Captain Craig : A book of poems

By Edwin Arlington Robinson

The Project Gutenberg eBook of Captain Craig
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Captain Craig
        A book of poems

Author: Edwin Arlington Robinson

Release date: December 24, 2025 [eBook #77544]

Language: English

Original publication: Boston: Houghton, Mifflin & Company, 1902

Credits: Terry Jeffress and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN CRAIG ***




 CAPTAIN CRAIG

 A Book of Poems


 BY

 EDWIN ARLINGTON ROBINSON


 SECOND EDITION.


 [Illustration: Publisher’s Colophon]


 Boston and New York
 HOUGHTON, MIFFLIN & COMPANY
 _The Riverside Press, Cambridge_
 1903




 COPYRIGHT, 1902, BY EDWIN ARLINGTON ROBINSON
 ALL RIGHTS RESERVED


 _Published October, 1902_




CONTENTS


                                     PAGE

 CAPTAIN CRAIG                          1

 ISAAC AND ARCHIBALD                   85

 THE RETURN OF MORGAN AND FINGAL      103

 AUNT IMOGEN                          108

 THE KLONDIKE                         115

 THE GROWTH OF “LORRAINE”             121

 THE SAGE                             123

 ERASMUS                              124

 THE WOMAN AND THE WIFE               125

 THE BOOK OF ANNANDALE                127

 SAINTE-NITOUCHE                      150

 AS A WORLD WOULD HAVE IT             159

 THE CORRIDOR                         163

 CORTÈGE                              164

 THE WIFE OF PALISSY                  166

 TWILIGHT SONG                        169




CAPTAIN CRAIG


I

  I doubt if ten men in all Tilbury Town
  Had ever shaken hands with Captain Craig,
  Or called him by his name, or looked at him
  So curiously, or so concernedly,
  As they had looked at ashes; but a few--
  Say five or six of us--had found somehow
  The spark in him, and we had fanned it there,
  Choked under, like a jest in Holy Writ,
  By Tilbury prudence. He had lived his life,
  And he had shared, with all of humankind,
  Inveterate leave to fashion of himself,
  By some resplendent metamorphosis,
  Whatever he was not. And after time,
  When it had come sufficiently to pass
  That he was going patch-clad through the streets,
  Weak, dizzy, chilled, and half starved, he had laid
  Some nerveless fingers on a prudent sleeve
  And told the sleeve, in furtive confidence,
  Just how it was: “My name is Captain Craig,”
  He said, “and I must eat.” The sleeve moved on,
  And after it moved others--one or two;
  For Captain Craig, before the day was done,
  Got back to the scant refuge of his bed
  And shivered into it without a curse--
  Without a murmur even. He was cold,
  And old, and hungry; but the worst of it
  Was a forlorn familiar consciousness
  That he had failed again. There was a time
  When he had fancied, if worst came to worst,
  And he could work no more, that he might beg
  Nor be the less for it; but when it came
  To practice he found out that he had not
  The genius. It was that, and that was all:
  Experience had made him to detect
  The blunder for his own, like all the rest
  Of him. There were no other men to blame.
  He was himself, and he had lost the speed
  He started with, and he was left behind.
  There was no mystery, no tragedy;
  And if they found him lying on his back
  Stone dead there some sharp morning, as they might,--
  Well, once upon a time there was a man--
  _Es war einmal ein König_, if it pleased him.
  And he was right: there were no men to blame:
  There was just a false note in the Tilbury tune--
  A note that able-bodied men might sound
  Hosannas on while Captain Craig lay quiet.
  They might have made him sing by feeding him
  Till he should work again, but probably
  Such yielding would have jeopardized the rhythm;
  They found it more melodious to shout
  Right on, with unmolested adoration,
  To keep the tune as it had always been,
  To trust in God, and let the Captain starve.

  He must have understood that afterwards--
  When we had laid some fuel to the spark
  Of him, and oxidized it--for he laughed
  Out loud and long at us to feel it burn,
  And then, for gratitude, made game of us:
  “You are the resurrection and the life,”
  He said, “and I the hymn the Brahmin sings;
  O Fuscus! and we’ll go no more a-roving.”

  We were not quite accoutred for a blast
  Of any lettered nonchalance like that,
  And some of us--the five or six of us
  Who found him out--were singularly struck.
  But soon there came assurance of his lips,
  Like phrases out of some sweet instrument
  Man’s hand had never fitted, that he felt
  “No penitential shame for what had come,
  No virtuous regret for what had been,--
  But rather a joy to find it in his life
  To be an outcast usher of the soul
  For such as had good courage of the Sun
  To pattern Love.” The Captain had one chair;
  And on the bottom of it, like a king,
  For longer time than I dare chronicle,
  Sat with an ancient ease and eulogized
  His opportunity. My friends got out,
  Like brokers out of Arcady; but I--
  May be for fascination of the thing,
  Or may be for the larger humor of it--
  Stayed listening, unwearied and unstung.
  When they were gone the Captain’s tuneful ooze
  Of rhetoric took on a change; he smiled
  At me and then continued, earnestly:
  “Your friends have had enough of it; but you,
  For a motive hardly vindicated yet
  By prudence or by conscience, have remained;
  And that is very good, for I have things
  To tell you: things that are not words alone
  Which are the ghosts of things--but something firmer.

  “First, would I have you know, for every gift
  Or sacrifice, there are--or there may be--
  Two kinds of gratitude: the sudden kind
  We feel for what we take, the slower kind
  We feel for what we give. Once we have learned
  As much as this, we know the truth has been
  Told over to the world a thousand times;--
  But we have had no ears to listen yet
  For more than fragments of it: we have heard
  A murmur now and then, an echo here
  And there, and we have made great music of it;
  And we have made innumerable books
  To please the Unknown God. Time throws away
  Dead thousands of them, but the God that knows
  No death denies not one: the books all count,
  The songs all count; and yet God’s music has
  No modes, his language has no adjectives.”

  “You may be right, you may be wrong,” said I;
  “But what has all of this that you say now--
  This nineteenth-century Nirvana-talk--
  To do with you and me?” The Captain raised
  His hand and held it westward, where a patched
  And unwashed attic-window filtered in
  What barren light could reach us, and then said,
  With a suave, complacent resonance: “There shines
  The sun. Behold it. We go round and round,
  And wisdom comes to us with every whirl
  We count throughout the circuit. We may say
  The child is born, the boy becomes a man,
  The man does this and that, and the man goes,--
  But having said it we have not said much,
  Not very much. Do I fancy, or you think,
  That it will be the end of anything
  When I am gone? There was a soldier once
  Who fought one fight and in that fight fell dead.
  Sad friends went after, and they brought him home
  And had a brass band at his funeral,
  As you should have at mine; and after that
  A few remembered him. But he was dead,
  They said, and they should have their friend no more.--
  However, there was once a starveling child--
  A ragged-vested little incubus,
  Born to be cuffed and frighted out of all
  Capacity for childhood’s happiness--
  Who started out one day, quite suddenly,
  To drown himself. He ran away from home,
  Across the clover-fields and through the woods,
  And waited on the rock above the stream,
  Just like a kingfisher. He might have dived,
  Or jumped, or he might not; but anyhow,
  There came along a man who looked at him
  With such an unexpected friendliness,
  And talked with him in such a common way,
  That life grew marvelously different:
  What he had lately known for sullen trunks
  And branches, and a world of tedious leaves,
  Was all transmuted; a faint forest wind
  That once had made the loneliest of all
  Sad sounds on earth, made now the rarest music;
  And the water that had called him once to death
  Now seemed a flowing glory. And that man,
  Born to go down a soldier, did this thing.--
  Not much to do? Not very much, I grant you:
  Good occupation for a sonneteer,
  Or for a clown, or for a clergyman,
  But small work for a soldier. By the way,
  When you are weary sometimes of your own
  Utility, I wonder if you find
  Occasional great comfort pondering
  What power a man has in him to put forth?
  ‘Of all the many marvelous things that are,
  Nothing is there more marvelous than man,’
  Said Sophocles; and he lived long ago;
  ‘And earth, unending ancient of the gods
  He furrows; and the ploughs go back and forth,
  Turning the broken mould, year after year.’...

  “I turned a little furrow of my own
  Once on a time, and everybody laughed--
  As I laughed afterwards; and I doubt not
  The First Intelligence, which we have drawn
  In our competitive humility
  As if it went forever on two legs,
  Had some diversion of it: I believe
  God’s humor is the music of the spheres--
  But even as we draft omnipotence
  Itself to our own image, we pervert
  The courage of an infinite ideal
  To finite resignation. You have made
  The cement of your churches out of tears
  And ashes, and the fabric will not stand:
  The shifted walls that you have coaxed and shored
  So long with unavailing compromise
  Will crumble down to dust and blow away,
  And younger dust will follow after them;
  Though not the faintest or the farthest whirled
  First atom of the least that ever flew
  Shall be by man defrauded of the touch
  God thrilled it with to make a dream for man
  When Science was unborn. And after time,
  When we have earned our spiritual ears,
  And art’s commiseration of the truth
  No longer glorifies the singing beast,
  Or venerates the clinquant charlatan,--
  Then shall at last come ringing through the sun,
  Through time, through flesh, God’s music of the soul.
  For wisdom is that music, and all joy
  That wisdom:--you may counterfeit, you think,
  The burden of it in a thousand ways;
  But as the bitterness that loads your tears
  Makes Dead Sea swimming easy, so the gloom,
  The penance, and the woeful pride you keep,
  Make bitterness your buoyance of the world.
  And at the fairest and the frenziedest
  Alike of your God-fearing festivals,
  You so compound the truth to pamper fear
  That in the doubtful surfeit of your faith
  You clamor for the food that shadows eat.
  You call it rapture or deliverance,--
  Passion or exaltation, or what most
  The moment needs, but your faint-heartedness
  Lives in it yet: you quiver and you clutch
  For something larger, something unfulfilled,
  Some wiser kind of joy that you shall have
  Never, until you learn to laugh with God.”
  And with a calm Socratic patronage,
  At once half sombre and half humorous,
  The Captain reverently twirled his thumbs
  And fixed his eyes on something far away;
  Then, with a gradual gaze, conclusive, shrewd,
  And at the moment unendurable
  For sheer beneficence, he looked at me.--
  “But the brass band?” I said, not quite at ease
  With altruism yet.--He made a kind
  Of reminiscent little inward noise,
  Midway between a chuckle and a laugh,
  And that was all his answer: not a word
  Of explanation or suggestion came
  From those tight-smiling lips. And when I left,
  I wondered, as I trod the creaking snow
  And had the world-wide air to breathe again,--
  Though I had seen the tremor of his mouth
  And honored the endurance of his hand--
  Whether or not, securely closeted
  Up there in the stived haven of his den,
  The man sat laughing at me; and I felt
  My teeth grind hard together with a quaint
  Revulsion--as I think back on it now--
  Not only for my Captain, but as well
  For every smug-faced failure on God’s earth--
  Albeit I could swear, at the same time,
  That there were tears in the old fellow’s eyes.
  I question if in tremors or in tears
  There be more guidance to man’s worthiness
  Than--well, say in his prayers. But oftentimes
  It humors us to think that we possess
  By some divine adjustment of our own
  Particular shrewd cells, or something else,
  What others, for untutored sympathy,
  Go spirit-fishing more than half their lives
  To catch--like cheerful sinners to catch faith;
  And I have not a doubt but I assumed
  Some egotistic attribute like this
  When, cautiously, next morning I reduced
  The fretful qualms of my novitiate,
  For most part, to an undigested pride.
  Only, I live convinced that I regret
  This enterprise no more than I regret
  My life; and I am glad that I was born.

  That evening, at “The Chrysalis,” I found
  The faces of my comrades all suffused
  With what I chose then to denominate
  Superfluous good feeling. In return,
  They loaded me with titles of odd form
  And unexemplified significance,
  Like “Bellows-mender to Prince Æolus,”
  “Pipe-filler to the Hoboscholiast,”
  “Bread-fruit for the Non-Doing,” with one more
  That I remember, and a dozen more
  That I forget. I may have been disturbed,
  I do not say that I was not annoyed,
  But something of the same serenity
  That fortified me later made me feel
  For their skin-pricking arrows not so much
  Of pain as of a vigorous defect
  In this world’s archery. I might have tried,
  With a flat facetiousness, to demonstrate
  What they had only snapped at and thereby
  Made out of my best evidence no more
  Than comfortable food for their conceit;
  But patient wisdom frowned on argument,
  With a side nod for silence, and I smoked
  A series of incurable dry pipes
  While Morgan fiddled, with obnoxious care,
  Some things that I detested.--Killigrew,
  Drowsed with a fond abstraction, like an ass,
  Lay blinking at me while he grinned and made
  Remarks. The learned Plunket made remarks.

  It may have been for smoke that I cursed cats
  That night, but I have rather to believe
  As I lay turning, twisting, listening,
  And wondering, between great sleepless yawns,
  What possible satisfaction those dead leaves
  Could find in sending shadows to my room
  And swinging them like black rags on a line,
  That I, with a forlorn clear-headedness
  Was ekeing out probation. I had sinned
  In fearing to believe what I believed,
  And I was paying for it.--Whimsical,
  You think,--factitious; but “there is no luck,
  No fate, no fortune for us, but the old
  Unswerving and inviolable price
  Gets paid: God sells himself eternally,
  But never gives a crust,” my friend had said;
  And while I watched those leaves, and heard those cats,
  And with half mad minuteness analyzed
  The Captain’s attitude and then my own,
  I felt at length as one who throws himself
  Down restless on a couch when clouds are dark,
  And shuts his eyes to find, when he wakes up
  And opens them again, what seems at first
  An unfamiliar sunlight in his room
  And in his life--as if the child in him
  Had laughed and let him see; and then I knew
  Some prowling superfluity of child
  In me had found the child in Captain Craig
  And had the sunlight reach him. While I slept,
  That thought reshaped itself to friendly dreams,
  And in the morning it was with me still.
  Through March and shifting April to the time
  When winter first becomes a memory
  My friend the Captain--to my other friend’s
  Incredulous regret that such as he
  Should ever get the talons of his talk
  So fixed in my unfledged credulity--
  Kept up the peroration of his life,
  Not yielding at a threshold, nor, I think,
  Too often on the stairs. He made me laugh
  Sometimes, and then again he made me weep
  Almost; for I had insufficiency
  Enough in me to make me know the truth
  Within the jest, and I could feel it there
  As well as if it were the folded note
  I felt between my fingers. I had said
  Before that I should have to go away
  And leave him for the season; and his eyes
  Had shone with well-becoming interest
  At that intelligence. There was no mist
  In them that I remember; but I marked
  An unmistakable self-questioning
  And a reticence of unassumed regret.
  The two together made anxiety--
  Not selfishness, I ventured. I should see
  No more of him for six or seven months,
  And I was there to tell him as I might
  What humorous provision we had made
  For keeping him locked up in Tilbury Town.
  That finished--with a few more commonplace
  Prosaics on the certified event
  Of my return to find him young again--
  I left him neither vexed, I thought, with us,
  Nor very much at odds with destiny.
  At any rate, save always for a look
  That I had seen too often to mistake
  Or to forget, he gave no other sign.

  When I was in the street I heard him shout
  Some anxious Latin down; but a slow load
  Of trailing rails absorbed it, and I lost
  Whatever of good counsel or farewell
  It may have had for me. I turned about
  And having waved a somewhat indistinct
  Acknowledgment, I walked along. The train
  Was late and I was early, but the gap
  Was filled and even crowded. Killigrew
  Had left his pigeonholes to say good-by,
  And he stood waiting by the ticket window
  Like one grin-cursed of Orcus.--“You have heard?”
  Said he.--“Heard what?” said I.--“He! he!” said he;
  “Then your gray-headed beneficiary--
  Your paragon of abstract usefulness--
  Your philhellenic proletariat--
  He! he!”--“But what the devil is it all
  About?” said I. “What has he done? What ails him?”--
  “What has he done? Ye gods! What has he done?
  Man, he’s a tramp--a Waggles--a dead beat!
  I have a friend who knew him fifteen years
  Ago, and I have his assurance now
  That your sequestered parasite achieved
  The same discreet collapse, at intervals,
  Then as when first you found him. And you ask
  What he has done! Go find a looking-glass
  And you may see some recent work of his--
  The most remunerative, and I think
  The most unconscious.”
                          With another man
  I might have made of that last adjective
  A stimulating text; but Killigrew
  Was not the one for me to stimulate
  In five defective minutes, and I knew it.
  So I offer no defense for keeping still
  While he gave birth to phrases for my sake,
  Nor more for staring at the changeless curve
  Where river and railroad vanished, half a mile
  Beyond us to the north. I gave him leave
  To talk as long as he had words in him,
  And watched the track and waited for the train;
  And I remember, when the brakes had ceased
  Their welcome wheezing and the place was filled
  With yells and shadows and official smash,
  How he ground my patient fingers and said, “Well,
  Good-by, old man!--good-by! And don’t forget:
  Patrician, but all Waggles to the grave.”
  The grin became a smile soon after that,
  And I knew that he had let the Captain go;
  And I could read, where once the jest had been,
  The spirit of the friend who cared the most.

  The train began to move; and as it moved,
  I felt a comfortable sudden change
  All over and inside. Partly it seemed
  As if the strings of me had all at once
  Gone down a tone or two; and even though
  It made me scowl to think so trivial
  A touch had owned the strength to tighten them,
  It made me laugh to think that I was free.
  But free from what--when I began to turn
  The question round--was more than I could say:
  I was no longer vexed with Killigrew,
  Nor more was I possessed with Captain Craig;
  But I was eased of some restraint, I thought,
  Not qualified by those amenities,
  And I should have to search the matter down;
  For I was young, and I was very keen.
  So I began to smoke a bad cigar
  That Plunket, in his love, had given me
  The night before; and as I smoked I watched
  The flying mirrors for a mile or so,
  Till to the changing glimpse, now sharp, now faint,
  They gave me of the woodland over west,
  A gleam of long-forgotten strenuous years
  Came back, when we were Red Men on the trail,
  With Morgan for the big chief Wocky-Bocky;
  But I soon yawned out of that and set myself
  To face again the loud monotonous ride
  That lay before me like a vista drawn
  Of bag-racks to the fabled end of things.


