my breast.
  Tell me, did she form any ill-judged attachment on her voyage out?—and
  was any one else missing when she went? Tell me why did you not write
  daily to keep me advised of your progress towards the discovery of her
  fate? Raymond, I can scarcely hold you blameless! I require her at
  your hands! never face me again without Rosalia’s insured safety! Yet,
  how cruel in me to write to you thus; to you, who must be severely
  afflicted at her loss. Oh, Raymond! you do not know how much right you
  have to be so! You are the nearest, the only relative, she has on
  earth! I have lately received, and now possess, incontestable proof of
  what I am about to reveal to you:—_Rosalia Withers is your own sister,
  Raymond!_—the daughter of both your parents——”


He read no further; the paper fell from his stiffening fingers; a mortal
sickness, _nausea_, seized him, horror swam in upon his brain, and
barely murmuring—

“Oh, my God! what a sink of crime and infamy I have narrowly escaped!”
he fell forward upon his face!




                              CHAPTER XL.
                            HAGAR’S RESOLVE.

         “Once more alone—and desolate, now, for ever
           In truth the heart whose home was once in thine:
         Once more alone on life’s terrific river,
           All human hope, exulting I resign.

         “Alone I brave the tempest and the terror,
           Alone I guide my being’s fragile bark,
         And bless the past with all its grief and error,
           Since Heaven still bends above my pathway dark.

         “At last I taste the joy of self-reliance;
           At last I reverence calmly my own soul;
         At last I glory in serene defiance
           Of all the wrong that would my fate control.”
                                             FRANCES S. OSGOOD.


I must remind you that Hagar, after reading her husband’s letter, had
fallen into a reverie that terminated in a resolve. It was inspired by a
reflection upon her position and circumstances. She had three children,
be it remembered, and all under three years old. She had no visible
means of supporting herself and these children, for whom especially she
wished to procure every comfort and every luxury that was desirable. She
had drawn out the little balance left with his banker by Raymond
Withers, and had used the greater part of it in paying her debts
contracted with Gusty May; and what remained went to defray the expenses
attending her last accouchement. She had nothing left. Winter was
approaching, and the winters at Heath Hall, from its remarkably bleak
and exposed situation, as well as from the ruinous state of the
building, were felt very severely. Her own and her children’s wardrobe
was becoming very much the worse for wear, and it was highly necessary
that it should be replenished. In fact, poverty, absolute want, was
staring Hagar in the face. It was proper that something should be done
to supply her necessities before they became importunate. It was too
late in the season now to apply to her husband for relief, even if she
could have bowed her pride to do so. A letter could not reach him and
its reply come to her before the spring. What should she do? To remain
at Heath Hall through the winter was impossible. Little as the place
_looked_ to be changed, every cold and windy day and every rainy day
proved that no room in the house was weather-tight. When it rained the
water streamed down into the very best room, as though it would set the
carpet afloat. In cold weather it was even worse—the air poured in from
all quarters, and no quantity of fire could warm the rooms. Tarquinius
asserted with great truth, that to make a fire in the parlor was like
trying to heat “all out of doors.” I should say, that from the bleakness
of its situation the winter came a month sooner and remained a month
later at the Heath, than at any other place within the same latitude.

On that particular morning, when Hagar sat at the breakfast-table
cogitating, it was cold and frosty everywhere, but it was _very_ cold
and bleak at Heath Hall; and the old lady whom Hagar had engaged as a
companion, leaving the table and seating herself before the immense
blazing hickory fire, declared that while her knees were scorching off,
her back “friz.” Hagar at first thought of disposing of some of her most
salable property—these were her piano and harp; they might be sold in
the neighborhood at about a tenth of their value; but how long would the
money hold out in supplying the necessities of her family? and what was
to be done when it was gone? Hagar next wondered if there were nothing
she could herself do for a living; but she was forced to reject every
plan that presented itself. Was it needle-work? How should _she_ live by
her needle, who had not sufficient knowledge of that branch of industry
to serve her in making and repairing her own wardrobe? Teaching? Ah!
that was even _worse_. If to live by needle-work was difficult, to live
by teaching was impossible. Hagar’s intellect was like her own favorite
forest haunts, strong, vigorous, and brilliant, but wild, tangled, and
uncultivated. She had especially laughed Lindley Murray’s grammar out of
countenance, asserting that she could never comprehend it, and as for
arithmetic, she refused to _try_—so that in these two highly “important
branches of a good English education,” Hagar was wofully deficient, but
far too honest to attempt to teach what she did not know. Still her
thoughts recurred to her piano and harp, and it was while thinking of
their sale that it occurred to her that she was in possession of one
splendid and unemployed talent—and the sudden thought sent a thrill of
joy through her heart, as she blessed God for the gift and for the
present inspiration.

She recollected hearing Raymond often say that her voice was admirably
suited for concert practice—that he had heard all the celebrated singers
of the day, and had never heard a voice or an execution like hers. She
recollected to have heard that professional singers frequently made
large fortunes. She remembered also hearing that several of these
_artistes_ were deeply respected for the virtue and even for the piety
of their private lives. There was nothing in Hagar’s pride to prevent
her from embracing this career—her pride was strictly _personal_. She
could not have been proud of her descent, of wealth, had she possessed
it, of social position, or of any other external circumstance
whatever—but she was proud of herself, that self that came alone into
the world, and would go alone out of it. Hagar quickly decided upon her
course. She was not one to renounce all the comforts, refinements, and
elegances of life that had grown into a habit and a necessity, without
an effort to retain them, and which she must resign without this or some
equally lucrative plan of life. To this career she was drawn by her
peculiar taste and genius; this would give her an opportunity of seeing
that “world” so attractive to her eager and inquiring mind, and hitherto
so completely hidden from her. In five minutes from the first
inspiration of the idea, Hagar had laid out and matured all her plans.
She determined, on her own responsibility, to have a sale and dispose of
all her personal property that could be got rid of at any price, and
with the proceeds to take her children and remove to Washington or
Baltimore, and in one or the other of those cities to employ her musical
talent in the most profitable manner. While thinking over these matters,
and before rising from the table, she was startled by a rap at the door,
apparently given with the butt-end of a riding-whip. To her quick “Come
in!” Gusty May opened the door, looking half savage in his shaggy,
white, box greatcoat, leather leggings, and foraging cap, and carrying
in his hands a brace of canvas-back ducks. This was the first time he
had been at the Hall since his banishment thence. She started up gladly
to welcome him.

“Good morning, Hagar! may I come in?”

“Oh, yes, dear Gusty!—I am so delighted to see you!” exclaimed she, with
brightening eyes, extending both hands to him.

“Humph!—sight of me is good for sore eyes, ain’t it?”

“Yes, indeed, Gusty, my best friend, why have not you been to see me all
this dismal long time?”

“Why have not I been to see you?—come, that will do. What did you tell
me the last time I was over here!”

“True! I recollect—I told you not to come again, unless you came with
your mother, and I was right, Gusty; it was proper, both for _your_ sake
and for mine that this should be so; only just now, Gusty, surprised and
pleased at seeing you, I forgot myself for an instant.”

“Yes! well! I came over here this morning, and took the liberty, Hagar,
of shooting a pair of ducks on your moor. The bishop has come down to
confirm at the church next Sunday, to-morrow, you know, and I thought
that I would like to carry mother a pair of ducks to help out with the
dinner, as the old bishop is very fond of our canvas-back ducks, and so,
Hagar, having bagged my game, I could not pass the Hall like a poacher,
without looking in.”

“I am glad to see you, Gusty, notwithstanding all that I have said—do
not I look so?”

“Oh! yes, dear Hagar,” said Gusty, now for the first time seating
himself in a chair near the fire, and setting his hat upon one side, and
the pair of ducks on the other.

“We caught—at least Tarquinius did—a fine drum yesterday evening; it is
more than we shall use in a week, won’t you take half of it over to the
cottage, Gusty?”

Gusty mused a moment, and then replied—

“No! I be hanged if I do, Hagar! You are very good, and _I_ thank you,
but the inmates of Grove Cottage have used you too badly, Hagar! God
forgive me for remembering and repeating it; but they have not deserved
the slightest favor from your hands, Hagar!—I do not know how you can
forgive them!”

“See here, Gusty!” said she, laying her small hand affectionately on his
arm, “they acted as their nature made it necessary for them to act, and
their conduct does not grieve or anger me in the least; perhaps it
inspires some contempt—but no, I take that back, for your sake, Gusty,
and I assure you that their treatment gives me no pain. It is only those
whom I love that possess any power over me, to torture me! if _you_,
Gusty, had turned rascal on my hands, that circumstance would have
caused me some suffering—but people I care little about! nonsense!”

“It is _my mother_, though!” said Gusty, with a look of deep distress.

“Yes, it is _your mother_, poor boy! Never mind, Gusty, take heart; she
_is_ an excellent woman for all; and not the less so because she cannot
comprehend _me_!”

“Don’t let us talk any more about it, please!” said Gusty, with a look
of deep humiliation.

After a few minutes Gusty arose to go, saying, in an imploring voice, as
he put on his hat and took up his ducks—

“Hagar, if I can _ever_ be of any sort of service to you, for the Lord
in Heaven’s sake, _do_ let me know, will you?”

Hagar mused a moment, and then replied—

“You _can_ be of great service to me, Gusty!”

“Ah! can I? Tell me how? where? when?” exclaimed Gusty, gladly, dropping
his ducks, doffing his hat, and reseating himself.

“Not now, this is Saturday; come over and spend Monday evening with me,
and I will tell you.”

“Thank you, Hagar, thank you for this mark of confidence. I will
certainly come. Good-by, dear Hagar.”

He caught her hand, shook it heartily, and left the house. Even that day
Hagar employed with the preliminaries of her preparations. Gusty May was
faithful to his appointment, and Monday afternoon found him at Heath
Hall. Hagar’s tea-table was waiting, and the old lady, her companion,
was with her. She invited Gusty to take a seat at the board, and
immediately after tea, when they had turned their chairs to the fire,
and the old woman had left the room to put the children to bed, Hagar
imparted her plan of public singing to Gusty. He was surprised, even to
astonishment. Not understanding the nature of Hagar’s pride, he had
deemed her _too_ proud for this career, and even ventured to hint that
such had been his impression. Hagar smilingly disabused him of this
erroneous idea; and then he hastened to say that as far as he himself
was concerned he heartily approved of her plan, and pledged himself to
do everything in his power to promote her object. The assistance she
required from him was very slight, being only to act as her agent in the
sale of several articles of her property. She requested him also not to
reveal to any one her purpose in leaving the neighborhood. “Not that I
care a great deal about it, Gusty, though I do not wish for ever to be
on the lips of the gossips of Churchill’s Point, but, because,” said
she, smiling archly, “it will be such a charity to afford Mrs. Gardiner
Green and her _clique_ a subject of speculation, that will keep their
tongues for some time off some poor unfortunate, who might otherwise
have been their next victim, and also, because this racking and
unsatisfied curiosity will be such a well merited punishment of their
slandering propensities!”

Gusty freely promised that he would not betray her confidence, and soon
after took his leave. In a fortnight from this time, Hagar’s
preparations were all complete. It was a glorious day in October, when,
with her three children, she stepped aboard a packet bound up the bay to
the mouth of the Potomac River and to Washington City. She had left
Heath Hall as she had found it—namely, in the care of Cumbo and
Tarquinius. She had not engaged a nurse or a waiting maid in the
country, because she wished to cut off for the present all trace of her
course, and to sink for at least a year or two to come, her old in her
new existence. After mature deliberation she decided that Washington and
Baltimore were both too near home for the commencement of her
professional labors. An invincible repugnance kept her from the North,
where she had taken her first lessons in suffering. Merely staying long
enough in Washington to procure a nurse and a travelling maid, she
turned her steps southward. It was under a _nom de guerre_ that Hagar
Withers commenced her brilliant professional career at New Orleans in
the year 182-. Every one who lived in that city at that time remembers
the splendid concerts of Mrs. ——, a lady as remarkable for the stern
asceticism of her private manners as for the brilliant success of her
public career. Hagar’s greatest motive in entering upon this profession
had been to achieve by the only means in her power an independence, and
she had made a stern resolution of reserve, self-denial, and solitude,
as the only way of preserving her from falling into her besetting sins
of wildness and reckless gaiety, and towards which everything in her
present life would conspire to draw her.

Once or twice before taking the final step that was to place her so
conspicuously before the world, while doubtful of the light in which her
extremely fastidious husband might look upon this when it came to his
knowledge, and while an instinct of _family_ pride, a rare thing with
Hagar, prompted her, she thought, that she would do better to become a
private teacher of music; but the idea was so repulsive that she quickly
shrank from it. Her _personal_ pride, her independence, would suffer too
much in this latter position. Her prejudices, the very few with which
her mind was trammelled, were all against the profession; and that
circumstance, taken with her unprotected condition, and the experience
she had gained by the gossipping propensities of her old neighbors at
Churchill’s Point, had fixed her firmly in the resolution she had
formed, namely, of isolating herself with her young family during the
hours not devoted to her public professional duties. Her winter at New
Orleans was one chain of splendid successes, each more brilliant than
the last. In the spring of 182-, she, still accompanied by her babies as
a guard of cherubim, sailed from New Orleans for Havre, intending to
make a professional tour of Europe for one year before returning to her
native country.

                  *       *       *       *       *

“Mother!” said Gusty May to Mrs. Buncombe, as they sat together in the
parlor at Grove Cottage, a few days after Hagar’s departure from Heath
Hall, “what do the good folks about here say of Hagar now?”

“All that I have heard speak upon the subject, say that they are very
glad she is gone to her husband—_if he can receive her_. And I am glad
also. It has been a grief to me to absent myself from Hagar; but,
really, you know, Gusty, she had cost me already too much, in your
misfortunes.—I could not risk compromising my own position by her.”

“It was not her fault, mother. But I am thinking of the wonderful
charity of the folks in putting such a kind construction upon Hagar’s
journey; strange they had not thought of accusing her of eloping with
the captain of the packet in which she sailed! ’Pon honor, I shall begin
to have some hope for the people of Churchill’s Point yet!” said Gusty,
really surprised at the explanation they had given of her journey.

“Hagar has given room for talk by getting into an anomalous position;
why _should_ people find themselves in inconceivable situations? _I_
never did, yet I was an unprotected girl.”

Gusty looked at her in grave perplexity, divided between his wish to
defend Hagar and his reverence for her; at last he said, smiling sadly—

“Dear mother, Lewis Stephens, poor fellow! was drowned last summer, in a
gale of wind!—Now, why _should_ people be drowned in a gale of wind? _I_
never was, and _I_ have been in a gale of wind!”

“Gusty, _hush_! you talk like—like a young man.”

“And if I am to talk differently, I hope to God I may never live to be
an old one.”

“I deserve this from you, Gusty!” said his mother, with the tears
welling up to her eyes.

Gusty’s arms were around her neck in a moment.

“Dear mother, forgive me! I meant no disrespect to you, indeed; but it
is _so_ trying to see one of your excellent heart, so uncompromising to
Hagar, for whom I have, God knows, a higher respect, deeper esteem, than
for the whole world besides.”

While they were conversing thus, the door opened, and Mr. Buncombe
entered the parlor, and throwing a letter into his wife’s hand,
exclaimed—

“Well, here is the long-looked-for come at last!”

It was a letter bearing a foreign stamp, and directed in the hand of
Captain Wilde. Emily opened it hastily. Soon as she read, her face grew
pale in consternation.

“What is it, mother?” asked Gusty, approaching her.

“What is it, dear Emily?” inquired her husband, leaning over her chair.

“I hardly know myself; oh, heaven!”

“Read it! tell us!” cried Gusty.

“No one ill, I hope?” whispered the parson.

“Rosalia is lost!”

“LOST!” exclaimed Mr. Buncombe, in astonishment.

Gusty sank upon a chair, his cheek turning white as death.

“Lost! fled!” gasped Emily, still gazing on the sheet before her; “fled
no one knows wherefore or whither!”

“Inexplicable!” cried Mr. Buncombe.

Gusty was devouring his mother’s face with his great eyes.

“_Fled_, did you say—say _fled_, mother?”

“FLED, Gusty!” sobbed Emily, “fled, my poor, dear, unfortunate
boy!—_fled_—fled from the protection of Mr. Withers the very afternoon
of their landing at Genoa!”

Gusty jerked the letter out of his mother’s hand impulsively, and
forgetting to apologize, ran up stairs with it, while Mr. Buncombe set
himself to soothe and comfort Emily, and to win from her an account of
the flight of Rosalia, with which the reader is already acquainted. Both
were thrown into the utmost consternation by the news. To them it was a
mystery of rayless darkness, for so far from having cast any light upon
the subject of the flight it had announced, Captain Wilde’s letter
expressed a faint hope that Emily might possess some clue to the fate of
her adopted daughter.

At last Emily thought of Gusty, and was preparing to go and try to
soothe the anguish she believed he must be suffering, when the door was
suddenly thrown open, and Gusty ran in with his countenance and manner
highly excited as by a strange joy, exclaiming, screaming, as he waved
the letter in circles above his head—

“Hip! hip! hur-ra-a-a-a-a-a, mother! three times three now, mother! and
special thanksgiving next Sunday, for this good, this great, this
glorious news! Hurrah!”

“_Good News!_ oh, my God, he is mad!” exclaimed Emily in extreme terror;
“hold him, Buncombe!”

“Yes, hold him, Buncombe! hold him, Buncombe! lest in his joy he bound
like a cannon ball through the roof of the house! Hold him, Buncombe!”
yelled Gusty, jumping into the arms of the reverend gentleman, seizing
him about the waist, and whirling him round and round the room in a
brisk gallopading waltz! Shriek after shriek burst from Emily’s
terrified bosom, and brought all the household (being Kitty and a
horse-boy) running into the room, just as Gusty had dropped the startled
parson, and was standing panting with exertion, weeping for joy, and
laughing for fun at the same time.

