Memoirs of the Courts of Louis XV and XVI. — Volume 2

By Du Hausset and Lamballe

The Project Gutenberg EBook of The Memoirs of Louis XV. and XVI., Volume 2
by Madame du Hausset, and of an Unknown English Girl and the Princess Lamballe

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Memoirs of Louis XV. and XVI., Volume 2
       Being Secret Memoirs of Madame du Hausset, Lady's Maid to Madame de
       Pompadour, and of an Unknown English Girl and The Princess Lamballe
       

Author: Madame du Hausset, and of an Unknown English Girl and the Princess Lamballe

Release Date: December 3, 2004 [EBook #3877]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUIS XV. AND XVI. ***




Produced by David Widger





MEMOIRS OF LOUIS XV. AND XVI.

Being Secret Memoirs of Madame du Hausset,
Lady's Maid to Madame de Pompadour,
and of an unknown English Girl
and the Princess Lamballe




BOOK 2.



Madame sent for me yesterday evening, at seven o'clock, to read something
to her; the ladies who were intimate with her were at Paris, and M. de
Gontaut ill.  "The King," said she, "will stay late at the Council this
evening; they are occupied with the affairs of the Parliament again." She
bade me leave off reading, and I was going to quit the room, but she
called out, "Stop."  She rose; a letter was brought in for her, and she
took it with an air of impatience and ill-humour.  After a considerable
time she began to talk openly, which only happened when she was extremely
vexed; and, as none of her confidential friends were at hand, she said to
me, "This is from my brother.  It is what he would not have dared to say
to me, so he writes.  I had arranged a marriage for him with the daughter
of a man of title; he appeared to be well inclined to it, and I,
therefore, pledged my word.  He now tells me that he has made inquiries;
that the parents are people of insupportable hauteur; that the daughter
is very badly educated; and that he knows, from authority not to be
doubted, that when she heard this marriage discussed, she spoke of the
connection with the most supreme contempt; that he is certain of this
fact; and that I was still more contemptuously spoken of than himself. In
a word, he begs me to break off the treaty.  But he has let me go too
far; and now he will make these people my irreconcilable enemies.  This
has been put in his head by some of his flatterers; they do not wish him
to change his way of living; and very few of them would be received by
his wife."  I tried to soften Madame, and, though I did not venture to
tell her so, I thought her brother right.  She persisted in saying these
were lies, and, on the following Sunday, treated her brother very coldly.
He said nothing to me at that time; if he had, he would have embarrassed
me greatly.  Madame atoned for everything by procuring favours, which
were the means of facilitating the young lady's marriage with a gentleman
of the Court.  Her conduct, two months after marriage, compelled Madame
to confess that her brother had been perfectly right.

I saw my friend, Madame du Chiron.  "Why," said she, "is the Marquise so
violent an enemy to the Jesuits?  I assure you she is wrong.  All
powerful as she is, she may find herself the worse for their enmity." I
replied that I knew nothing about the matter.  "It is, however,
unquestionably a fact; and she does not feel that a word more or less
might decide her fate."--"How do you mean?"  said I.  "Well, I will
explain myself fully," said she.  "You know what took place at the time
the King was stabbed: an attempt was made to get her out of the Castle
instantly.  The Jesuits have no other object than the salvation of their
penitents; but they are men, and hatred may, without their being aware of
it, influence their minds, and inspire them with a greater degree of
severity than circumstances absolutely demand.  Favour and partiality
may, on the other hand, induce the confessor to make great concessions;
and the shortest interval may suffice to save a favourite, especially if
any decent pretext can be found for prolonging her stay at Court."  I
agreed with her in all she said, but I told her that I dared not touch
that string.  On reflecting on this conversation afterwards, I was
forcibly struck with this fresh proof of the intrigues of the Jesuits,
which, indeed, I knew well already.  I thought that, in spite of what I
had replied to Madame du Chiron, I ought to communicate this to Madame de
Pompadour, for the ease of my conscience; but that I would abstain from
making any reflection upon it.  "Your friend, Madame du Chiron," said
she, "is, I perceive, affiliated to the Jesuits, and what she says does
not originate with herself.  She is commissioned by some reverend father,
and I will know by whom."  Spies were, accordingly, set to watch her
movements, and they discovered that one Father de Saci, and, still more
particularly, one Father Frey, guided this lady's conduct.  "What a
pity," said Madame to me, "that the Abbe Chauvelin cannot know this." He
was the most formidable enemy of the reverend fathers.  Madame du Chiron
always looked upon me as a Jansenist, because I would not espouse the
interests of the good fathers with as much warmth as she did.

Madame is completely absorbed in the Abbe de Bernis, whom she thinks
capable of anything; she talks of him incessantly.  Apropos, of this
Abbe, I must relate an anecdote, which almost makes one believe in
conjurors.  A year, or fifteen months, before her disgrace, Madame de
Pompadour, being at Fontainebleau, sat down to write at a desk, over
which hung a portrait of the King.  While she was, shutting the desk,
after she had finished writing, the picture fell, and struck her
violently on the head..  The persons who saw the accident were alarmed,
and sent for Dr. Quesnay.  He asked the circumstances of the case, and
ordered bleeding and anodynes.  Just, as she had been bled, Madame de
Brancas entered, and saw us all in confusion and agitation, and Madame
lying on her chaise-longue.  She asked what was the matter, and was told.
After having expressed her regret, and having consoled her, she said, "I
ask it as a favour of Madame, and of the King (who had just come in),
that they will instantly send a courier to the Abbe de Bernis, and that
the Marquise will have the goodness to write a letter, merely requesting
him to inform her what his fortune-tellers told him, and to withhold
nothing from the fear of making her uneasy."  The thing was, done as she
desired, and she then told us that La Bontemps had predicted, from the
dregs in the, coffee-cup, in which she read everything, that the, head of
her best friend was in danger, but that no fatal consequences would
ensue.