II

  Yet that ride had an end, as all rides have;
  And the days that followed after took the road
  That all days take,--though never one of them
  Went by but I got some good thought of it
  For Captain Craig. Not that I pitied him,
  Or nursed a mordant hunger for his presence;
  But what I thought (what Killigrew still thinks)
  An irremediable cheerfulness
  Was in him and about the name of him,
  And I fancy that it may be most of all
  For the jokes he made that I have saved his letters.
  I like to think of him, and how he looked--
  Or should have looked--in his renewed estate,
  Composing them. They may be dreariness
  Unspeakable to you that never saw
  The Captain; but to five or six of us
  Who knew him they are not so bad as that.
  It may be we have smiled not always where
  The text itself would seem to indicate
  Responsive titillation on our part,--
  Yet having smiled at all we have done well,
  For we know that we have touched the ghost of him.
  He tells me that he thinks of nothing now
  That he would rather do than be himself,
  Wisely alive. So let us heed this man:--

  “The world that has been old is young again,
  The touch that faltered clings; and this is May.
  So think of your decrepit pensioner
  As one who cherishes the living light,
  Forgetful of dead shadows. He may gloat,
  And he may not have power in his arms
  To make the young world move; but he has eyes
  And ears, and he can read the sun. Therefore
  Think first of him as one who vegetates
  In tune with all the children who laugh best
  And longest through the sunshine, though far off
  Their laughter, and unheard; for ’tis the child,
  O friend, that with his laugh redeems the man.
  Time steals the infant, but the child he leaves;
  And we, we fighters over of old wars--
  We men, we shearers of the Golden Fleece--
  Were brutes without him,--brutes to tear the scars
  Of one another’s wounds and weep in them,
  And then cry out on God that he should flaunt
  For life such anguish and flesh-wretchedness.
  But let the brute go roaring his own way:
  We do not need him, and he loves us not.
  Let music be for us the forward song,
  And let us give the good world one more chance.

  “I cannot think of anything to-day
  That I would rather do than be myself,
  Primevally alive, and have the sun
  Shine into me; for on a day like this,
  When the chaff-parts of a man’s adversities
  Are blown by quick spring breezes out of him--
  When even a flicker of wind that wakes no more
  Than a tuft of grass, or a few young yellow leaves,
  Comes like the falling of a prophet’s breath
  On altar-flames rekindled of crushed embers,--
  Then do I feel, now do I feel, within me
  No dreariness, no grief, no discontent,
  No twinge of human envy. But I beg
  That you forego credentials of the past
  For these illuminations of the present,
  Or better still, to give the shadow justice,
  You let me tell you something: I have yearned
  In many another season for these days,
  And having them with God’s own pageantry
  To make me glad for them,--yes, I have cursed
  The sunlight and the breezes and the leaves
  To think of men on stretchers and on beds,
  Or on foul floors, like starved outrageous lizards,
  Made human with paralysis and rags;
  Or of some poor devil on a battle-field,
  Left undiscovered and without the strength
  To drag a maggot from his clotted mouth;
  Or of women working where a man would fall--
  Flat-breasted miracles of cheerfulness
  Made neuter by the work that no man counts
  Until it waits undone; children thrown out
  To feed their veins and souls with offal.... Yes,
  I have had half a mind to blow my brains out
  Sometimes; and I have gone from door to door,
  Ragged myself, trying to do something--
  Crazy, I hope.--But what has this to do
  With Spring? Because one half of humankind
  Lives here in hell, shall not the other half
  Do any more than just for conscience’ sake
  Be miserable? Is this the way for us
  To lead these creatures up to find the light,
  Or the way to be drawn down to find the dark
  Again? What is it? What does the child say?

  “But let us not make riot for the child
  Untaught, nor let us hold that we may read
  The sun but through the shadows; nor, again,
  Be we forgetful ever that we keep
  The shadows on their side. For evidence,
  I might go back a little to the days
  When I had hounds and credit, and grave friends
  To borrow my books and set wet glasses on them,
  And other friends of all sorts, grave and gay,
  Of whom one woman and one man stand out
  From all the rest, this morning. The man said
  One day, as we were riding, ‘Now, you see,
  There goes a woman cursed with happiness:
  Beauty and wealth, health, horses,--everything
  That she could ask, or we could ask, is hers,
  Except an inward eye for the plain fact
  Of what this damned world is. The cleverness
  God gave her--or the devil--cautions her
  That she must keep the china cup of life
  Filled somehow, and she fills it--runs it over--
  Claps her white hands while some one does the sopping
  With fingers made, she thinks, for just that purpose,
  Giggles and eats and reads and goes to church,
  Makes pretty little penitential prayers,
  And has an eighteen-carat crucifix
  Wrapped up in chamois-skin. She gives enough,
  You say; but what is giving like hers worth?
  What is a gift without the soul to guide it?
  “Poor dears, and they have cancers?--Oh!” she says;
  And away she works at that new altar-cloth
  For the Reverend Hieronymus Mackintosh--
  Third person, Jerry. “Jerry,” she says, “can say
  Such lovely things, and make life seem so sweet!”
  Jerry can drink, also.--And there she goes,
  Like a whirlwind through an orchard in the springtime--
  Throwing herself away as if she thought
  The world and the whole planetary circus
  Were a flourish of apple-blossoms. Look at her!
  Lilies and roses! Butterflies! Great Scott!
  And here is this infernal world of ours--
  And hers, if only she might find it out--
  Starving and shrieking, sickening, suppurating,
  Whirling to God knows where.... But look at her!
  Confucius, how she rides! And by Saint Satan,
  She’s galloping over to talk with us, woman and horse
  All ours! But look--just look at her!--By Jove!’...

  “And after that it came about somehow,
  Almost as if the Fates were killing time,
  That she, the spendthrift of a thousand joys,
  Rode in her turn with me, and in her turn
  Made observations: ‘Now there goes a man,’
  She said, ‘who feeds his very soul on poison:
  No matter what he does, or where he looks,
  He finds unhappiness; or, if he fails
  To find it, he creates it, and then hugs it:
  Pygmalion again for all the world--
  Pygmalion gone wrong. You know I think
  If when that precious animal was young,
  His mother, or some watchful aunt of his,
  Had spanked him with _Pendennis_ and _Don Juan_,
  And given him the _Lady of the Lake_,
  Or _Cord and Creese_, or almost anything,
  There might have been a tonic for him? Listen:
  When he was possibly nineteen years old
  He came to me and said, “I understand
  You are in love”--yes, that is what he said,--
  “But never mind, it won’t last very long;
  It never does; we all get over it.
  We have this clinging nature, for you see
  The Great Bear shook himself once on a time
  And the world is one of many that let go.”
  But I let the creature live, and there you see him;
  And he would have this life no fairer thing
  Than a certain time for numerous marionettes
  To do the Dance of Death. Give him a rose,
  And he will tell you it is very sweet,
  But only for a day. Most wonderful!
  Show him a child, or anything that laughs,
  And he begins at once to crunch his wormwood
  And then runs on with his “realities.”
  What does he know about realities,
  Who sees the truth of things almost as well
  As Nero saw the Northern Lights? Good gracious!
  Can’t you do something with him? Call him something--
  Call him a type, and that will make him cry:
  One of those not at all unusual,
  Prophetic, would-be-Delphic manger-snappers
  That always get replaced when they are gone;
  Or one of those impenetrable men,
  Who seem to carry branded on their foreheads,
  “We are abstruse, but not quite so abstruse
  As we think the Lord intended we should be;”
  One of those men who never quite confess
  That Washington was great;--the kind of man
  That everybody knows and always will,--
  Shrewd, critical, facetious, insincere,
  And for the most part harmless, I’m afraid.
  But even then, I truly think you ought
  To tell him something.’--And I said I would.

  “So in one afternoon you see we have
  The child in absence--or, to say the least,
  In ominous defect,--and in excess
  Commensurate, likewise. Now the question is,
  Not which was right and which was wrong, for each,
  By virtue of one-sidedness, was both;
  But rather--to my mind, as heretofore--
  Is it better to be blinded by the lights,
  Or by the shadows? By the lights, you say?
  The shadows are all devils, and the lights
  Gleam guiding and eternal? Very good;
  But while you say so do not quite forget
  That sunshine has a devil of its own,
  And one that we, for the great craft of him,
  But vaguely recognize. The marvel is
  That this persuasive and especial devil,
  By grace of his extreme transparency,
  Precludes all common vision of him; yet
  There is one way to glimpse him and a way,
  As I believe, to test him,--granted once
  That we have ousted prejudice, which means
  That we have made magnanimous advance
  Through self-acquaintance. Not an easy thing
  For some of us; impossible, may be,
  For all of us: the woman and the man
  I cited, for example, would have wrought
  The most intractable conglomerate
  Of everything, if they had set themselves
  To analyze themselves and not each other;
  If only for the sake of self-respect,
  They would have come to no place but the same
  Wherefrom they started; one would have lived awhile
  In paradise without defending it,
  And one in hell without enjoying it;
  And each had been dissuaded neither more
  Nor less thereafter. There are such on earth
  As might have been composed primarily
  For object-lessons: he was one of them,
  And she--the devil makes us hesitate:
  ’Tis easy to read words writ well with ink
  That makes a good black mark on smooth white paper;
  But words are done sometimes with other ink
  Whereof the smooth white paper gives no sign
  Till science brings it out; and here we come
  To knowledge, and the way to test a devil.

  “To the greater number of us, you contend,
  This demon of the sunlight is a stranger;
  But if you break the sunlight of yourself,
  Project it, and observe the quaint shades of it,
  I have a shrewd suspicion you may find
  That even as a name lives unrevealed
  In ink that waits an agent, so it is
  The devil--or this devil--hides himself
  To all the diagnoses we have made
  Save one,--sincerity. The quest is hard--
  As hard as truth; but once we seem to know
  That his compound obsequiousness prevails
  Unferreted within us, we may find
  That sympathy, which aureoles itself
  To superfluity from you and me,
  May stand against the soul for five or six
  Persistent and indubitable streaks
  Of irritating brilliance, out of which
  A man may read, if he have knowledge in him,
  Proportionate attest of ignorance,
  Hypocrisy, good-heartedness, conceit,
  Indifference,--with all of these out-hued
  By the spiritual inactivity
  Which more than often is identified
  With individual intensity,
  And is the parent of that selfishness
  Whereof no end of lesser _tions_ and _isms_
  Are querulously born. But there are things
  To be considered here, or your machine
  May never justify the purchase of it;
  For if you fail to gauge the difference
  Between self-sacrifice and self-contempt,
  Your light will be all devil and your faith
  Diseased,--whatever courage you have left:
  Courage is not enough to make men glad
  For laughter when that laughter is itself
  The tribute of recriminating groans;
  Nor are the shapes of obsolescent creeds
  Much longer to flit near enough to make
  Men glad for living in a world like this;
  But wisdom, courage, knowledge, and the faith
  Which has the soul and is the soul of reason--
  These are the world’s achievers. And the child--
  The child that is the saviour of all ages,
  The prophet and the poet, the crown-bearer,
  Must yet with Love’s unhonored fortitude,
  Survive to cherish and attain for us
  The candor and the generosity,
  By leave of which we smile if we bring back
  Some first ideal flash that wakened us
  When wisdom like a shaft of dungeon-light
  Came searching down to find us.

                                  “Halfway back
  I made a mild allusion to the Fates,
  Not knowing then that ever I should have
  Dream-visions of them, painted on the air,--
  Clotho, Lachesis, Atropos. Faint-hued
  They seem, but with a faintness never fading,
  Unblurred by gloom, unshattered by the sun,
  Still with eternal color, colorless,
  They move and they remain. The while I write
  These very words I see them,--Atropos,
  Lachesis, Clotho; and the last is laughing:
  When Clotho laughs, Atropos rattles her shears;
  But Clotho keeps on laughing just the same.
  Some time when I have dreamed that Atropos
  Has laughed, I’ll tell you how the colors change--
  The colors that are changeless, colorless.”

         *       *       *       *       *

  I fear I may have answered Captain Craig’s
  Epistle Number One with what he chose,
  Good-humoredly but anxiously, to take
  For something that was not all reverence;
  From the tone of Number Two it seemed almost
  As if the flanges of the old man’s faith
  Had slipped the treacherous rails of my allegiance
  And left him by the roadside, humorously
  Upset, with nothing more convivial
  To do than be facetious and austere:--

  “If you did not like _Don César de Bazan_
  There must be some imperfection in your vitals.
  Flamboyant and old-fashioned? Overdone?
  Romantico-robustious?--Dear young man,
  There are fifteen thousand ways to be one-sided,
  And I have indicated two of them
  Already. Now you bait me with a third--
  As if it were a spider with nine legs;
  But what it is that you would have me do,
  What fatherly wrath you most anticipate,
  I lack the needed impulse to discern.
  If you did not like _Don César de Bazan_,
  However, there are comedies in reach
  That have the fashion always. For example:--

  “At the time when there was not enough of laurel
  On Parnassus to feed quite the Boston market,
  An admirable poet undertook
  With earnest fingers to graft asphodels
  And old world cypress-plumes on apple-boughs;
  And at the end of his experiments,
  Like Johann Kepler, he brought forth a book.
  The book was not sublime, but from its hard
  And uncommutative perversity
  Of words there came, like jewels out of sand,
  Six measured songs too beautiful to die.
  So I take that self-repudiating name
  ‘Perversity’ and throw it like a spleen
  To the last and farthest of Thalia’s kennels--
  Though I who shape no songs of any sort,
  I who have made no music, thrilled no canvas,--
  I who have added nothing to the world
  The world would reckon save long-squandered wit--
  Might with half-pardonable reverence
  Beguile my faith, maybe, to the forlorn
  Extent of some sequestered murmuring
  Anent the vanities. No doubt I should,
  If mine were the one life that I have lived;
  But with a few good glimpses I have had
  Of heaven through the little holes in hell,
  I do not any longer feel myself
  To be ordained or even qualified
  For criticising God to my advantage.
  If you doubt the true humility of this,
  You doubt the spectrum; and if you doubt that,
  You cannot understand what price it was
  The poet paid, at one time and another,
  For those indemnifying sonnet-songs
  That are to be the kernel in what lives
  To shrine him when the new-born men come singing.

  “Nor can you understand what I have read
  From even the squeezed items of account
  Which I have to my credit in that book
  Whereof the leaves are ages and the text
  Eternity. What do I care to-day
  For the pages that have nothing? I have lived,
  And I have died, and I have lived again;
  And I am very comfortable. Yes,
  Though I look back through barren years enough
  To make me seem--as I transmute myself
  In a downward retrospect from what I am--
  As unproductive and as unconvinced
  Of the living bread and the soul’s eternal draught
  As a frog on a Passover-cake in a streamless desert,--
  Still do I trust the light that I have earned,
  And having earned, received. You shake your head,
  But I do not know that you will shake it off.

  “Meanwhile I have the flowers and the grass,
  My brothers here the trees, and all July
  To make me joyous. Why do you shake your head?
  Why do you laugh?--because you are so young?
  Do you think if you laugh hard enough the truth
  Will go to sleep? Do you think of any couch
  Made soft enough to put the truth to sleep?
  Do you think there are no proper comedies
  But yours that have the fashion? For example,
  Do you think that I forget, or shall forget,
  One friendless, fat, fantastic nondescript
  Who knew the ways of laughter on low roads,--
  A vagabond, a drunkard, and a sponge,
  But always a free creature with a soul?
  For a compliment to your intelligence
  I bring him back, though not without misgivings,
  And I caution you to damn him sparingly.

  “Count Pretzel von Würzburger, the Obscene
  (The beggar may have had another name,
  But no man to my knowledge ever knew it)
  Was a poet and a skeptic and a critic,
  And in his own mad manner a musician:
  He had found an old piano in a bar-room,
  And it was his career--three nights a week,
  From ten o’clock till twelve--to make it rattle;
  And then, when I was just far down enough
  To sit and watch him with his long straight hair,
  And pity him, and think he looked like Liszt,
  I might have glorified a musical
  Steam-engine, or a xylophone. The Count
  Played half of everything and ‘improvised’
  The rest: he told me once that he was born
  With a genius in him that ‘prohibited
  Complete fidelity,’ and that his art
  ‘Confessed vagaries,’ therefore. But I made
  Kind reckoning of his vagaries then:
  I had the whole great pathos of the man
  To purify me, and all sorts of music
  To give me spiritual nourishment
  And cerebral athletics; for the Count
  Played indiscriminately--with an 𝆑,
  And with incurable presto--cradle-songs
  And carnivals, spring-songs and funeral marches,
  The Marseillaise and Schubert’s Serenade--
  And always in a way to make me think
  Procrustes had the germ of music in him.
  And when this interesting reprobate
  Began to talk--then there were more vagaries:
  He made a reeking fetich of all filth,
  Apparently; but there was yet revealed
  About him, through his words and on his flesh,
  That ostracizing nimbus of a soul’s
  Abject, apologetic purity--
  That phosphorescence of sincerity--
  Which indicates the curse and the salvation
  Of a life wherein starved art may never perish.

  “One evening I remember clearliest
  Of all that I passed with him. Having wrought,
  With his nerve-ploughing ingenuity,
  The _Träumerei_ into a Titan’s nightmare,
  The man sat down across the table from me
  And all at once was ominously decent.
  ‘“The more we measure what is ours to use,”’
  He said then, wiping his froth-plastered mouth
  With the inside of his hand, ‘“the less we groan
  For what the gods refuse.” I’ve had that sleeved
  A decade for you. Now but one more stein,
  And I shall be prevailed upon to read
  The only sonnet I have ever made;
  And after that, if you propitiate
  Gambrinus, I shall play you that Andante
  As the world has never heard it played before.’
  So saying, he produced a piece of paper,
  Unfolded it, and read, ‘SONNET UNIQUE
  DE PRETZEL VON WÜRZBURGER, DIT L’OBSCÉNE:--

  “‘_Carmichael had a kind of joke-disease,
  And he had queer things fastened on his wall.
  There are three green china frogs that I recall
  More potently than anything, for these
  Three frogs have demonstrated, by degrees,
  What curse was on the man to make him fall:
  “They are not ordinary frogs at all,
  They are the Frogs of Aristophanes._”

  “‘_God! how he laughed whenever he said that;
  And how we caught from one another’s eyes
  The flash of what a tongue could never tell!
  We always laughed at him, no matter what
  The joke was worth. But when a man’s brain dies,
  We are not always glad.... Poor Carmichael!_’

  “‘I am a sowbug and a necrophile,’
  Said Pretzel, ‘and the gods are growing old;
  The stars are singing _Golden hair to gray,
  Green leaf to yellow leaf_,--or chlorophyll
  To xanthophyll, to be more scientific,--
  So speed me one more stein. You may believe
  That I’m a mendicant, but I am not:
  For though it look to you that I go begging,
  The truth is I go giving--giving all
  My strength and all my personality,
  My wisdom and experience--myself,
  To make it final--for your preservation;
  Though I be not the one thing or the other,
  Though I strike between the sunset and the dawn,
  Though I be cliff-rubbed wreckage on the shoals
  Of Circumstance,--doubt not that I comprise,
  With all of my disintegrated zeal,
  Far more than my appearance. Here he comes;
  Now drink to good old Pretzel! Drink down Pretzel!
  _Quousque tandem_, Pretzel, and O Lord,
  How long! But let regret go hang: the good
  Die first, and of the poor did many cease
  To be. Beethoven after Wordsworth. _Prosit!_
  There were geniuses among the trilobites,
  And I suspect that I was one of them.’