“Take him into custody! secure him! before he hurts himself or somebody
else!” exclaimed Emily, palpitating.

“Take _who_ into custody?” exclaimed Gusty, looking round, “what’s
done?”

“Oh, heaven! will nobody bind him?” sobbed Emily, edging towards her
son, cautiously.

Gusty caught her to his bosom, and kissed her heartily, as he stooped
and whispered breathlessly, his brain sobered a little by the alarm he
had caused, but his heart still wildly throbbing with ecstatic joy—

“_Mother!_ pshaw—_you_ know me! I’ll—I’ll—perhaps I’ll tell you why I’m
overjoyed just presently; send all these gapers and starers away, and go
and reassure his reverence, who, not being a fighting man, is bolstering
himself up against the wall, not knowing what I am going to do next;
there, _do_, mother! my blood is so unmanageable, it is getting up
again! yes, here it comes! it’s going to boil over! I declare it is! I
can’t help it! get out of my way! I won’t hurt anybody! hip! hip!
hurrah!” and with that he bounded forward into the air, cut four or five
capers more extravagant than the others, and ran from the room, leaving
the assembled family dumb with astonishment.

Having reached his own room, Gusty began to empty his drawers, wardrobe,
&c., and to pack his clothing into a sea chest with great haste and
zeal. While he was employed in this manner his mother came in, and
tearfully sat down by him; seeing his occupation, a deeper shade of
perplexity and anxiety came over her countenance, as she inquired:—

“And what are you trying to do now, my poor, deluded boy?”

Gusty took his hand out of his chest, and still resting upon one knee,
assumed a look of profound composure, thinking doubtless that by this
time his character for sanity was in serious danger, and replied,

“Ahem! hem! Mother, as it is now near the opening of the session of
Congress, and many of my own and my uncle’s professional and political
friends are in Washington City, I think of going thither, and while they
are on the spot, getting them to use their influence with the President
to procure my reinstatement. You know, mother, this is the first good
chance, because personal solicitation is so much more powerful than
epistolary application.”

Struck with the rationality of this reply, Emily was a little staggered
in her opinion of his madness: however, she would try him further.

“But this is a very sudden resolution, Gusty!”

“Oh! I had been thinking of it for some days past, and the arrival of
uncle’s letter, and the reminiscences of our naval life that it
awakened, you know, suddenly inspired me with a strong desire to return
to it—wasn’t that natural?”

“Oh, yes! and I am glad! I had feared that you would have held to your
resolution, never to apply for reinstatement.”

“Ah! that resolution was one of my hasty impulses, mother! times and
_motives_ have changed since then!” exclaimed Gusty, and he resumed his
packing with renewed zeal.

“But why pack your sea chest, Gusty?”

“Why, mother, if I am reinstated, as I shall be, for my case is very
strong, and the Hon. Chevy Chase, of New York, who lives near the
Rialto, the scenes of my labors and sorrows, knows all about it, and is
a friend of the President—if I am reinstated, of course, as usual, I
shall immediately be ordered on active service, and shall need to be all
ready.”

“Nonsense, Gusty! take a change of linen in your valise, and go to
Washington. I will prepare and pack your wardrobe and send it to you in
a day or two, or as soon as you want it.”

“Yes! that will be better! thank you, mother!” said Gusty, rising and
seating himself on his trunk.

“And Rosalia!” sighed Emily, looking in his face, “what can have become
of her, and how do you feel about her, Gusty?”

Gusty mused. He felt glad that he had never breathed to his mother a
word of the elopement he had suspected; and now that its object had been
defeated by Rosalia’s flight, he could not bring himself to mention it.
He felt very little fear of Rosalia’s fate _now_. Her unexpected
deliverance from evil at the last moment greatly strengthened his faith
in her guardian angel, and Gusty had a great deal of faith, as we have
seen. That Rosalia was somewhere in safety, and that she would make her
retreat known as soon as she should hear of the arrival of any of her
friends at Genoa, he fully believed; and it was his determination, in
case of his being reinstated, to solicit orders on the Mediterranean
service, and in any other case, to go out privateering in a search for
the lost girl.

“Well, Gusty, what are you thinking of?” asked Emily at last.

“I am thinking, mother, that Rosalia is _safe_, and that we shall soon
_hear_ that she is so!” said he.

The next morning Gusty May set out for Washington City, where he arrived
within the week. After a few weeks’ petitioning, struggling, and
delaying—during which Gusty’s hopes fell and anger rose a dozen times at
least—and during which his friends persevered while his own patience
gave out—at “long last,” Gusty May was duly authorized to mount the
anchor and eagle buttons and epaulette, and empowered to write himself
down, Lieut. Aug. W. May, U. S. N. He ran down to Churchill’s Point to
hug and kiss his mother upon this good news, and to get his chest, for
he was ordered to join his old ship, the Rainbow, about to sail from
Boston for the Mediterranean.

Within the month, Gusty was “Once more upon the waters.”




                              CHAPTER XLI.
                            CONSTANTINOPLE.

           “Once more upon the waters! yet once more,
           And the waves bound beneath me as a steed
           That knows its rider.”
                                               CHILDE HAROLD.


The good ship Rainbow weighed anchor on the 1st of January, and bore
away from Boston harbor before a fair wind. The voyage across the
Atlantic ocean was rather tempestuous, but in due time the vessel passed
through the Straits of Gibraltar, and entered the Mediterranean, where
she continued to cruise for some months, stopping at almost every other
port but that Gusty May was so anxious to enter, namely, Genoa. Gusty
had deluded himself with the fond idea that once in the Mediterranean he
must come upon Rosalia Aguilar _somewhere_. He had written to Captain
Wilde, and had also swallowed his rage and compelled himself to write to
Raymond Withers. He had not received a line in reply from either of them
up to the 1st of April, at which time his ship was ordered to
Constantinople. On the 15th of April they entered the Archipelago, on
the 25th passed through the straits of the Dardanelles, and on the 1st
of May entered the straits of Constantinople, and anchored among a
thousand other ships of all nations before the City of Mosques and of
the Sultan.

He inquired and found that Captain Wilde’s ship, the Cornucopia, was
still there, though expected to sail in a few weeks.

As soon as he could obtain leave of absence, he hastened in search of
it. The ship lay opposite the lower part of the city. He found it and
hurried on board. Captain Wilde was on deck, and hastened to receive his
nephew—they met—clasped each other in a warm, fraternal embrace, and
_both_ exclaimed, in _one voice_,

“Rosalia! have you heard from Rosalia?” and each looked blankly and
sadly at the other, as he murmured,

“No—I was in hopes that _you_ could have given me news of her,” and then
the final answer was simultaneously spoken by both,

“Ah, _no_! all inquiries have been fruitless.”

“How is my sister Emily?” asked Captain Wilde.

“Well in health; but dreadfully anxious about Rosalia, of course, as we
all are,” replied Gusty, with a deep sigh, “and Sophie—how is Sophie?”

“Not well—indeed very far from it; the sudden news of Rosalia’s flight,
or abduction, for we do not know which to suppose it, threw her into a
fit of illness, from which she has never fully recovered?”

“Poor, dear Sophie—where is she now?”

“Here on board the ship with me.”

“HERE! has she lived here all the time?”

“Certainly.”

“And through her long illness?”

“Yes—do you not know that the Turkish Government will not permit a
foreigner to reside in the city?”

“And is there no exception to this rigid exclusion?”

“None, even in favor of ministers of friendly nations; _they_ are not
permitted to reside within the walls of the city.”

“And Sophie is here—introduce me to her.”

“Wait, my dear Gusty, a few minutes; I must prepare her for your visit,”
and so saying, Captain Wilde went down into the cabin, whence he
returned in a few minutes, saying,

“Come, Gusty! Sophie expects you, and she has a strange story for your
ear also.”

Gusty followed his uncle down the gangway into a large cabin, fitted up
in the most luxurious style. The berth or sleeping apartment, at the
upper end, opposite the entrance or gangway, was concealed by curtains
of purple velvet, fringed with gold, and festooned with golden cord. The
side walls were wainscoted with mahogany, and the floor covered with a
Turkey carpet, of colors so brilliant and life-like, and texture so
yielding, that you seemed to be stepping upon flowers. In the centre of
the cabin stood a rose-wood table made fast to its place, and above it
hung a splendid chandelier of cut glass and gold. Ottomans covered with
purple velvet and fringed with gold, like the curtains, were ranged
around the walls upon the carpet.

A beautiful spring-bottomed sofa, whose upper cushions were of down,
covered also with purple velvet to match the other hangings, was placed
against the walls on the left hand as you entered, and facing it upon
the opposite side, hung a large cheval mirror. About upon the walls hung
several rare oil paintings in rich frames, and the rose-wood table was
littered with books.

“This is Sophie’s own particular retreat,” said Captain Wilde, as he
introduced Gusty, and pointed him to a seat on the sofa. In a few
seconds the purple velvet curtains opened, and Sophie entered. The very
same Sophie, whom time seemed to forget to mar. The same little round
looking figure, in its sober dress of brown satin, the same little
sedate head with its simply braided, glossy brown hair, the same soft,
pale face with its large, tender brown eyes, the same pensive
countenance, and gentle manners, the same low sweet voice, the same
every way except—yes! there _is_ a tone of deep, deep sorrow in her
whole bearing as she approaches to greet Gusty, who rises and meets her
more than half way. She offers her cheek to Gusty, who kisses it as he
embraces her, and they look in each other’s face with a heart-broken
expression of countenance, and sit down without a word spoken on either
side! At last, trying to utter the name of Rosalia, Sophie chokes and
bursts into tears, and weeps convulsively.

“Ah! well—yes—this is it!” exclaimed Captain Wilde, sitting down and
taking her in his arms, forgetting or disregarding the presence of
Gusty, and muttering _sotto voce_ as he soothed her, “I sometimes wish
we could hear that this poor girl was dead, for then Sophie would know
that she was in Heaven, and cease to break her heart about it.”

Sophie wept abundantly, and, as a fit of free weeping always acts, it
subsided and left her heart clear, her mind refreshed, and her nerves
calm—_temporarily_—just as an April shower leaves, _for the time_, the
sky bright, and the earth refreshed. Then as she recovered, she
recounted all the little she knew from Raymond Withers of Rosalia’s
flight, and ended by reiterating that no news had been heard of her; nor
the slightest clue had been found to her fate or her retreat.

Gusty saw that neither Captain Wilde nor Sophie had the slightest
suspicion of the elopement, well veiled as it had been; and he, on his
part, determined not to enlighten them. On his inquiring when they had
last heard from Raymond, he was informed that they had received but one
letter from him, namely, the letter announcing Rosalia’s flight, but
that they had lately heard, by a vessel direct from Genoa, that the
American Consul was lying extremely ill of a brain fever, and that his
life was despaired of.

“Of course that is the reason he has not written to us,” said Sophie.

“And I suppose that is why he has not replied to my letter, either,”
observed Gusty.

Then Sophie asked her thousand and one questions about Emily and her
family, about Heath Hall and its inmates, and about Hagar and her
children. To all these questions Gusty gave satisfactory replies. When
she inquired about Hagar he merely told her that she was in high health
and beauty, and the mother of a fine boy, thus revealing only what was
agreeable in the truth, without afflicting Sophie by saying one word of
the sorrow of which it was evident that she had not the slightest idea.
If this partial concealment was not in_genu_ous, it was at least
in_geni_ous; but I am not defending Gusty.

“I have something strange to tell you about our poor dear Rosalia, but I
am not able to tell you to-day, Gusty,” said Sophie.

“Is it about anything that has occurred since you parted with her?”

“Yes—and—no,” said Sophie,” but I am not strong enough for the task now.
Come to-morrow, Gusty, and I will tell you—I must lie down now.”

And indeed she looked so languid, so much as if about to faint, that
Gusty, mentally reproaching himself for having stayed so long, arose to
take leave.

“Come and dine with us to-morrow at five, if you can leave the ship,”
said Captain Wilde.

“Yes, do Gusty,” added Sophie.

“I will, certainly, with great pleasure, if I can get off,” replied
Gusty; and raising Sophie’s pale and languid hand to his lips he turned
and left the cabin, accompanied by Captain Wilde.

“Come in the morning for the story, however, Gusty, for Sophie is too
feeble to be worried later in the day.”

The next morning as soon as he was off duty, Gusty hastened on board the
Cornucopia. Captain Wilde met him as before, and telling him that Sophie
was ready to receive him, conducted him into the cabin. Sophie reclined
upon the sofa, but arose, and greeting Gusty, pointed him to the seat by
her side. He took it, and after making several kind inquiries about her
health, he awaited the revelation she had to make him—his interest and
his curiosity whetted up to the keenest edge. At length she said—

“I suppose, Gusty, you are waiting for this story?”

“Yes, dear Sophie, with as much _im_patience as I dare to feel, seeing
you so feeble.”

“I am much stronger in the morning—well—dear knows, I hardly know where
to commence, for I am no narrator. I suppose, Gusty, you always thought
that Rosalia—poor Rose!—was my niece, did you not?”

“Of course—_yes_!

“My sister, Rosalia Churchill’s child?”

“Certainly!”

“Well, she is not either the one or the other!”

“How?”

“She is no kin to me.”

“SOPHIE!”

“It is true.”

“You astound me!”

“So was I astounded when the fact was revealed to me.”

“Are you sure of this?”

“Certain of it.”

“Beyond a doubt?”

“‘There is not a peg to hang a doubt upon.’”

“Who is she then, in the name of Heaven?”

“The daughter of my late husband, Mr. Withers, by his first wife—Fanny
Raymond, and the sister of Raymond Withers!”

Gusty turned all colors, and lost his voice for a time; at last seeing
that Sophie remained silent, he exclaimed—

“Great God! this cannot be true!”

“I _know_ it to be true. I have incontestable proof that it is true.”

“And does _he_—Raymond Withers, know this?”

“Yes, I presume so.”

“And how long has he known it?” asked Gusty, with a strange joy breaking
over his face.

“Only since her flight.”

Gusty’s countenance fell suddenly.

“Does _she_ know or suspect it?”

“I presume not—poor child!”

“How long have _you_ known it?”

“About eight months.”

“And how did you discover it?—who told you?—and why has the fact been
kept concealed so long?”

“Stay, Gusty, it was to tell you the whole story that I requested your
visit this morning. I am about to do so.”

“I am all attention—begin.”

“In the first place, I do not wish to enter further upon the details of
the early life of Mr. Withers than is absolutely necessary to make this
story clear.”

“Of course not,” winced Gusty, with a countenance expressive of having
bitten an unripe persimmon.

“You have sometimes heard the name of Fanny Raymond?”

“Yes—though long

                   “‘Banished from each lip and ear,
                   Like words of wantonness or fear;’

—I _have_ heard it—and I remember her sad fate.”

“You will understand, then, why it is unpleasant to me to allude to her
dark story.”

“Yes, of course.”

“Further than is positively unavoidable?”

“I know! I know!”

“Then these are the facts lately revealed to me by my deceased
brother-in-law’s attorney—and this was the manner of it. We had been out
here something like four or five months, when I received a packet of
letters and papers from Mr. Linton, my late brother-in-law’s attorney,
and my colleague in the guardianship of Rosalia and her little property.
With this packet of letters came _one_ letter, sealed and superscribed
in a hand-writing, the sight of which made my heart leap to my
throat—the hand-writing, in fine, of my only sister—my dead sister,
Rosalia. In truth, it seemed like a missive from the grave. It was
directed ‘To Sophie Withers—care of T. Linton, attorney at law—to be
delivered according to its address, on the 1st June, 182-.’ _That was
Rosalia’s eighteenth birthday._”

Sophie paused. Gusty waited in breathless impatience. She seemed
strongly disinclined to recommence the recital that she had abandoned at
the very outset.

“Well?” at last ventured Gusty—“Well, Sophie?”

“Alas! why have I to tell this story—I do so revolt from it, Gusty! I
walk around and around it, fearing to approach it!”

“Don’t then, Sophie,” said Gusty, with an effort at magnanimity, but
looking very anxious.

“Yes, I shall have to tell it—and may as well brace myself to the task
now as at any other time. Listen then, Gusty, and I will endeavor to
condense the story that was revealed to me through some half-a-dozen
long letters, and proved by some half a score of tedious documents. You
remember my sister Rosalia, Gusty?”

“Like one of the glorious visions of my morning of life—_yes_.”

“Yes, she _was_ gloriously beautiful—of your Rosalia’s complexion and
style of beauty, but with a sparkling vivacity, flashing like sunlight
through every look, and tone, and gesture—Rosalia Churchill’s first
effect upon a stranger was electrical. Well! soon after we were left
alone by the death of our brother, Mr. Aguilar, a young merchant of
Baltimore, came down to make or finish a large contract for tobacco,
from Mr. Gardiner Green—he saw Rosalia at church on Sunday; on Monday
got himself presented to her by Mr. Green, who brought him to the Hall.
He came every day to see us. At the end of a week he returned to
Baltimore, but came back in a few days. At last he proposed for Rosalia,
married her, and carried her off to his city home. Rosalia was very
young and very thoughtless, and perhaps her husband was a little
selfish, and did not wish to be troubled by the poor country relations
of his beautiful but penniless young wife—at least that is the only way
in which I can account for the estrangement between us that followed her
marriage. I wrote to my sister frequently, and at first her replies were
copious, her letters filled with vivacious descriptions of gay city
life—of dress, visiting and receiving company—of balls, plays, and
concerts, &c., &c., &c. This continued a few months, and then our
correspondence began to die out. Her letters were short and few, and
filled with apologies. I never remonstrated against this, because, you
know, that is not my disposition. At last—and this was near the close of
the second year—a longer interval of silence than usual followed my
letter to her. I felt a _diffidence_ in troubling her with two letters
at a time, for I felt that she was a fine, fashionable lady, and just
then I was almost a pauper.”

“I guess it was your quiet _pride_, Sophie.”