The next day, the Abbe wrote word that Madame Bontemps also said to him,
"You came into the world almost black," and that this was the fact.  This
colour, which lasted for some time, was attributed to a picture which
hung at the foot of his, mother's bed, and which she often looked at.  It
represented a Moor bringing to Cleopatra a basket of flowers, containing
the asp by whose bite she destroyed herself.  He said that she also told
him, "You have a great deal of money about you, but it does not belong to
you;" and that he had actually in his pocket two hundred Louis for the
Duc de La Valliere.  Lastly, he informed us that she said, looking in the
cup, "I see one of your friends--the best--a distinguished lady,
threatened with an accident;" that he confessed that, in spite of all his
philosophy, he turned pale; that she remarked this, looked again into the
cup, and continued, "Her head will be slightly in danger, but of this no
appearance will remain half an hour afterwards."  It was impossible to
doubt the facts.  They appeared so surprising to the King, that he
desired some inquiry to be made concerning the fortune-teller.  Madame,
however, protected her from the pursuit of the Police.

A man, who was quite as astonishing as this fortune-teller, often visited
Madame de Pompadour.  This was the Comte de St. Germain, who wished to
have it believed that he had lived several centuries.

[St. Germain was an adept--a worthy predecessor of Cagliostro, who
expected to live five hundred years.  The Count de St. Germain pretended
to have already lived two thousand, and, according to him, the account
was still running.  He went so far as to claim the power of transmitting
the gift of long life.  One day, calling upon his servant to, bear
witness to a fact that went pretty far back, the man replied, "I have no
recollection of it, sir; you forget that I have only had the honour of
serving you for five hundred years."

St. Germain, like all other charlatans of this sort, assumed a theatrical
magnificence, and an air of science calculated to deceive the vulgar.
His best instrument of deception was the phantasmagoria; and as, by means
of this abuse of the science of optics, he called up shades which were
asked for, and almost always recognised, his correspondence with the
other world was a thing proved by the concurrent testimony of numerous
witnesses.

He played the same game in London, Venice, and Holland, but he constantly
regretted Paris, where his miracles were never questioned.

St. Germain passed his latter days at the Court of the Prince of Hesse
Cassel, and died at Plewig, in 1784, in the midst of his enthusiastic
disciples, and to their infinite astonishment at his sharing the common
destiny.]

One day, at her toilet, Madame said to him, in my presence, "What was the
personal appearance of Francis I.?  He was a King I should have
liked."--"He was, indeed, very captivating," said St. Germain; and he
proceeded to describe his face and person as one does that of a man one
has accurately observed.  "It is a pity he was too ardent.  I could have
given him some good advice, which would have saved him from all his
misfortunes; but he would not have followed it; for it seems as if a
fatality attended Princes, forcing them to shut their ears, those of the
mind, at least, to the best advice, and especially in the most critical
moments."--"And the Constable," said Madame, "what do you say of
him?"--"I cannot say much good or much harm of him," replied he.  "Was
the Court of Francis I. very brilliant?"--"Very brilliant; but those of
his grandsons infinitely surpassed it.  In the time of Mary Stuart and
Margaret of Valois it was a land of enchantment--a temple, sacred to
pleasures of every kind; those of the mind were not neglected.  The two
Queens were learned, wrote verses, and spoke with captivating grace and
eloquence."  Madame said, laughing, "You seem to have seen all this."--"I
have an excellent memory," said he, "and have read the history of France
with great care.  I sometimes amuse myself, not by making, but by letting
it be believed that I lived in old times."--"You do not tell me your age,
however, and you give yourself out for very old.  The Comtesse de Gergy,
who was Ambassadress to Venice, I think, fifty years ago, says she knew
you there exactly what you are now."--"It is true, Madame, that I have
known Madame de Gergy a long time."--"But, according to what she says,
you would be more than a hundred"--"That is not impossible," said he,
laughing; "but it is, I allow, still more possible that Madame de Gergy,
for whom I have the greatest respect, may be in her dotage."--"You have
given her an elixir, the effect of which is surprising. She declares that
for a long time she has felt as if she was only four-and-twenty years of
age; why don't you give some to the King?"--"Ah! Madame," said he, with a
sort of terror, "I must be mad to think of giving the King an unknown
drug."  I went into my room to write down this conversation. Some days
afterwards, the King, Madame de Pompadour, some Lords of the Court, and
the Comte de St. Germain, were talking about his secret for causing the
spots in diamonds to disappear.  The King ordered a diamond of middling
size, which had a spot, to be brought.  It was weighed; and the King said
to the Count, "It is valued at two hundred and forty louis; but it would
be worth four hundred if it had no spot.  Will you try to put a hundred
and sixty louis into my pocket?"  He examined it carefully, and said, "It
may be done; and I will bring it you again in a month."  At the time
appointed, the Count brought back the diamond without a spot, and gave it
to the King.  It was wrapped in a cloth of amianthus, which he took off.
The King had it weighed, and found it but very little diminished.  The
King sent it to his jeweller by M. de Gontaut, without telling him
anything of what had passed.  The jeweller gave three hundred and eighty
louis for it.  The King, however, sent for it back again, and kept it as
a curiosity.  He could not overcome his surprise, and said that M. de St.
Germain must be worth millions, especially if he had also the secret of
making large diamonds out of a number of small ones.  He neither said
that he had, nor that he had not; but he positively asserted that he
could make pearls grow, and give them the finest water.  The King, paid
him great attention, and so did Madame de Pompadour.  It was from her I
learnt what I have just related. M. Queanay said, talking of the pearls,
"They are produced by a disease in the oyster.  It is possible to know
the cause of it; but, be that as it may, he is not the less a quack,
since he pretends to have the elixir vitae, and to have lived several
centuries.  Our master is, however, infatuated by him, and sometimes
talks of him as if his descent were illustrious."

I have seen him frequently: he appeared to be about fifty; he was neither
fat nor thin; he had an acute, intelligent look, dressed very simply, but
in good taste; he wore very fine diamonds in his rings, watch, and
snuff-box.  He came, one day, to visit Madame de Pompadour, at a time
when the Court was in full splendour, with knee and shoe-buckles of
diamonds so fine and brilliant that Madame said she did not believe the
King had any equal to them.  He went into the antechamber to take them
off, and brought them to be examined; they were compared with others in
the room, and the Duc de Gontaut, who was present, said they were worth
at least eight thousand louis.  He wore, at the same time, a snuff-box of
inestimable value, and ruby sleeve-buttons, which were perfectly
dazzling.  Nobody could find out by what means this man became so rich
and so remarkable; but the King would not suffer him to be spoken of with
ridicule or contempt.  He was said to be a bastard son of the King of
Portugal.