  “How much of him was earnest and how much
  Fantastic, I know not; nor do I need
  Profounder knowledge to exonerate
  The squalor or the folly of a man
  Than a consciousness--though even the crude laugh
  Of indigent Priapus follow it--
  That I get good of him. The poet made
  Six golden sonnets. Well, Count Pretzel made
  No golden sort of product I remember
  Except a shield of wisdom for the mind
  Of Captain Craig--whatever you may think
  Of him or of his armor. If you like him,
  Then some time in the future, past a doubt,
  You will have him in a book, make metres of him,--
  To the great delight of Mr. Killigrew,
  And the grief of all your kinsmen. Christian shame
  And self-confuted Orientalism
  For the more sagacious of them; vulture-tracks
  Of my Promethean bile for the rest of them;
  And that will be a joke. There’s nothing quite
  So funny as a joke that’s lost on earth
  And laughed at by the gods. Your devil knows it.

  “I come to like your Mr. Killigrew,
  And I rejoice that you speak well of him.
  The sprouts of human blossoming are in him,
  And useful eyes--if he will open them;
  But one thing ails the man. He smiles too much.
  He comes to see me once or twice a week,
  And I must tell him that he smiles too much.
  If I were Socrates, how I should do it!”

         *       *       *       *       *

  Epistle Number Three was longer coming.
  I waited for it, even worried for it--
  Though Killigrew, and of his own free will,
  Had written reassuring little scraps
  From time to time, and I had valued them
  The more for being his. “The Sage,” he said,
  “From all that I can see, is doing well--
  I should say very well. Three meals a day,
  Siestas, and innumerable pipes--
  Not to the tune of water on the stones,
  But rather to the tune of his own Ego,
  Which seems to be about the same as God.
  But I was always weak in metaphysics,
  And I pray therefore that you be lenient.
  I’m going to be married in December,
  And I have made a poem that will scan--
  So Plunket says. You said the other wouldn’t:

      “_Augustus Plunket, Ph. D.,
          And oh, the Bishop’s daughter;
      A very learned man was he
          And in twelve weeks he got her;_
      _And oh, she was as fair to see
      As pippins on the pippin tree ...
      Tu, tui, tibi, te,--chubs in the mill water._

  “Connotative, succinct, and erudite;
  Three dots to boot. Now goodman Killigrew
  May wind an epic one of these glad years,
  And after that who knoweth but the Lord--
  The Lord of Hosts who is the King of Glory?”

  Still, when the Captain’s own words were before me,
  I seemed to read from them, or into them,
  The protest of a mortuary joy
  Not all substantiating Killigrew’s
  Off-hand assurance. The man’s face came back
  The while I read them, and that look again,
  Which I had seen so often, came back with it.
  I do not know that I can say just why,
  But I felt the feathery touch of something wrong:--

  “Since last I wrote--and I fear the weeks have gone
  Too long for me to leave my gratitude
  Unuttered for its own acknowledgment--
  I have won, without the magic of Amphion
  Without the songs of Orpheus or Apollo,
  The frank regard--and with it, if you like,
  The fledged respect--of three quick-footed friends.
  (‘Nothing is there more marvelous than man,’
  Said Sophocles; and I say after him:
  ‘He traps and captures, all-inventive one,
  The light birds and the creatures of the wold,
  And in his nets the fishes of the sea.’)
  Once they were pictures, painted on the air,
  Faint with eternal color, colorless,--
  But now they are not pictures, they are fowls.

  “At first they stood aloof and cocked their small,
  Smooth, prudent heads at me and made as if,
  With a cryptic idiotic melancholy,
  To look authoritative and sagacious;
  But when I tossed a piece of apple to them,
  They scattered back with a discord of short squawks
  And then came forward with a craftiness
  That made me think of Eden. Atropos
  Came first, and having grabbed the morsel up,
  Ran flapping far away and out of sight,
  With Clotho and Lachesis hard after her;
  But finally the three fared all alike,
  And the next day I persuaded them with corn.
  In a week they came and had it from my fingers
  And looked up at me while I pinched their bills
  And made them sneeze. Count Pretzel’s Carmichael
  Had said they were not ordinary Birds
  At all,--and they are not: they are the Fates,
  Foredoomed of their own insufficiency
  To be assimilated.--Do not think,
  Because in my contented isolation
  It suits me at this time to be jocose,
  That I am nailing reason to the cross,
  Or that I set the bauble and the bells
  Above the crucible; for I do nought,
  Say nought, but with an ancient levity
  That is the forbear of all earnestness.

  “The cross, I said.--I had a dream last night:
  A dream not like to any other dream
  That I remember. I was all alone,
  Sitting as I do now beneath a tree,
  But looking not, as I am looking now,
  Against the sunlight. There was neither sun
  Nor moon, nor do I think of any stars;
  Yet there was light, and there were cedar trees,
  And there were sycamores. I lay at rest,
  Or should have seemed at rest, within a trough
  Between two giant roots. A weariness
  Was on me, and I would have gone to sleep,--
  But I had not the courage. If I slept,
  I feared that I should never wake again;
  And if I did not sleep I should go mad,
  And with my own dull tools, which I had used
  With wretched skill so long, hack out my life.
  And while I lay there, tortured out of death,
  Great waves of cold, as if the dead were breathing,
  Came over me and through me; and I felt
  Quick fearful tears of anguish on my face
  And in my throat. But soon, and in the distance,
  Concealed, importunate, there was a sound
  Of coming steps,--and I was not afraid;
  No, I was not afraid then, I was glad;
  For I could feel, with every thought, the Man,
  The Mystery, the Child, a footfall nearer.
  Then, when he stood before me, there was no
  Surprise, there was no questioning: I knew him,
  As I had known him always; and he smiled.
  ‘Why are you here?’ he asked; and reaching down,
  He took up my dull blades and rubbed his thumb
  Across the edges of them and then smiled
  Once more.--‘I was a carpenter,’ I said,
  ‘But there was nothing in the world to do.’
  ‘Nothing?’ said he.--‘No, nothing,’ I replied.--
  ‘But are you sure,’ he asked, ‘that you have skill?
  And are you sure that you have learned your trade?
  No, you are not.’--He looked at me and laughed
  As he said that; but I did not laugh then,
  Although I might have laughed.--‘They are dull,’ said he;
  ‘They were not very sharp if they were ground;
  But they are what you have, and they will earn
  What you have not. So take them as they are,
  Grind them and clean them, put new handles to them,
  And then go learn your trade in Nazareth.
  Only be sure that you find Nazareth.’--
  ‘But if I starve--what then?’ said I.--He smiled.

  “Now I call that as curious a dream
  As ever Meleager’s mother had,--
  Æneas, Alcibiades, or Jacob.
  I’ll not except the scientist who dreamed
  That he was Adam and that he was Eve
  At the same time; or yet that other man
  Who dreamed that he was Æschylus, reborn
  To clutch, combine, compensate, and adjust
  The plunging and unfathomable chorus
  Wherein we catch, like a bacchanale through thunder,
  The chanting of the new Eumenides,
  Implacable, renascent, farcical,
  Triumphant, and American. He did it,
  But he did it in a dream. When he awoke
  One phrase of it remained; one verse of it
  Went singing through the remnant of his life
  Like a bag-pipe through a mad-house.--He died young,
  And the more I ponder the small history
  That I have gleaned of him by scattered roads,
  The more do I rejoice that he died young.
  That measure would have chased him all his days,
  Defeated him, deposed him, wasted him,
  And shrewdly ruined him--though in that ruin
  There would have lived, as always it has lived,
  In ruin as in failure, the supreme
  Fulfillment unexpressed, the rhythm of God
  That beats unheard through songs of shattered men
  Who dream but cannot sound it.--He declined,
  From all that I have ever learned of him,
  With absolute good-humor. No complaint,
  No groaning at the burden which is light,
  No brain-waste of impatience--‘Never mind,’
  He whispered, ‘for I might have written Odes.’

  “Speaking of odes now makes me think of ballads.
  Your admirable Mr. Killigrew
  Has latterly committed what he calls
  _A Ballad of London_--London ‘Town,’ of course--
  And he has wished that I pass judgment on it.
  He says there is a ‘generosity’
  About it, and a ‘sympathetic insight;’
  And there are strong lines in it, so he says.
  But who am I that he should make of me
  A judge? You are his friend, and you know best
  The measure of his jingle. I am old,
  And you are young. Be sure, I may go back
  To squeak for you the tunes of yesterday
  On my old fiddle--or what’s left of it--
  And give you as I’m able a young sound;
  But all the while I do it I remain
  One of Apollo’s pensioners (and yours),
  An usher in the Palace of the Sun,
  A candidate for mattocks and trombones
  (The brass-band will be indispensable),
  A patron of high science, but no critic.
  So I shall have to tell him, I suppose,
  That I read nothing now but Wordsworth, Pope,
  Lucretius, Robert Burns, and William Shakespeare.
  Now this is Mr. Killigrew’s performance:

      “_‘Say, do you go to London Town,
        You with the golden feather?’--
      ‘And if I go to London Town
        With my golden feather?’--
      ‘These autumn roads are bright and brown,
      The season wears a russet crown;
      And if you go to London Town,
        We’ll go down together.’_

  “I cannot say for certain, but I think
  The brown bright nightingale was half assuaged
  Before your Mr. Killigrew was born.
  If I have erred in my chronology,
  No matter,--for the feathered man sings now:

      “_‘Yes, I go to London Town’
        (Merrily waved the feather),
      ‘And if you go to London Town,
        Yes, we’ll go together.’
      So in the autumn bright and brown,
      Just as the year began to frown,
      All the way to London Town
        Rode the two together._

      “_‘I go to marry a fair maid’
        (Lightly swung the feather)--
      ‘Pardie, a true and loyal maid’
        (Oh, the swinging feather!)--_
      _‘For us the wedding gold is weighed,
      For us the feast will soon be laid;
      We’ll make a gallant show,’ he said,--
        ‘She and I together.’_

  “The feathered man will do a thousand things
  And the world go smiling; but the feathered man
  May do too much. Now mark how he continues:

      “_‘And you--you go to London Town?’
        (Breezes waved the feather)--
      ‘Yes, I go to London Town.’
        (Ah, the stinging feather!)--
      ‘Why do you go, my merry blade?
      Like me, to marry a fair maid?’--
      ‘Why do I go?... God knows,’ he said;
        And on they rode together._

  “Now you have read it through, and you know best
  What worth it has. We fellows with gray hair
  Who march with sticks to music that is gray
  Judge not your vanguard fifing. You are one
  To judge; and you will tell me what you think:--
  Barring the Town, the Fair Maid, and the Feather,
  The dialogue and those parentheses,
  You cherish it, undoubtedly. Pardee!
  You call it, with a few conservative
  Allowances, an excellent small thing
  For patient inexperience to do:
  Derivative, you say,--still rather pretty.
  But what is wrong with Mr. Killigrew?
  Is he in love, or has he read Rossetti?--
  Forgive me! I am old and doddering....
  When are you coming back to Tilbury Town?”

  I could forgive the Captain soon enough,
  But Killigrew--there was a question there;
  Nor was it answered when the next week brought
  A letter from him. After rocketing
  For six or seven pages about love,
  Truth, purity, the passion of the soul,
  And other salutary attributes,
  Discovered or miraculously born
  Within six months, he said: “The Patriarch
  Is not quite as he should be. There’s a clutch
  Of something on him that will not let go;
  And there are days together when his eyes
  Are like two lamps in ashes. The gray look,
  Which we thought once the glory and the crown
  Of your too flexible determinist,
  Has gone all over him. And when he laughs,
  He waits as if to hear the angels weep:
  It seems to make him sorry when he laughs,
  And I know what it does to me. But here
  As at the station--I remember that--
  The quantitative bias of the boy
  May slant me too much to the other side
  And make me blind again. By Jove! old man,
  If you could really know her as I do
  ’Twould be the revelation of your life:
  You would see that there are women in the world
  Who are altogether different,” etc.

  There was more generosity in “women”
  I thought than in the man without the feather.--
  Meanwhile I saw that Captain Craig was dying.


III

  I found the old man sitting in his bed,
  Propped up and uncomplaining. On a chair
  Beside him was a dreary bowl of broth,
  A magazine, some glasses, and a pipe.
  “I do not light it nowadays,” he said,
  “But keep it for an antique influence
  That it exerts, an aura that it sheds--
  Like hautboys, or Provence. You understand:
  The charred memorial defeats us yet,
  But think you not for always. We are young,
  And we are friends of time. Time that made smoke
  Will drive away the smoke, and we shall know
  The work that we are doing. We shall build
  With embers of all shrines one pyramid,
  And we shall have the most resplendent flame
  From earth to heaven, as the old words go,
  And we shall need no smoke.... Why don’t you laugh?”

  I gazed into those calm, half-lighted eyes
  And smiled at them with grim obedience.
  He told me that I did it very well,
  But added that I should undoubtedly
  Do better in the future: “There is nothing,”
  He said, “so beneficial in a sick-room
  As a well-bred spontaneity of manner.
  Your sympathetic scowl obtrudes itself,
  And is indeed surprising. After death,
  Were you to take it with you to your coffin
  An unimaginative man might think
  That you had lost your life in worrying
  To find out what it was that worried you.
  The ways of unimaginative men
  Are singularly fierce.... Why do you stand?
  Sit here and watch me while I take this soup.
  The doctor likes it, therefore it is good.

  “The man who wrote the decalogue,” pursued
  The Captain, having swallowed four or five
  Heroic spoonfuls of his lukewarm broth,
  “Forgot the doctors. And I think sometimes
  The man of Galilee (or, if you choose,
  The men who made the sayings of the man)
  Like Buddha, and the others who have seen,
  Was to men’s loss the Poet--though it be
  The Poet only of him we revere,
  The Poet we remember. We have put
  The prose of him so far away from us,
  The fear of him so crudely over us,
  That I have wondered--wondered.”--Cautiously,
  But yet as one were cautious in a dream,
  He set the bowl down on the chair again,
  Crossed his thin fingers, looked me in the face,
  And looking smiled a little. “Go away,”
  He said at last, “and let me go to sleep.
  I told you I should eat, but I shall not.
  To-morrow I shall eat; and I shall read
  Some clauses of a jocund instrument
  That I have been preparing here of late
  For you and for the rest, assuredly.
  ‘Attend the testament of Captain Craig:
  Good citizens, good fathers and your sons,
  Good mothers and your daughters.’ I should say so.
  Now go away and let me go to sleep.”

  I stood before him and held out my hand,
  He took it, pressed it; and I felt again
  The sick soft closing on it. He would not
  Let go, but lay there, looking up to me
  With eyes that had a sheen of water on them
  And a faint wet spark within them. So he clung,
  Tenaciously, with fingers icy warm,
  And eyes too full to keep the sheen unbroken.
  I looked at him. The fingers closed hard once,
  And then fell down.--I should have left him then.

  But when we found him the next afternoon,
  My first thought was that he had made his eyes
  Miraculously smaller. They were sharp
  And hard and dry, and the spark in them was dry.
  For a glance it all but seemed as if the man
  Had artfully forsworn the brimming gaze
  Of yesterday, and with a wizard strength
  Inveigled in, reduced, and vitalized
  The straw-shine of October; and had that
  Been truth, we should have humored him not less,
  Albeit he had fooled us,--for he said
  That we had made him glad by coming to him.
  And he was glad: the manner of his words
  Revealed the source of them; and the gray smile
  Which lingered like a twilight on his face
  Told of its own slow fading that it held
  The promise of the sun. Cadaverous,
  God knows it was; and we knew it was honest.

  “So you have come to have the old man read
  To you from his last will and testament:
  Well, it will not be long--not very long--
  So listen.” He brought out from underneath
  His pillow a new manuscript, and said,
  “You are doing well to come and have me read
  My testament. There are men in the world
  Who say of me, if they remember me,
  That I am poor;--and I believe the ways
  Of certain men who never find things out
  Are stranger than the way Lord Bacon wrote
  _Leviticus_, and _Faust_.” He fixed his eyes
  Abstractedly on something far from us,
  And with a look that I remembered well
  Gazed hard the while we waited. But at length
  He found himself and soon began to chant,
  With a fitful shift at thin sonorousness
  The jocund instrument; and had he been
  Definitively parceling to us
  All Kimberly and half of Ballarat,
  The lordly quaver of his poor old words
  Could not have been the more magniloquent.
  No promise of dead carbon or of gold,
  However, flashed in ambush to corrupt us:

  “I, Captain Craig, abhorred iconoclast,
  Sage-errant, favored of the Cosmic Joke,
  And self-reputed humorist at large,
  Do now, confessed of my world-worshiping,
  Time-questioning, sun-fearing, and heart-yielding,
  Approve and unreservedly devise
  To you and your assigns for evermore,
  God’s universe and yours. If I had won
  What first I sought, I might have made you beam
  By giving less; but now I make you laugh
  By giving more than what had made you beam,
  And it is well. No man has ever done
  The deed of humor that God promises,
  But now and then we know tragedians
  Reform, and in denial too divine
  For sacrifice, too firm for ecstasy,
  Record in jolly letters or in books
  What fragment of God’s laughter they have caught,
  What earnest of its rhythm; and I believe
  That I, in having somewhat recognized
  The formal measure of it, have endured
  The discord of infirmity not less
  Through fortune than by failure. What men lose,
  Man gains; and what man gains reports itself
  In losses we but vaguely deprecate,
  So they be not for us;--and this is right,
  Except that when the devil in the sun
  Misguides us we go darkly where the shine
  Misleads us, and we know not what we see:
  We know not if we climb or if we fall;
  And if we fly, we know not where we fly.