“I am no moral philosopher, and I do not know whether it was pride or
humility that prevented me for some time from writing a second letter to
her; but at last I grew so restless about her—I felt so interested in
her domestic affairs—she had been married more than a year, and I was
anxious to know whether she had a baby. Sometimes I thought she _had_,
and that the care of it prevented her writing to me, so I wrote and
asked her in so many words. Her reply came, after a long time. She told
me she had a little snowy-skinned, golden-haired, sapphire-eyed girl,
who was said to be the picture of herself. Of course I thought,
naturally enough, that the child was her own. I could think nothing
else. She had not _said_ so, but could I infer anything else, Gusty?”

“Certainly not.”

“You see she entered into no details except very minute ones about the
baby’s beauty, dresses, habits, and christening. This revived our
correspondence for a little while—only for a little while—it died out,
and finally ceased altogether. It was a year from this that I was
married to Mr. Withers; and it was in the second year of my marriage
that I was so unfortunate as to lose my only sister and her husband by
the then prevailing epidemic. I was appointed by will, guardian, in
conjunction with Mr. Linton, of the infant orphan, Rosalia, and was
summoned to Baltimore, to receive her into my care. I went, and brought
home the baby, Rosalia, without a single suspicion of who she really
was. I was attracted to the child; I loved her, but not for anything of
my sister that I saw in her, for there was really nothing. Superficial
observers might fancy a likeness, because they both had the same snowy
skin, tinged with a faint rose-color on the cheeks; the same glittering
gold hair, and the same azure eyes; but to my searching eyes there was
not a single look of my sister about her. There was a startling likeness
to another—an unfortunate, whose strange sad fate was as
incomprehensible to me as this child’s alarming resemblance of her.
Still—so far was I from suspicion—so little given, as you know, Gusty,
to marvellousness or romancery, that I considered this extraordinary
likeness as mere fancy in me, until Mr. Withers also remarked it, in
great agitation, and even _then_, I set it down as accidental. Mr.
Withers grew very fond of her, and she of him. She was the only one who
could subdue the tiger in his heart during his fits of phrensy. You know
we brought her up as our niece, and loved her so much that had we heard
that she was the child of the bitterest enemy in the world, we could not
have loved her less. The panic caused by the extraordinary likeness
passed away with years, because, in fact, as she grew up this
resemblance declined, and her air and manner became assimilated to mine,
so much so that people saw, even through the marked difference of
complexion—what they called ‘a family likeness’ between two of no kin.
Children _do_ thus grow to resemble those who bring them up—in case they
love them. I believed her to be my niece, and only regretted that she
had not been my daughter. You may judge, then, with what surprise I
received this packet of papers from my coadjutor, Mr. Linton,
accompanied by his own letter—shall I read it to you, or tell you of its
contents?”

“Is it long?”

“Yes.”

“Well, tell me.”

“Well then, listen; it appears that a few days before the death of Mr.
Aguilar, he sent for his lawyer, T. Linton, and requested him to draw up
a will, in which he left the remnant of his wrecked property to his wife
Rosalia. Within a fortnight after the funeral of her husband, my sister
was struck down by the epidemic to which he had fallen a victim. On the
day previous to her decease she requested an interview with Mr. Linton.
He obeyed her summons, and at her desire, drew up a second will, by
which she bequeathed to _her daughter, Rosalia Aguilar_, all the
property so lately devised to herself. She signed this will, and
returning it to him, requested him to keep it _for exhibition to her
relatives_, and to draw her up a copy, substituting the name of _Rosalia
Aguilar Withers_, and to keep this in reserve, for, said she,

“‘The _first_ will, will not give her any right to the bequest, because
she is not my daughter.’

“‘Then why say so in the first will?’ inquired the lawyer.

“‘Because I do not wish to send the orphan, _orphaned_ into the world.
As my own child, my relatives will naturally receive Rosalia with
affection—the _prestige_ of family will be about her. As my adopted
daughter, they may possibly look upon her with aversion as an
interloper, who has deprived them of an inheritance. I do not say that
it _will_ be so, but I _do_ say that this is so natural, so human a
possibility, that I do not wish to risk it. I wish to cover my baby, my
child; she _is_ my child in affection, if not in love—I wish, I say, to
shelter her with _love_ during the years of her infancy and childhood,
and during these years you must only produce the _first_ will, unless
the discovery of her real parentage makes it necessary to produce the
second, which will secure to her the property under _all_ circumstances.
I have prepared a letter, in which I have given the history of my
adoption of Rosalia Withers, and which I shall confide to you, to be
delivered to my sister on Rosalia’s eighteenth birth day, or before, if
unexpected circumstances should make it proper to do so.’ Well, she
intrusted him with both wills, the real and ostensible one, and with the
letter explanatory of the whole matter. Gusty, I am exhausted; shall I
give you the letter to read, while I take a little repose?”

Gusty looked at Sophie—she was pale and trembling with nervous
exhaustion.

“Oh! I am a brute! a brute! not to have noticed your fatigue; but I was
so interested in Rosalia—give me the letter, Sophie, and lie down.”

“It will tell you all that you wish to know, Gusty,” said she, rising,
and handing him the letter.

He received it, and left the cabin, saying to himself, “Sophie is not so
strong to endure as she was—her heart is breaking under reiterated
blows.” Passing Captain Wilde, and promising to be back to dinner, Gusty
hastened to his own ship, and retired to read his letter, which, with
its revelations, reader, shall be reserved for the next chapter.




                             CHAPTER XLII.
                              THE LETTER.

               “Oh, what a tangled web we weave
               When first we practise to deceive.”
                                                   SCOTT.


Gusty found himself in his own “caboose,” and opened the letter. Its
contents were as follows:

From Rosalia Aguilar to Sophie Withers.


  “MY DEAR AND ONLY SISTER:—Long before your eye follows these lines,
  the hand that now traces them will have moulded into dust. I write now
  propped up in bed, and my pen drops from my hand, and my hand falls
  from the paper every instant—ah! how difficult to write with the life
  in my bosom palpitating, sinking, fluttering into death! yet I must
  write. There is a secret that I must leave revealed for you, although
  for awhile it will yet be kept from you. Hear my confession. There is
  a little child whom never having seen, you yet love from my
  description, and from her supposed relationship to you. And you must,
  for years to come, still believe in her kindred claim. That little
  girl is no child of mine—no relative of yours. Listen! this is her
  history.

  “From the first year of my married life, I wished above all things for
  a child—but when, in the passage of time, I knew that Heaven had
  written me childless, I wished to _adopt_ an infant—one without
  parents, friends, or relatives—an orphan from its very birth, whom I
  would make all my own—whom I could pass, not only upon the world, but
  upon my relatives, as my own; for I was morbidly sensitive upon the
  subject of my childlessness, and felt my misfortune to be a
  mortification of which I wish to keep even you ignorant. (Now, if I
  continue to keep even you in ignorance, it is from a less selfish
  motive, namely, the welfare of my adopted daughter.)

  “Well, Sophie! such a child as I wished to find was not so easily to
  be discovered; but the more difficult the attainment, the more
  desirable was the object. I brooded over the plan continually. I used
  to drive in my carriage to alms-houses, orphan asylums, &c., and
  became a sort of amateur baby-fancier; only I never saw a baby that
  struck my fancy. I never betrayed even to the matrons of these
  institutions my secret purpose in visiting them so frequently. I
  thought it was quite time enough to make known my wishes when their
  object, namely an eligible child for adoption, should be found. I was
  in the habit of visiting these asylums at least once a fortnight, and
  I got the name of being very charitable, for I had to give alms to
  account for my visits. I grew quite into the confidence of the matrons
  and directors, although, living as I did, quite at the opposite end of
  the city, they knew nothing of me beyond my ‘charities,’ as they
  called them. One day, however, the matron of the almshouse met me at
  the door, and conducting me into the parlor, told me that she had a
  singular circumstance to reveal, and then gave me the following
  particulars. ‘That late on the preceding night, a woman had been seen
  wandering bare-footed, and with wild eyes, streaming hair, tattered
  dress, and frantic manners, through the streets of the city. When
  accosted by passengers she would answer wildly, or turn and flee. At
  last, that morning, she was brought before a magistrate, who, seeing
  her lunacy, had her sent to this asylum.’

  “‘She was brought here about eleven o’clock,’ continued the matron;
  ‘she is a very remarkable looking young person, and I should think
  within a very few days of her confinement. Will you see her?’ I
  assented, and followed the matron to the ward in which the stranger
  was placed. We entered a small room apart, and there I saw such a
  wreck of a human being! an extremely emaciated figure sitting doubled
  up on the foot of the low bed—from her thin limbs hung tattered
  raiment, bearing the marks and stains of much travel and exposure. Her
  elbows rested on her knees, and her talon-like hands supported her
  wan, white face, which formed a death-like contrast to the brilliant
  hair of mingled gold and silver threads that streamed down each side.
  Her eyes were strained out straight before her, but fell as she saw
  us. She was now enjoying—no, not enjoying, suffering a lucid interval.
  I saw it in the set despair—the too rational despair of those terrible
  eyes. I felt strongly and most painfully interested in her—I fully
  believed her to be one of the too numerous victims of trust and
  perfidy. I wished to talk to her—to learn, if possible, something of
  her history—to do, if possible, something to alleviate her sufferings.
  I could not, somehow, bring myself to speak to her confidentially in
  the presence of the matron. I fancied that if I were left alone with
  the poor stranger, I might win some information from her, and learn if
  I could in any manner ameliorate her condition. I requested the matron
  aside, to withdraw for a few minutes, to give me this opportunity. She
  did so, and I went after her, closed the door behind her and returned,
  drew the only chair in the room to the side of the bed, and sat down
  in it very near her. She was sitting in the same attitude—her side
  face was towards me—she did not notice me.

  “‘I am very sorry to see you looking so unhappy,’ said I, softly as I
  could speak, and watching her face steadily.

  “She did not reply, but I saw the blue lips spring quivering apart,
  and the white teeth glisten between them.

  “‘Are you married?’ inquired I, after a long, painful pause.

  “I immediately regretted my indiscreet question when I saw her turn
  her gaze haughtily upon me, while something like scorn kindled on her
  cheeks, writhed on her lips, flashed from her eyes, as she answered,
  in a low and measured tone,

  “‘Do you not _perceive_ that I am married?’

  “I felt humbled—like a repulsed intruder—still I did wish so much to
  benefit her that I ventured again.

  “‘Can I do anything for you?’

  “‘Yes!’

  “‘Tell me what?’

  “‘You can leave the room!’

  “‘I will do so,’ said I, ‘certainly, as I do not wish, upon any
  account to add to your discomfort,’ and rising, I left the chamber.

  “The matron met me in the gallery, and in commenting upon my account
  of my interview, she informed me that no one had been able to gain the
  slightest intelligence of her past life, her friends, or her
  condition, from her.

  “I felt distressingly concerned for this woman. I drove over every day
  to see her. She became accustomed to my visits—somewhat reconciled to
  me—though her moods were variable; sometimes bitter and sullen, as I
  had found her in my first interview; sometimes so wild and frantic as
  to make restraint necessary; sometimes she was calm and rational. For
  several days I made no further effort to elicit from her the story of
  her sins, wrongs, or misfortunes. It was evident from every lineament
  of her classic face and form, beautiful even in their extreme
  emaciation, and from every tone and gesture in her voice and
  manner—free from coarseness even in her sullenest or fiercest
  mood—that she was a woman of high breeding—that she had fallen from a
  lofty place.

  “But it was not until my pity for the poor creature was changing into
  love, and she saw it, that I could get her to take anything from me,
  or accept any, even the most delicate, personal service.

  “‘No,’ she would say, with a sardonic smile, ‘I will accept nothing; I
  have a right to my place in this almshouse, because I have helped to
  build and support these institutions.’

  “Pity is allied to love on the one hand, and to contempt on the other;
  and in proportion as it approaches love, it recedes from contempt.
  When she saw that the arrogant and offensive element in my pity was
  gone, she began to grow a little more grateful for the care I was
  bestowing upon her. Once she said to me, in one of her few lucid
  intervals—

  “‘For months I have been a wanderer on the face of the earth; for
  months I have never slept under a roof, or eaten anything cooked—the
  forest has been my home—its bed of grass or under-growth my couch, its
  foliage my curtains, the overhanging sky has been my roof, and its
  millions of stars my lights: nuts and wild berries my food, water my
  drink, and the side of some brook my dining-room. I had fled from the
  cold pity and the colder alms of society to wild nature, the rough but
  honest mother. And it was the coming on of winter, severe winter, and
  the approach of the period of my accouchement, that drove me again
  into the haunts of civilization for assistance.’

  “The ‘mind and heart diseased’ might be detected in her most lucid
  conversation. She was not one to reason with—I could only love her
  into calmness and sanity. I brought over some of my own clothing, and
  after soothing, coaxing, and caressing, administered with the most
  delicate tact of which I was capable (for it was dangerous to let her
  think that I considered her a child, or a fool who was to be
  wheedled), I prevailed on her to take a bath, have her hair combed,
  and put on comfortable clothing. It was a light blue, soft, warm,
  French merino that I had brought her, and she looked so beautiful
  after I had dressed her, that then I first conceived the idea of
  bringing her home to my house. It was almost a selfish feeling in
  me—she would occupy and interest me—nay, she had done so to the extent
  of exorcising my familiar demon, ennui. Mr. Aguilar had sailed for
  Liverpool, on mercantile business, a few weeks previous—it was too
  late to consult him—I thought I would take this poor forlornity home,
  and ask his permission when he returned. Fearful of alarming her
  morbid pride, and her hatred of dependence, I did not name my project
  to her then, but returned home full of it. I went busily to work and
  prepared a chamber next to my own—I was so happy and interested in
  fitting it up—I said to myself, as I superintended the arrangement of
  the furniture, ‘Her emaciated and wearied limbs will repose so nicely
  on this white, clean, downy bed; she will sit so nicely in this deep,
  soft chair,’ and my own heart filled with a sort of delicious emotion,
  that flowed through every vein, breathing through every pore, dilating
  as a sponge filling with water, or a child growing as it sleeps. I
  became deeply interested in preparing baby-linen, just as if it were
  for myself. ‘Come,’ said I to myself, ‘I will be Pharaoh’s daughter,
  and she shall be the mother of Moses.’ In the midst of these
  occupations an evil thought came to me, and said, ‘You are doing all
  this for—_whom?_—a fallen and guilty woman—a degraded outcast!’ And I
  stopped in the middle of the floor aghast at the sudden recollection,
  and terrified at the question of what Mr. Aguilar might say to this
  contemplated act when he should hear of it. And as I stood, these
  lines, read in my school days, came into my head—

               “‘Vice is a monster of such hideous mien,
               That to be hated needs but to be seen;
               But seen too oft, familiar with its face—
               We first endure, then _pity_, then embrace.’

  “Yes, I had got to the pitying stage! I was in danger! in the whirl of
  the maelstrom! I turned giddy, and dropped into the very easy chair I
  was preparing for her. You used to say, Sophie, that I never prayed to
  God until I got into trouble—which was as true then as it is now. I
  was now in trouble—I did not wish to be disappointed of my
  benevolence—my amusement, then, if you will call it so; and I did not
  wish to see that poor creature suffer in the bleak chamber of the
  wretchedly _un_provided almshouse. I was broken upon a wheel of
  conflicting opinions and emotions. And I prayed to God, that if a
  baleful, moral miasma was evolved from the presence of this poor
  fellow-creature, His grace might be the purifying antidote to save me,
  and I got up from this prayer loathing myself for a self-righteous
  pharisee, standing afar off from the poor publican, and I saw how far
  above the authority of the poets, philosophers and moralists, whom I
  consulted and worshipped, was the perfect law of love—the law of
  Christ that I had forgotten. Later in the day when this fervor had
  subsided, as all fervor must, and when I looked at the _rationale_ of
  the affair, it was suggested to me that if the poor creature were
  guilty, she appeared impenitent—but I replied, ‘She is outcast,
  beggared, and crazed—that is all I know—if she is guilty, it is known
  to God; if she is also impenitent, she is mad; and has most likely
  been driven so by cruelty and despair, and I will try to love her back
  to sanity and to penitence. And in this case I have no right to judge
  her—to pronounce her guilty. Still, Sophie, I must say, that between
  old prejudices and new sympathy, between ill-regulated feelings and
  unsettled opinions, I was very much in doubt as to the propriety of
  what I was about to do in my husband’s absence. Inclination, as is but
  too usually the case with me, weighed down the scale, and I went to
  bring my protegé. I had some difficulty with her. I found her in a
  very lucid state of mind. I congratulated her upon her calmness, and
  she smiled a sad, strange smile, and said,

  “‘Ah! you think me sane, rational _now_! But when I rave, rant and
  scream! when I tear my hair and clothes! throw myself with violence on
  the ground! call on God to strike me dead! and blaspheme because He
  does not do it! _then_ you call me mad! phrensied! Alas! _then only_
  am I sane, _then only_ conscious of my situation, of all I _have_
  been, _am_, and _shall_ be; of my past, present, and future, in their
  horrid reality; and my raving is but too reasonable! No, madam!’ she
  said, with sorrowful bitterness, ‘it is _now_, _now_ that I am dull,
  stupid, collapsed, _calm_ as you call it, that I am _really_ insane,
  for I am now insensible to my condition in all its woe.’

  “I asked for no explanation. I had given up that habit long ago. But
  after a while I proposed my plan to her. She hesitated even when I
  urged her with tears of sympathy.

  “‘If I become an inmate of your house, it is right that you should
  know my whole story, yet that I will never divulge.’

  “‘No! no!’ said I, impatiently, alarmed, ‘I wish to hear nothing, will
  hear nothing—I have nothing to do with your past—your future only
  concerns me,’ for I was now beginning to fear her story as a
  revelation of horrors that I should not have the courage to face.

  “In short, Sophie, I took her home with me that very evening to the
  chamber where I had had a fire already made for her reception, and I
  spent the evening there with her.