I learnt, from M. de Marigny, that the relations of the good little
Marechale (de Mirepoix) had been extremely severe upon her, for what they
called the baseness of her conduct, with regard to Madame de Pompadour.
They said she held the stones of the cherries which Madame ate in her
carriage, in her beautiful little hands, and that she sate in the front
of the carriage, while Madame occupied the whole seat in the inside.  The
truth was, that, in going to Crecy, on an insupportably hot day, they
both wished to sit alone, that they might be cooler; and as to the matter
of the cherries, the villagers having brought them some, they ate them to
refresh themselves, while the horses were changed; and the Marechal
emptied her pocket-handkerchief, into which they had both thrown the
cherry-stones, out of the carriage window.  The people who were changing
the horses had given their own version of the affair.





I had, as you know, a very pretty room at Madame's hotel, whither I
generally went privately.  I had, one day, had visits from two or three
Paris representatives, who told me news; and Madame, having sent for me,
I went to her, and found her with M. de Gontaut.  I could not help
instantly saying to her, "You must be much pleased, Madame, at the noble
action of the Marquis de ------."  Madame replied, drily, "Hold your
tongue, and listen to what I have to say to you."  I returned to my
little room, where I found the Comtesse d'Amblimont, to whom I mentioned
Madame's reception of me.  "I know what is the matter," said she; "it has
no relation to you.  I will explain it to you.  The Marquis de -------has
told all Paris, that, some days ago, going home at night, alone, and on
foot, he heard cries in a street called Ferou, which is dark, and, in
great part, arched over; that he drew his sword, and went down the
street, in which he saw, by the light of a lamp, a very handsome woman,
to whom some ruffians were offering violence; that he approached, and
that the woman cried out, 'Save me! save me!' that he rushed upon the
wretches, two of whom fought him, sword in hand, whilst a third held the
woman, and tried to stop her mouth; that he wounded one in the arm; and
that the ruffians, hearing people pass at the end of the street, and
fearing they might come to his assistance, fled; that he went up to the
lady, who told him that they were not robbers, but villains, one of whom
was desperately in love with her; and that the lady knew not how to
express her gratitude; that she had begged him not to follow her, after
he had conducted her to a fiacre; that she would not tell him her name,
but that she insisted on his accepting a little ring, as a token of
remembrance; and that she promised to see him again, and to tell him her
whole history, if he gave her his address; that he complied with this
request of the lady, whom he represented as a charming person, and who,
in the overflowing of her gratitude, embraced him several times.  This is
all very fine, so far," said Madame d'Amblimont, "but hear the rest.  The
Marquis de exhibited himself everywhere the next day, with a black ribbon
bound round his arm, near the wrist, in which part he said he had
received a wound.  He related his story to everybody, and everybody
commented upon it after his own fashion.  He went to dine with the
Dauphin, who spoke to him of his bravery, and of his fair unknown, and
told him that he had already complimented the Duc de C---- on the affair.
I forgot to tell you," continued Madame d'Amblimont, "that, on the very
night of the adventure, he called on Madame d'Estillac, an old gambler,
whose house is open till four in the morning; that everybody there was
surprised at the disordered state in which he appeared; that his bagwig
had fallen off, one skirt of his coat was cut, and his right hand
bleeding.  That they instantly bound it up, and gave him some Rota wine.
Four days ago, the Duc de C---- supped with the King, and sat near M. de
St. Florentin.  He talked to him of his relation's adventure, and asked
him if he had made any inquiries concerning the lady.  M. de St.
Florentin coldly answered, 'No!' and M. de C---- remarked, on asking him
some further questions, that he kept his eyes firmed on his plate,
looking embarrassed, and answered in monosyllables.  He asked him the
reason of this, upon which M. de Florentin told him that it was extremely
distressing to him to see him under such a mistake.  'How can you know
that, supposing it to be the fact?' said M. de ------, 'Nothing is more
easy to prove,' replied M. de St. Florentin.  'You may imagine that, as
soon as I was informed of the Marquis de ------'s adventure, I set on
foot inquiries, the result of which was, that, on the night when this
affair was said to have taken place, a party of the watch was set in
ambuscade in this very street, for the purpose of catching a thief who
was coming out of the gaming house; that this party was there four hours,
and heard not the slightest noise.'  M. de C was greatly incensed at this
recital, which M. de St. Florentin ought, indeed, to have communicated to
the King.  He has ordered, or will order, his relation to retire to his
province.

"After this, you will judge, my dear, whether you were very likely to be
graciously received when you went open-mouthed with your compliment to
the Marquise.  This adventure," continued she, "reminded the King of one
which occurred about fifteen years ago.  The Comte d'E----, who was what
is called 'enfant d'honneur' to the Dauphin, and about fourteen years of
age, came into the Dauphin's apartments, one evening, with his bag-wig
snatched off, and his ruffles torn, and said that, having walked rather
late near the piece of water des Suisses, he had been attacked by two
robbers; that he had refused to give them anything, drawn his sword, and
put himself in an attitude of defence; that one of the robbers was armed
with a sword, the other with a large stick, from which he had received
several blows, but that he had wounded one in the arm, and that, hearing
a noise at that moment, they had fled.  But unluckily for the little
Count, it was known that people were on the spot at the precise time he
mentioned, and had heard nothing.  The Count was pardoned, on account of
his youth.  The Dauphin made him confess the truth, and it was looked
upon as a childish freak to set people talking about him."

The King disliked the King of Prussia because he knew that the latter was
in the habit of jesting upon his mistress, and the kind of life he led.
It was Frederick's fault, as I have heard it said, that the King was not
his most steadfast ally and friend, as much as sovereigns can be towards
each other; but the jestings of Frederick had stung him, and made him
conclude the treaty of Versailles.  One day, he entered Madame's
apartment with a paper in his hand, and said, "The King of Prussia is
certainly a great man; he loves men of talent, and, like Louis XIV., he
wishes to make Europe ring with his favours towards foreign savans. There
is a letter from him, addressed to Milord Marshal,

[George Keith, better known under the name of Milord Marshal, was the
eldest son of William Keith, Earl Marshal of Scotland.  He was an avowed
partisan of the Stuarts, and did not lay down the arms he had taken up in
their cause until it became utterly desperate, and drew upon its
defenders useless dangers.  When they were driven from their country, he
renounced it, and took up his residence successively in France, Prussia,
Spain, and Italy.  The delicious country and climate of Valencia he
preferred above any other.