  “And here do I insert an urging clause
  For climbers and up-fliers of all sorts,
  Cliff-climbers and high-fliers: Phaethon,
  Bellerophon, and Icarus did each
  Go gloriously up, and each in turn
  Did famously come down--as you have read
  In poems and elsewhere; but other men
  Have mounted where no fame has followed them,
  And we have had no sight, no news of them,
  And we have heard no crash. The crash may count,
  Undoubtedly, and earth be fairer for it;
  Yet none save creatures out of harmony
  Have ever, in their fealty to the flesh,
  Made crashing an ideal. It is the flesh
  That ails us, for the spirit knows no qualm,
  No failure, no down-falling: so climb high,
  And having set your steps regard not much
  The downward laughter clinging at your feet,
  Nor overmuch the warning; only know,
  As well as you know dawn from lantern-light,
  That far above you, for you, and within you,
  There burns and shines and lives, unwavering
  And always yours, the truth. Take on yourself
  But your sincerity, and you take on
  Good promise for all climbing: fly for truth,
  And hell shall have no storm to crush your flight,
  No laughter to vex down your loyalty.

  “I think you may be smiling at me now--
  And if I make you smile, so much the better;
  For I would have you know that I rejoice
  Always to see the thing that I would see--
  The righteous thing, the wise thing. I rejoice
  Always to think that any thought of mine,
  Or any word or any deed of mine,
  May grant sufficient of what fortifies
  Good feeling and the courage of calm joy
  To make the joke worth while. Contrariwise,
  When I review some faces I have known--
  Sad faces, hungry faces--and reflect
  On thoughts I might have moulded, human words
  I might have said, straightway it saddens me
  To feel perforce that had I not been mute
  And actionless, I might have made them bright
  Somehow, though only for the moment. Yes,
  Howbeit I confess the vanities,
  It saddens me;--and sadness, of all things
  Miscounted wisdom, and the most of all
  When warmed with old illusions and regrets,
  I mark the selfishest, and on like lines
  The shrewdest. For your sadness makes you climb
  With dragging footsteps, and it makes you groan;
  It hinders you when most you would be free,
  And there are many days it wearies you
  Beyond the toil itself. And if the load
  It lays on you may not be shaken off
  Till you have known what now you do not know--
  Meanwhile you climb; and he climbs best who sees
  Above him truth burn faithfulest, and feels
  Within him truth burn purest. Climb or fall,
  One road remains and one firm guidance always;
  One way that shall be taken, climb or fall.

  “But ‘falling, falling, falling.’ There’s your song,
  The cradle-song that sings you to the grave.
  What is it your bewildered poet says?--

  “_‘The toiling ocean thunders of unrest
  And aching desolation; the still sea
  Paints but an outward calm that mocks itself
  To the final and irrefragable sleep
  That owns no shifting fury; and the shoals
  Of ages are but records of regret
  Where Time, the sun’s arch-phantom, writes on sand
  The prelude of his ancient nothingness.’_

  “’Tis easy to compound a dirge like that,
  And it is easy too to be deceived
  And alienated by the fleshless note
  Of half-world yearning in it; but the truth
  To which we all are tending,--charlatans
  And architects alike, artificers
  In tinsel as in gold, evangelists
  Of ruin and redemption, all alike,--
  The truth we seek and equally the truth
  We do not seek, but yet may not escape,
  Was never found alone through flesh contempt
  Or through flesh reverence. Look east and west
  And we may read the story: where the light
  Shone first the shade now darkens; where the shade
  Clung first, the light fights westward--though the shade
  Still feeds, and there is yet the Orient.

  “But there is this to be remembered always:
  Whatever be the altitude you reach,
  You do not rise alone; nor do you fall
  But you drag others down to more or less
  Than your preferred abasement. God forbid
  That ever I should preach, and in my zeal
  Forget that I was born an humorist;
  But now, for once, before I go away,
  I beg of you to be magnanimous
  A moment, while I speak to please myself--
  The moment now for flowers; and your patience:

  “Though I have heard it variously sung
  That even in the fury and the clash
  Of battles, and the closer fights of men
  When silence gives the knowing world no sign,
  One flower there is, though crushed and cursed it be,
  Keeps rooted through all tumult and all scorn,--
  Still do I find, when I look sharply down,
  There’s yet another flower that grows well
  And has the most unconscionable roots
  Of any weed on earth. Perennial
  It grows, and has the name of Selfishness;
  No doubt you call it Love. In either case,
  You propagate it with a diligence
  That hardly were outmeasured had its leaf
  The very juice in it of that famed herb
  Which gave back breath to Glaucus; and I know
  That in the twilight, after the day’s work,
  You take your little children in your arms,
  Or lead them by their credulous frail hands
  Benignly out and through the garden-gate
  And show them there the things that you have raised;
  Not everything, perchance, but always one
  Miraculously rooted flower plot
  Which is your pride, their pattern. Socrates,
  Could he be with you there at such a time,
  Would have some unsolicited shrewd words
  To say that you might hearken to; but I
  Say nothing, for I am not Socrates.--
  So much, good friends, for flowers; and I thank you.
  “There was a poet once who would have roared
  Away the world and had an end of stars.
  Where was he when I quoted him?--oh, yes:
  ’Tis easy for a man to link loud words
  With woeful pomp and unschooled emphasis
  And add one thundered contribution more
  To the dirges of all-hollowness, I said;
  But here again I find the question set
  Before me, after turning books on books
  And looking soulward through man after man,
  If there indeed be more determining
  Play-service in remotely sounding down
  The world’s one-sidedness. If I judge right,
  Your pounding protestations, echoing
  Their burden of unfraught futility,
  Surge back to mute forgetfulness at last
  And have a kind of sunny, sullen end,
  Like any cold north storm.--But there are few
  Still seas that have no life to profit them,
  And even in such currents of the mind
  As have no tide-rush to them, but are drowsed,
  Crude thoughts may dart in armor and upspring
  With a waking sound, when all is dim with peace,
  Like sturgeons in the twilight out of Lethe;
  And though they be discordant, hard, grotesque,
  And all unwelcome to the lethargy
  That you think means repose, you know as well
  As if your names were shouted when they leap,
  And when they leap you listen.--Ah! friends, friends,
  There are these things we do not like to know:
  They trouble us, they make us hesitate,
  They touch us, and we try to put them off.
  We banish one another and then say
  That we are left alone: the midnight leaf
  That rattles when it hangs above the snow--
  Gaunt, fluttering, forlorn--scarcely may seem
  So cold in all its palsied loneliness
  As we, we frozen brothers, who have yet
  Profoundly and severely to find out
  That there is more of unpermitted love
  In most men’s reticence than most men think.

  “Once, when I made it out fond-headedness
  To say that we should ever be apprised;
  Of our deserts and their emolument
  At all but in the specious way of words,
  The wisdom of a warm thought woke within me
  And I could read the sun. Then did I turn
  My long-defeated face full to the world,
  And through the clouded warfare of it all
  Discern the light. Through dusk that hindered it,
  I found the truth, and for the first whole time
  Knew then that we were climbing. Not as one
  Who mounts along with his experience
  Bound on him like an Old Man of the Sea--
  Not as a moral pedant who drags chains
  Of his unearned ideals after him
  And always to the lead-like thud they make
  Attunes a cold inhospitable chant
  Of All Things Easy to the Non-Attached,--
  But as a man, a scarred man among men,
  I knew it, and I felt the strings of thought
  Between us to pull tight the while I strove;
  And if a curse came ringing now and then
  To my defended ears, how could I know
  The light that burned above me and within me,
  And at the same time put on cap-and-bells
  For such as yet were groping?”

                                  Killigrew
  Made there as if to stifle a small cough.
  I might have kicked him, but regret forbade
  The subtle admonition; and indeed
  When afterwards I reprimanded him,
  The fellow never knew quite what I meant.
  I may have been unjust.--The Captain read
  Right on, without a chuckle or a pause,
  As if he had heard nothing:

                              “How, forsooth,
  Shall any man, by curses or by groans,
  Or by the laugh-jarred stillness of all hell,
  Be so drawn down to servitude again
  That on some backward level of lost laws
  And undivined relations, he may know
  No longer Love’s imperative resource,
  Firm once and his, well treasured then, but now
  Too fondly thrown away? And if there come
  But once on all his journey, singing down
  To find him, the gold-throated forward call,
  What way but one, what but the forward way,
  Shall after that call guide him? When his ears
  Have earned an inward skill to methodize
  The clash of all crossed voices and all noises,
  How shall he grope to be confused again,
  As he has been, by discord? When his eyes
  Have read the book of wisdom in the sun,
  And after dark deciphered it on earth,
  How shall he turn them back to scan some huge
  Blood-lettered protest of bewildered men
  That hunger while he feeds where they should starve
  And all absurdly perish?”

                              Killigrew
  Looked hard for a subtle object on the wall,
  And, having found it, sighed. The Captain paused:
  If he grew tedious, most assuredly
  Did he crave pardon of us; he had feared
  Beforehand that he might be wearisome,
  But there was not much more of it, he said,--
  No more than just enough. And we rejoiced
  That he should look so kindly on us then.
  (“Commend me to a dying man’s grimace
  For absolute humor, always,” Killigrew
  Maintains; but I know better.)

                                  “Work for them,
  You tell me? Work the folly out of them?
  Go back to them and teach them how to climb,
  While you teach caterpillars how to fly?
  You tell me that Alnaschar is a fool
  Because he dreams? And what is this you ask?
  I make him wise? I teach him to be still?
  While you go polishing the Pyramids,
  I hold Alnaschar’s feet? And while you have
  The ghost of Memnon’s image all day singing,
  I sit with aching arms and hardly catch
  A few spilled echoes of the song of songs--
  The song that I should have as utterly
  For mine as any other man should have,
  The sweetest a glad shepherd ever trilled
  In Sharon, long ago? Is this the way
  For me to do good climbing any more
  Than Phaethon’s? Do you think the golden tone
  Of that far-singing call you all have heard
  Means any more for you than you should be
  Wise-heartedly, glad-heartedly yourselves?
  Do this, there is no more for you to do;
  And you have no dread left, no shame, no scorn.
  And while you have your wisdom and your gold,
  Songs calling, and the Princess in your arms,
  Remember, if you like, from time to time,
  Down yonder where the clouded millions go,
  Your bloody-knuckled scullions are not slaves,
  Your children of Alnaschar are not fools.

  “Nor are they quite so foreign or far down
  As you may think to see them. What you take
  To be the cursedest mean thing that crawls
  On earth is nearer to you than you know:
  You may not ever crush him but you lose,
  You may not ever shield him but you gain--
  As he, with all his crookedness, gains with you.
  Your preaching and your teaching, your achieving,
  Your lifting up and your discovering,
  Are more than often--more than you have dreamed--
  The world-refracted evidence of what
  Your dream denies. You cannot hide yourselves
  In any multitude or solitude,
  Or mask yourselves in any studied guise
  Of hardness or of old humility,
  But soon by some discriminating man--
  Some humorist at large, like Socrates--
  You get yourselves found out.--Now I should be
  Found out without an effort. For example:
  When I go riding, trimmed and shaved again,
  Consistent, adequate, respectable,--
  Some citizen, for curiosity,
  Will ask of a good neighbor, ‘What is this?’--
  ‘It is the funeral of Captain Craig,’
  Will be the neighbor’s word.--‘And who, good man,
  Was Captain Craig?’--‘He was an humorist;
  And we are told that there is nothing more
  For any man alive to say of him.’--
  ‘There is nothing very strange in that,’ says A;
  ‘But the brass band? What has he done to be
  Blown through like this by cornets and trombones?
  And here you have this incompatible dirge--
  Where are the jokes in that?’--Then B should say:
  ‘Maintained his humor: nothing more or less.
  The story goes that on the day before
  He died--some say a week, but that’s a trifle--
  He said, with a subdued facetiousness,
  “Play Handel, not Chopin; assuredly not
  Chopin.”’--He was indeed an humorist.”

  He made the paper fall down at arm’s length;
  And with a tension of half-quizzical
  Benignity that made it hard for us,
  He looked up--first at Morgan, then at me--
  Almost, I thought, as if his eyes would ask
  If we were satisfied; and as he looked,
  The tremor of an old heart’s weariness
  Was on his mouth. He gazed at each of us,
  But spoke no further word that afternoon.
  He put away the paper, closed his eyes,
  And went to sleep with his lips flickering;
  And after that we left him.--At midnight
  Plunket and I looked in; but he still slept,
  And everything was going as it should.
  The watchman yawned, rattled his newspaper,
  And wondered what it was that ailed his lamp.
  He said it wheezed. He feared it might explode.

  Next day we found the Captain wide awake,
  Propped up, and searching dimly with a spoon
  Through another dreary dish of chicken-broth,
  Which he raised up to me, at my approach,
  So fervently and so unconsciously,
  That one could only laugh. He looked again
  At each of us, and as he looked he frowned;
  And there was something in that frown of his
  That none of us had ever seen before.
  “Kind friends,” he said, “be sure that I rejoice
  To know that you have come to visit me;
  Be sure I speak with undisguised words
  And earnest, when I say that I rejoice.”--
  “But what the devil!” whispered Killigrew.
  I kicked him, for I thought I understood.

  The old man’s eyes had glimmered wearily
  At first, but now they glittered like to those
  Of a glad fish. “Beyond a doubt,” said he,
  “My dream this morning was more singular
  Than any other I have ever known.
  Give me that I might live ten thousand years,
  And all those years do nothing but have dreams,
  I doubt me much if any one of them
  Could be so quaint or so fantastical,
  So pregnant, as a dream of mine this morning.
  You may not think it any more than odd;
  You may not feel--you cannot wholly feel--
  How droll it was:--I dreamed that I found Hamlet--
  Found him at work, drenched with an angry sweat,
  Predestined, he declared with emphasis,
  To root out a large weed on Lethe wharf;
  And after I had watched him for some time,
  I laughed at him and told him that no root
  Would ever come the while he talked like that:
  The power was not in him, I explained,
  For such compound accomplishment. He glared
  At me, of course,--next moment laughed at me,
  And finally laughed with me. I was right,
  And we had eisel on the strength of it:--
  ‘They tell me that this water is not good,’
  Said Hamlet, and you should have seen him smile.
  Conceited? Pelion on Ossa?--pah!...

  “But anon comes in a crocodile. We stepped
  Adroitly down upon the back of him,
  And away we went to an undiscovered country--
  A fertile place, but in more ways than one
  So like the region we had started from,
  That Hamlet straightway found another weed
  And there began to tug. I laughed again,
  Till he cried out on me and on my mirth,
  Protesting all he knew: ‘The Fates,’ he said,
  ‘Have ordered it that I shall have these roots.’
  But all at once a dreadful hunger seized him,
  And it was then we killed the crocodile--
  Killed him and ate him. Washed with eisel down
  That luckless reptile was, to the last morsel;
  And there we were with flag-fens all around us,--
  And there was Hamlet, at his task again,
  Ridiculous. And while I watched him work,
  The drollest of all changes came to pass:--
  The weed had snapped off just above the root,
  Not warning him, and I was left alone.
  The bubbles rose, and I laughed heartily
  To think of him; I laughed when I woke up;
  And when my soup came in I laughed again;
  I think I may have laughed a little--no?--
  Not when you came?... Why do you look like that?
  You don’t believe me? Crocodiles--why not?
  Who knows what he has eaten in his life?
  Who knows but I have eaten Atropos?...
  ‘Briar and oak for a soldier’s crown,’ you say?
  Provence? Oh, no.... Had I been Socrates,
  Count Pretzel would have been the King of Spain.”

  Now of all casual things we might have said
  To make the matter smooth at such a time,
  There may have been a few that we had found
  Sufficient. Recollection fails, however,
  To say that we said anything. We looked.
  Had he been Carmichael, we might have stood
  Like faithful hypocrites and laughed at him;
  But the Captain was not Carmichael at all,
  For the Captain had no frogs: he had the sun.
  So there we waited, hungry for the word,--
  Tormented, unsophisticated, stretched--
  Till, with a drawl, to save us, Killigrew
  Good-humoredly spoke out. The Captain fixed
  His eyes on him with some severity.

  “That was a funny dream, beyond a doubt,”
  Said Killigrew;--“too funny to be laughed at;
  Too humorous, we mean.”--“Too humorous?”
  The Captain answered; “I approve of that.
  Proceed.”--We were not glad for Killigrew.

  “Well,” he went on, “’twas only this. You see
  My dream this morning was a droll one too:
  I dreamed that a sad man was in my room,
  Sitting, as I do now, beside the bed.
  I questioned him, but he made no reply,--
  Said not a word, but sang.”--“Said not a word,
  But sang,” the Captain echoed. “Very good.
  Now tell me what it was the sad man sang.”
  “Now that,” said Killigrew, constrainedly,
  And with a laugh that might have been left out,
  “Is why I know it must have been a dream.
  But there he was, and I lay in the bed
  Like you; and I could see him just as well
  As you see my right hand. And for the songs
  He sang to me--there’s where the dream part comes.”

  “You don’t remember them?” the Captain said,
  With a weary little chuckle; “very well,
  I might have guessed it. Never mind your dream,
  But let me go to sleep.”--For a moment then
  There was half a frown on Killigrew’s good face,
  But he turned it to a smile.--“Not quite,” said he;
  “The songs that he sang first were sorrowful,
  And they were stranger than the man himself--
  And he was very strange; but I found out,
  Through all the gloom of him and of his music,
  That a kind of--well, say mystic cheerfulness,
  Or give it almost any trumped-up name,
  Pervaded him; for slowly, as he sang,
  There came a change, and I began to know
  The method of it all. Song after song
  Was ended; and when I had listened there
  For hours--I mean for dream-hours--hearing him,
  And always glad that I was hearing him,
  There came another change--a great one. Tears
  Rolled out at last like bullets from his eyes,
  And I could hear them fall down on the floor
  Like shoes; and they were always marking time
  For the song that he was singing. I have lost
  The greater number of his verses now,
  But there are some, like these, that I remember:

      “_‘Ten men from Zanzibar,
      Black as iron hammers are,
      Riding on a cable-car
      Down to Crowley’s theatre.’_...”