  “I kept her there two months. She grew calmer every day under my
  nursing. At the end of two months her child was born, and from that
  time it seemed to me that she sank every day. It is true that she
  recovered from her accouchement, and was able to leave her room, but I
  could see that a hectic fever had taken a deep hold of her system. I
  was expecting Mr. Aguilar home every day literally with fear and
  trembling. I devised a thousand excuses to make for what I had done,
  and in the end hoped that the joy of meeting me again would lead him
  to pardon the indiscretion of which I felt that he would accuse me.
  Fanny Raymond (that was the name of my protegé), sometimes with her
  quick, unusually quick perceptions, noticed my anxiety, and questioned
  me about it. But I would smile and tell her that my sources of
  uneasiness were like hers, incommunicable. In the midst of this, Mr.
  Aguilar arrived. It was night when he came home. He did not see Fanny
  that night. Early the next morning before we arose, I told him all
  about it. He was deeply displeased; nothing but the circumstance of
  our having just met, after an absence, could have saved me from a very
  severe rebuke. He said that she must leave the house immediately. I
  pleaded with him that it was the depth of winter—that she was dying of
  consumption, or a broken heart, for they are often synonyms. He was
  inexorable. I arose and dressed myself and wept very much, and then I
  went to Fanny’s room and took up her child in its soft, white night
  dress, and returning to my own chamber, went up to the bed and laid
  the babe upon his bosom.

  “‘What am I to do with the brat? Do you expect me to nurse it?’ said
  he, as he rose up on his elbow.

  “I was not afraid of his throwing it out of the window. He was
  passionately fond of children. It was his weakness. He could not pass
  a babe in its nurse’s arms in the street. That was one reason why I
  was so anxious for children.

  “‘It is a beautiful baby,’ said he, smoothing out its hair, that
  looked like bright, pale yellow floss silk. ‘But here, take it! Why do
  you bother _me_ with it?’

  “The struggle in his mind was so evident.

  “‘Because,’ said I, ‘its mother is dying—it has no relatives, I
  suspect, and no one will claim it—you will adopt it I think—and I
  hope, I pray, I do implore that you will let its poor heart-broken
  mother pass the few days of life that remain to her under this roof
  with her baby.’

  “Useless all my prayers and tears. He was sternly determined to send
  her off with the child back to the almshouse, he said. He admitted
  that were the mother out of the question he would cheerfully keep the
  child. At last I raised the infant and carried it into the next room.
  Fanny was standing before the dressing-glass writing on the table. She
  looked up as I came in. I never shall forget the expression of her
  face in this world or the next, it was whiter than chalk, sterner than
  marble. She came to me, took the child from my arms and laid it on the
  bed without a word said, then turning to me she embraced me, kissed my
  hands, pressed me to her bosom, and opening the door pushed me gently
  out of her own, into my own room. _That was the last time I ever saw
  Fanny Raymond._ An hour after that Mr. Aguilar and myself sat down to
  the breakfast-table. I sent up word for Fanny to come down. The
  servant returned with the news that she was out. I breakfasted without
  any presentiment of what had occurred. After breakfast Mr. Aguilar
  went to his counting-room and I ran up stairs to see Fanny and her
  child. Fanny was not to be seen. The child lay in her cradle. Going up
  to look at her I saw a folded note pinned to her bosom and directed to
  me. I took it off, opened and read it, as well as I _could_ read the
  scrawl. It was as follows:


    “‘Mrs. Aguilar, your partitions are thin, or my senses very acute—at
    all events, lying in my bed this morning, I have heard without
    intending it, every word of your conversation with your husband. I
    heard his stern but well meant decision, your generous defence and
    benevolent pleading, and I blessed and bless you, kind angel, from
    my breaking heart. “If the mother were dead ‘he’ would take the
    child,” very well, so be it, the mother will die to secure a home
    for her child—no weak hesitation or weaker regrets _now_. I go and
    leave you my child. Take her, Mrs. Aguilar, and give her to your
    husband as his daughter. Like the Jewish matron whom the Lord had
    written childless, take the child of your handmaiden and rear it as
    your own. She was born under your roof, she is yours. I will never
    return to see or reclaim her. Do you know how much it has cost me to
    write that? But I will not think! bear on, heart, a few days or
    hours more. This child—you have been fearing all this time that she
    was the offspring of guilt and shame, _she is not_. I said that I
    would not tell you my story, and I will not, because it would
    involve others. If I were guilty would I be likely to reveal my own
    shame? If I were to say that I am innocent, should I be likely to
    obtain credence? But this baby, I must tell the truth of her, she is
    my husband’s child, for I have a husband, though I do not know how
    long I may have one, nor is he in a condition to claim or take care
    of his daughter or even of himself; nor does he suspect the
    existence of this child, for I have been a fugitive from his house
    five months before she was born. Therefore keep her yourself, she
    will be a loss to no one but me who resign her. Give her your name,
    it will make her more your own. Call her Rosalia Aguilar _Withers_.
    Why Withers, do you ask? Well, no matter why, perhaps, because she
    is the bud of a _wither_-ed tree.’”


  “That was all! The mother had given up her child and fled, apparently
  without a single regret, at least you would judge so from the _words_
  of her letter; but that letter was nearly illegible with wild and
  scrawling characters, and almost blotted out with tears. A lock of her
  babe’s hair was cut off from its forehead, and one of its little socks
  taken away, nothing else was missing. The poor mother had left
  bareheaded and without outside covering, for her bonnet and shawl were
  left behind. I was nearly wild with distress, and the poor forsaken
  babe was wailing dismally for its mother, and I could not comfort it.
  You know, Sophie, that though I am rather gentle, yet when other
  people’s cruelties to their fellow creatures have very much distressed
  and grieved me, that I end in getting very _angry_. Well, I sent a
  footman to the counting-house for Mr. Aguilar, who answered my summons
  immediately. It was the first time in all our married life that I had
  ever had occasion to send for him, and he was alarmed. He came running
  up stairs. I thrust the note into his hands, and it was _my_ turn to
  look daggers at him while he read it, and it was _his_ turn to cower
  before me.

  “‘We must have her pursued, looked up, and taken care of,’ said he, in
  a trembling voice.

  “‘Oh, yes!’ said I, ‘now that she is drowned—you could find no room in
  the house for her dying form, perhaps you will be able to find some
  spot on God’s earth for her grave.’

  “In short, Sophie, I went on in the insolent way in which, when I
  became excited and reckless of consequences, I sometimes indulged
  myself towards him, and which he always met with a dignified
  forbearance that at last quite disarmed me.

  “‘Do you take care of the child, my dear,’ said he, ‘while I take
  measures to recover the unhappy mother,’ and he left the room.

  “All search proved unavailing—we heard nothing of her for several
  days, and then we heard that a person answering to her description had
  been seen walking wildly on the bridge across the river, and the next
  morning a handkerchief and a shoe were found floating, that when
  brought to me I recognised as having belonged to her. These created a
  suspicion that she perished by her own act. Well, Sophie, Mr. Aguilar
  fell into very low spirits about it, and we redoubled our care of the
  infant. We procured a wet-nurse, and spared no pains or expense in her
  nurture and education. She is now four years old; she has been reared
  in the very lap of love and luxury; but, Sophie, death is near me, at
  least I fear so, and I must leave my poor dove, my delicate little
  hothouse rose, to the rough ground and rude blast that make the life
  of the orphan so hard. And, Sophie, I dare not yet let you know that
  she is not my child in the flesh, as she is my child by adoption and
  by an affection that could not be deeper than it is, had I brought her
  into the world. She was born in my bed, reared in my lap, from the
  time she was weaned she has slept with me every night. She is the
  delight of my eyes, the rapture of my heart, she is so beautiful, so
  angelic! But, Sophie, you will, perhaps, see _none_ of this unless you
  think she is your _niece_, you will see only a little interloper who
  has feloniously entered your sister’s home and heart and carried away
  her affections and your inheritance, and so, Sophie, I will not for
  some years permit you to know who she is. Not until her loveliness has
  won a home in your love, of which prejudice and injustice cannot
  deprive her. Oh, may God forgive me if this is sin.

  “It occurs to me now, Sophie, that as your husband is named Withers,
  there may be some connexion between the circumstance and the wild
  fancy name of Withers bestowed by Fanny Raymond on her child. Still it
  is not likely that there is, at least circumstances forbid me now to
  investigate it.

  “Sophie, this letter has been the work of a week, it has been written
  in pain of body and pain of mind. To-morrow I must make my will. I
  shall at the same time place this letter in the hands of Mr. Linton,
  to be forwarded to you upon the date of the superscription, which will
  be the eighteenth anniversary of Rosalia’s birthday, and before that
  if necessary.

  “Sophie, all is done—and the sands of life run very low. How much I
  would give to die on your bosom, my only sister! but it may not be.
  Stranger faces are around me—menial hands wipe the death dew from my
  brow.

  “Well! to-night perhaps my spirit may be freed and, cleaving the
  distance between us, hover over your head as you sit chatting merrily
  by your fireside, thinking of your gay city sister, dancing in some
  brilliant ball-room. Then I will whisper to your spirit, a dream of
  our loving infant years, and you shall fall into a sweet pensive
  trance that shall last until your husband asks,

  “‘What makes you so silent, Sophie?’

  “And you will reply, ‘I was thinking of my sister Rose.’ And I shall
  disappear in the thick facts around you. Shall it be so? Yes, Sophie!
  if my freed spirit shall be _indeed_ free, it will seek you before it
  seeks Heaven.

  “I stopped, because weak tears blinded me—but a little child is
  sitting on my bed, close to my pillow, and she is wiping with her
  little dimpled hands, the damp dew from my brow, and her soft lips
  kiss away the fast falling tears from my eyes—let _these_ tears be the
  only draughts of sorrow that she drinks! Love my child, Sophie! Oh,
  God, Sophie! if you want a guardian angel in heaven, love my child!

                                                      “ROSALIA AGUILAR.”


Gusty had finished the perusal of this letter. Gusty was no moralist—he
was given to emotion rather than to reflection. Yet Gusty fell into deep
thought, and the fruit of his reverie dropped in these words,

“Behold the great tangled thicket of sin and misery springing from one
small seedling of error. Behold the terrible consequences of one small
deception—consequences so nearly fatal! FATAL! Oh, Heaven, is there a
word in earth’s, or in hell’s vocabulary, strong enough to express the
horror of the fate into which this deception had nearly plunged its
victim!”

And in deep thought, and with a brow of gloomy gravity, Gusty went over
to the Cornucopia, to keep his appointment to dine. He did not get an
opportunity of speaking to Sophie before dinner, for the officers were
already assembled and waiting. As he entered one door, Sophie came in at
another, and they sat down to the table. Sophie was the only lady at the
board, and she was looking very pale and languid. Captain Wilde
mentioned that this was her first appearance at the table since her long
illness. Immediately after the dessert was placed upon the table, she
arose and withdrew to her cabin. Lieutenant May made an apology, and
followed her.

“You have read the letter, Gusty?”

“Yes.”

“And what do you think of it? Strange story, is it not?”

“Very.”

“I regret that Rosalia made any concealment from me. I do not know
myself very well, but I do not think the knowledge of the facts would
have affected my feelings towards Rosalia. The child that my sister
loved as her own, would have been very dear to me for my sister’s sake
as well as for her own, being as lovely as Rosalia.”

“Yes, I am very sure of that, Sophie; and I also exceedingly regret this
concealment; it might have led to the most horrible end.”

“I do not see that.”

“No, perhaps not; still it strikes me as having been very wrong, and
wrong doing is _always_ dangerous, and sooner or later it brings its
retribution.”

“It _was_ wrong. I do not defend it. Still her motive was affection; her
intention good. She judged me by the known characters of our neighbors,
who are proverbially clannish—who intermarry, who have strong family
prejudices, who would be likely to hate an alien by blood, where
property is concerned, and that alien has been the means of
disinheriting the family; it was the fear that I would look upon the
child with dislike, which induced my sister to conceal her origin until
now.”

“Still, I say people ought not to be so concerned for the results of
things—people ought to do _right_, and leave the event to God. I am
learning and proving the good of that every day. Why, Sophie! that’s
what _I_ did when I got into a scrape for doing good. I said ‘God is
above all,’ and I grabbed right hold of the promises! with a good
_will_, and held on to them! and you see the upshot! _Why, I’m
reinstated._”

“You are _what_, Gusty?”

“Oh, nothing! nothing! only the devil got me into a cursed scrape, and
the Lord got me out of it, that’s all!”

“It strikes me, Gusty, that you are irreverent in your faith and
gratitude.”

“Lord! just hear you! do you suppose now the Lord wants to be worshipped
_all_ the time with tears, and groans, and prayers, with long faces,
drawling voices, and melancholy psalms? _No!_ I believe He likes
variety, or we should not see so much of it in His works. Besides, I
think the cheerful incense of a jolly good fellow’s faith and worship
must refresh the angels sometimes! See, Sophie! remember how David
danced before the Ark. Listen! the Jewish historian says, ‘he danced
with all _his_ might.’ And one can still better imagine the antics he
cut, when they read that Michal, Saul’s daughter, ‘saw King David
leaping and dancing before the Lord, and she _despised_ him in her
heart!’ met him with scorn and biting sarcasm—exclaiming with provoking
irony, ‘how _glorious_ was the King of Israel to-day!’ &c., &c.; you
know the rest. Nonsense, Sophie, the Lord don’t want to be always
worshipped with a solemn physiognomy; at least it is not my ‘_gift_’ so
to worship Him. Listen, Sophie! this is my theory and practice:—If any
fellow-creature wrongs or outrages me, I walk right on board of him!
thrash him like a man! and then forgive him like an angel! If any
inevitable misfortune falls upon me without human agency, I blame the
devil liberally! And if any good befalls me, I praise the Lord with all
my soul! There, that’s _my_ orthodoxy—and if any heretic don’t like it,
he needn’t subscribe to it. Dear me, Sophie, when I _am_ thankful, I am
thankful sure enough; my bosom is a jolly big ball-room, and my heart
dances a tarantula all over it.”

“I do not know how you can be so thoughtlessly gay while the fate of
Rosalia remains shrouded in mystery!”

“God love your gentle sober bosom, Sophie; I have been in the deliriums,
in the agonies, in the blues, the horrors, and the dumps, about Rosalia,
for six months past, until—I got your—never mind—well, anyway, now it is
_all changed_, and I feel such a faith, such a profound and joyful
conviction of her safety, that I cannot be anxious from _doubt_, but
only from _impatience_! Cheer up, Sophie! I wish I could infuse some of
my own confidence into you! Go or send to Genoa. I wish _I_ could get
leave of absence! Rosalia will turn up soon! She is not dead: if she
_had_ been—much inquiry as has been made for her, large rewards as have
been offered for information about her, it would have been known. She
has found friends somewhere! and they help to conceal her, that is all!
God is above all!”

“_Conceal_ her! of what are you dreaming. Gusty?”

“There it is again! I shall let the cat out of the bag, if I stay here
another minute. Good-bye, Sophie.”

“But what _did_ you mean?”

“Dear Sophie, nothing! my hour is up! I _must_ go—good-bye!”




                             CHAPTER XLIII.
                         ROSALIA’S WANDERINGS.

            “There’s a divinity that shapes our ends,
            Rough hew them as we will.”
                                                SHAKSPEARE.


I do not know how _you_ feel, but I am fatigued with chasing up and down
the world, from Maryland to the Mediterranean, and from the Balize to
the Bosphorus, my eccentric set of people, who have exploded in their
passion and blown themselves to the four winds of Heaven! I feel like an
admiral at sea with a squadron, in which _each_ ship is in a mutiny, and
_all_ in a storm—or like a shepherdess with a very short crook, a very
wild watch-dog, and a very unruly flock.

And now I must leave the ninety-and-nine in the wilderness, and go after
the one that is lost—our pet-lamb, Rosalia—who, if she has escaped the
wolf, has withal wandered too far from the fold in going out of sight.

Upon the evening of her arrival at Genoa, Rosalia had been shown into
her chamber, had been assisted off with her travelling dress by the
chambermaid, had been supplied with some warm water for bathing; and
then, at her own request, had been left alone. Finding herself in
solitude, she had taken a pencil and paper, and traced the lines of her
farewell letter to Raymond Withers. Then like one in a dream, driven by
one force, the instinct of flight from Raymond, led by one attraction,
the wish for distance and sleep, she began her hasty preparations for
escape. Selecting from her wardrobe a dress that Raymond had never seen
her wear, and therefore would be unable to describe, one also that would
attract the least possible attention, and in which she would be able to
glide, spirit-like and unobserved, through the gloaming—namely, a black
velvet pelisse, black beaver bonnet, and black lace veil—she arrayed
herself, and taking her guitar, with a vague idea of its being
serviceable to her, she opened her door and looked cautiously out. It
was the hour of dinner throughout the house, and the servants were all
away from this division of the establishment. She hurried cautiously
down the stairs, watching her opportunity, and eluding observation now
by passing vacant galleries, now by gliding through a crowd of busy and
hurrying waiters, she escaped from the house and stepped out into the
street—into a broad, grand, spacious street, built up on either side
with princely palaces, so magnificent that any one of them might have
been considered the chief ornament of any other city. Terrified, almost
crushed by the stupendous magnificence around her, the timid girl
hurried through the stately streets of the gorgeous city, “Genoa the
Proud,” as it has been styled for its grandeur. Hurrying along under the
shadows of the palaces, gliding through the crowds of lazzaroni, the
poor, frightened girl approached the north-western rampart. She met many
country people coming through the gates, with tall baskets of fruit upon
their heads, and in the crowd that was passing _into_ the city, she
passed _out_ unchallenged and unnoticed. She found herself upon the high
road leading through the plains, through the forest, and lastly through
a defile of the Appenines to the city of Parma. She went on.