Milord Marshal died in the month of May, 1778.  It was he who said to
Madame Geoffrin, speaking of his brother, who was field-marshal in the
Prussian service, and died on the field of honour, "My brother leaves me
the most glorious inheritance" (he had just laid the whole of Bohemia
under contribution); "his property does not amount to seventy ducats."  A
eulogium on Milord Marshal, by D'Alembert, is extant.  It is the most
cruelly mangled of all his works, by Linguet]

ordering him to acquaint a 'superieur' man of my kingdom (D'Alembert)
that he has granted him a "pension;" and, looking at the letter, he read
the following words: "You must know that there is in Paris a man of the
greatest merit, whose fortune is not proportionate to his talents and
character.  I may serve as eyes to the blind goddess, and repair in some
measure the injustice, and I beg you to offer on that account.  I flatter
myself that he will accept this pension because of the pleasure I shall
feel in obliging a man who joins beauty of character to the most sublime
intellectual talents."  The King here stopped, on seeing MM. de Ayen and
de Gontaut enter, and then recommenced reading the letter to them, and
added, "It was given me by the Minister for Foreign Affairs, to whom it
was confided by Milord Marshal, for the purpose of obtaining my
permission for this sublime genius to accept the favour.  But," said the
King, "what do you think is the amount?"  Some said six, eight, ten
thousand livres.  "You have not guessed," said the King; "it is twelve
hundred livres."--"For sublime talents," said the Duc d'Ayen, "it is not
much.  But the philosophers will make Europe resound with this letter,
and the King of Prussia will have the pleasure of making a great noise at
little expense."

The Chevalier de Courten,--[The Chevalier de Courten was a Swiss, and a
man of talent.]--who had been in Prussia, came in, and, hearing this
story told, said, "I have seen what is much better than that: passing
through a village in Prussia, I got out at the posthouse, while I was
waiting for horses; and the postmaster, who was a captain in the Prussian
service, showed me several letters in Frederick's handwriting, addressed
to his uncle, who was a man of rank, promising him to provide for his
nephews; the provision he made for this, the eldest of these nephews, who
was dreadfully wounded, was the postmastership which he then held."  M.
de Marigny related this story at Quesnay's, and added, that the man of
genius above mentioned was D'Alembert, and that the King had permitted
him to accept the pension.  He added, that his sister had suggested to
the King that he had better give D'Alembert a pension of twice the value,
and forbid him to take the King of Prussia's.  This advice he would not
take, because he looked upon D'Alembert as an infidel.  M. de Marigny
took a copy of the letter, which he lent me.

A certain nobleman, at one time, affected to cast tender glances on
Madame Adelaide.  She was wholly unconscious of it; but, as there are
Arguses at Court, the King was, of course, told of it, and, indeed, he
thought he had perceived it himself.  I know that he came into Madame de
Pompadour's room one day, in a great passion, and said, "Would you
believe that there is a man in my Court insolent enough to dare to raise
his eyes to one of my daughters?"  Madame had never seen him so
exasperated, and this illustrious nobleman was advised to feign a
necessity for visiting his estates.  He remained there two months. Madame
told me, long after, that she thought that there were no tortures to
which the King would not have condemned any man who had seduced one of
his daughters.  Madame Adelaide, at the time in question, was a charming
person, and united infinite grace, and much talent, to a most agreeable
face.





A courier brought Madame de Pompadour a letter, on reading which she
burst into tears.  It contained the intelligence of the battle of
Rosbach, which M. de Soubise sent her, with all the details.  I heard her
say to the Marechal de Belle-Isle, wiping her eyes, "M. de Soubise is
inconsolable; he does not try to excuse his conduct, he sees nothing but
the disastrous fortune which pursues him."--"M. de Soubise must, however,
have many things to urge in his own behalf," said M. de Belle-Isle, "and
so I told the King."--"It is very noble in you, Marshal, not to suffer an
unfortunate man to be overwhelmed; the public are furious against him,
and what has he done to deserve it?"--"There is not a more honourable nor
a kinder man in the world.  I only fulfil my duty in doing justice to the
truth, and to a man for whom I have the most profound esteem.  The King
will explain to you, Madame, how M. de Soubise was forced to give battle
by the Prince of Sage-Hildbourgshausen, whose troops fled first, and
carried along the French troops."  Madame would have embraced the old
Marshal if she had dared, she was so delighted with him.

M. de Soubise, having gained a battle, was made Marshal of France: Madame
was enchanted with her friend's success.  But, either it was unimportant,
or the public were offended at his promotion; nobody talked of it but
Madame's friends.  This unpopularity was concealed from her, and she said
to Colin, her steward, at her toilet, "Are you not delighted at the
victory M. de Soubise has gained?  What does the public say of it?  He
has taken his revenge well."  Colin was embarrassed, and knew not what to
answer.  As she pressed him further, he replied that he had been ill, and
had seen nobody for a week.

M. de Marigny came to see me one day, very much out of humour.  I asked
him the cause.  "I have," said he, "just been intreating my sister not to
make M. le Normand-de-Mezi Minister of the Marine.  I told her that she
was heaping coals of fire upon her own head.  A favourite ought not to
multiply the points of attack upon herself."  The Doctor entered.  "You,"
said the Doctor, "are worth your weight in gold, for the good sense and
capacity you have shewn in your office, and for your moderation, but you
will never be appreciated as you deserve; your advice is excellent; there
will never be a ship taken but Madame will be held responsible for it to
the public, and you are very wise not to think of being in the Ministry
yourself."