  “Ten men?” the Captain interrupted there--
  “Ten men, my Euthyphron? That is beautiful.
  But never mind, I wish to go to sleep:
  Tell Cebes that I wish to go to sleep....
  O ye of little faith, your golden plumes
  Are like to drag ... par-dee!”--We may have smiled
  In after days to think how Killigrew
  Had sacrificed himself to fight that silence,
  But we were grateful to him, none the less;
  And if we smiled, that may have been the reason.
  But the good Captain for a long time then
  Said nothing: he lay quiet--fast asleep,
  For all that we could see. We waited there
  Till each of us, I fancy, must have made
  The paper on the wall begin to squirm,
  And then got up to leave. My friends went out,
  And I was going, when the old man cried:
  “You leave me now--now it has come to this?
  What have I done to make you go? Come back!
  Come back!”

              There was a quaver in his cry
  That we shall not forget--reproachful, kind,
  Indignant, piteous. It seemed as one
  Marooned on treacherous tide-feeding sand
  Were darkly calling over the still straits
  Between him and irrevocable shores
  Where now there was no lamp to fade for him,
  No call to give him answer. We were there
  Before him, but his eyes were not much turned
  On us; nor was it very much to us
  That he began to speak the broken words,
  The scattered words, that he had left in him.

  “So it has come to this? And what is this?
  Death, do you call it? Death? And what is death?
  Why do you look like that at me again?
  Why do you shrink your brows and shut your lips?
  If it be fear, then I can do no more
  Than hope for all of you that you may find
  Your promise of the sun; if it be grief
  You feel, to think that this old face of mine
  May never look at you and laugh again,
  Then tell me why it is that you have gone
  So long with me, and followed me so far,
  And had me to believe you took my words
  For more than ever misers did their gold?”

  He listened, but his eyes were far from us--
  Too far to make us turn to Killigrew,
  Or search the futile shelves of our own thoughts
  For golden-labeled insincerities
  To make placebos of. The marrowy sense
  Of a slow November storm that splashed against
  The shingles and the glass reminded us
  That we had brought umbrellas. He continued:

  “Oh, can it be that I, too credulous,
  Have made myself believe that you believe
  Yourselves to be the men that you are not?
  I prove and I prize well your friendliness,
  But I would have that your last look at me
  Be not like this; for I would scan to-day
  Strong thoughts on all your faces--no regret,
  No fine commiseration--oh, not that,
  Not that! Nor say of me, when I am gone,
  That I was cold and harsh, for I was warm
  To strangeness, and for you.... Say not like that
  Of me--nor think of me that I reproached
  The friends of my tight battles and hard years,
  But say that I did love them to the last
  And in my love reproved them for the grief
  They did not--for they dared not--throw away.
  Courage, my boys,--courage, is what you need:
  Courage that is not all flesh-recklessness,
  But earnest of the world and of the soul--
  First of the soul; for a man may be as brave
  As Ajax in the fury of his arms,
  And in the midmost warfare of his thoughts
  Be frail as Paris.... For the love, therefore,
  That brothered us when we stood back that day
  From Delium--the love that holds us now
  More than it held us at Amphipolis--
  Forget you not that he who in his work
  Would mount from these low roads of measured shame
  To tread the leagueless highway must fling first
  And fling forevermore beyond his reach
  The shackles of a slave who doubts the sun.
  There is no servitude so fraudulent
  As of a sun-shut mind; for ’tis the mind
  That makes you craven or invincible,
  Diseased or puissant. The mind will pay
  Ten thousand fold and be the richer then
  To grant new service; but the world pays hard
  And accurately sickens till in years
  The dole has eked its end and there is left
  What all of you are noting on all days
  In these Athenian streets, where squandered men
  Drag ruins of half-warriors to the grave--
  Or to Hippocrates.”

                      His head fell back,
  And he lay still with wearied eyes half-closed.
  We waited, but a few faint words yet stayed:
  “Kind friends,” he said, “friends I have known so long,
  Though I have jested with you in time past,
  Though I have stung your pride with epithets
  Not all forbearing,--still, when I am gone,
  Say Socrates wrought always for the best
  And for the wisest end.... Give me the cup!
  The truth is yours, God’s universe is yours....
  Good-by ... good citizens ... give me the cup”....
  Again we waited; and this time we knew
  Those lips of his that would not flicker down
  Had yet some fettered message for us there.
  We waited, and we watched him. All at once,
  With a faint flash, the clouded eyes grew clear;
  And then we knew the man was coming back,
  And we knew that he would speak in the old way.
  We watched him, and I listened. The man smiled
  And looked about him--not regretfully,
  Not anxiously; and when at last he spoke,
  Before the long drowse came to give him peace,
  One word was all he said. “Trombones,” he said.

         *       *       *       *       *

  That evening, at “The Chrysalis” again,
  We smoked and looked at one another’s eyes,
  And we were glad. The world had scattered ways
  For us to take, we knew; but for the time
  That one snug room where the big beech logs roared smooth
  Defiance to the cold rough rain outside
  Sufficed. There were no scattered ways for us
  That we could see just then, and we were glad:
  We were glad to be on earth, and we rejoiced
  No less for Captain Craig that he was gone.
  We might, for his dead benefit, have run
  The gamut of all human weaknesses
  And uttered after-platitudes enough--
  Wrecked on his own abstractions, and all such--
  To drive away Gambrinus and the bead
  From Bernard’s ale; and I suppose we might
  Have praised, accordingly, the Lord of Hosts
  For making us to see that we were not
  (Like certain unapproved inferiors
  Whom we had known, and having known might name)
  Abominable flotsam. But the best
  And wisest occupation, we had learned,--
  At work, at home, or at “The Chrysalis,”
  Companioned or unfriended, winged or chained,--
  Was always to perpetuate the bead.

  So Plunket, who had knowledge of all sorts,
  Yet hardly ever spoke, began to plink
  _O tu, Palermo!_--quaintly, with his nails,--
  On Morgan’s fiddle, and at once got seized,
  As if he were some small thing, by the neck.
  Then the consummate Morgan, having told
  Explicitly what hardship might accrue
  To Plunket if he did that any more,
  Made roaring chords and acrobatic runs--
  To charge his fingers and the strings, he said,--
  And then, with his kind eyes on Killigrew,
  Struck up the schoolgirls’ march in _Lohengrin_,
  So Killigrew might smile and stretch himself
  And have to light his pipe. When that was done
  We knew that Morgan, by the looks of him,
  Was in the mood for almost anything
  From Bach to Offenbach;--and of all times
  That he has ever played, that one somehow--
  That evening of the day the Captain died--
  Stands out like one great verse of a good song,
  One strain that sings itself beyond the rest
  For the magic and a glamour that it has.

  The ways have scattered for us, and all things
  Have changed; and we have wisdom, I doubt not,
  More fit for the world’s work than we had then;
  But neither parted roads nor cent per cent
  May starve quite out the child that lives in us--
  The Child that is the Man, the Mystery,
  The Phœnix of the World. So, now and then,
  That evening of the day the Captain died
  Returns to us; and there comes always with it
  The storm, the warm restraint, the fellowship,
  The friendship and the firelight, and the fiddle.
  So too there comes a day that followed it--
  A windy, dreary day with a cold white shine
  That only gummed the tumbled frozen ruts
  We tramped upon. The road was hard and long,
  But we had what we knew to comfort us,
  And we had the large humor of the thing
  To make it advantageous; for men stopped
  And eyed us on that road from time to time,
  And on that road the children followed us;
  And all along that road the Tilbury Band
  Blared indiscreetly the Dead March in Saul.




ISAAC AND ARCHIBALD


  Isaac and Archibald were two old men.
  I knew them, and I may have laughed at them
  A little; but I must have honored them
  For they were old, and they were geniuses.

  I do not think of either of them now
  Without remembering, infallibly,
  A journey that I made one afternoon
  With Isaac to find out what Archibald
  Was doing with his oats. It was high time
  Those oats were cut, said Isaac; and he feared
  That Archibald--well, he could never feel
  Quite sure of Archibald. Accordingly
  The good old man invited me--that is,
  Permitted me--to go along with him;
  And I, with a small boy’s adhesiveness
  To competent old age, got up and went.
  I do not know that I cared overmuch
  For Archibald’s or anybody’s oats,
  But Archibald was quite another thing,
  And Isaac yet another; and the world
  Was wide, and there was gladness everywhere.
  We walked together down the River Road
  With all the warmth and wonder of the land
  Around us, and the wayside flash of leaves,--
  And Isaac said the day was glorious;
  But somewhere at the end of the first mile
  I found that I was figuring to find
  How long those ancient legs of his would keep
  The pace that he had set for them. The sun
  Was hot, and I was ready to sweat blood;
  But Isaac, for aught I could make of him,
  Was cool to his hat-band. So I said then
  With a dry gasp of affable despair,
  Something about the scorching days we have
  In August without knowing it sometimes;
  But Isaac said the day was like a dream,
  And praised the Lord, and talked about the breeze.
  I made a fair confession of the breeze,
  And crowded casually on his thought
  The nearness of a profitable nook
  That I could see. First I was half inclined
  To caution him that he was growing old,
  But something that was not compassion soon
  Made plain the folly of all subterfuge.
  Isaac was old, but not so old as that.

  So I proposed, without an overture,
  That we be seated in the shade a while,
  And Isaac made no murmur. Soon the talk
  Was turned on Archibald, and I began
  To feel some premonitions of a kind
  That only childhood knows; for the old man
  Had looked at me and clutched me with his eye,
  And asked if I had ever noticed things.
  I told him that I could not think of them,
  And I knew then, by the frown that left his face
  Unsatisfied, that I had injured him.
  “My good young friend,” he said, “you cannot feel
  What I have seen so long. You have the eyes--
  Oh, yes--but you have not the other things:
  The sight within that never will deceive,
  You do not know--you have no right to know;
  The twilight warning of experience,
  The singular idea of loneliness,--
  These are not yours. But they have long been mine,
  And they have shown me now for seven years
  That Archibald is changing. It is not
  So much that he should come to his last hand,
  And leave the game, and go the old way down;
  But I have known him in and out so long,
  And I have seen so much of good in him
  That other men have shared and have not seen,
  And I have gone so far through thick and thin,
  Through cold and fire with him, that it brings
  To this old heart of mine an ache that you
  Have not yet lived enough to know about.
  But even unto you, with your boy’s faith,
  Your freedom, and your untried confidence,
  A time will come to find out what it means
  To know that you are losing what was yours,
  To know that you are being left behind;
  And then the long contempt of innocence--
  God bless you, boy!--don’t think the worse of it
  Because an old man chatters in the shade--
  Will all be like a story you have read
  In childhood and remembered for the pictures.
  And when the best friend of your life goes down,
  When first you know in him the slackening
  That comes, and coming always tells the end,--
  Now in a common word that would have passed
  Uncaught from any other lips than his,
  Now in some trivial act of every day,
  Done as he might have done it all along
  But for a twinging little difference
  That bites you like a squirrel’s teeth--oh, yes,
  Then you will understand it well enough.
  But oftener it comes in other ways;
  It comes without your knowing when it comes;
  You know that he is changing, and you know
  That he is going--just as I know now
  That Archibald is going and that I
  Am staying.... Look at me, my boy,
  And when the time shall come for you to see
  That I must follow after him, try then
  To think of me, to bring me back again,
  Just as I was to-day. Think of the place
  Where we are sitting now, and think of me--
  Think of old Isaac as you knew him then,
  When you set out with him in August once
  To see old Archibald.”--The words come back
  Almost as Isaac must have uttered them,
  And there comes with them a dry memory
  Of something in my throat that would not move.

  If you had asked me then to tell just why
  I made so much of Isaac and the things
  He said, I should have reached far for an answer;
  For I knew it was not sorrow that I felt,
  Whatever I may have wished it, or tried then
  To make myself believe. My mouth was full
  Of words, and they would have been comforting
  To Isaac, spite of my twelve years, I think;
  But there was not in me the willingness
  To speak them out. Therefore I watched the ground;
  And I was wondering what made the Lord
  Create a thing so nervous as an ant,
  When Isaac, with commendable unrest,
  Ordained that we should take the road again--
  For it was yet three miles to Archibald’s,
  And one to the first pump. I felt relieved
  All over when the old man told me that;
  I felt that he had stilled a fear of mine
  That those extremities of heat and cold
  Which he had long gone through with Archibald
  Had made the man impervious to both;
  But Isaac had a desert somewhere in him,
  And at the pump he thanked God for all things
  That he had put on earth for men to drink,
  And he drank well,--so well that I proposed
  That we go slowly lest I learn too soon
  The bitterness of being left behind,
  And all those other things. That was a joke
  To Isaac, and it pleased him very much;
  And that pleased me--for I was twelve years old.

  At the end of an hour’s walking after that
  The cottage of old Archibald appeared.
  Little and white and high on a smooth round hill
  It stood, with hackmatacks and apple-trees
  Before it, and a big barn-roof beyond;
  And over the place--trees, houses, fields and all--
  Hovered an air of still simplicity
  And a fragrance of old summers--the old style
  That lives the while it passes. I dare say
  That I was lightly conscious of all this
  When Isaac, of a sudden, stopped himself,
  And for the long first quarter of a minute
  Gazed with incredulous eyes, forgetful quite
  Of breezes and of me and of all else
  Under the scorching sun but a smooth-cut field,
  Faint yellow in the distance. I was young,
  But there were a few things that I could see,
  And this was one of them.--“Well, well!” said he;
  And “Archibald will be surprised, I think,”
  Said I. But all my childhood subtlety
  Was lost on Isaac, for he strode along
  Like something out of Homer--powerful
  And awful on the wayside, so I thought.
  Also I thought how good it was to be
  So near the end of my short-legged endeavor
  To keep the pace with Isaac for five miles.

  Hardly had we turned in from the main road
  When Archibald, with one hand on his back
  And the other clutching his huge-headed cane,
  Came limping down to meet us.--“Well! well! well!”
  Said he; and then he looked at my red face,
  All streaked with dust and sweat, and shook my hand,
  And said it must have been a right smart walk
  That we had had that day from Tilbury Town.--
  “Magnificent,” said Isaac; and he told
  About the beautiful west wind there was
  Which cooled and clarified the atmosphere.
  “You must have made it with your legs, I guess,”
  Said Archibald; and Isaac humored him
  With one of those infrequent smiles of his
  Which he kept in reserve, apparently,
  For Archibald alone. “But why,” said he,
  “Should Providence have cider in the world
  If not for such an afternoon as this?”
  And Archibald, with a soft light in his eyes,
  Replied that if he chose to go down cellar,
  There he would find eight barrels--one of which
  Was newly tapped, he said, and to his taste
  An honor to the fruit. Isaac approved
  Most heartily of that, and guided us
  Forthwith, as if his venerable feet
  Were measuring the turf in his own door-yard,
  Straight to the open rollway. Down we went,
  Out of the fiery sunshine to the gloom,
  Grateful and half sepulchral, where we found
  The barrels, like eight potent sentinels,
  Close ranged along the wall. From one of them
  A bright pine spile stuck out convincingly,
  And on the black flat stone, just under it,
  Glimmered a late-spilled proof that Archibald
  Had spoken from unfeigned experience.
  There was a fluted antique water-glass
  Close by, and in it, prisoned, or at rest,
  There was a cricket, of the brown soft sort
  That feeds on darkness. Isaac turned him out,
  And touched him with his thumb to make him jump,
  And then composedly pulled out the plug
  With such a practiced hand that scarce a drop
  Did even touch his fingers. Then he drank
  And smacked his lips with a slow patronage
  And looked along the line of barrels there
  With a pride that may have been forgetfulness:
  “I never twist a spigot nowadays,”
  He said, and raised the glass up to the light,
  “But I thank God for orchards.” And that glass
  Was filled repeatedly for the same hand
  Before I thought it worth while to discern
  Again that I was young, and that old age,
  With all his woes, had some advantages.

  “Now, Archibald,” said Isaac, when we stood
  Outside again, “I have it in my mind
  That I shall take a sort of little walk--
  To stretch my legs and see what you are doing.
  You stay and rest your back and tell the boy
  A story: Tell him all about the time
  In Stafford’s cabin forty years ago,
  When four of us were snowed up for ten days
  With only one dried haddock. Tell him all
  About it, and be wary of your back.
  Now I will go along.”--I looked up then
  At Archibald, and as I looked I saw
  The way his nostrils widened once or twice
  And then grew narrow. I can hear to-day
  The way the old man chuckled to himself--
  Not wholesomely, not wholly to convince
  Another of his mirth,--as I can hear
  The lonely sigh that followed.--But at length
  He said: “The orchard now’s the place for us;
  We may find something like an apple there,
  And we shall have the shade, at any rate.”
  So there we went and there we laid ourselves
  Where the sunlight could not reach us; and I champed
  A dozen of worm-blighted astrakhans
  While Archibald said nothing--merely told
  The tale of Stafford’s cabin, which was good,
  Though “master chilly”--after his own phrase--
  Even for a day like that. But other thoughts
  Were moving in his mind, imperative,
  And writhing to be spoken: I could see
  The glimmer of them in a glance or two,
  Cautious, or else unconscious, that he gave
  Over his shoulder: ... “Stafford and the rest
  Would have had no story of their own to tell;
  They would have left it all for others--yes--
  But that’s an old song now, and Archibald
  And Isaac are old men. Remember, boy,
  That we are old. Whatever we have gained,
  Or lost, or thrown away, we are old men.
  You look before you and we look behind,
  And we are playing life out in the shadow--
  But that’s not all of it. The sunshine lights
  A good road yet before us if we look,
  And we are doing that when least we know it;
  For both of us are children of the sun,
  Like you, and like the weed there at your feet.
  The shadow calls us, and it frightens us--
  We think; but there’s a light behind the stars
  And we old fellows who have dared to live,
  We see it--and we see the other things,
  The other things.... Yes, I have seen it come
  These eight years, and these ten years, and I know
  Now that it cannot be for very long
  That Isaac will be Isaac. You have seen--
  Young as you are, you must have seen the strange
  Uncomfortable habit of the man?
  He’ll take my nerves and tie them in a knot
  Sometimes, and that’s not Isaac. I know that--
  And I know what it is: I get it here
  A little, in my knees, and Isaac--here.”
  The old man shook his head regretfully
  And laid his knuckles three times on his forehead.
  “That’s what it is: Isaac is not quite right.
  You see it, but you don’t know what it means:
  The thousand little differences--no,
  You do not know them, and it’s well you don’t;
  You’ll know them soon enough--God bless you, boy!--
  You’ll know them, but not all of them--not all.
  So think of them as little as you can:
  There’s nothing in them for you, or for me--
  But I am old and I must think of them;
  I’m in the shadow, but I don’t forget
  The light, my boy,--the light behind the stars.
  Remember that: remember that I said it;
  And when the time that you think far away
  Shall come for you to say it--say it, boy;
  Let there be no confusion or distrust
  In you, no snarling of a life half lived,
  Nor any cursing over broken things
  That your complaint has been the ruin of.
  Live to see clearly and the light will come
  To you, and as you need it.--But there, there,
  I’m going it again, as Isaac says,
  And I’ll stop now before you go to sleep.--
  Only be sure that you growl cautiously,
  And always where the shadow may not reach you.”