The sun had set before she had emerged from the city, and now as she
went up the pleasant road, bordered by beautiful herbage and fragrant
flowers, by citron and orange groves, the soft and purple evening of
Italy, with its clear sky and brilliant stars, was around her. The
delicious coolness of the atmosphere stole all the heat from her veins
as she wandered on. There seemed something in the air, or the ground,
that strengthened her, for as she walked, her faintness and languor left
her, and peace fell into her heart and all around her. Oh, yes! it must
have been the pure air,—the fresh earth,—the hum of insects,—the hushed
flutterings of birds’ wings, as they settled on their nests,—the distant
murmur of the bay, and the nearer whisper of the breeze—in other words,
the influence of nature, the mercy of God that was quieting her excited
nerves, cooling her burning fever and composing her stormy bosom. True
that she _knew_ she was a delicate, a houseless, friendless, penniless,
and helpless wanderer in a strange country—she _knew_ this, but somehow
she could not _feel_ it! She only felt the delicious influence of the
evening air. A great deal of the anguish she had experienced at parting
with Raymond had been expended in the passionate letter she had written,
in the passionate tears she had shed. The gathered force of the storm
had burst and was over! She was now refreshed. Instead of fainting on
the road at every step she took, coolness and strength seemed to strike
up from the living earth through her feet, passing into all her limbs.
And it seemed to her childish fancy that in the low music of the
insects, of the waters and the winds, she heard the angels whisper,
“Come along! come along! be a good girl! we are with you!” and she
toiled on, _led_ on, not knowing where, until the road declined and
narrowed into a deep, cool, green forest dell, when, overpowered by a
delicious drowsiness, she lay down to sleep. She did not feel alone or
wretched—it was strange, but she did _not_. Nature seemed to embrace her
in a loving, maternal, _conscious_ embrace; God seemed bending over her
in blessing. She lay down in the green and growing leaves that seemed to
close over her like kindred arms. She fancied in her dreamy, sleepy
half-consciousness, that the leaves which kissed her cheek _knew_ what
they were doing—that the large, bright, solitary star that gazed at her
through the overhanging foliage, _loved_ as it watched her; only half
awake, she stretched her hand up towards it, gratefully smiled, dropped
her arms, and fell asleep!—into a sweet, healthful sleep, and dreamed a
heavenly dream. She saw the Heath, the bay, and the river. The heath no
longer a desert, but covered with fields of waving grain and pastures,
that fed flocks of sheep and droves of kine. She saw the forest
glittering green in morning dew, and the river flowing brightly on to
the bay that flashed in the morning sun. She saw the Hall, no more a
ruin, but rebuilt upon the old model—an imposing, yet beautiful villa of
white freestone, with verandas running all around it; with vines twined
about its pillars; with birds singing in their leaves, and children
sporting under their shade. She saw Hagar in the high, bright bloom of
health and happiness. She saw Raymond seated at his wife’s side, with
one arm enfolding her form; she saw or _felt_ herself seated at their
feet, her head reposing upon Hagar’s lap, and Raymond’s sedative, white
fingers running through her ringlets; and she knew that she loved them
_both_ well enough to give her life for them, nor could she distinguish
any difference in the affection she bore to either. Her heart was
filling and rising with a strange joy; she awoke. What was before her?
The sky of Italy still bent above her—the bright star still looked down
through the foliage upon her,—the flowers and herbs of Italy still
bloomed around her—the high road to Parma lay before her,—but what was
on that road? A group of men with torches, bending over her. She gazed
in startled wonder for a moment,—she was awake and conscious again!—an
unpardoned sinner—a fugitive and a wanderer far from her native country.
Were these grim-looking men with torches come in pursuit of her, and
would they carry her back to Genoa? or were they a band of the dreadful
banditti that, inhabiting the fastnesses of the Appenines, sometimes
poured down in hordes, scourging the country with fire and sword, even
to the city gates? Quick as lightning all this flashed through her
brain, and she fainted from terror before the tones of a very sweet
voice from a carriage on the high road could reassure her, in the
following question, apparently addressed to the men around her—

“What is it, Signor Guillio?”

“A woman, a young lady, I should judge, your Highness.”

“_A young lady?_”

“Yes, your Highness.”

“Is she hurt?”

“I’m afraid so, madam! I am nearly sure that the carriage wheels passed
over her limb, and that she has fainted from the pain.”

“Oh, I am _very_ sorry!—but how could she have come there? and how very
careless to drive over her. Signora Morchero, will you have the kindness
to alight and examine into the extent of the mischief done?”

A lady now descended from the carriage, and stepping up to the recumbent
form of the fainting girl, stooped and examined her—noticing the
richness of her dress, the rareness of her beauty, the delicacy of her
hands and feet, and the highbred expression of every lineament while
trying to discover where she might have received injury.

“Will you not examine her limbs, to see if they have been fractured,
Signora?” again inquired or rather commanded the voice from the
carriage.

The lady bent down, and feeling her ankles, arose again and said—

“Her limbs are not fractured, madam, I think, and the obstruction that
the wheels passed over may have been only her guitar; still she is in a
swoon.”

“This is very extraordinary—what does she look like?”

“She has the appearance of a young person of rank.”

“Signor Guillio, give me your hand—I wish to alight,” said the lady in
the carriage.

The gentleman, who held a torch, passed it to a page, and went up to the
vehicle, reverently assisting the lady to descend from her carriage.
Leaning on his arm, she approached the prostrate girl; bidding the page
hold the torch lower and nearer her face, the lady examined her features
attentively. She seemed struck,—deeply interested. Indeed, it was a
strange, beautiful picture, upon which no one could look with
indifference; the lovely, snowy face, with its delicate Grecian profile,
half-shaded by the luxuriant tresses of bright golden hair, and both
thrown out into strong relief by the black velvet dress and the dark
green pillow of leaves.

“Lift her up, Signor Guillio, and place her in the hindmost carriage,
with our page and tirewoman; lift her gently,” said the lady, “we cannot
leave her here.”

The gentleman obeyed; but just as he raised her in his arms, Rosalia
opened her eyes; she shuddered and closed them again in fear; but the
lady addressed her in a soothing tone, and she looked up once more.

“You have lost your way, probably, young lady?”

Rosalia looked up into the lady’s gentle face—she understood Italian
imperfectly, so she answered in the affirmative, not knowing what else
to say.

“Are you hurt?” inquired the lady.

Rosalia replied that she was not.

“Were you going on to Parma?”

Again, in her surprise and uncertainty, Rosalia replied affirmatively.

“Then we can take you there,” said the lady, and turning again to the
gentleman whom she had addressed as Signor Guillio, she said—

“Put her into the carriage with the Signora Bianca, and let us proceed
on our journey; it is late, and the air is chill.”

Signor Guillio assisted the girl to arise, and, lifting her guitar, led
her on to a plain, dark carriage, that, standing some yards behind the
foremost one, was out of sight from the spot on which she had been
lying. Lifting and placing her in it, he merely said to the occupant
already there—

“A traveller, Signora, whom the Grand Duchess has picked up, and intends
carrying on with her to Parma,” and handing in the guitar, he closed the
door, and returned to the carriage of the lady, who had already resumed
her seat. The party moved on.

The carriages rolled on. Rosalia seemed to herself to be still sleeping,
still dreaming. Nay, _this_ position seemed more unreal than the dream
from which she had been awakened. At length she said to her silent, and
sulky, or weary companion—

“Will you have the goodness to inform me, Signora, to whom I am indebted
for this kindness?”

“Do you not know, then?”

“Indeed, I do not. I seem to myself to be dreaming, and have only a dim
notion of how I came here; who was the benevolent lady who spoke so
kindly to me?”

“You are a very new comer into this neighborhood, as well as a
foreigner, if you do not recognise Her Royal Highness, Maria Louisa,
Grand Duchess of Parma, who has been spending some weeks at the sea
side, and is now returning to her own capital.”

The simple girl was struck into silence by astonishment and awe.

It was near midnight when the carriages entered the gates of a fortified
city, and rolling through the streets, at length paused before a
magnificent palace. The party entered its portals. Rosalia was provided
with a lodging within its precincts, by the woman who had been her
fellow-passenger.

It was about eleven o’clock the next day when she was summoned to the
presence of the Grand Duchess. Maria Louisa was in her dressing-room
under the hands of her ladies, who were arranging her morning toilet.
Rosalia entered the sumptuous apartment and the august presence with
downcast eyes and hands simply folded upon her bosom; her golden
ringlets, parted above her high, pure brow, fell glittering down upon
the black velvet boddice of her dress. Everything in her looks and
motions repelled suspicion and disarmed prejudice as she floated
gracefully on and paused meekly before the Grand Duchess.

“Who and what are you—whence come you, and whither are you going, young
girl?” inquired Maria Louisa.

Rosalia raised her gentle lids to meet the noble but haughty eyes of the
Grand Duchess, and, inspired by a sudden impulse, in meek accents begged
permission to tell her little tale.

Maria Louisa, seeing her languid appearance, pointed to a low ottoman at
her feet, bade her seat herself and proceed. But _how_ to proceed
without deeply inculpating Raymond, she did not know; at last she
thought—

“This great lady is so far above us, and so far away from us, that the
full knowledge of the facts put in her possession cannot hurt
Raymond—and at least, if I speak at all, I _must_ tell the truth,” and
then Rosalia, in her imperfect Italian, “broken music,” told her story,
told it truly, weeping and blushing, but not concealing her own errors,
or sparing her own feelings. Maria Louisa listened with close attention
and deep interest. Now, whether it was that, by reason of the narrator’s
broken language, the Grand Duchess did not understand her errors, or
whether because of her ingenuous confession, Maria Louisa was inclined
to overlook or forgive them, is not known; but it is certain, that
having fully ascertained the perfect destitution of the friendless young
stranger, and her entire willingness to enter her service, the Grand
Duchess, in rising to leave her dressing-room, said—

“I appoint the Signora Rozzallia second assistant to my lady of the
wardrobe,” and dismissed her. Later in the day, Her Royal Highness was
heard to say,—“That young maiden has a perfect cherub’s face. Truth and
goodness radiate from it.” Later in the _week_, Rosalia was called to
sing and play before Maria Louisa; and later in the month, she became
the favorite attendant of the Grand Duchess.

A strange, vague fear and doubt kept Rosalia from writing to any of her
friends at present. After the lapse of some weeks, she began writing to
Sophie; but a strong dislike to expose the vice of Raymond to any of his
own friends, caused her to destroy the letter on finding it to be
impossible to give any true account of herself without compromising him
with his family.

Thus months elapsed, while she remained in the service of Maria Louisa,
Grand Duchess of Parma, where we will leave her for the present.




                             CHAPTER XLIV.
                           THE QUEEN OF SONG.

              “Radiant daughter of the sun!
              Now thy living wreath is won.
              Crowned of Fame!—oh!—art thou not
              Happy in that glorious lot?—
              Happier, happier far than thou,
              With the laurel on thy brow,
              She that makes the humblest hearth
              Lovely but to one on earth!”
                                                  HEMANS.


Two months have passed since the arrival of Gusty May at the “City of
the Sultan,” and Captain Wilde is ordered to take command of the
Rainbow, and carry her home—Gusty May remaining attached to the ship as
third Lieutenant; and they sail from Constantinople, intending to touch
at Genoa, to bring away the American Consul, who is recalled to
Washington. It was on the first of June that the Rainbow cast anchor in
the Gulf of Genoa, before “the City of Palaces.” Gusty’s heart was
throbbing with anxiety to prosecute in that city and neighborhood his
search for Rosalia, of whom they had not as yet received one word of
intelligence. The first man that came on board to greet him on his
arrival, was—who but Lieutenant Murphy, who was attached to the Phœnix,
then at that port.

“Well, my finest fellow in the service, how does the world treat you
nowadays? Got struck from the navy list, for running away with a pretty
widow, hey? You miserable sinner for getting found out! Well, where is
this new Cleopatra, for whom this modern Marc Antony lost the world? And
beyond all the rest, where is the ‘golden girl?‘—aye, where is _she?_
D—l burn me if I don’t court her myself if you have failed. I’ll see if
I can’t wake her up just a little bit—for—

               “‘Oh, she is a golden girl,
               But a man—a _man_ should woo her;
               They who seek her shrink aback,
               When they should like storms pursue her!’”

“May I be court-martialed, keel-hauled, and dismissed the service, if I
don’t make her Mrs. Patrick Murphy O’Murphy, and place her at the head
of one of the handsomest establishments in fair Louisiana, if you don’t
prevent me quickly, my boy!—for—

                     ”‘Oh, she is a golden girl!’—

“By the way, talking about beauties, have you seen the St. Cecilia yet?”

“Saint who?”

“‘Saint who,’ just hear him! where have you been all these months that
all Europe has been sung into ecstasies, trances, hallucinations,
heavens, by a new Orpheus—by St. Cecilia—by Hagar, the Egyptian!”

“What?—who—which?—where?—when?”

“Whither?—why?—wherefore?—come, go on, give us the whole list of
interrogatories, and when you get through, I’ll begin to answer. I said,
Hagar, the Egyptian—the Spirit of Music—the Queen of Song—Hagar of the
Lightning, as her admirers call her—Hagar, the Gipsy—Hagar, the
Indian—the Miser—the Prude, as her mortified lovers call her. If you
have not seen her you must go to see her to-day; she has been in the
city only twenty-four hours. I who saw her at Venice and at Paris, and
was introduced to her as a countryman, I have the entrée, and will
present you—but where the devil have you been all this time, never to
have heard of Mrs. ——, for that is her name?”

Gusty was divided between his joy and surprise at finding his old friend
Hagar so near him, and hearing of her success, and his perplexity in
untangling the wisp of illusions with which Mr. Murphy’s perceptions
were fettered. They were now standing on the deck—Gusty being on duty
could not leave the ship; Gusty looked around—sailors were passing
about—this was no spot for a confidential communication, so he remained
silent.

“When I told you that I had the entrée to this lady’s apartments,
Gusty—I mean to say, that I called on her once in Paris, once in Venice,
and that I have left my card at her door to-day; she was out. She sings
this evening, and the Grand Duchess of Parma, now on a visit to this
city, is expected to honor her concert to-night with her presence. I
will take you to her house this afternoon, if you wish it.”

“Can you do so without her permission?”

“Surely—yes. One does not need to ask permission of a lady in a foreign
land to present a respectable countryman of her own to her.”

“A countrywoman of ours,” said Gusty, willing to draw him out without
divulging any truth there; “how is that?—have I ever heard of her?”

“No, I suppose not—this is something like her career though:—last fall
she suddenly appeared in New Orleans, gave a concert which succeeded
brilliantly, and which was followed by a succession of splendid musical
entertainments, each more astonishing than the last; and just as people
began to inquire and ferret out her history, she withdrew herself from
the city, suddenly and quietly, as though she had sunk through the
ground—which she probably did. She arose to the surface again in the
midst of the city of Paris—threw the musical world there into ecstasies,
and passed on to Vienna, Venice, Naples, Genoa, tracking her way with
music, light, and glory. She has avoided England, as she is said to have
avoided the Northern states of her native country. She has tended
southward, towards the sun.”

“You seem to be strongly interested in this lady,” suggested Gusty, with
a view of setting him off again, for he had paused, and fallen into a
reverie.

“Well! yes, and no—that is, I admire her—wonder at her—get absorbed in
her—but it is an emotion of terror, awe, and admiration—such as one may
feel in a grand storm, in the midst of sublime scenery, or, at best,
under the canopy of a splendid starry night—but—as for what _I_ call
being interested in a woman—that is to say, in love with her—I, or, in
fact, anybody else, I suppose, should as soon get in love with Vesuvius
burning.”

“Yet you spoke of the malice of her disappointed lovers.”

“Calling her ‘the miser,’ ‘the prude,’ ‘the Indian,’ &c., &c.,—yes, but
man! they were not lovers of anything else but themselves. The truth is,
this lady’s private life is one of utter _se_clusion and _ex_clusion,
and all the _petits maitres_ in the world are piqued at the _caprice
bizarre_ that shuts up this divine cantatrice with her children, when
she should be giving _petits-soupers_ to their elegancies—and the vanity
of each is interested in constituting himself an exception to this rule,
and he is proportionately wounded and indignant when his overtures of
acquaintanceship are rejected.”

“Then the life of this singular woman is divided between her
professional labors and her children?”

“No—not her whole life—she is, among other extraordinary things, ‘a
mighty hunter before the Lord’—and when she was in Germany last spring,
is said to have achieved wonders in that line. But I am tired of
this—where in thunder is the Captain? and are you to be pinned to the
main-mast all day?”

“Gone on shore to have a conference with Raymond Withers, the American
Consul, who you know, or perhaps you do not know, is a family connexion,
worse luck!”

“No, I did not know that, but I do know that the new administration has
recalled him.”

“Yes, and we are to take him home—d—l fetch me if I think it is
safe—doubt if the ship can reasonably be expected to go safe into port
with such a load of sin and misery aboard!”

“Why, what is the matter!”

“Oh, nothing, only I hate the fellow, and cannot be expected to speak
well of him.”

“Well, about this American nightingale; will you be off duty, and shall
I come to fetch you this afternoon?”

“N-n-o, Murphy, not this afternoon,” said Gusty.

“When, then?”

“I’ll let you know to-morrow.”

And the friends separated—the rattle-pated Murphy returning to his own
ship, the Phœnix, then preparing to sail from the Gulf of Genoa—and
Gusty, remaining where he was left, pacing the deck, chafing and fuming,
and cursing the delay that kept him chained to the spot, when he was
dying to go on shore and seek Hagar. It was late in the afternoon before
the return of Captain Wilde released him from duty, and merely pausing
long enough to hear that Raymond Withers was still suffering from the
effects of his long illness, as well as from severe anxiety to hear
tidings of his lost sister, to whose strange fate no clue had as yet
been obtained—

“Did he mention Hagar?” inquired Gusty.