One day, when I was at Paris, I went to dine with the Doctor, who
happened to be there at the same time; there were, contrary to his usual
custom, a good many people, and, among others, a handsome young Master of
the Requests, who took a title from some place, the name of which I have
forgotten, but who was a son of M. Turgot, the 'prevot des marchands'.
They talked a great deal about administration, which was not very amusing
to me; they then fell upon the subject of the love Frenchmen bear to
their Kings.  M. Turgot here joined in the conversation, and said, "This
is not a blind attachment; it is a deeply rooted sentiment, arising from
an indistinct recollection of great benefits.  The French nation--I may
go farther--Europe, and all mankind, owe to a King of France" (I have
forgotten his name)--[Phillip the Long]--"whatever liberty they enjoy. He
established communes, and conferred on an immense number of men a civil
existence.  I am aware that it may be said, with justice, that he served
his own interests by granting these franchises; that the cities paid him
taxes, and that his design was to use them as instruments of weakening
the power of great nobles; but what does that prove, but that this
measure was at once useful, politic, and humane?"  From Kings in general
the conversation turned upon Louis XV., and M. Turgot remarked that his
reign would be always celebrated for the advancement of the sciences, the
progress of knowledge, and of philosophy.  He added that Louis XV.  was
deficient in the quality which Louis XIV.  possessed to excess; that is
to say, in a good opinion of himself; that he was well-informed; that
nobody was more perfectly master of the topography of France; that his
opinion in the Council was always the most judicious; and that it was
much to be lamented that he had not more confidence in himself, or that
he did not rely upon some Minister who enjoyed the confidence of the
nation.  Everybody agreed with him.  I begged M. Quesnay to write down
what young Turgot had said, and showed it to Madame.  She praised this
Master of the Requests greatly, and spoke of him to the King.  "It is a
good breed," said he.

One day, I went out to walk, and saw, on my return, a great many people
going and coming, and speaking to each other privately: it was evident
that something extraordinary had happened.  I asked a person of my
acquaintance what was the matter.  "Alas!" said he, with tears in his
eyes, "some assassins, who had formed the project of murdering the King,
have inflicted several wounds on a garde-du-corps, who overheard them in
a dark corridor; he is carried to the hospital: and as he has described
the colour of these men's coats, the Police are in quest of them in all
directions, and some people, dressed in clothes of that colour, are
already arrested."  I saw Madame with M. de Gontaut, and I hastened home.
She found her door besieged by a multitude of people, and was alarmed:
when she got in, she found the Comte de Noailles.  "What is all this,
Count?"  said she.  He said he was come expressly to speak to her, and
they retired to her closet together.  The conference was not long.  I had
remained in the drawing-room, with Madame's equerry, the Chevalier de
Solent, Gourbillon, her valet de chambre, and some strangers.  A great
many details were related; but, the wounds being little more than
scratches, and the garde-du-corps having let fall some contradictions, it
was thought that he was an impostor, who had invented all this story to
bring himself into favour.  Before the night was over, this was proved to
be the fact, and, I believe, from his own confession.  The King came,
that evening, to see Madame de Pompadour; he spoke of this occurrence
with great sang froid, and said, "The gentleman who wanted to kill me was
a wicked madman; this is a low scoundrel."

When he spoke of Damiens, which was only while his trial lasted, he never
called him anything but that gentleman.

I have heard it said that he proposed having him shut up in a dungeon for
life; but that the horrible nature of the crime made the judges insist
upon his suffering all the tortures inflicted upon like occasions.  Great
numbers, many of them women, had a barbarous curiosity to witness the
execution; amongst others, Madame de P------, a very beautiful woman, and
the wife of a Farmer General.  She hired two places at a window for
twelve Louis, and played a game of cards in the room whilst waiting for
the execution to begin.  On this being told to the King, he covered his
eyes with his hands and exclaimed, "Fi, la Vilaine!"  I have been told
that she, and others, thought to pay their court in this way, and
signalise their attachment to the King's person.

Two things were related to me by M. Duclos at the time of the attempt on
the King's life.

The first, relative to the Comte de Sponheim, who was the Duc de
Deux-Ponts, and next in succession to the Palatinate and Electorate of
Bavaria.  He was thought to be a great friend to the King, and had made
several long sojourns in France.  He came frequently to see Madame. M.
Duclos told us that the Duc de Deux-Ponts, having learned, at Deux-Ponts,
the attempt on the King's life, immediately set out in a carriage for
Versailles: "But remark," said he, "the spirit of 'courtisanerie' of a
Prince, who may be Elector of Bavaria and the Palatinate tomorrow. This
was not enough.  When he arrived within ten leagues of Paris, he put on
an enormous pair of jack-boots, mounted a post-horse, and arrived in the
court of the palace cracking his whip.  If this had been real impatience,
and not charlatanism, he would have taken horse twenty leagues from
Paris."--"I don't agree with you," said a gentleman whom I did not know;
"impatience sometimes seizes one towards the end of an undertaking, and
one employs the readiest means then in one's power. Besides, the Duc de
Deux-Ponts might wish, by showing himself thus on horseback, to serve the
King, to whom he is attached, by proving to Frenchmen how greatly he is
beloved and honoured in other countries." Duclos resumed: "Well," said
he, "do you know the story of M. de C-----? The first day the King saw
company, after the attempt of Damiens, M. de C----- pushed so vigorously
through the crowd that he was one of the first to come into the King's
presence, but he had on so shabby a black coat that it caught the King's
attention, who burst out laughing, and said, 'Look at C-----, he has had
the skirt of his coat torn off.' M. de C----- looked as if he was only
then first conscious of his loss, and said, 'Sire, there is such a
multitude hurrying to see Your Majesty, that I was obliged to fight my
way through them, and, in the effort, my coat has been
torn.'--'Fortunately it was not worth much,' said the Marquis de Souvre,
'and you could not have chosen a worse one to sacrifice on the
occasion.'"

Madame de Pompadour had been very judiciously advised to get her husband,
M. le Normand, sent to Constantinople, as Ambassador.  This would have a
little diminished the scandal caused by seeing Madame de Pompadour, with
the title of Marquise, at Court, and her husband Farmer General at Paris.
But he was so attached to a Paris life, and to his opera habits, that he
could not be prevailed upon to go.  Madame employed a certain M.
d'Arboulin, with whom she had been acquainted before she was at Court, to
negotiate this affair.  He applied to a Mademoiselle Rem, who had been an
opera-dancer, and who was M. le Normand's mistress.  She made him very
fine promises; but she was like him, and preferred a Paris life.  She
would do nothing in it.