  Never shall I forget, long as I live,
  The quaint thin crack in Archibald’s old voice,
  The lonely twinkle in his little eyes,
  Or the way it made me feel to be with him.
  I know I lay and looked for a long time
  Down through the orchard and across the road,
  Across the river and the sun-scorched hills
  That ceased in a blue forest, where the world
  Ceased with it. Now and then my fancy caught
  A flying glimpse of a good life beyond--
  Something of ships and sunlight, streets and singing,
  Troy falling, and the ages coming back,
  And ages coming forward: Archibald
  And Isaac were good fellows in old clothes
  And Agamemnon was a friend of mine;
  Ulysses coming home again to shoot
  With bows and feathered arrows made another,
  And all was as it should be. I was young.

  So I lay dreaming of what things I would,
  Calm and incorrigibly satisfied
  With apples and romance and ignorance,
  And the floating smoke from Archibald’s clay pipe.
  There was a stillness over everything,
  As if the spirit of heat had laid its hand
  Upon the world and hushed it; and I felt
  Within the mightiness of the white sun
  That smote the land around us and wrought out
  A fragrance from the trees, a vital warmth
  And fullness for the time that was to come,
  And a glory for the world beyond the forest.
  The present and the future and the past,
  Isaac and Archibald, the burning bush,
  The Trojans and the walls of Jericho,
  Were beautifully fused; and all went well
  Till Archibald began to fret for Isaac
  And said it was a master day for sunstroke.
  That was enough to make a mummy smile,
  I thought; and I remained hilarious,
  In face of all precedence and respect,
  Till Isaac (who had come to us unheard)
  Found he had no tobacco, looked at me
  Peculiarly, and asked of Archibald
  What ailed the boy to make him chirrup so.
  From that he told us what a blessed world
  The Lord had given us.--“But, Archibald,”
  He added, with a sweet severity
  That made me think of peach-skins and goose-flesh,
  “I’m half afraid you cut those oats of yours
  A day or two before they were well set.”
  “They were set well enough,” said Archibald,--
  And I remarked the process of his nose
  Before the words came out; “but never mind
  Your neighbor’s oats: you stay here in the shade
  And rest yourself while I go find the cards.
  We’ll have a little game of seven-up
  And let the boy keep count.”--“We’ll have the game,
  Assuredly,” said Isaac; “and I think
  That I will have a draught of cider, also.”--
  They marched away together towards the house
  And left me to my childish ruminations
  Upon the ways of men. I followed them
  Down cellar with my fancy, and then left them
  For a fairer vision of all things at once
  That was anon to be destroyed again
  By the sound of voices and of heavy feet--
  One of the sounds of life that I remember,
  Though I forget so many that rang first
  As if they were thrown down to me from Sinai.

  So I remember, even to this day,
  Just how they sounded, how they placed themselves,
  And how the game went on while I made marks
  And crossed them out, and meanwhile made some Trojans.
  Likewise I made Ulysses, after Isaac,
  And a little after Flaxman. Archibald
  Was wounded when he found himself left out,
  But he had no heroics, and I said so:
  I told him that his white beard was too long
  And too straight down to be like things in Homer.
  “Quite so,” said Isaac.--“Low,” said Archibald;
  And he threw down a deuce with a deep grin
  That showed his yellow teeth and made me happy.
  So they played on till a bell rang from the door,
  And Archibald said, “Supper.”--After that
  The old men smoked while I sat watching them
  And wondered with all comfort what might come
  To me, and what might never come to me;
  And when the time came for the long walk home
  With Isaac in the twilight, I could see
  The forest and the sunset and the sky-line,
  No matter where it was that I was looking:
  The flame beyond the boundary, the music,
  The foam and the white ships, and two old men
  Were things that would not leave me.--And that night
  There came to me a dream--a shining one,
  With two old angels in it. They had wings,
  And they were sitting where a silver light
  Suffused them, face to face. The wings of one
  Began to palpitate as I approached,
  But I was yet unseen when a dry voice
  Cried thinly, with unpatronizing triumph,
  “I’ve got you, Isaac; high, low, jack, and the game.”

  Isaac and Archibald have gone their way
  To the silence of the loved and well-forgotten.
  I knew them, and I may have laughed at them;
  But there’s a laughing that has honor in it,
  And I have no regret for light words now.
  Rather I think sometimes they may have made
  Their sport of me;--but they would not do that,
  They were too old for that. They were old men,
  And I may laugh at them because I knew them.




THE RETURN OF MORGAN AND FINGAL


  And there we were together again--
    Together again, we three:
  Morgan, Fingal, fiddle, and all,
    They had come for the night with me.

  The spirit of joy was in Morgan’s wrist,
    There were songs in Fingal’s throat;
  And secure outside, for the spray to drench,
    Was a tossed and empty boat.

  And there were the pipes, and there was the punch,
    And somewhere were twelve years;
  So it came, in the manner of things unsought,
    That a quick knock vexed our ears.

  The night wind hovered and shrieked and snarled,
    And I heard Fingal swear;
  Then I opened the door--but I found no more
    Than a chalk-skinned woman there.

  I looked, and at last, “What is it?” I said--
    “What is it that we can do?”
  But never a word could I get from her
    But “You--you three--it is you!”

  Now the sense of a crazy speech like that
    Was more than a man could make;
  So I said, “But we--we are what, we three?”
    And I saw the creature shake.

  “Be quick!” she cried, “for I left her dead--
    And I was afraid to come;
  But you, you three--God made it be--
    Will ferry the dead girl home.

  “Be quick! be quick!--but listen to that
    Who is it that makes it?--hark!”
  But I heard no more than a knocking splash
    And a wind that shook the dark.

  “It is only the wind that blows,” I said,
    “And the boat that rocks outside.”
  And I watched her there, and I pitied her there--
    “Be quick! be quick!” she cried.

  She cried it so loud that her voice went in
    To find where my two friends were;
  So Morgan came, and Fingal came,
    And out we went with her.

  ’Twas a lonely way for a man to take
    And a tedious way for three;
  And over the water, and all day long,
    They had come for the night with me.

  But the girl was dead, as the woman had said,
    And the best we could see to do
  Was to lay her aboard. The north wind roared,
    And into the night we flew.

  Four of us living and one for a ghost,
    Furrowing crest and swell,
  Through the surge and the dark, for that faint far spark,
    We ploughed with Azrael.

  Three of us ruffled and one gone mad,
    Crashing to south we went;
  And three of us there were too spattered to care
    What this late sailing meant.

  So down we steered and along we tore
    Through the flash of the midnight foam:
  Silent enough to be ghosts on guard,
    We ferried the dead girl home.

  We ferried her down to the voiceless wharf,
    And we carried her up to the light;
  And we left the two to the father there,
    Who counted the coals that night.

  Then back we steered through the foam again,
    But our thoughts were fast and few;
  And all we did was to crowd the surge
    And to measure the life we knew;--

  Till at last we came where a dancing gleam
    Skipped out to us, we three,--
  And the dark wet mooring pointed home
    Like a finger from the sea.

  Then out we pushed the teetering skiff
    And in we drew to the stairs;
  And up we went, each man content
    With a life that fed no cares.

  Fingers were cold and feet were cold,
    And the tide was cold and rough;
  But the light was warm, and the room was warm,
    And the world was good enough.

  And there were the pipes, and there was the punch,
    More shrewd than Satan’s tears:
  Fingal had fashioned it, all by himself,
    With a craft that comes of years.

  And there we were together again--
    Together again, we three:
  Morgan, Fingal, fiddle, and all,
    They were there for the night with me.




AUNT IMOGEN


  Aunt Imogen was coming, and therefore
  The children--Jane, Sylvester, and Young George--
  Were eyes and ears; for there was only one
  Aunt Imogen to them in the whole world,
  And she was in it only for four weeks
  In fifty-two. But those great bites of time
  Made all September a Queen’s Festival;
  And they would strive, informally, to make
  The most of them.--The mother understood,
  And wisely stepped away. Aunt Imogen
  Was there for only one month in the year,
  While she, the mother,--she was always there;
  And that was what made all the difference.
  She knew it must be so, for Jane had once
  Expounded it to her so learnedly
  That she had looked away from the child’s eyes
  And thought; and she had thought of many things.

  There was a demonstration every time
  Aunt Imogen appeared, and there was more
  Than one this time. And she was at a loss
  Just how to name the meaning of it all:
  It puzzled her to think that she could be
  So much to any crazy things alive--
  Even to her sister’s little savages
  Who knew no better than to be themselves;
  But in the midst of her glad wonderment
  She found herself besieged and overcome
  By two tight arms and one tumultuous head,
  And therewith half bewildered and half pained
  By the joy she felt and by the sudden love
  That proved itself in childhood’s honest noise.
  Jane, by the wings of sex, had reached her first;
  And while she strangled her, approvingly,
  Sylvester thumped his drum and Young George howled.--
  But finally, when all was rectified,
  And she had stilled the clamor of Young George
  By letting him go “pig-back” through the hall,
  They went together into the old room
  That looked across the fields; and Imogen
  Gazed out with a girl’s gladness in her eyes,
  Happy to know that she was back once more
  Where there were those who knew her, and at last
  Had gloriously got away again
  From cabs and clattered asphalt for a while;
  And there she sat and talked and looked and laughed
  And made the mother and the children laugh.
  Aunt Imogen made everybody laugh.

  There was the feminine paradox--that she
  Who had so little sunshine for herself
  Should have so much for others. How it was
  That she could make, and feel for making it,
  So much of joy for them, and all along
  Be covering, like a scar, the while she smiled,
  That hungering incompleteness and regret--
  That passionate ache for something of her own,
  For something of herself--she never knew.
  She knew that she could seem to make them all
  Believe there was no other part of her
  Than her persistent happiness; but the why
  And how she did not know. Still none of them
  Could have a thought that she was living down--
  Almost as if regret were criminal,
  So proud it was and yet so profitless--
  The penance of a dream, and that was good:
  Even her big bewhiskered brother Giles
  Had called her in his letter, not long since,
  A superannuated pretty girl;
  And she, to do the thing most adequate,
  Had posted back sarcastic sheets enough
  To keep the beast in humor for a month.
  But her sister Jane--the mother of little Jane,
  Sylvester, and Young George--may, after all,
  Have known; for she was--well, she was a woman.

  Young George, however, did not yield himself
  To nourish the false hunger of a ghost
  That made no good return. He saw too much:
  The accumulated wisdom of his years
  Had so conclusively made plain to him
  The permanent profusion of a world
  Where everybody might have everything
  To do, and almost everything to eat,
  That he was jubilantly satisfied
  And all unthwarted by adversity.
  Young George knew things. The world, he had found out,
  Was a good place, and life was a good game--
  Particularly when Aunt Imogen
  Was in it. And one day it came to pass--
  One rainy day when she was holding him
  And rocking him--that he, in his own right,
  Took it upon himself to tell her so;
  And something in his way of telling it--
  The language, or the tone, or something else--
  Gripped like a baby’s fingers on her throat,
  And then went feeling through as if to make
  A plaything of her heart. Such undeserved
  And unsophisticated confidence
  Went mercilessly home; and had she sat
  Before a looking glass, the deeps of it
  Could not have shown more clearly to her then
  Than one thought-mirrored little glimpse had shown,
  The pang that wrenched her face and filled her eyes
  With anguish and intolerable mist.
  The blow that she had vaguely thrust aside
  Like fright so many times had found her now:
  Clean-thrust and final it had come to her
  From a child’s lips at last, as it had come
  Never before, and as it might be felt
  Never again. Some grief, like some delight,
  Stings hard but once: to custom after that
  The rapture or the pain submits itself,
  And we are wiser than we were before.
  And Imogen was wiser; though at first
  Her dream-defeating wisdom was indeed
  A thankless heritage: there was no sweet,
  No bitter now; nor was there anything
  To make a daily meaning for her life--
  Till truth, like Harlequin, leapt out somehow
  From ambush and threw sudden savor to it--
  But the blank taste of time. There were no dreams,
  No phantoms in her future any more:
  One clinching revelation of what was,
  One by-flash of irrevocable chance,
  Had acridly but honestly foretold
  The mystical fulfillment of a life
  That might have once.... But that was all gone by:
  There was no need of reaching back for that:
  The triumph was not hers: there was no love
  Save borrowed love: there was no might have been.

  But there was yet Young George--and he had gone
  Conveniently to sleep, like a good boy;
  And there was yet Sylvester with his drum,
  And there was frowzle-headed little Jane;
  And there was Jane the sister, and the mother,--
  Her sister, and the mother of them all.
  They were not hers, not even one of them:
  She was not born to be so much as that,
  For she was born to be Aunt Imogen.
  Now she could see the truth and look at it;
  Now she could make stars out where once had palled
  A future’s emptiness; now she could share
  With others--ah, the others!--to the end
  The largess of a woman who could smile;
  Now it was hers to dance the folly down,
  And all the murmuring; now it was hers
  To be Aunt Imogen.--So, when Young George
  Woke up and blinked at her with his big eyes,
  And smiled to see the way she blinked at him,
  ’Twas only in old concord with the stars
  That she took hold of him and held him close,
  Close to herself, and crushed him till he laughed.




THE KLONDIKE


  Never mind the day we left, or the way the women clung to us;
  All we need now is the last way they looked at us.
  Never mind the twelve men there amid the cheering--
  Twelve men or one man, ’twill soon be all the same;
  For this is what we know: we are five men together,
  Five left o’ twelve men to find the golden river.

  Far we came to find it out, but the place was here for all of us;
  Far, far we came, and here we have the last of us.
  We that were the front men, we that would be early,
  We that had the faith, and the triumph in our eyes:
  We that had the wrong road, twelve men together,--
  Singing when the devil sang to find the golden river.

  Say the gleam was not for us, but never say we doubted it;
  Say the wrong road was right before we followed it.
  We that were the front men, fit for all forage,--
  Say that while we dwindle we are front men still;
  For this is what we know to-night: we’re starving here together--
  Starving on the wrong road to find the golden river.

  Wrong, we say, but wait a little: hear him in the corner there;
  He knows more than we, and he’ll tell us if we listen there--
  He that fought the snow-sleep less than all the others
  Stays awhile yet, and he knows where he stays:
  Foot and hand a frozen clout, brain a freezing feather,
  Still he’s here to talk with us and to the golden river.

  “Flow,” he says, “and flow along, but you cannot flow away from us;
  All the world’s ice will never keep you far from us;
  Every man that heeds your call takes the way that leads him--
  The one way that’s his way, and lives his own life:
  Starve or laugh, the game goes on, and on goes the river;
  Gold or no, they go their way--twelve men together.

  “Twelve,” he says, “who sold their shame for a lure you call too fair
          for them--
  You that laugh and flow to the same word that urges them:
  Twelve who left the old town shining in the sunset,
  Left the weary street and the small safe days:
  Twelve who knew but one way out, wide the way or narrow:
  Twelve who took the frozen chance and laid their lives on yellow.

  “Flow by night and flow by day, nor ever once be seen by them;
  Flow, freeze, and flow, till time shall hide the bones of them;
  Laugh and wash their names away, leave them all forgotten,
  Leave the old town to crumble where it sleeps;
  Leave it there as they have left it, shining in the valley,--
  Leave the town to crumble down and let the women marry.

  “Twelve of us or five,” he says, “we know the night is on us now:
  Five while we last, and we may as well be thinking now:
  Thinking each his own thought, knowing, when the light comes,
  Five left or none left, the game will not be lost.
  Crouch or sleep, we go the way, the last way together:
  Five or none, the game goes on, and on goes the river.

  “For after all that we have done and all that we have failed to do,
  Life will be life and the world will have its work to do:
  Every man who follows us will heed in his own fashion
  The calling and the warning and the friends who do not know:
  Each will hold an icy knife to punish his heart’s lover,
  And each will go the frozen way to find the golden river.”

  There you hear him, all he says, and the last we’ll ever get from him.
  Now he wants to sleep, and that will be the best for him.
  Let him have his own way--no, you needn’t shake him--
  Your own turn will come, so let the man sleep.
  For this is what we know: we are stalled here together--
  Hands and feet and hearts of us, to find the golden river.

  And there’s a quicker way than sleep?... Never mind the looks of him:
  All he needs now is a finger on the eyes of him.
  You there on the left hand, reach a little over--
  Shut the stars away, or he’ll see them all night:
  He’ll see them all night and he’ll see them all to-morrow,
  Crawling down the frozen sky, cold and hard and yellow.

  Won’t you move an inch or two--to keep the stars away from him?
  --No, he won’t move, and there’s no need of asking him.
  Never mind the twelve men, never mind the women;
  Three while we last, we’ll let them all go;
  And we’ll hold our thoughts north while we starve here together,
  Looking each his own way to find the golden river.




THE GROWTH OF “LORRAINE”


I

  While I stood listening, discreetly dumb,
  Lorraine was having the last word with me:
  “I know,” she said, “I know it, but you see
  Some creatures are born fortunate, and some
  Are born to be found out and overcome,--
  Born to be slaves, to let the rest go free;
  And if I’m one of them (and I must be)
  You may as well forget me and go home.

  “You tell me not to say these things, I know,
  But I should never try to be content:
  I’ve gone too far; the life would be too slow.
  Some could have done it--some girls have the stuff;
  But I can’t do it: I don’t know enough.
  I’m going to the devil.”--And she went.