“Yes—that is, he said that it had been some time since he had heard from
her, and wished particularly to know whether we had received a letter
from her lately; of course I told him that we had not—that in fact we
never heard from her at all—that she seemed to have dropped us—”

“Did he say when he had heard from Hagar last?”

“No—I inquired, but he said, vaguely, that he could not be precise to a
day—that it had been—something over a month.”

“Yes! I should think it had been—_something over a month_!” said Gusty.

“What do you mean by _that_, Gusty?”

“Oh, nothing! only it has been something over a month since mother wrote
to me, and women seem to be lazier with their pens than with their
tongues, that is all.”

The truth is that now Gusty was in the Mediterranean, Emily Buncombe
wrote to him only, making him the medium of her affectionate messages to
the rest of her absent relatives, and Gusty, in “giving her love,”
always suppressed any allusion to Hagar, or merely said “Hagar is well,”
leaving it to be inferred that she was still at the Rialto. Raymond
Withers had, as has been seen, so artfully avoided the subject of his
domestic affairs as to leave Captain Wilde still ignorant of the
estrangement between himself and his family. The streets were bathed in
moonlight, as Gusty May passed through them on his way to that quarter
of the city in which he had ascertained the residence of Hagar to be
situated. She occupied a suite of apartments in an old palazza inhabited
by a venerable Genoese couple. Gusty knocked loudly at the porter’s
lodge before he could make himself heard. At last a grey-haired man
opened the door.

“Can I see Mrs. ——?” inquired he, giving the _nom de guerre_ by which
she was professionally known.

The old man shook his head, and was about to close the door in Gusty’s
face, when he took out his card and placing it in the hands of the aged
servitor, requested him to take it up to the lady. He did so; and in a
few minutes returned and bidding Gusty follow him, led the way up the
paved walk to the main entrance into the hall of the palazza, and
throwing open a door on the right showed him in, and retired. The room
was empty, and Gusty had ample time to notice its lofty ceiling,
spacious extent, and the decayed splendor of its old-fashioned hangings
and furniture before a door at the upper end opened, and a regal looking
woman, that he scarcely recognised for Hagar, entered. She was evidently
arrayed for the evening’s exhibition. Her dress of black velvet was
thickly embroidered with gold; her tresses, grown out rich and beautiful
again, were held back from her brow by a serpent whose scales were
formed of overlapping emeralds, and whose eyes were rubies, and fell in
long, glittering, blue-black ringlets far below her waist; her arms were
bare, but serpent bracelets twined around them. Over her whole figure
and costume, except that it was thrown back from her face, depended a
large, black lace veil wrought with gold. She advanced towards the
middle of the floor, and Gusty, starting up to meet her, held out his
hand.

“I am so happy to see you, Gusty, my dear friend, it is such a joyful
surprise. How long have you been at this port?”

“Only came in this morning.”

“Sit down, Gusty,” said she, taking a seat herself.

Gusty followed her example, and turned to note the change that had
passed over her pale but noble features.

“Gusty, I have been highly successful in my art since I left home, as,
perhaps, you have heard. I have made a professional tour of Europe, and
have only been twenty-four hours in this city. To-night I sing, and the
Grand Duchess of Parma will honor the concert with her presence. I tell
you all this, my dear friend, because I know you will care as much as I
do for my little victories. I was about completing my toilet when you
sent up your card, Gusty, and I had given orders that all persons should
be denied. I would have admitted no soul but yourself, Gusty, and in
very truth I am not pleased that you should see me tricked out in this
way, but to-night I bring out Athenais, a composition of my own, and
have to sustain the principal part, that is it! Come to me to-morrow,
Gusty, and you shall see me, _myself_, you shall see my children, they
are both with me; my little girls,—they are three years old, you
know,—can sing better than they can talk, they are in bed now, and I am
obliged to leave the house in half an hour to go to the music-rooms. I
am usually attended by a matron who is my children’s nurse, and my own
maid, but on this occasion will you make one of the party, Gusty?”

“With great pleasure, dearest Hagar! but it is so strange to meet you
thus; and if one may ask, why do you come to Genoa of all cities in the
world?”

“For the reason for which you would suppose that I would keep away,
Gusty, namely, because—”

“_Mr. Withers is here._”

“Yes.”

Gusty sighed deeply, and Hagar unconsciously echoed the sigh.

“Does he know that you are here, Hagar?”

“I presume not.”

“Will you advise him of your presence?”

“Certainly not.”

“Then what was your object in coming here—but—pardon me, Hagar; the
interest that I feel in you makes me impertinent, I fear.”

“No, dear Gusty, not impertinent. Well! I will tell you,” she said,
turning, and looking away from him, as a shadow overswept her forehead
and her voice choked. “It was—unseen by him—to look upon his face and
form once more, unheard by him, to hear his voice once more, there! that
is it—condemn, despise me if you please—but that was my motive in coming
to Genoa.”

Gusty looked upon her high, pale brow, and remained in silent thought
for the space of several minutes, and then he said,

“I suppose you have heard very little from your friends during your
travels, Hagar?”

“_Friends!_”

“Well! family connexions, then.”

“I have heard _nothing_ from them.”

“Captain Wilde and Sophie are in port here.”

“Ah!”

“Yes—I am attached to Captain Wilde’s ship.”

“Yes.”

“And we are to take the American Consul home.”

“_Indeed!_”

“Certainly—did you not know of his recall?”

“Not one word,” replied Hagar, and she fell into profound thought.

“Now I dare be sworn that you have heard nothing from Ros—”

“Oh! for God’s sake, hush! exclaimed Hagar, as a spasm contracted her
whitening features.

“I must finish if it knocks you down, Hagar! so brace yourself! I say
that you have not heard that Rosalia is the own sister of Raymond
Withers!”

“Oh! my God, _no_!” exclaimed Hagar, growing dreadfully sick.

“_Hush! stop!_ be easy, listen. Rosalia is _innocent_—_do_ keep still,
Hagar! _innocent_. I address myself to your _thought_, not to your word!
Rosalia is pure! she fled the day of her arrival at Genoa, and has
hidden herself ever since!”

“What do you tell me, Gusty? Am I dreaming?”

“I am telling you the truth, and you are not dreaming.”

“And where is she? And what has put it into your head that she is
Raymond’s sister, for _that_ part of the story I cannot believe?”

Gusty looking at his watch and finding that there were at least twenty
minutes to spare, began and told her the whole story, promising to bring
her the documents that would prove it true the next day.

“_Say nothing, however, to Captain Wilde or Sophie of my presence in the
city._”

Gusty promised that he would not, and they soon left the house for the
concert-rooms, which they reached in ten minutes’ drive.

                  *       *       *       *       *

The concert hall was crowded—crammed. It is with only a few of the large
and elegant audience that we have to do. The Grand Duchess of Parma and
her suite occupied a box near the stage, and at her feet sat her
favorite attendant, Rosalia, fanning her with a fan of ostrich feathers.
The blue silk curtains of her box were closely drawn, concealing her
party from the eyes of the audience, while they left a good view of the
stage. Gusty May had a motive of his own for what he did upon arriving
at the Hall, namely: he accompanied Hagar in at the side door, to the
rooms in communication with the stage, and concealing himself behind the
curtain, took a sheltered view of the audience. He wished to see if the
American Consul was in the house. His eye fell upon Raymond Withers,
seated in the most distant part of the house. He was the sole occupant
of the box. With a quick nod of his head, Gusty retired, and meeting
Hagar, who was seating herself before the harp, preparatory to the
rising of the curtain, he said,

“Mr. Withers is in the house, Hagar, but perhaps you anticipated this
contingency?”

Hagar turned very pale, and said,

“I thought of it—where does he sit? for _I must not turn my eyes towards
that quarter of the house_.”

Gusty told her, adding—

“I took pains to ascertain, Hagar, so that I might inform and prepare
you, for I know that with all your strength and self-possession, the
sudden and unexpected sight of Raymond Withers—if it did not overwhelm
you, would at least endanger your success this evening.”

Hagar thanked and dismissed him. He turned at the wing to note Hagar.
The pallor of death was on her brow, and the arm that half embraced the
harp trembled visibly.

“Oh, this will _never_ do,” he said, “Hagar! let me bring you a glass of
wine, or that curtain, now about to rise, will fall upon your
_failure_.”

“No, no, not wine, my heart and lungs are on fire now!—bring me
ice-water—a large glass of ice-water; it is the only sedative for my
feverish temperament.”

Gusty departed, and returned with the desired restorative, and stood by
her while she quaffed it,—stood by her until she was calm.

“I must not fail before him, Gusty. Now leave me, and—_pray_ for me!”

“Now,” thought Gusty, as he left her presence, and took his way around
to the boxes, “I will go and take the vacant place by Mr. Raymond
Withers’s side. It will be interesting to notice how he will look when
that curtain rises, and gives to his view one whom he as little expects
to see—as _I_ expect to see my poor hidden dove, Rosalia.”

As Gusty said this, he passed behind a curtained box, between the
fluttering silken drapery of which, he caught a glimpse of golden
ringlets, flashing down the sweet, low forehead of a quickly averted
Grecian profile, that shocked his heart into stillness an instant, then
muttering to himself—“Why what a fool I am! That is the box of Her Royal
Highness Maria Louisa,” passed on, and entered the box occupied by
Raymond Withers. Gusty had not told Hagar so, but he had observed that
the Consul was fearfully changed—his beautifully fair complexion was now
sallow; his elegantly carved profile was now angular; from weakness or
depression of spirits he had contracted a stoop. His dress was still
elegant—for it was habitually so—of black throughout, relieved only by
wristbands and collar of the most delicate linen, by a very minute but
pure diamond pin, and by a glimpse of a watch chain that crossed his
bosom. He was looking straight before him, towards the curtain, as
though a strange attraction drew his eyes and thoughts there. Gusty
entered without arresting his attention, until he said—

“How do you do, Mr. Withers?”

The Consul turned and greeted him with his habitually elegant
self-possession, as though they had but parted an hour before, and
nothing had occurred in the interval, and then gave his attention again
to the curtain.

“Very well, my prince of self-possession, sustain the character, but if
the rising of that curtain don’t ruffle the down of your serene
highness, I shall be in despair.”

Gusty thought he would try him a little, and, as by way of opening a
conversation with his quiet neighbor, he observed, carelessly—

“You have seen this _chanteuse célèbre_ before?”

“Never,” replied the Consul.

“_No!_—I really thought you had, frequently.”

Raymond Withers did not reply to this observation, and the attention of
both was arrested by the rising of the curtain.

Gusty looked first quickly, anxiously, upon the stage. Hagar was
commencing her song with perfect self-possession; he next covertly
glanced at Raymond Withers. He, with face pale as white ashes, set
teeth, knitted brow, and fiery eye, was gazing at the songstress, who
never turned her eyes towards him. The vast room was filling with music.
The song was rising, swelling into a fierce tempest of grand harmony,
like the rushing of many waters; then receding like the memory of a
murmuring rivulet heard in infancy; now thundering on like the storm of
battle “hurtling on the plains;” then dying away and away, distant, but
yet distinct, like the retiring steps of spirits gliding down the steeps
of space. The song was ended; a dead stillness, a long pause followed.
The audience had forgotten the artist in her art—had forgotten to
applaud until some one, perhaps really the least affected of all,
recollected to break the tranced silence, and an avalanche of applause
falling, shook the house to its foundation. But Gusty May looked at the
Consul. He was sitting still and pale as an image carved in marble.
Silence again fell upon the scene.

The cantatrice had retired. Now a gentleman presenting himself before
the audience bowed and waited to be heard. He announced that the sudden
indisposition of Mrs. —— had for the moment, arrested the progress of
the oratorio, but that she hoped to have the honor of appearing before
them on the next evening—that in the meantime the entertainment would
proceed without her. The gentleman bowed and retired. Many of the
audience arose to leave the house, among the rest the American Consul,
accompanied by Gusty May—whose proximity, whose very existence he seemed
to have forgotten in the absorption of his thoughts. Raymond Withers,
still followed by Gusty May, took his way round towards the stage door.
Passing the box of the Grand Duchess Maria Louisa, he found it empty—and
heard one lounger tell another, that the party had retired _because one
of the ladies of her Royal Highness’ suite_ had fainted. They reached
the saloon at the back of the stage. Raymond Withers, going up to the
gentleman who had announced the illness of the _chanteuse_, inquired for
Mrs. —— (giving her professional name).

“She has just this moment left the house, signore,” replied the
gentleman, courteously.

“Will you furnish me with her address?”

“I regret to say, signore, that it is not in my possession.”

“Does any one here know where the lady lives?”

“I fear not, signore.”

Strongly suspecting some deception, Raymond Withers prosecuted his
inquiries further without success. Beginning to feel ashamed of his
position as a self-constituted spy, Gusty May now withdrew, leaving the
Consul to pursue his investigations alone.

Gusty hurried at once to the Palazzo Marinelli, the temporary abode of
Hagar.

“Where is Mrs. ——?” inquired he of the porter.

“I do not know, signore, but she gave orders that you should be admitted
when you called; will il signore follow me?” said the old man in
Italian, as he preceded him to the palazzo, into the hall, and throwing
open a door that led into a private room, retired.

“Where is Mrs. ——?” again inquired Gusty, of the matron that came to
meet him.

“She was summoned from the concert, in haste, to the hotel of the Grand
Duchess, and has gone thither. She merely stopped here an instant to say
that if you called, I was to ask you to have the goodness to come again
to-morrow morning.”

The room was littered all over with trunks and boxes and disordered
wearing apparel, that seemed to have been hastily thrown out of presses,
bureaus, wardrobes, etc. Gusty thought, “This looks like a sudden
journey, a flight,” but he said nothing, deferring his curiosity until
the next day.

“She told me that you would like to see her children, and that I was to
show them to you,” said the woman.

Gusty assented, and at her request followed her to the upper end of the
room, where, withdrawing a white lace curtain that draped a large crib,
she revealed the three sleeping cherubs. Gusty looked at them with a
tender and growing interest, and then drawing back the curtain with his
own hands, he breathed a sigh and a silent prayer for their welfare, and
left the room and the house.

It was late, very late, when Gusty returned to his ship, so that he
found a difficulty in hiring a boat to take him thither. On his way,
while gliding among the numerous shipping, he saw one small craft so
remarkable for its elegance, that he could not fail to notice it; he saw
the sailors very busy on the deck.

“That is a beautiful little bark,” he said to the boatman.

“Si, signore; she is the Compensation, bound for Baltimore, with the
first tide to-morrow; they say a lady had her built; and that she
carries away a band of German emigrants.”

They were now by the side of the Rainbow, and Gusty, who in his relapse
of abstraction had perhaps missed the latter clause of the boatman’s
speech, paid his fare, and hastily sprang on board.

Very early the next morning Gusty May arose and dressed. He came on
deck, resolved to ask leave to go on shore immediately. The first object
he saw was the Compensation getting under weigh. He stopped and watched
her until, flowing before a fair wind, she was out of sight. Then,
meeting Captain Wilde, he named his wish to go on shore, obtained leave,
and hurried away.

An hour’s hasty walk brought him to the Palazzo Marinelli.

“Will you inform Mrs. —— that I have called, and let me know if she can
receive so early?”

“Mrs. —— has left the city with all her family, signore, and desired me
to hand you this,” replied the porter, placing a thick letter in his
hand.

“Gone?—left the city—when?—where?”

“At the dawn of day, signore.”

Gusty looked at his letter, hastily opened it, and caught two smaller
letters that fell from out of the large one, as he devoured its contents
with his eyes and brain:


  “DEAR GUSTY:—Meet me this day two months, at eight o’clock in the
  evening, at Heath Hall. Bring with you Captain Wilde and Sophie, and
  come prepared to receive from _my_ hand, the hand of Rosalia Withers,
  whose best praise is, that she is worthy of _you_—whose best
  testimonial of that fact is, that _I_ offer her to you. You bring out
  the late Consul: I charge you, Gusty, as you value my friendship, to
  make peace with him; nay, Gusty, as you value the blessing of God,
  giving a long future of halcyon days, extend to your brother the right
  hand of fellowship. I inclose two letters that I request you to
  deliver to their respective addresses. _Au revoir_, dearest Gusty. I
  shall precede you to Heath Hall only by a very few days.

                                                                 HAGAR.”


The two inclosed letters were directed, one to F. Raymond Withers, Esq.,
American Consul for the city and port of Genoa—the other simply to
Sophie Wilde.

Divided between astonishment, joy, and regret, Gusty stood rooted to the
spot for the space of five minutes after reading this letter. Then it
flashed upon him like lightning that he had seen the ship that carried
Hagar and her family from the shores of Italy, and such indeed was the
fact, as upon a further investigation he proved. He hurried away to
deliver the letter at the hotel of the American Consul, murmuring to
himself,

“Rosalia safe, found; well, I said so!—I positively _did_, the Lord
knows it, although no one else would believe what a prophet I am!”

Gusty gave the first letter to the porter at the hotel of the Consul,
and carried the other on board the Rainbow.

“F. Raymond Withers, Esq., American Consul for the port and city of
Genoa,” had upon the previous evening returned, disappointed, fevered,
and weary, to his sumptuous lodgings. Hastily divesting himself of his
raiment, he fell exhausted upon his bed, and sank to sleep with a
determination to find Hagar, and take possession of her early in the
morning—a resolution which he carried out—in his dreams. At dawn the
next day Raymond Withers arose, and only paused to arrange his toilet
and to breakfast, because it was impossible to find anybody or any place
one had to look for at such an early hour of the morning. Immediately
after breakfast he hastened to the music-rooms to renew his inquiries;
there he met the same gentleman who had answered his questions in such
an unsatisfactory manner on the previous evening, but who now hastened
to say that he had been so fortunate as to ascertain the address of the
signora—she lived in the Palazzo Marinelli, in the north-western quarter
of the city. The Consul, bowing his thanks, hastened thither. He was met
by the old porter, who, in reply to his inquiries, informed him that the
lady, with her whole family, had that morning sailed for the United
States. Stunned with disappointment, nearly overwhelmed by despair,
Raymond Withers returned to his hotel, there to find a present
consolation and a future hope in the note addressed in the hand of
Hagar, that had been left during his absence by an officer in uniform,
as his page said. He tore the note open; it ran thus:


  “DEAREST RAYMOND:—Meet me this day two months, at eight o’clock in the
  evening, at Heath Hall. Come prepared to meet a new found
  relative—your own and only sister, Rosalia,—and to unite with me in
  bestowing her hand on one who loves her and is worthy of her. Measure
  my wish to be reconciled with you, by your own anxiety to meet me. If
  you ask why I have now fled your presence, and appoint a meeting of
  some weeks’ distance—I reply, that under all the circumstances, it is
  best. We must all be prepared by anticipation for our general
  re-union, and I prefer to receive you in our own home, and under the
  happiest auspices.