At the time that plays were acted in the little apartments, I obtained a
lieutenancy for one of my relations, by a singular means, which proves
the value the greatest people set upon the slightest access to the Court.
Madame did not like to ask anything of M. d'Argenson, and, being pressed
by my family, who could not imagine that, situated as I was, it could be
difficult for me to obtain a command for a good soldier, I determined to
go and ask the Comte d'Argenson.  I made my request, and presented my
memorial.  He received me coldly, and gave me vague answers.  I went out,
and the Marquis de V-----, who was in his closet, followed me.  "You wish
to obtain a command," said he; "there is one vacant, which is promised me
for one of my proteges; but if you will do me a favour in return, or
obtain one for me, I will give it to you.  I want to be a police officer,
and you have it in your power to get me a place."  I told him I did not
understand the purport of his jest.  "I will tell you," said he;
"Tartuffe is going to be acted in the cabinets, and there is the part of
a police officer, which only consists of a few lines.  Prevail upon
Madame de Pompadour to assign me that part, and the command is yours." I
promised nothing, but I related the history to Madame, who said she would
arrange it for me.  The thing was done, and I obtained the command, and
the Marquis de V----- thanked Madame as if she had made him a Duke.

The King was often annoyed by the Parliaments, and said a very remarkable
thing concerning them, which M. de Gontaut repeated to Doctor Quesnay in
my presence.  "Yesterday," said he, "the King walked up and down the room
with an anxious air.  Madame de Pompadour asked him if he was uneasy
about his health, as he had been, for some time, rather unwell.  'No,'
replied he; 'but I am greatly annoyed by all these remonstrances.'--'What
can come of them,' said she, 'that need seriously disquiet Your Majesty?
Are you not master of the Parliaments, as well as of all the rest of the
kingdom?'--'That is true,' said the King; 'but, if it had not been for
these counsellors and presidents, I should never have been stabbed by
that gentleman' (he always called Damiens so).  'Ah!  Sire,' cried Madame
de Pompadour.  'Read the trial,' said he.  'It was the language of those
gentlemen he names which turned his head.'--'But,' said Madame, 'I have
often thought that, if the Archbishop--[M. de Beaumont]--could be sent to
Rome--'--'Find anybody who will accomplish that business, and I will give
him whatever he pleases.'"  Quesnay said the King was right in all he had
uttered.  The Archbishop was exiled shortly after, and the King was
seriously afflicted at being driven to take such a step.  "What a pity,"
he often said, "that so excellent a man should be so obstinate."--"And so
shallow," said somebody, one day.  "Hold your tongue," replied the King,
somewhat sternly.  The Archbishop was very charitable, and liberal to
excess, but he often granted pensions without discernment.

[The following is a specimen of the advantages taken of his natural
kindness.  Madame la Caille, who acted the Duennas at the Opera Comique,
was recommended to him as the mother of a family, who deserved his
protection, The worthy prelate asked what he could do for her.
Monseigneur," said the actress, "two words from your hand to the Duc de
Richelieu would induce him to grant me a demi-part." M. de Beaumont, who
was very little acquainted with the language of the theatre, thought that
a demi-part meant a more liberal portion of the Marshal's alms, and the
note was written in the most pressing manner.  The Marshal answered, that
he thanked the Archbishop for the interest he took in the Theatre
Italien, and in Madame la Caille, who was a very useful person at that
theatre; that, nevertheless, she had a bad voice; but that the
recommendation of the Archbishop was to be preferred to the greatest
talents, and that the demi-part was granted."]

He granted one of an hundred louis to a pretty woman, who was very poor,
and who assumed an illustrious name, to which she had no right.  The fear
lest she should be plunged into vice led him to bestow such excessive
bounty upon her; and the woman was an admirable dissembler.  She went to
the Archbishop's, covered with a great hood, and, when she left him, she
amused herself with a variety of lovers.

Great people have the bad habit of talking very indiscreetly before their
servants.  M. de Gontaut once said these words, covertly, as he thought,
to the Duc de ------, "That measures had been taken which would,
probably, have the effect of determining the Archbishop to go to Rome,
with a Cardinal's hat; and that, if he desired it, he was to have a
coadjutor."

A very plausible pretext had been found for making this proposition, and
for rendering it flattering to the Archbishop, and agreeable to his
sentiments.  The affair had been very adroitly begun, and success
appeared certain.  The King had the air, towards the Archbishop, of
entire unconsciousness of what was going on.  The negotiator acted as if
he were only following the suggestions of his own mind, for the general
good.  He was a friend of the Archbishop, and was very sure of a liberal
reward.  A valet of the Duc de Gontaut, a very handsome young fellow, had
perfectly caught the sense of what was spoken in a mysterious manner. He
was one of the lovers of the lady of the hundred Louis a year, and had
heard her talk of the Archbishop, whose relation she pretended to be.  He
thought he should secure her good graces by informing her that great
efforts were being made to induce her patron to reside at Rome, with a
view to get him away from Paris.  The lady instantly told the Archbishop,
as she was afraid of losing her pension if he went.  The information
squared so well with the negotiation then on foot, that the Archbishop
had no doubt of its truth.  He cooled, by degrees, in his conversations
with the negotiator, whom he regarded as a traitor, and ended by breaking
with him.  These details were not known till long afterwards.  The lover
of the lady having been sent to the Bicetre, some letters were found
among his papers, which gave a scent of the affair, and he was made to
confess the rest.

In order not to compromise the Duc de Gontaut, the King was told that the
valet had come to a knowledge of the business from a letter which he had
found in his master's clothes.  The King took his revenge by humiliating
the Archbishop, which he was enabled to do by means of the information he
had obtained concerning the conduct of the lady, his protege.  She was
found guilty of swindling, in concert with her beloved valet; but, before
her punishment was inflicted, the Lieutenant of Police was ordered to lay
before Monseigneur a full account of the conduct of his relation and
pensioner.  The Archbishop had nothing to object to in the proofs which
were submitted to him; he said, with perfect calmness, that she was not
his relation; and, raising his hands to heaven, "She is an unhappy
wretch," said he, "who has robbed me of the money which was destined for
the poor.  But God knows that, in giving her so large a pension, I did
not act lightly.  I had, at that time, before my eyes the example of a
young woman who once asked me to grant her seventy louis a year,
promising me that she would always live very virtuously, as she had
hitherto done.  I refused her, and she said, on leaving me, 'I must turn
to the left, Monseigneur, since the way on the right is closed against
me: The unhappy creature has kept her word but too well.  She found means
of establishing a faro-table at her house, which is tolerated; and she
joins to the most profligate conduct in her own person the infamous trade
of a corrupter of youth; her house is the abode of every vice.  Think,
sir, after that, whether it was not an act of prudence, on my part, to
grant the woman in question a pension, suitable to the rank in which I
thought her born, to prevent her abusing the gifts of youth, beauty, and
talents, which she possessed, to her own perdition, and the destruction
of others."  The Lieutenant of Police told the King that he was touched
with the candour and the noble simplicity of the prelate.  "I never
doubted his virtues," replied the King, "but I wish he would be quiet."
This same Archbishop gave a pension of fifty louis a year to the greatest
scoundrel in Paris.  He is a poet, who writes abominable verses; this
pension is granted on condition that his poems are never printed.  I
learned this fact from M. de Marigny, to whom he recited some of his
horrible verses one evening, when he supped with him, in company with
some people of quality.  He chinked the money in his pocket.  "This is my
good Archbishop's," said he, laughing; "I keep my word with him: my poem
will not be printed during my life, but I read it.  What would the good
prelate say if he knew that I shared my last quarter's allowance with a
charming little opera-dancer?  'It is the Archbishop, then, who keeps
me,' said she to me; 'Oh, la! how droll that is!'"  The King heard this,
and was much scandalised at it.  "How difficult it is to do good!"  said
he.