II

  I did not half believe her when she said
  That I should never hear from her again;
  Nor when I found a letter from Lorraine,
  Was I surprised or grieved at what I read:
  “Dear friend, when you find this, I shall be dead.
  You are too far away to make me stop.
  They say that one drop--think of it, one drop!--
  Will be enough,--but I’ll take five instead.

  “You do not frown because I call you friend,
  For I would have you glad that I still keep
  Your memory, and even at the end--
  Impenitent, sick, shattered--cannot curse
  The love that flings, for better or for worse,
  This worn-out, cast-out flesh of mine to sleep.”




THE SAGE


  Foreguarded and unfevered and serene,
  Back to the perilous gates of Truth he went--
  Back to fierce wisdom and the Orient,
  To the Dawn that is, that shall be, and has been:
  Previsioned of the madness and the mean
  He stood where Asia, crowned with ravishment,
  The curtain of Love’s inner shrine had rent,
  And after had gone scarred by the Unseen.

  There at his touch there was a treasure chest,
  And in it was a gleam, but not of gold;
  And on it, like a flame, these words were scrolled:
  “I keep the mintage of Eternity.
  Who comes to take one coin may take the rest,
  And all may come--but not without the key.”




ERASMUS


  When he protested, not too solemnly,
  That for a world’s achieving maintenance
  The crust of overdone divinity
  Lacked aliment, they called it recreance;
  And when he chose through his own glass to scan
  Sick Europe, and reduced, unyieldingly,
  The monk within the cassock to the man
  Within the monk, they called it heresy.

  And when he made so perilously bold
  As to be scattered forth in black and white,
  Good fathers looked askance at him and rolled
  Their inward eyes in anguish and affright;
  There were some of them did shake at what was told,
  And they shook best who knew that he was right.




THE WOMAN AND THE WIFE


I--THE EXPLANATION

  “You thought we knew,” she said, “but we were wrong.
  This we can say, the rest we do not say;
  Nor do I let you throw yourself away
  Because you love me. Let us both be strong,
  And we shall find in sorrow, before long,
  Only the price Love ruled that we should pay:
  The dark is at the end of every day,
  And silence is the end of every song.

  “You ask me for one proof that I speak right,
  But I can answer only what I know;
  You look for just one lie to make black white,
  But I can tell you only what is true--
  God never made me for the wife of you.
  This we can say,--believe me!... Tell me so!”


II--THE ANNIVERSARY

  “Give me the truth, whatever it may be.
  You thought we knew, now tell me what you miss:
  You are the one to tell me what it is--
  You are a man, and you have married me.
  What is it worth to-night that you can see
  More marriage in the dream of one dead kiss
  Than in a thousand years of life like this?
  Passion has turned the lock, Pride keeps the key.

  “Whatever I have said or left unsaid,
  Whatever I have done or left undone,--
  Tell me. Tell me the truth.... Are you afraid?
  Do you think that Love was ever fed with lies
  But hunger lived thereafter in his eyes?
  Do you ask me to take moonlight for the sun?”




THE BOOK OF ANNANDALE


I

  Partly to think, more to be left alone,
  George Annandale said something to his friends--
  A word or two, brusque, but yet smoothed enough
  To suit their funeral gaze--and went upstairs;
  And there, in the one room that he could call
  His own, he found a kind of meaningless
  Annoyance in the mute familiar things
  That filled it; for the grate’s monotonous gleam
  Was not the gleam that he had known before,
  The books were not the books that used to be,
  The place was not the place. There was a lack
  Of something; and the certitude of death
  Itself, as with a furtive questioning,
  Hovered, and he could not yet understand.
  He knew that she was gone--there was no need
  Of any argued proof to tell him that,
  For they had buried her that afternoon,
  Under the leaves and snow; and still there was
  A doubt, a pitiless doubt, a plunging doubt,
  That struck him, and upstartled when it struck,
  The vision, the old thought in him. There was
  A lack, and one that wrenched him; but it was
  Not that--not that. There was a present sense
  Of something indeterminably near--
  The soul-clutch of a prescient emptiness
  That would not be foreboding. And if not,
  What then?--or was it anything at all?
  Yes, it was something--it was everything--
  But what was everything? or anything?

  Tired of time, bewildered, he sat down;
  But in his chair he kept on wondering
  That he should feel so desolately strange
  And yet--for all he knew that he had lost
  More of the world than most men ever win--
  So curiously calm. And he was left
  Unanswered and unsatisfied: there came
  No clearer meaning to him than had come
  Before; the old abstraction was the best
  That he could find, the farthest he could go;
  To that was no beginning and no end--
  No end that he could reach. So he must learn
  To live the surest and the largest life
  Attainable in him, would he divine
  The meaning of the dream and of the words
  That he had written, without knowing why,
  On sheets that he had bound up like a book
  And covered with red leather. There it was--
  There in his desk, the record he had made,
  The spiritual plaything of his life:
  There were the words no eyes had ever seen
  Save his; there were the words that were not made
  For glory or for gold. The pretty wife
  Whom he had loved and lost had not so much
  As heard of them. They were not made for her.
  His love had been so much the life of her,
  And hers had been so much the life of him,
  That any wayward phrasing on his part
  Would have had no moment. Neither had lived enough
  To know the book, albeit one of them
  Had grown enough to write it. There it was,
  However, though he knew not why it was:
  There was the book, but it was not for her,
  For she was dead. And yet, there was the book.

  Thus would his fancy circle out and out,
  And out and in again, till he would make
  As if with a large freedom to crush down
  Those under-thoughts. He covered with his hands
  His tired eyes, and waited: he could hear--
  Or partly feel and hear, mechanically--
  The sound of talk, with now and then the steps
  And skirts of some one scudding on the stairs,
  Forgetful of the nerveless funeral feet
  That she had brought with her; and more than once
  There came to him a call as of a voice--
  A voice of love returning--but not hers.
  Whose he knew not, nor dreamed; nor did he know,
  Nor did he dream, in his blurred loneliness
  Of thought, what all the rest might think of him.

  For it had come at last, and she was gone
  With all the vanished women of old time,--
  And she was never coming back again.
  Yes, they had buried her that afternoon,
  Under the frozen leaves and the cold earth,
  Under the leaves and snow. The flickering week,
  The sharp and certain day, and the long drowse
  Were over, and the man was left alone.
  He knew the loss--Therefore it puzzled him
  That he should sit so long there as he did,
  And bring the whole thing back--the love, the trust,
  The pallor, the poor face, and the faint way
  She last had looked at him--and yet not weep,
  Or even choose to look about the room
  To see how sad it was; and once or twice
  He winked and pinched his eyes against the flame
  And hoped there might be tears. But hope was all,
  And all to him was nothing: he was lost.
  And yet he was not lost: he was astray--
  Out of his life and in another life;
  And in the stillness of this other life
  He wondered and he drowsed. He wondered when
  It was, and wondered if it ever was
  On earth that he had known the other face--
  The searching face, the eloquent, strange face--
  That with a sightless beauty looked at him
  And with a speechless promise uttered words
  That were not the world’s words, or any kind
  That he had known before. What was it, then?
  What was it held him--fascinated him?
  Why should he not be human? He could sigh,
  And he could even groan,--but what of that?
  There was no grief left in him. Was he glad?

  Yet how could he be glad, or reconciled,
  Or anything but wretched and undone?
  How could he be so frigid and inert--
  So like a man with water in his veins
  Where blood had been a little while before?
  How could he sit shut in there like a snail?
  What ailed him? What was on him? Was he glad?
  Over and over again the question came,
  Unanswered and unchanged,--and there he was.
  But what in heaven’s name did it all mean?
  If he had lived as other men had lived,
  If home had ever shown itself to be
  The counterfeit that others had called home,
  Then to this undivined resource of his
  There were some key; but now ... Philosophy?
  Yes, he could reason in a kind of way
  That he was glad for Miriam’s release--
  Much as he might be glad to see his friends
  Laid out around him with their grave-clothes on,
  And this life done for them; but something else
  There was that foundered reason, overwhelmed it,
  And with a chilled, intuitive rebuff
  Beat back the self-cajoling sophistries
  That his half-tutored thought would half-project.

  What was it, then? Had he become transformed
  And hardened through long watches and long grief
  Into a loveless, feelingless dead thing
  That brooded like a man, breathed like a man,--
  Did everything but ache? And was a day
  To come some time when feeling should return
  Forever to drive off that other face--
  The lineless, indistinguishable face--
  That once had thrilled itself between his own
  And hers there on the pillow,--and again
  Between him and the coffin-lid had flashed
  Like fate before it closed,--and at the last
  Had come, as it should seem, to stay with him,
  Bidden or not? He were a stranger then,
  Foredrowsed awhile by some deceiving draught
  Of poppied anguish, to the covert grief
  And the stark loneliness that waited him,
  And for the time were cursedly endowed
  With a dull trust that shammed indifference
  To knowing there would be no touch again
  Of her small hand on his, no silencing
  Of her quick lips on his, no feminine
  Completeness and love-fragrance in the house,
  No sound of some one singing any more,
  No smoothing of slow fingers on his hair,
  No shimmer of pink slippers on brown tiles.

  But there was nothing, nothing, in all that:
  He had not fooled himself so much as that;
  He might be dreaming or he might be sick,
  But not like that. There was no place for fear,
  No reason for remorse. There was the book
  That he had made, though.... It might be the book;
  Perhaps he might find something in the book;
  But no, there could be nothing there at all--
  He knew it word for word; but what it meant--
  He was not sure that he had written it
  For what it meant; and he was not quite sure
  That he had written it;--more likely it
  Was all a paper ghost.... But the dead wife
  Was real: he knew that, for he had been
  To see them bury her; and he had seen
  The flowers and the snow and the stripped limbs
  Of trees; and he had heard the preacher pray;
  And he was back again, and he was glad.
  Was he a brute? No, he was not a brute:
  He was a man--like any other man:
  He had loved and married his wife Miriam,
  They had lived a little while in paradise
  And she was gone; and that was all of it.

  But no, not all of it--not all of it:
  There was the book again; something in that
  Pursued him, overpowered him, put out
  The futile strength of all his whys and wheres,
  And left him unintelligibly numb--
  Too numb to care for anything but rest.
  It must have been a curious kind of book
  That he had made: it was a drowsy book
  At any rate. The very thought of it
  Was like the taste of some impossible drink--
  A taste that had no taste, but for all that
  Had mixed with it a strange thought-cordial,
  So potent that it somehow killed in him
  The ultimate need of doubting any more--
  Of asking any more. Did he but live
  The life that he must live, there were no more
  To seek.--The rest of it was on the way.

  Still there was nothing, nothing, in all this--
  Nothing that he cared now to reconcile
  With reason or with sorrow. All he knew
  For certain was that he was tired out:
  His flesh was heavy and his blood beat small;
  Something supreme had been wrenched out of him
  As if to make vague room for something else.
  He had been through too much. Yes, he would stay
  There where he was and rest.--And there he stayed;
  The daylight became twilight, and he stayed;
  The flame and the face faded, and he slept.
  And they had buried her that afternoon,
  Under the tight-screwed lid of a long box,
  Under the earth, under the leaves and snow.


II--DAMARIS

  Look where she would, feed conscience how she might,
  There was but one way now for Damaris--
  One straight way that was hers, hers to defend,
  At hand, imperious. But the nearness of it,
  The flesh-bewildering simplicity,
  And the plain strangeness of it, thrilled again
  That wretched little quivering single string
  Which yielded not, but held her to the place
  Where now for five triumphant years had slept
  The flameless dust of Argan.--He was gone,
  The good man she had married long ago;
  And she had lived, and living she had learned,
  And surely there was nothing to regret:
  Much happiness had been for each of them,
  And they had been like lovers to the last:
  And after that, and long, long after that,
  Her tears had washed out more of widowed grief
  Than smiles had ever told of other joy.--
  But could she, looking back, find anything
  That should return to her in the new time,
  And with relentless magic uncreate
  This temple of new love where she had thrown
  Dead sorrow on the altar of new life?
  Only one thing, only one thread was left;
  When she broke that, when reason snapped it off,
  And once for all, baffled, the grave let go
  The trivial hideous hold it had on her,--
  Then she were free, free to be what she would,
  Free to be what she was.--And yet she stayed,
  Leashed, as it were, and with a cobweb strand,
  Close to a tombstone--maybe to starve there.

  But why to starve? And why stay there at all?
  Why not make one good leap and then be done
  Forever and at once with Argan’s ghost
  And all such outworn churchyard servitude?
  For it was Argan’s ghost that held the string,
  And her sick fancy that held Argan’s ghost--
  Held it and pitied it. She laughed, almost,
  There for the moment; but her strained eyes filled
  With tears, and she was angry for those tears--
  Angry at first, then proud, then sorry for them.
  So she grew calm; and after a vain chase
  For thoughts more vain, she questioned of herself
  What measure of primeval doubts and fears
  Were still to be gone through that she might win
  Persuasion of her strength and of herself
  To be what she could see that she must be,
  No matter where the ghost was.--And the more
  She lived, the more she came to recognize
  That something out of her thrilled ignorance
  Was luminously, proudly being born,
  And thereby proving, thought by forward thought
  The prowess of its image; and she learned
  At length to look right on to the long days
  Before her without fearing. She could watch
  The coming course of them as if they were
  No more than birds, that slowly, silently,
  And irretrievably should wing themselves
  Uncounted out of sight. And when he came
  Again she should be free--she would be free.
  Else, when he looked at her she must look down,
  Defeated, and malignly dispossessed
  Of what was hers to prove and in the proving
  Wisely to consecrate. And if the plague
  Of that perverse defeat should come to be--
  If at that sickening end she were to find
  Herself to be the same poor prisoner
  That he had found at first--then she must lose
  All sight and sound of him, she must abjure
  All possible thought of him; for he would go
  So far and for so long from her that love--
  Even a love like his, exiled enough,
  Might for another’s touch be born again--
  Born to be lost and starved for and not found;
  Or, at the next, the second wretchedest,
  It might go mutely flickering down and out,
  And on some incomplete and piteous day,
  Some perilous day to come, she might at last
  Learn, with a noxious freedom, what it is
  To be at peace with ghosts. Then were the blow
  Thrice deadlier than any kind of death
  Could ever be: to know that she had won
  The truth too late--there were the dregs indeed
  Of wisdom, and of love the final thrust
  Unmerciful; and there where now did lie
  So plain before her the straight radiance
  Of what was her appointed way to take,
  Were only the bleak ruts of an old road
  That stretched ahead and faded and lay far
  Through deserts of unconscionable years.

  But vampire thoughts like these confessed the doubt
  That love denied; and once, if never again,
  They should be turned away. They might come back--
  More craftily, perchance, they might come back--
  And with a spirit-thirst insatiable
  Finish the strength of her; but now, to-day
  She would have none of them. She knew that love
  Was true, that he was true, that she was true;
  And should a death-bed snare that she had made
  So long ago be stretched inexorably
  Through all her life, only to be unspun
  With her last breathing? And were bats and threads,
  Accursedly devised with watered gules,
  To be Love’s heraldry? What were it worth
  To live and to find out that life were life
  But for an unrequited incubus
  Of outlawed shame that would not be thrown down
  Till she had thrown down fear and overcome
  The woman that was yet so much of her
  That she might yet go mad? What were it worth
  To live, to linger, and to be condemned
  In her submission to a common thought
  That clogged itself and made of its first faith
  Its last impediment? What augured it,
  Now in this quick beginning of new life,
  To clutch the sunlight and be feeling back,
  Back with a scared fantastic fearfulness,
  To touch, not knowing why, the vexed-up ghost
  Of what was gone?

                    Yes, there was Argan’s face,
  Pallid and pinched and ruinously marked
  With big pathetic bones; there were his eyes,
  Quiet and large, fixed wistfully on hers;
  And there, close-pressed again within her own,
  Quivered his cold thin fingers. And, ah! yes,
  There were the words, those dying words again,
  And hers that answered when she promised him.
  Promised him? ... yes. And had she known the truth
  Of what she felt that he should ask her that,
  And had she known the love that was to be,
  God knew that she could not have told him then.
  But then she knew it not, nor thought of it;
  There was no need of it; nor was there need
  Of any problematical support
  Whereto to cling while she convinced herself
  That love’s intuitive utility,
  Inexorably merciful, had proved
  That what was human was unpermanent
  And what was flesh was ashes. She had told
  Him then that she would love no other man,
  That there was not another man on earth
  Whom she could ever love, or who could make
  So much as a love thought go through her brain;
  And he had smiled. And just before he died
  His lips had made as if to say something--
  Something that passed unwhispered with his breath,
  Out of her reach, out of all quest of it.
  And then, could she have known enough to know
  The meaning of her grief, the folly of it,
  The faithlessness and the proud anguish of it,
  There might be now no threads to punish her,
  No vampire thoughts to suck the coward blood,
  The life, the very soul of her.

                                  Yes, Yes,
  They might come back.... But why should they come back?
  Why was it she had suffered? Why had she
  Struggled and grown these years to demonstrate
  That close without those hovering clouds of gloom
  And through them here and there forever gleamed
  The Light itself, the life, the love, the glory,
  Which was of its own radiance good proof
  That all the rest was darkness and blind sight?
  And who was _she_? The woman she had known--
  The woman she had petted and called “I”--
  The woman she had pitied, and at last
  Commiserated for the most abject
  And persecuted of all womankind,--
  Could it be she that had sought out the way
  To measure and thereby to quench in her
  The woman’s fear--the fear of her not fearing?
  A nervous little laugh that lost itself,
  Like logic in a dream, fluttered her thoughts
  An instant there that ever she should ask
  What she might then have told so easily--
  So easily that Annandale had frowned,
  Had he been given wholly to be told
  The truth of what had never been before
  So passionately, so inevitably
  Confessed.
              For she could see from where she sat
  The sheets that he had bound up like a book
  And covered with red leather; and her eyes
  Could see between the pages of the book,
  Though her eyes, like them, were closed. And she could read
  As well as if she had them in her hand,
  What he had written on them long ago,--
  Six years ago, when he was waiting for her.
  She might as well have said that she could see
  The man himself, as once he would have looked
  Had she been there to watch him while he wrote
  Those words, and all for her.... For her whose face
  Had flashed itself, prophetic and unseen,
  But not unspirited, between the life
  That would have been without her and the life
  That he had gathered up like frozen roots
  Out of a grave-clod lying at his feet,
  Unconsciously, and as unconsciously
  Transplanted and revived. He did not know
  The kind of life that he had found, nor did
  He doubt, not knowing it; but well he knew
  That it was life--new life, and that the old
  Might then with unimprisoned wings go free,
  Onward and all along to its own light,
  Through the appointed shadow.
                                While she gazed
  Upon it there she felt within herself
  The growing of a newer consciousness--
  The pride of something fairer than her first
  Outclamoring of interdicted thought
  Had ever quite foretold; and all at once
  There quivered and requivered through her flesh,
  Like music, like the sound of an old song,
  Triumphant, love-remembered murmurings
  Of what for passion’s innocence had been
  Too mightily, too perilously hers,
  Ever to be reclaimed and realized
  Until to-day. To-day she could throw off
  The burden that had held her down so long,
  And she could stand upright, and she could see
  The way to take, with eyes that had in them
  No gleam but of the spirit. Day or night,
  No matter; she could see what was to see--
  All that had been till now shut out from her,
  The service, the fulfillment, and the truth,
  And thus the cruel wiseness of it all.