  “HAGAR.”




                              CHAPTER XLV.
                       AN EVENING AT HEATH HALL.

        Forgive and forget! why the world would be lonely,
          The garden a wilderness left to deform,
        If the flowers but remembered the chilling winds only,
          And the fields gave no verdure for fear of the storm.
                                            CHARLES SWAIN.

               “I cannot think of sorrow now; and doubt
               If e’er I felt it—’tis so dazzled from
               My memory by this oblivious transport.”
                                                   BYRON.


For three months previous to the events recorded in our last chapter,
the gossips of Churchill’s Point and its environs were thrown into a
state of feverish conjecture as to the meaning of the new doings at
Heath Hall.

At first those who passed in sight of the old ruin, observed that a part
of it had been pulled down, or had at last, as long predicted, _fallen_
down, and went on their way without giving the circumstance a second
thought. Then, as the season advanced, those who were in the habit of
shooting water fowl on the moor belonging to the estate, or drawing a
net for fish upon its beach, passing very near the Hall, noticed workmen
engaged in pulling down the building. Upon being questioned, these men
replied in a foreign language unintelligible to the inquirers. This news
being carried straight to the village post-office, the country store,
the tavern, and other resorts of male gossips, arrested the discussion
of agricultural, commercial, and political subjects for the space of an
hour. Conveyed thence to the tea-tables at home, it did not tend to
quiet the nerves or incline to sleep the ladies of Churchill’s Point.
There could be no intercommunication among neighbors that evening; but
early the next morning every one went “a-visiting.” The disappointment
was, that everybody having gone abroad in search of everybody _else_,
nobody was at home to receive anybody. They missed each other. There
could be no comparing of notes that day. In their rising excitement,
they tried it next day without much better success, and dodged about the
remainder of the week like two persons getting out of each other’s way
on the pavement, and missing their object. At church, on Sunday,
however, the neighbors assembled. Mrs. Buncombe was beset with questions
that she could not answer. Mrs. Buncombe had a nervous dread of being
supposed to be implicated in anything that might be going on at Heath
Hall; and begged her friends to recollect that the family of that estate
were not her blood relations, though every one seemed to be under the
illusion that such was the case. In very truth the character of Emily
had sadly degenerated since the death of the good and wise old parson,
and since her marriage with a weaker, if not a worse man. But Mrs.
Gardiner Green gave an improvised verbal invitation to “the ladies” to
meet at tea at her house on the next evening. Sewing circles and other
useful and agreeable Yankee inventions, had not then, and have not yet,
travelled down to Maryland and Virginia. The Southern States are far
behind the “Far West” in this respect. But to Mrs. Gardiner Green’s
tea-drinking! par parenthèse, Mrs. Gardiner Green _now_ calls her
evening assemblies “re-unions,” “at homes.” The ladies began to drop in
at an hour that would be considered too early for _dinner_ now a days.
Emily Buncombe went, in mood as nearly approaching the irascible as her
indifferent nature would permit. I am not about to tell you of a
Maryland tea-party with the tea-equipage of chased silver, upon which
the crest and initials of the English ancestry have been religiously or
pretendingly engraved, or of the inconceivable amount of _substantial_
confectionery (none of your vaporish cakes and spiritual ices), all
prepared under the eye of the mistress—no, nor of the baked canvas-back
ducks, devilled crabs, fried oysters as large as the palm of your hand,
or anything else, that made the ladies’ tea-drinking look like a public
dinner given to a board of aldermen. I will not, because the bill of
fare would run to the end of the chapter, and besides, it would make me
hungry and I should have to stop to eat, and then I could not write. But
I will _proceed_ to the _proceedings_ of the party. The “mysteries of
Udolpho,” and Heath Hall were talked over, and it was decided that the
one was as deep as the other. Emily Buncombe’s voice grew loud and sharp
in disclaiming the least knowledge of the subject. Finally, as the
weather was genial, it was agreed that the neighbors should get up a
fishing festival upon the beach, and that being on the spot, they could
take notes. Fish feasts, picnics, etc., at Heath Hall, were liberties
that the neighborhood took without the slightest hesitation or
compunction in the absence of the proprietor.

The last of the week was fixed for the projected festival, and upon the
day appointed the company assembled. They passed, in going to the beach,
immediately through the grounds inclosed around the Hall. So rapid had
been the progress of the work, that they looked upon the once damp
cellars, now no longer damp, but excavated, cleaned, paved, and built
up—and the foundations of the house relaid anew. Some half-dozen foreign
looking men were at work under the direction of one in authority, who
seemed to be an experienced architect. To all inquiries these workmen
replied in a torrent of civil but unintelligible jargon. Tarquinius
Superbus issued from the building covered with plaster and sawdust, and
seeing the company, hastened away, donned his Sunday clothes, and went
down to the beach to render assistance to the visitors that had honored
Heath Hall with their presence. He had always been accustomed to do this
at the command of the ever-hospitable and courteous proprietors of the
Hall. When Tarquinius appeared, bowing and smirking his “obedience” to
the company assembled upon the beach, he presented a fine opportunity to
those in “pursuit of knowledge under difficulties.”

He was inundated with inquiries. Tarquinius stood perplexed, bewildered.
Tarquinius knew as little as any one on the ground; but it did not suit
the self-conceit of Superbus to seem ignorant. Tarquinius mused—he
thought of several lies to tell, but discarded one after the other as
inadmissible. He seriously thought of telling the gaping listeners that
“Mrs. Withers was drowned in the irruption of a whirlwind, and that Mr.
Withers had married the daughter of the Pope of Rome, who had a gold
mine for a dowager, and that they were coming to keep house at Heath
Hall.” But he was afraid _this_ tale might be soon disproved, and
substituted a more credible story—namely, that a large fortune had been
left to Mr. Withers, and that Mr. and Mrs. Withers were about to return
to Heath Hall, and had sent a staff of workmen under a German architect
to rebuild the house. This, divested of its absurdly pompous mistakes of
language, was about the amount of information gleaned by the picnickers.
And this story in fine obtained credence, implicit credence. Everything
confirmed it. Were not the workmen there? and was not the Hall being
rebuilt in more than its pristine magnificence? With every circumstance
that marked the progress of the redemption of the Heath and the
rebuilding of the Hall, the esteem and respect of the neighbors for its
proprietor increased. Every one began now to say what a sin it was to
have slandered Hagar so—Hagar, too, who in her whole life had never been
known to retail an item of scandal. This was not unnatural; calumny is
more frequently the result of thoughtlessness than of malice. It was
singular that each one now forgot that himself or herself had been most
ingenious in his or her suspicions and explanations, and loudest in
condemnation. There was a little “leaven of unrighteousness” in the
“envy, hatred, and malice” of the few whose nature made them jealous of
their friends’ prosperity; but upon the whole, the tide of popular
feeling was setting in strongly in favor of the expected family at Heath
Hall. The work progressed rapidly. At the end of three months you would
not have recognised the place. From the foundation stones to the chimney
summits, the Hall was entirely rebuilt of fine _red sandstone_, a
beautiful dark, purplish red stone found in Maryland and Virginia. The
walls around it were rebuilt, and the walks paved of the same material.
The yards and gardens were cleared up, the trees trimmed, and the grass
shaved down until it looked like velvet. The Heath was metamorphosed
into a beautiful, clean, green sward, upon which children might roll and
play with delight; the tangled thickets crowding here and there among
the rolling hills were converted into beautiful groves; the muddy
brooklets at their roots were changed into clear fountains or limpid
springs, and seats were fixed there for the convenience of the weary or
the contemplative passenger. At the Hall, the out-buildings were of the
neatest and most convenient form, and every minutia of use or elegance
received its due meed of attention. In a word, the ruin, the desolation,
was redeemed, the wilderness reclaimed and “bloomed and blossomed like
the rose.” People came from “far and near” to see the delightful change,
and “Alto Rio,” the new name of the estate, cut in old English
characters and half concealed in the oak foliage carved under the eaves
of the house, became the synonyme for elegance and comfort through the
whole neighborhood.

It was three months from the first appearance of the workmen to the
morning upon which a beautiful little bark was discovered moored under
the shadow of the promontory. Her snowy sails were reefed, and a few
neatly dressed sailors were engaged in removing a portion of the cargo
from her polished deck to the boat that was to carry it to the beach,
where a cart and horse waited to transport it by a circuitous path to
the Hall. The sailors seemed to be foreigners. A great part of the cargo
appeared to consist of elegant furniture, statuary, pictures, and
articles of virtue, for many of the boxes, for convenience, were opened
upon the beach. All day the little crew and the assistants from the Hall
were engaged in unloading the vessel and conveying its freight on shore,
and in conveying and arranging furniture in the Hall. From the moment
that the first sight of these proceedings had been caught, a crowd of
all the idlers and gossips of Churchill’s Point began to gather on the
brow of the cliff to watch the operations of those upon the beach below,
and many “Oh’s” and “Lords!” were ejaculated with gaping wonder as one
splendid article after another was revealed to their view by the
knockings up of the boxes upon the beach. But they were watching, if
perchance Mr. and Mrs. Withers, with their family, were to be seen, or
if they had come, or when they were coming. They watched and waited in
vain. There _was_ a lady down in the luxurious cabin of that little
craft, in which she was as much at home as in her native halls, but this
lady waited patiently an opportunity of landing quietly after the crowd
of gapers and starers should have dispersed. Day declined. The cargo was
all disembarked, and even carried away. The beach was clear—the clean
looking sailors resting on their nice deck. All was silent, still. There
was nothing more to be seen, and the loungers began to think of their
suppers and the marvels they had to relate thereat, and to disperse.

The next morning at dawn, a little boat was brought around to the side
of the vessel, and a lady assisted to descend into it. Then a maiden and
three children were lowered one after the other into the skiff. Two
sailors entered it, and taking the oars, rowed swiftly to the beach. The
lady stepped upon the sand, the children dancing around her for joy to
be released. Sending the youngest child, the little golden haired boy,
before her to insure his safety, and leading the little dark-browed
girls, the lady, followed by the maiden, began to ascend the side of the
promontory by a flight of stone steps recently cut for the convenience
of passengers. As the lady, with her children, reached the top of the
flight of stairs, and stepped upon the highest point of the promontory,
the first rays of the rising sun fell upon the head of Hagar like a
blessing! a salutation! that her countenance flashed back in gratitude,
in joy, as she bowed her head and knee, and reverently returned thanks.

Let no one sneer. It was the overflowing love and worship of a profound
soul deeply grateful for _past sufferings_ as for present happiness. She
arose and led the children on to the Hall.

What a different return was this to her landing in the stormy winter’s
night more than two years before!

All that day was occupied in a delightful review of the house and the
grounds. The arrangements seemed to give Hagar the utmost pleasure. All
the next day was spent in her elegant library, and devoted to business,
looking into the accounts of her workmen, paying their wages, and so on.
She gave up the third day of her arrival to pleasure, or rather to the
preparation and anticipation of it; and while the children were left in
the care of the maiden who loved them, Hagar employed herself in writing
some hundred cards of invitation to all her old neighbors of the three
nearest counties, to a festival to be given at Heath Hall on the evening
of that day week.

All these invitations were written in pale, blue ink, upon silver edged
paper, and sealed with white wax by a seal of two doves. This is the
Maryland fashion of announcing a marriage.

“Now, tell me, dear Rosalia; are you quite satisfied—happy?” inquired
Hagar of the gentle girl, who had looked in upon her occupation a
moment.

“Dearest Hagar! my saviour! I will call you my _sister_, when I dare!
dearest Hagar! I have given myself to you, do with me as you please—make
me your waiting maid—anything! I am in your hands—I am _yours_. I accept
any destiny from you.”

Hagar looked steadily with her calm eyes at the child, then said,

“But, Rose—_Gusty_—do you not love him as he loves, and as he deserves
to be loved?”

“Dearest Hagar, I love _you_, wish to love you _only_, to worship, to
serve you: dearest Hagar, what can I do for you?”

“Be happy, Rose, and tell me about Gusty—do you not love him?”

“Oh, yes! yes! I always _did_, you know—Hagar—” the child paused,
trembled, grew pale; then lowering her voice, whispered, “Hagar, stoop
down; there is something I have been dying to say to you, and never
found courage to say it—” she paused again; Hagar’s brow grew crimson,
and,

“Do not say it then, Rose,” she murmured low.

“But I must, I must; it is a rankling thorn that must be plucked out,”
said the girl, in a suffocating voice, paling and fainting.

Hagar laid down her pen, and drawing the child upon her lap, laid her
head upon her bosom, and whispered, soothingly,

“There! now say what you wish, Rosalia; as though you spoke to your
mother, or—”

“My guardian angel! You give me courage, dear Hagar! Well, listen! I
loved—_everybody and everything_—indeed I did! the poor old negroes
coming from their work, the blind old horses, and the crippled chickens,
just as warmly as I loved you, beautiful Hagar! and Gusty, and
Sophie—and—and—”

“Your brother Raymond.”

“Yes, I loved everybody and everything, because—because—I don’t know
why.”

“You loved the poor, ugly, and wretched, because you _pitied_ them; and
the beautiful and happy because you _admired_ them, my child!”

“May be so—I do not know—I only _love_. Well, I loved Gusty and Raymond
_both_, and both _alike_—God knows I did! until—oh! Hagar, now
listen—everybody seemed to forsake, or to hate me, and then I loved
_him_ only—until—oh, now it comes—_now_ listen!”

The girl buried her burning face in Hagar’s bosom, and lost her voice.
Hagar stooped and caressed her. Rosalia resumed, whispering very low,

“Until one day on the boat, very beautiful and bright he looked, and I
threw myself in his arms, thinking no evil, only loving him dearly,
and—_he kissed me_—it was not a _good_ kiss, like Captain Wilde’s and
Sophie’s; it was a _dreadful_ kiss—it burned down through my cheek to
the very centre of my spirit—it hurt me to the very heart—to the very
quick of my soul! I got away and felt sick and guilty; felt changed and
fallen. I was dizzy, reeling, and kept feeling at my cheek with my
fingers, as if there was a scar there. I seemed to feel it. I was ill,
and possessed with a mysterious fear and aversion of Raymond; yet when I
saw my distance wounded him, I felt remorseful, and conquering my
aversion, forced myself to keep near him. Wretched as I was, I could not
bear to give him pain; and so, Hagar, I remained with him, and he kissed
me so, again and again! and each kiss seemed to sink me lower and lower
in a pit of infamy, until I could not bear the thought of ever facing
any of my friends again. I was already fallen—lost in my own eyes. Oh!
Hagar, listen! listen, my sister Hagar! I might have been insane, but I
do not urge that in extenuation of my weakness. I was drawn in, and
drawn in, like one in the whirl of a maelstrom—feeling the danger, the
fatality—yet unable to stop myself—yet, Hagar, it was _all_
suffering—_all_, Hagar! _all_. I felt already fallen below redemption. I
was in the power of a will stronger than my own—and, oh! worse than all,
I was afraid to pray; afraid to touch the bible, for fear something
dreadful would happen to me as a judgment. I felt so sinful, _so
sinful_. I felt ill on the voyage out. And _then_ I thought of Mary
Magdalen, and I said, ‘If God, the Father, is of too pure eyes to behold
iniquity, Christ will surely pity and deliver me.’”

“But you should not have lost faith in God, dear Rosalia. You are the
work of His hands, and you could not have fallen so low that the
Father’s arm was not long enough to reach you, the Father’s hand strong
enough to lift you, the Father’s love great enough to redeem you! Never,
_never_ doubt it! The FATHER’S LOVE is the greatest reality of my
experience. Oh, Rosalia! to doubt the love of God is to grieve the heart
of God—believe it!”

“Well, I prayed—_I prayed!_—and then it came into my head to run away
when I should get to Genoa—and even if I perished from want indeed,
Hagar, I was _willing_ to perish! But then—now here is a strange thing.
After taking this resolution to leave him secretly, I felt a remorse at
the idea of deceiving him, and giving him pain, and I could not bear to
look on his confiding face. I _knew_ I was doing right in leaving him,
yet _felt_ as if I were doing wrong!—explain this to me, Hagar—was I
crazy?”

“No, dear Rosalia; you were sane—_your_ love for him was pure and
holy—_his_ passion for you was an illusion, an insanity. _Your_ love for
him would have blessed and elevated him to heaven; his passion for you
would have drawn you down to hell. Yours was divine love—his was
fiendish passion. All powers of good and evil were striving in your
bosom, poor Rosalia; but your angel saved you! But, Rose; do you still
love your brother?”

“Oh yes! yes! how can I help it?”

“That is well, Rose—he is your only brother—he does not love you in any
sort just now, I know; because sinful thoughts killed his love—but,
Rose, _you_ must love him back to purity, to health and life, and _then_
he will love you rightly. This will be difficult at first, but it will
grow more easy every day. And Gusty, Rose! that noble man. Just give
your whole heart, soul, and life, up to him, and think the gift—not
enough!”

“Ah, Hagar! Do I not esteem, reverence him for all you have told me of
his goodness and greatness—only I am not worthy of him.”

“He thinks you are, Rose, and you must try not to disappoint him.”