The King came into Madame de Pompadour's room, one day, as she was
finishing dressing.  "I have just had a strange adventure," said he:
"would you believe that, in going out of my wardroom into my bedroom, I
met a gentleman face to face?"--"My God!  Sire," cried Madame, terrified.
"It was nothing," replied he; "but I confess I was greatly surprised: the
man appeared speechless with consternation.  'What do you do here?' said
I, civilly.  He threw himself on his knees, saying, 'Pardon me, Sire;
and, above all, have me searched: He instantly emptied his pockets
himself; he pulled off his coat in the greatest agitation and terror: at
last he told me that he was cook to -----, and a friend of Beccari, whom
he came to visit; that he had mistaken the staircase, and, finding all
the doors open, he had wandered into the room in which I found him, and
which he would have instantly left: I rang; Guimard came, and was
astonished enough at finding me tete-a-tete with a man in his shirt.  He
begged Guimard to go with him into another room, and to search his whole
person.  After this, the poor devil returned, and put on his coat.
Guimard said to me, 'He is certainly an honest man, and tells the truth;
this may, besides, be easily ascertained.'  Another of the servants of
the palace came in, and happened to know him.  'I will answer for this
good man,' said, he, 'who, moreover, makes the best 'boeuf a carlate' in
the world.'  As I saw the man was so agitated that he could not stand
steady, I took fifty louis out of my bureau, and said, Here, sir, are
fifty Louis, to quiet your alarms: He went out, after throwing himself at
my feet."  Madame exclaimed on the impropriety of having the King's
bedroom thus accessible to everybody.  He talked with great calmness of
this strange apparition, but it was evident that he controlled himself,
and that he had, in fact, been much frightened, as, indeed, he had reason
to be.  Madame highly approved of the gift; and she was the more right in
applauding it, as it was by no means in the King's usual manner.  M. de
Marigny said, when I told him of this adventure, that he would have
wagered a thousand louis against the King's making a present of fifty, if
anybody but I had told him of the circumstance.  "It is a singular fact,"
continued he, "that all of the race of Valois have been liberal to
excess; this is not precisely the case with the Bourbons, who are rather
reproached with avarice.  Henri IV. was said to be avaricious.  He gave
to his mistresses, because he could refuse them nothing; but he played
with the eagerness of a man whose whole fortune depends on the game.
Louis XIV. gave through ostentation.  It is most astonishing," added he,
"to reflect on what might have happened.  The King might actually have
been assassinated in his chamber, without anybody knowing anything of the
matter and without a possibility of discovering the murderer."  For more
than a fortnight Madame could not get over this incident.

About that time she had a quarrel with her brother, and both were in the
right.  Proposals were made to him to marry the daughter of one of the
greatest noblemen of the Court, and the King consented to create him a
Duke, and even to make the title hereditary.  Madame was right in wishing
to aggrandise her brother, but he declared that he valued his liberty
above all things, and that he would not sacrifice it except for a person
he really loved.  He was a true Epicurean philosopher, and a man of great
capacity, according to the report of those who knew him well, and judged
him impartially.  It was entirely at his option to have had the reversion
of M. de St. Florentin's place, and the place of Minister of Marine, when
M. de Machault retired; he said to his sister, at the time, "I spare you
many vexations, by depriving you of a slight satisfaction.  The people
would be unjust to me, however well I might fulfil the duties of my
office.  As to M. de St. Florentin's place, he may live five-and-twenty
years, so that I should not be the better for it.  Kings' mistresses are
hated enough on their own account; they need not also draw upon,
themselves the hatred which is directed against Ministers."  M. Quesnay
repeated this conversation to me.

The King had another mistress, who gave Madame de Pompadour some
uneasiness.  She was a woman of quality, and the wife of one of the most
assiduous courtiers.

A man in immediate attendance on the King's person, and who had the care
of his clothes, came to me one day, and told me that, as he was very much
attached to Madame, because she was good and useful to the King, he
wished to inform me that, a letter having fallen out of the pocket of a
coat which His Majesty had taken off, he had had the curiosity to read
it, and found it to be from the Comtesse de ----- who had already yielded
to the King's desires.  In this letter, she required the King to give her
fifty thousand crowns in money, a regiment for one of her relations, and
a bishopric for another, and to dismiss Madame in the space of fifteen
days, etc.  I acquainted Madame with what this man told me, and she acted
with singular greatness of mind.  She said to me, "I ought to inform the
King of this breach of trust of his servant, who may, by the same means,
come to the knowledge of, and make a bad use of, important secrets; but I
feel a repugnance to ruin the man: however, I cannot permit him to remain
near the King's person, and here is what I shall do: Tell him that there
is a place of ten thousand francs a year vacant in one of the provinces;
let him solicit the Minister of Finance for it, and it shall be granted
to him; but, if he should ever disclose through what interest he has
obtained it, the King shall be made acquainted with his conduct.  By this
means, I think I shall have done all that my attachment and duty
prescribe.  I rid the King of a faithless domestic, without ruining the
individual."  I did as Madame ordered me: her delicacy and address
inspired me with admiration.  She was not alarmed on account of the lady,
seeing what her pretentions were.  "She drives too quick," remarked
Madame, "and will certainly be overturned on the road."  The lady died.