  So Damaris, more like than anything
  To one long prisoned in a twilight cave
  With hovering bats for all companionship,
  And after time set free to fight the sun,
  Laughed out, so glad she was to recognize
  The test of what had been, through all her folly,
  The courage of her conscience; for she knew,
  Now on a late-flushed autumn afternoon
  That else had been too bodeful of dead things
  To be endured with aught but the same old
  Inert, self-contradicted martyrdom
  Which she had known so long, that she could look
  Right forward through the years, nor any more
  Shrink with a cringing prescience to behold
  The glitter of dead summer on the grass,
  Or the brown-glimmered crimson of still trees
  Across the intervale where flashed along,
  Black-silvered, the cold river. She had found,
  As if by some transcendent freakishness
  Of reason, the glad life that she had sought
  Where naught but obvious clouds could ever be--
  Clouds to put out the sunlight from her eyes,
  And to put out the love-light from her soul.
  But they were gone--now they were all gone;
  And with a whimsied pathos, like the mist
  Of grief that clings to new-found happiness
  Hard wrought, she might have pity for the small
  Defeated quest of them that brushed her sight
  Like flying lint--lint that had once been thread....

  Yes, like an anodyne, the voice of him,
  There were the words that he had made for her,
  For her alone. The more she thought of them
  The more she lived them, and the more she knew
  The life-grip and the pulse of warm strength in them.
  They were the first and last of words to her,
  And there was in them a far questioning
  That had for long been variously at work,
  Divinely and elusively at work,
  With her, and with the grave that had been hers;
  They were eternal words, and they diffused
  A flame of meaning that men’s lexicons
  Had never kindled; they were choral words
  That harmonized with love’s enduring chords
  Like wisdom with release; triumphant words
  That rang like elemental orisons
  Through ages out of ages; words that fed
  Love’s hunger in the spirit; words that smote;
  Thrilled words that echoed, and barbed words that clung;--
  And every one of them was like a friend
  Whose obstinate fidelity, well tried,
  Had found at last and irresistibly
  The way to her close conscience, and thereby
  Revealed the unsubstantial Nemesis
  That she had clutched and shuddered at so long;
  And every one of them was like a real
  And ringing voice, clear toned and absolute,
  But of a love-subdued authority
  That uttered thrice the plain significance
  Of what had else been generously vague
  And indolently true. It may have been
  The triumph and the magic of the soul,
  Unspeakably revealed, that finally
  Had reconciled the grim probationing
  Of wisdom with unalterable faith,
  But she could feel--not knowing what it was,
  For the sheer freedom of it--a new joy
  That humanized the latent wizardry
  Of his prophetic voice and put for it
  The man within the music.

                            So it came
  To pass, like many a long-compelled emprise
  That with its first accomplishment almost
  Annihilates its own severity,
  That she could find, whenever she might look,
  The certified achievement of a love
  That had endured, self-guarded and supreme,
  To the glad end of all that wavering;
  And she could see that now the flickering world
  Of autumn was awake with sudden bloom,
  New-born, perforce, of a slow bourgeoning.
  And she had found what more than half had been
  The grave-deluded, flesh-bewildered fear
  Which men and women struggle to call faith,
  To be the paid progression to an end
  Whereat she knew the foresight and the strength
  To glorify the gift of what was hers,
  To vindicate the truth of what she was.
  And had it come to her so suddenly?
  There was a pity and a weariness
  In asking that, and a great needlessness;
  For now there were no wretched quivering strings
  That held her to the churchyard any more:
  There were no thoughts that flapped themselves like bats
  Around her any more. The shield of love
  Was clean, and she had paid enough to learn
  How it had always been so. And the truth,
  Like silence after some far victory,
  Had come to her, and she had found it out
  As if it were a vision, a thing born
  So suddenly!--just as a flower is born,
  Or as a world is born--so suddenly.




SAINTE-NITOUCHE


  Though not for common praise of him,
    Nor yet for pride or charity,
  Still would I make to Vanderberg
    One tribute for his memory:

  One honest warrant of a friend
    Who found with him that flesh was grass--
  Who neither blamed him in defect
    Nor marveled how it came to pass;

  Or why it ever was that he--
    That Vanderberg, of all good men,
  Should lose himself to find himself,
    Straightway to lose himself again.

  For we had buried Sainte-Nitouche,
    And he had said to me that night:
  “Yes, we have laid her in the earth,
    But what of that?” And he was right.

  And he had said: “We have a wife,
    We have a child, we have a church;
  ’Twould be a scurrilous way out
    If we should leave them in the lurch.

  “That’s why I have you here with me
    To-night: you know a talk may take
  The place of bromide, cyanide,
    _Et cetera_. For heaven’s sake,

  “Why do you look at me like that?
    What have I done to freeze you so?
  Dear man, you see where friendship means
    A few things yet that you don’t know;

  “And you see partly why it is
    That I am glad for what is gone:
  For Sainte-Nitouche and for the world
    In me that followed. What lives on--

  “Well, here you have it: here at home--
    For even home will yet return.
  You know the truth is on my side,
    And that will make the embers burn.

  “I see them brighten while I speak,
    I see them flash,--and they are mine!
  You do not know them, but I do:
    I know the way they used to shine.

  “And I know more than I have told
    Of other life that is to be:
  I shall have earned it when it comes,
    And when it comes I shall be free.

  “Not as I was before she came
    But farther on for having been
  The servitor, the slave of her--
    The fool, you think. But there’s your sin--

  “Forgive me!--and your ignorance:
    Could you but have the vision here
  That I have, you would understand
    As I do that all ways are clear

  “For those who dare to follow them
    With earnest eyes and honest feet.
  But Sainte-Nitouche has made the way
    For me, and I shall find it sweet.

  “Sweet with a bitter sting left?--Yes,
    Bitter enough, God knows, at first;
  But there are more steep ways than one
    To make the best look like the worst;

  “And here is mine--the dark and hard,
    For me to follow, trust, and hold:
  And worship, so that I may leave
    No broken story to be told.

  “Therefore I welcome what may come,
    Glad for the days, the nights, the years.”--
  An upward flash of ember-flame
    Revealed the gladness in his tears.

  “You see them, but you know,” said he,
    “Too much to be incredulous:
  You know the day that makes us wise,
    The moment that makes fools of us.

  “So I shall follow from now on
    The road that she has found for me:
  The dark and starry way that leads
    Right upward, and eternally.

  “Stumble at first? I may do that;
    And I may grope, and hate the night;
  But there’s a guidance for the man
    Who stumbles upward for the light,

  “And I shall have it all from her,
    The foam-born child of innocence.
  I feel you smiling while I speak,
    But that’s of little consequence;

  “For when we learn that we may find
    The truth where others miss the mark,
  What is it worth for us to know
    That friends are smiling in the dark?

  “Could we but share the lonely pride
    Of knowing, all would then be well;
  But knowledge often writes itself
    In flaming words we cannot spell.

  “And I, who have my work to do,
    Look forward; and I dare to see,
  Far stretching and all mountainous,
    God’s pathway through the gloom for me.”

  I found so little to say then
    That I said nothing.--“Say good-night,”
  Said Vanderberg; “and when we meet
    To-morrow, tell me I was right.

  “Forget the dozen other things
    That you have not the faith to say;
  For now I know as well as you
    That you are glad to go away.”

  I could have blessed the man for that,
    And he could read me with a smile:
  “You doubt,” said he, “but if we live
    You’ll know me in a little while.”

  He lived; and all as he foretold,
    I knew him--better than he thought:
  My fancy did not wholly dig
    The pit where I believed him caught.

  But yet he lived and laughed, and preached,
    And worked--as only players can:
  He scoured the shrine that once was home
    And kept himself a clergyman.

  The clockwork of his cold routine
    Put friends far off that once were near;
  The five staccatos in his laugh
    Were too defensive and too clear;

  The glacial sermons that he preached
    Were longer than they should have been;
  And, like the man who fashioned them,
    The best were too divinely thin.

  But still he lived, and moved, and had
    The sort of being that was his,
  Till on a day the shrine of home
    For him was in the Mysteries:--

  “My friend, there’s one thing yet,” said he,
    “And one that I have never shared
  With any man that I have met;
    But you--you know me.” And he stared

  For a slow moment at me then
    With conscious eyes that had the gleam,
  The shine, before the stroke:--“You know
    The ways of us, the way we dream:

  “You know the glory we have won,
    You know the glamour we have lost;
  You see me now, you look at me,--
    And yes, you pity me, almost;

  “But never mind the pity--no,
    Confess the faith you can’t conceal;
  And if you frown, be not like one
    Of those who frown before they feel.

  “For there is truth, and half truth,--yes,
    And there’s a quarter truth, no doubt;
  But mine was more than half.... You smile?
    You understand? You bear me out?

  “You always knew that I was right--
    You are my friend--and I have tried
  Your faith--your love.”--The gleam grew small,
    The stroke was easy, and he died.

  I saw the dim look change itself
    To one that never will be dim;
  I saw the dead flesh to the grave,
    But that was not the last of him.

  For what was his to live lives yet:
    Truth, quarter truth, death cannot reach;
  Nor is it always what we know
    That we are fittest here to teach.

  The fight goes on when fields are still,
    The triumph clings when arms are down;
  The jewels of all coronets
    Are pebbles of the unseen crown;

  The specious weight of loud reproof
    Sinks where a still conviction floats;
  And on God’s ocean after storm
    Time’s wreckage is half pilot-boats;

  And what wet faces wash to sight
    Thereafter feed the common moan;--
  But Vanderberg no pilot had,
    Nor could have: he was all alone.

  Unchallenged by the larger light
    The starry quest was his to make;
  And of all ways that are for men,
    The starry way was his to take.

  We grant him idle names enough
    To-day, but even while we frown
  The fight goes on, the triumph clings,
    And there is yet the unseen crown.

  But was it his? Did Vanderberg
    Find half truth to be passion’s thrall,
  Or as we met him day by day,
    Was love triumphant, after all?

  I do not know so much as that;
    I only know that he died right:
  Saint Anthony nor Sainte-Nitouche
    Had ever smiled as he did--quite.




AS A WORLD WOULD HAVE IT


ALCESTIS

  Shall I never make him look at me again?
  I look at him, I look my life at him,
  I tell him all I know the way to tell,
      But there he stays the same.

  Shall I never make him speak one word to me?
  Shall I never make him say enough to show
  My heart if he be glad? Be glad? ... ah! God,
      Why did they bring me back?

  I wonder, if I go to him again,
  If I take him by those two cold hands again,
  Shall I get one look of him at last, or feel
      One sign--or anything?

  Or will he still sit there in the same way,
  Without an answer for me from his lips,
  Or from his eyes,--or even with a touch
      Of his hand on my hand?...

  “Will you look down this once--look down at me?
  Speak once--and if you never speak again,
  Tell me enough--tell me enough to make
      Me know that you are glad!

  “You are my King, and once my King would speak:
  You were Admetus once, you loved me once:
  Life was a dream of heaven for us once--
      And has the dream gone by?

  “Do I cling to shadows when I call you Life?
  Do you love me still, or are the shadows all?
  Or is it I that love you in the grave,
      And you that mourn for me?

  “If it be that, then do not mourn for me;
  Be glad that I have loved you, and be King.
  But if it be not that--if it be true....
      Tell me if it be true!”

  Then with a choking answer the King spoke;
  But never touched his hand on hers, or fixed
  His eyes on hers, or on the face of her:
      “Yes, it is true,” he said.

  “You are alive, and you are with me now;
  And you are reaching up to me that I--
  That I may take you--I that am a King--
      I that was once a man.”

  So then she knew. She might have known before;
  Truly, she thought, she must have known it long
  Before: she must have known it when she came
      From that great sleep of hers.

  She knew the truth, but not yet all of it:
  He loved her, but he would not let his eyes
  Prove that he loved her; and he would not hold
      His wife there in his arms.

  So, like a slave, she waited at his knees,
  And waited. She was not unhappy now.
  She quivered, but she knew that he would speak
      Again--and he did speak.

  And while she felt the tremor of his words,
  He told her all there was for him to tell;
  And then he turned his face to meet her face,
      That she might look at him.

  She looked; and all her trust was in that look,
  And all her faith was in it, and her love;
  And when his answer to that look came back,
      It flashed back through his tears.

  So then she put her arms around his neck,
  And kissed him on his forehead and his lips;
  And there she clung, fast in his arms again,
      Triumphant, with closed eyes.

  At last, half whispering, she spoke once more:
  “Why was it that you suffered for so long?
  Why could you not believe me--trust in me?
      Was I so strange as that?

  “We suffer when we do not understand;
  And you have suffered--you that love me now--
  Because you are a man.... There is one thing
      No man can understand.

  “I would have given everything?--gone down
  To Tartarus--to silence? Was it that?
  I would have died? I would have let you live?--
      And was it very strange?”




THE CORRIDOR


  It may have been the pride in me for aught
  I know, or just a patronizing whim;
  But call it freak or fancy, or what not,
  I cannot hide that hungry face of him.

  I keep a scant half-dozen words he said,
  And every now and then I lose his name;
  He may be living or he may be dead,
  But I must have him with me all the same.

  I knew it, and I knew it all along,--
  And felt it once or twice, or thought I did;
  But only as a glad man feels a song
  That sounds around a stranger’s coffin lid.

  I knew it, and he knew it, I believe,
  But silence held us alien to the end;
  And I have now no magic to retrieve
  That year, to stop that hunger for a friend.




CORTÈGE


  Four o’clock this afternoon,
  Fifteen hundred miles away:
  So it goes, the crazy tune,
  So it pounds and hums all day.

  Four o’clock this afternoon,
  Earth will hide them far away:
  Best they go to go so soon,
  Best for them the grave to-day.

  Had she gone but half so soon,
  Half the world had passed away.
  Four o’clock this afternoon,
  Best for them they go to-day.

  Four o’clock this afternoon
  Love will hide them deep, they say;
  Love that made the grave so soon,
  Fifteen hundred miles away.

  Four o’clock this afternoon--
  Ah, but they go slow to-day:
  Slow to suit my crazy tune,
  Past the need of all we say.

  Best it came to come so soon,
  Best for them they go to-day:
  Four o’clock this afternoon,
  Fifteen hundred miles away.




THE WIFE OF PALISSY


  Yes, you have it; I can see.
  Beautiful?... Dear, look at me!
  Look and let my shame confess
  Triumph after weariness.
  Beautiful? Ah, yes.

  Lift it where the beams are bright;
  Hold it where the western light,
  Shining in above my bed,
  Throws a glory on your head,
  Now it is all said.

  All there was for me to say
  From the first until to-day.
  Long denied and long deferred,
  Now I say it in one word--
  Now; and you have heard.

  Life would have its way with us,
  And I’ve called it glorious:
  For I know the glory now
  And I read it on your brow.
  You have shown me how.

  I can feel your cheeks all wet,
  But your eyes will not forget:
  In the frown you cannot hide
  I can read where faith and pride
  Are not satisfied.

  But the word was, two should live:
  Two should suffer--and forgive:
  By the steep and weary way,
  For the glory of the clay,
  Two should have their day.

  We have toiled and we have wept
  For the gift the gods have kept:
  Clashing and unreconciled
  When we might as well have smiled,
  We have played the child.

  But the clashing is all past,
  And the gift is yours at last.
  Lift it--hold it high again!...
  Did I doubt you now and then?
  Well, we are not men.

  Never mind; we know the way,--
  And I do not need to stay.
  Let us have it well confessed:
  You to triumph, I to rest.
  That will be the best.




TWILIGHT SONG


  Through the shine, through the rain
  We have shared the day’s load;
  To the old march again
  We have tramped the long road;
  We have laughed, we have cried,
  And we’ve tossed the King’s crown;
  We have fought, we have died,
  And we’ve trod the day down.
  So it’s lift the old song
  Ere the night flies again,
  Where the road leads along
  Through the shine, through the rain.

  Long ago, far away,
  Came a sign from the skies;
  And we feared then to pray
  For the new sun to rise:
  With the King there at hand,
  Not a child stepped or stirred--
  Where the light filled the land
  And the light brought the word;
  For we knew then the gleam
  Though we feared then the day,
  And the dawn smote the dream
  Long ago, far away.

  But the road leads us all,
  For the King now is dead;
  And we know, stand or fall,
  We have shared the day’s bread.
  We can laugh down the dream,
  For the dream breaks and flies;
  And we trust now the gleam,
  For the gleam never dies;--
  So it’s off now the load,
  For we know the night’s call,
  And we know now the road
  And the road leads us all.

  Through the shine, through the rain,
  We have wrought the day’s quest;
  To the old march again
  We have earned the day’s rest;
  We have laughed, we have cried,
  And we’ve heard the King’s groans;
  We have fought, we have died,
  And we’ve burned the King’s bones,
  And we lift the old song
  Ere the night flies again,
  Where the road leads along
  Through the shine, through the rain.




                          The Riverside Press

           _Electrotyped and printed by H. O. Houghton & Co.
                      Cambridge, Mass., U. S. A._




Transcriber’s Notes

 • Italics represented with surrounding _underscores_.

 • Small caps converted to ALL CAPS.

 • Obvious typographic errors and omissions silently corrected.

 • Variations in hyphenation kept as in the original.

 • New original cover art included with this eBook is granted to the
   public domain.


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN CRAIG ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.