“Well, now, dear Hagar, I have told you all—and you do not reproach me;
alas! if you were to drive me away I could not complain.”

Hagar caressed her fondly but gravely, and remained silent, continuing
to write, fold, and seal her cards. At length they were all finished,
and she requested Rosalia to ring the bell. Tarquinius answered it.
Hagar collected her cards into a packet, and giving them to Tarquinius,
gave orders that he should saddle a horse and ride to deliver to their
address as many as could be forwarded that day—and to resume his circuit
with the morning, until all should be disposed of. Then rising and
calling Rosalia to follow her, she went into her chamber and sat down
with the maiden to work on a beautiful white satin dress.

Tarquinius Superbus mounted the most superb horse in the stable, and sat
forth upon his mission. Never did a highland runner with the
crois-taradh kindle a greater excitement among the rocks and glens of
Scotland, than did Tarquinius with his missives. The first card was
delivered at Mrs. Gardiner Green’s plantation. Mrs. Buncombe was taking
tea with her (Emily had not called on Hagar since her arrival; but then,
be it known, Hagar had given her no intimation of her return). The card
was sent in and the messenger called in. He obeyed the summons, and
stood, hat in hand, bowing and smiling, at the parlor door, where Mrs.
Green and her guests sat at table.

“A wedding at Heath Hall—and who is to be married?” was the question
addressed to him by three or four ladies in a breath.

Tarquinius did not know. He said he believed “that Mr. Withers had been
killed in a duel with the King of Camshatka, and that Mrs. Withers was
going to be married to the Prince of Patagonia;” and seeing several of
the ladies for whom he had cards, present, Tarquinius, in a very
unconventional manner, proceeded to deliver them, to save himself some
miles of travel. Seriously doubting Tarquinius’ report and explanation
of the mystery, the ladies all determined to accept the invitations to
_le mariage inconnu_ to come off at Alto Rio.

The day of the festival arrived.

Rosalia was awakened from her morning’s dream by a soft kiss dropped on
her forehead, and she raised her lids to see Hagar standing by her
bedside, with brilliant eyes, arched brows, and smiling lips.

“Good morning, dear Rosalia! _Good_ morning! Rise! it is a glorious
day—see! the sun is smiling a salutation through your windows.”

Rosalia, putting her two white arms up from the bed, lovingly drew down
Hagar’s head and embraced her.

“Come,” said Hagar, assisting her to rise and leading her to a window.
“Look forth! It is an auspicious morning! All nature smiles upon your
bridal day.”

It was indeed a glad, jubilant morning! The sun had risen in cloudless
splendor, tinting with a golden radiance the gauze-like vapor that
rested as a veil over forest, heath, and Hall, river, cliff, and bay!
The scene was full of freshness, light, and music!

“Oh! look and listen, Rosalia, woods and waters sing and the birds pause
to hear! listen!”

“But, dearest Hagar,” said Rose, gazing forth upon the bay—“after all,
suppose our friends do not come; a meeting appointed two months
beforehand in a foreign country! So many things may have happened!”

“Look, Rosalia!” replied Hagar, holding a letter, “they were in
Baltimore a week ago; this letter is from Gusty, it came late last
night. I did not get it until this morning; it is an _avant-coureur_ of
our party. They will be with us by this evening’s boat.”

Rosalia did not reply in words, but still happiness was beaming on her
face.

“Listen again, Rosalia, my darling—Emily will be over this morning to
breakfast with us. Shame kept _her_ and pride kept _me_ from making any
advances towards a renewal of friendly intercourse—but this morning I
arose in a better mood. I could not feel resentment (that, however, I
_never_ felt), but I could not feel indifference towards the mother of
my dear, noble Gusty, and the future mother-in-law of my Rosalia. So,
love, I wrote her a kind letter, explaining the whole affair. I told her
that Gusty would be here this evening to fulfil an appointment, and
begged her to come over this morning. Could we cherish a cold feeling
towards any one to-day, love! She wrote me a line back to say that she
would come with pleasure, and to say—what do you think, Rosalia?—that
she would have been to see us before—wished to come, but doubted if her
visit would be welcome? Come! I sent Tarquin immediately back with the
carriage to bring her over to breakfast, for you know, love, that Emily
has no conveyance but her horse—I expect her every minute—so dress
yourself quickly, Rose, for breakfast.”

Rosalia threw her arms around Hagar’s neck and thanked her. She was soon
ready, and left her chamber accompanied by Hagar, and descended the
stairs in time to see through the front door, Emily Buncombe alight from
the carriage. Rosalia went timidly to meet her. Emily folded her to her
bosom in a warm embrace, and then turned to receive Hagar’s offered
hand. They went in to breakfast; but when Emily would have pushed a
thousand questions as to Rosalia’s flight or abduction, and Hagar’s
absence, the latter gravely replied that Rosalia had passed the whole of
her time, from her landing at Genoa, first in the service of the Grand
Duchess Maria Louisa, and afterwards with herself, and ended with the
announcement that Rosalia was the sister of Raymond. In the stupor of
astonishment into which this news threw Emily, she forgot to push her
investigations about the flight any further; but made many inquiries
concerning Rosalia’s newly discovered relationship. Hagar gave her all
the information in her possession, and ended with announcing the fact,
that Rosalia’s fortune, left to accumulate at compound interest as it
had been, now amounted to the snug little sum of twenty-five thousand
dollars; no plum, certainly, but still enough, taken with his income, to
give Gusty a fair start in the world, at least to purchase that small
estate, and build, ornament, and furnish that beautiful little home
Emily was so anxious to secure for her son. These matters Hagar freely
discussed with her, because she admitted that Emily had a personal
interest in them. But when Mrs. Buncombe would have pried into her own
private matters, Hagar gravely waived all interrogation, and Emily, in
default of better information, was forced to take Tarquin’s account of
matters and things—namely, the great fortune left to Mr. Withers in
England. Notwithstanding this, the day was spent pleasantly, very
pleasantly, in preparing for the evening; and Hagar, our Hagar! how can
I describe her waiting for the evening! and how, as the hours passed,
her brow became more and more arched and expanded, until it was open as
the brow of hope! and how her steps became lighter and more light, until
the spring of her little foot seemed to impel the earth upon its orbit!

Day declined. Twilight was falling cool and purple over the forest,
heath, and bay, as a packet boat wended its way down the Chesapeake,
drawing near to Churchill’s Point. A party of passengers were collected
on the deck—a party consisting of Captain and Mrs. Wilde, Lieutenant May
and Raymond Withers. They were conversing gaily. The boat neared
Churchill’s Point. The village was nearly dark and deserted; doubling
Churchill’s Point they came in sight of Alto Rio, the new Heath Hall. It
was brilliantly illuminated from attic to cellar. The lights streamed
from its many windows—streamed across its lawn, revealing scores of
carriages filling up the space between it and the water’s edge,—and
streamed across the bay, throwing a flood of light upon the spot where
the boat at last anchored, close by the side of another beautiful little
craft, the Compensation, moored under the promontory. The travellers
landed, and taking their way up the new stone steps that led up the
ascent of the promontory, proceeded on their way towards the house,
struck with admiration and astonishment at the marvellous changes they
everywhere witnessed. It is true that Raymond Withers and Gusty May knew
perfectly well the source of this sudden wealth, and even Captain Wilde
and Sophie, since Hagar’s letter to the latter, divined it. The emotions
of Raymond Withers were soon all merged in one strong feeling—a
heart-burning impatience to clasp Hagar to his bosom. He thought that
were he about to meet her in poverty, ill health, and humiliation, he
should embrace her with as _much_ affection and with _more_
self-respect—upon the whole, however, he was not anxious to have his
disinterestedness submitted to this test. He had, before leaving the
boat, bestowed the utmost attention upon his toilet, and his dress was
now the very ideal of taste and elegance, as his person was of manly
beauty. In the grand diapason of the reconciliation was trilling this
one little absurd note.

We will precede the party to the Hall.

The lights from the Hall streamed from every window over the scene; the
grounds in front of the Hall were blocked up with carriages. The
verandas running around the Hall were crowded with coachmen and footmen,
the attendants of the guests; the lower rooms of the Hall superbly
furnished, beautifully ornamented, and brilliantly lighted, were filled
with splendidly dressed company. An upper chamber of the house was
occupied by three ladies; one, a young maiden, sat upon a dressing stool
in front of a full length mirror, and two stood, one on each side,
adorning her for the altar. Emily Buncombe looked very fine—in a
straw-colored satin, with a pretty lace cap, trimmed with white
snowdrops; our Hagar looked the princess that she was, in her delicate
white lace, over a rich white satin, with her brilliant black ringlets
collected at the back of her head by a diamond-set comb, and dropping
gracefully upon her crimson cheeks, undulating neck and bosom. Diamond
bracelets flashed upon her rounded arms, and a diamond necklace
encircled her throat. It was Hagar who looked like a royal bride. But
she was decking a bride. Not a jewel would Hagar permit to desecrate the
maiden’s beauty. A chaste and simple dress of white silk, trimmed with
narrow lace, leaving the full, rounded, and snowy neck and arms bare,
and a very slight wreath of young orange blossom buds crowning her
golden ringlets, completed her beautifully simple toilet.

Two young girls from the neighborhood—young girls of twelve years old,
selected that evening from the company below, were waiting to attend
her. Her toilet was only just completed when a rap was heard at the
chamber-door, and Hagar’s housekeeper entering said—

“Mrs. Withers—Captain Wilde, Lieutenant May, Mr. Withers, and their
party, have arrived.”

Hagar had supposed that she would be prepared for this meeting,
anticipated for two months past, and momentarily expected now. She had
thought to have received him there, in her beauty, glory, and pride,
with her regal self-possession,—but when the words “Mr. Withers has
arrived” fell on her ear, her heart _sank down—stopped—the hand of death
seemed on her_! Intense frost burns like fire in contact—extreme joy is
so like pain as to be undistinguishable.

“Ask him to come up,” said Hagar in a dying voice, as she stood leaning
upon the shoulder of Rosalia for support—Rosalia still sitting on her
dressing stool.

Hagar felt that life and death were striving in her bosom—nay, she
thought that death had come—and only prayed that her last breath might
flow past Raymond’s cheek and hair, with her head upon his breast—as
she leaned more heavily upon Rosalia, until her long black ringlets
overswept and half concealed her form. Now she thought to receive him
there! dying there! But lo! a light, quick footstep is on the
stairs!—each footfall strikes a chord that vibrates to the centre of
her heart! shocking all her nerves into electric life!—she
started—sprang—color flowed richly back to her cheeks—light radiantly
to her eyes! Like lightning she flashed from the room out into the
dark passage.

He was coming up the stairs, wondering how he should present himself
before her, when, as he reached the landing, he saw a brilliant
white-clad spirit gleam out across the darkness, and the next instant
the angel was in his arms—_her_ arms about his neck—pressed to his
bosom—her heart throbbing warmly, humanly against his own.

No word was spoken yet. They had met unpremeditatedly—in silence and
darkness—in that _pure_, though passionate embrace!

What to them was all the wrong and woe of the last two dreadful years?
Forgotten! as it had ever been. A dark background, only throwing out
into stronger light the rapture of the present meeting—_for an
instant_—but ah! when recollection came to one! He stooped over her and
whispered—

“Hagar! I have not one word to say for myself! not one excuse to offer
for my weakness! not one syllable to breathe in palliation of my fault!
Hagar, I am bankrupt!”

But she drew him to a seat, for emotion was overpowering her, dropped
upon his lap, her arms around his neck, her head upon his shoulder, her
ringlets sweeping over him, and wept! wept!—she, from whose proud eyes
of fiery light, bitterest _grief_ had never wrung one tear—_wept!_—as
though the fountains of her life were broken up and gushing through her
eyes! For _joy_, reader?—Not altogether; was not her king—_her_ king,
discrowned before her? and though she loved him! loved him! as only high
hearts like hers _can_ love—no _worship_ mingled with that love!

But a bride was waiting to be led before the bishop. Rising, Hagar took
his hand, and conducted him silently into the room, led him silently to
Rosalia’s side, and laying her hand upon her shoulder, said softly,

“Turn and greet your brother, Rosalia!”

She arose, blushing, trembling, and Raymond Withers opening his arms,
folded in one embrace his wife and sister to his bosom.

Ten minutes after this a bridal party stood up in the middle of the
gorgeous drawing-rooms below. Bishop Otterback performed the ceremony.
Raymond Withers gave away the bride. Sophie Wilde removed the veil from
the maiden’s head at the conclusion of the rites.

The wedding was the most splendid festival ever given in —— county. Many
of the guests from a distance remained all night. It was near the dawn
of day before the visitors, those who left the house at all, dispersed,
and those who remained had retired to rest.

The sun was rising when Hagar, followed by her husband, entered the
nursery. She led him to one little bed where the twin girls were still
sleeping in loveliness. He stooped and kissed each brow without waking
either. And then she drew him off to a crib, where slumbered the boy he
had never seen. She stepped ahead of him, and lifting this child up from
his morning sleep, stood him upon the floor in the sunlight to waken up
in his beauty! And how sparklingly beautiful he looked with his pink
feet on the rich carpet, and his golden curls falling in rippling,
glittering disorder about his temples and throat, and flashing in the
sunlight, as he stood there waking up, with his graceful head stooped
sideways like a bird’s looking archly, shily, and half loving, half
afraid at the handsome stranger standing near his mother. Raymond
stooped and lifted him in his arms, and then the child, with a shout of
clear, sweet laughter, recognised the father he had never seen before,
expressing his delight in these words,

“Oh! _you_ are beauty—like mamma!”

With infants _love_ and _beauty_ are synonyms—everything they love is
beautiful, and everything that is beautiful they love.

“And what is his name, mine own Hagar?”

“_Raymond!_ but for distinction sake, as well as that because he is a
sunbeam, we will call him Ray!”

The little girls now waking, and hearing their mother’s voice, arose and
ran to greet her, and they too shared the caresses bestowed upon their
infant brother.

The beautiful family were all now united in love and joy.

                  *       *       *       *       *

Later in the day, Hagar gave her husband an explanation that the reader
must also have—she said,

“You have not asked me, Raymond, about the foreigners around us; yet you
must have wondered why I employed a dozen foreigners rather than my own
country people—I will tell you in a very few words. All the money we
possess was made in _Europe_, from ministering to the luxury of the
wealthy aristocrats. But I saw numerous wretchedly poor and suffering
peasants—many of them I found upon inquiry to be excellent artisans and
agriculturists, who would work if they could obtain employment, and I
said to myself, I am about to spend the money I have made here in
rebuilding a ruin, and in reclaiming a wilderness. It will be a great
labor, and it will only be justice to give this work to a few of the
people among whom I made this money. I thought that if I could bring a
dozen workmen over to this country, and give them employment for a while
as a start, it would be but right. I had a little vessel built out
there—I called it the ‘Compensation.’ I got a skipper and one or two
experienced seamen—the rest of the crew consisted of the artisan
emigrants I was to bring out. I paid them some money in advance to leave
with their families, until they got settled in this country, and rich
enough to send for them. I had previously sent out half-a-dozen
mechanics under an architect, to rebuild the Hall; and in three months
from the day of their sailing, and only one week ago, I arrived with my
emigrant agriculturists. They are at work. I know this was right,
Raymond, and I hope you think so.”

“My noble Hagar!”

                  *       *       *       *       *

Alto Rio is now the most fertile and productive plantation in Maryland.
The Hall is the seat of elegant hospitality. Hagar is now in the
meridian of her life, and of her well preserved beauty. Her daughters,
Agnes and Agatha, are grown up; they are called the twin beauties; her
son is a noble boy, he is a cadet at ——; they have no other children.

Not very far from Alto Rio is another handsome villa, it is the
residence of Captain Augustus W. May, U. S. N., and is presided over by
a lady who would be thought surpassingly beautiful and elegant in any
neighborhood not adorned by the presence of Hagar Withers. They have a
numerous family of girls and boys.

Sophie is again in the Mediterranean, with Captain Wilde. They have no
family, and assert that they are contented that such is their lot, and I
thoroughly believe them, for they love each other devotedly, and are
never separated, Sophie going with him on all his voyages.

Our old friend, Blanche Rogers—have you forgotten her?—is now at last
the Right Rev. Mrs. Otterback; she got the bishop at last. It was at
Gusty and Rosalia May’s wedding that the final blow that brought him to
her feet was struck.

Emily Buncombe is still mistress of Grove Cottage, and Mr. Buncombe is
still pastor of the Church of the Ascension.

------------------------------------------------------------------------




                          TRANSCRIBER’S NOTES


   Page            Changed from                   Changed to

         6 Tidarsi è bene, e non fidarse Fidarsi è bene, e non fidarse
           e meglio                      e meglio

        19 But Sophie only gazed at him  But Sophie only gazed at him
           with a started                with a startled

        45 found the gentle and timorous found the gentle and timorous
           child still shrink            child still shrank

        55 or rather became of her       or rather because of her
           reluctance, and               reluctance, and

        73 Raymond,  standing at the     Raymond, were standing at the
           window that overlooked        window that overlooked

        79 their slovenly habits of      their slovenly habits of
           cultivatic.—do you not        cultivation—do you not

        84 brother; yet never did only   brother; yet never did any
           child returning to            child returning to

        97 on her sheek, leaving her     on her cheek, leaving her
           contracted brow and           contracted brow and

       139 Nessum maggior dolore,        Nessun maggior dolore,

       151 idea repulsed, revolted       idea repulsed, revolted
           him—he would nothing          him—he would do nothing

       152 does find the means? I know   does she find the means? I
           that she travels              know that she travels

       163 and yon see the upshot! Why,  and you see the upshot! Why,
           I’m reinstated                I’m reinstated

 unchanged protegé                       protegé

 ● Typos fixed; non-standard spelling and dialect retained.
 ● Used numbers for footnotes.
 ● Enclosed italics font in _underscores_.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DESERTED WIFE ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.