"See what the Court is; all is corruption there, from the highest to the
lowest," said I to Madame, one day, when she was speaking to me of some
facts, that had come to my knowledge.  "I could tell you many others,"
replied Madame; "but the little chamber, where you often remain, must
furnish you with a sufficient number."  This was a little nook, from,
whence I could hear a great part of what passed in Madame's apartment.
The Lieutenant of Police sometimes came secretly to this apartment, and
waited there.  Three or four persons, of high consideration, also found
their way in, in a mysterious, manner, and several devotees, who were, in
their hearts, enemies of Madame de Pompadour.  But these men had not
petty objects in view: one: required the government of a province;
another, a seat in the Council; a third, a Captaincy of the, Guards; and
this man would have obtained it if the Marechale de Mirepoix had not
requested it for her brother, the Prince de Beauvan.  The Chevalier du
Muy was not among these apostates; not even the promise of being High
Constable would have tempted him to make up to Madame, still less to
betray his master, the Dauphin.  This Prince was, to the last degree,
weary of the station he held.  Sometimes, when teased to death by
ambitious people, who pretended to be Catos, or wonderfully devout, he
took part against a Minister against whom he was prepossessed; then
relapsed into his accustomed state of inactivity and ennui.

The King used to say, "My son is lazy; his temper is Polonese--hasty and
changeable; he has no tastes; he cares nothing for hunting, for women, or
for good living; perhaps he imagines that if he were in my place he would
be happy; at first, he would make great changes, create everything anew,
as it were.  In a short time he would be as tired of the rank of King as
he now is of his own; he is only fit to live 'en philosophe', with clever
people about him."  The King added, "He loves what is right; he is truly
virtuous, and does not want under standing."

M. de St. Germain said, one day, to the King, "To think well of mankind,
one must be neither a Confessor, nor a Minister, nor a Lieutenant of
Police."--"Nor a King," said His Majesty.  "Ah! Sire," replied he, "you
remember the fog we had a few days ago, when we could not see four steps
before us.  Kings are commonly surrounded by still thicker fogs,
collected around them by men of intriguing character, and faithless
Ministers--all, of every class, unite in endeavouring to make things
appear to Kings in any, light but the true one."  I heard this from the
mouth of the famous Comte de St. Germain, as I was attending upon Madame,
who was ill in bed.  The King was there; and the Count, who was a welcome
visitor, had been admitted.  There were also present, M. de Gontaut,
Madame de Brancas, and the Abbe de Bernis.  I remember that the very same
day, after the Count was gone out, the King talked in a style which gave
Madame great pain.  Speaking of the King of Prussia, he said, "That is a
madman, who will risk all to gain all, and may, perhaps, win the game,
though he has neither religion, morals, nor principles.  He wants to make
a noise in the world, and he will succeed.  Julian, the Apostate, did the
same."--"I never saw the King so animated before," observed Madame, when
he was gone out; "and really the comparison with Julian, the Apostate, is
not amiss, considering the irreligion of the King of Prussia.  If he gets
out of his perplexities, surrounded as he is by his enemies, he will be
one of the greatest men in history."

M. de Bernis remarked, "Madame is correct in her judgment, for she has no
reason to pronounce his praises; nor have I, though I agree with what she
says."  Madame de Pompadour never enjoyed so much influence as at the
time when M. de Choiseul became one of the Ministry.  From the time of
the Abbe de Bernis she had afforded him her constant support, and he had
been employed in foreign affairs, of which he was said to know but
little.  Madame made the Treaty of Sienna, though the first idea of it
was certainly furnished her by the Abbe.  I have been informed by several
persons that the King often talked to Madame upon this subject; for my
own part, I never heard any conversation relative to it, except the high
praises bestowed by her on the Empress and the Prince de Kaunitz, whom
she had known a good deal of.  She said that he had a clear head, the
head of a statesman.  One day, when she was talking in this strain, some
one tried to cast ridicule upon the Prince on account of the style in
which he wore his hair, and the four valets de chambre, who made the
hair-powder fly in all directions, while Kaunitz ran about that he might
only catch the superfine part of it.  "Aye," said Madame, "just as
Alcibiades cut off his dog's tail in order to give the Athenians
something to talk about, and to turn their attention from those things he
wished to conceal."

Never was the public mind so inflamed against Madame de Pompadour as when
news arrived of the battle of Rosbach.  Every day she received anonymous
letters, full of the grossest abuse; atrocious verses, threats of poison
and assassination.  She continued long a prey to the most acute sorrow,
and could get no sleep but from opiates.  All this discontent was excited
by her protecting the Prince of Soubise; and the Lieutenant of Police had
great difficulty in allaying the ferment of the people.  The King
affirmed that it was not his fault.  M. du Verney was the confidant of
Madame in everything relating to war; a subject which he well understood,
though not a military man by, profession.  The old Marechal de Noailles
called him, in derision, the General of the flour, but Marechal Saxe, one
day, told Madame that Du Verney knew more of military matters than the
old Marshal.  Du Verney once paid a visit to Madame de Pompadour, and
found her in company with the King, the Minister of War, and two
Marshals; he submitted to them the plan of a campaign, which was
generally applauded.  It was through his influence that M. de Richelieu
was appointed to the command of the army, instead of the Marechal
d'Estrdes.  He came to Quesnay two days after, when I was with him. The
Doctor began talking about the art of war, and I remember he said,
"Military men make a great mystery of their art; but what is the reason
that young Princes have always the most brilliant success?  Why, because
they are active and daring.  When Sovereigns command their troops in
person what exploits they perform!  Clearly, because they are at liberty
to run all risks."  These observations made a lasting impression on my
mind.

The first physician came, one day, to see Madame he was talking of madmen
and madness.  The King was present, and everything relating to disease of
any kind interested him.  The first physician said that he could
distinguish the symptoms of approaching madness six months beforehand.
"Are there any persons about the Court likely to become mad?" said the
King.--"I know one who will be imbecile in less than three months,"
replied he.  The King pressed him to tell the name.  He excused himself
for some time.  At last he said, "It is M. de Sechelles, the
Controller-General."--"You have a spite against him," said Madame,
"because he would not grant what you asked"--"That is true," said he,
"but though that might possibly incline me to tell a disagreeable truth,
it would not make me invent one.  He is losing his intellects from
debility.  He affects gallantry at his age, and I perceive the connection
in his ideas is becoming feeble and irregular."--The King laughed; but
three months afterwards he came to Madame, saying, "Sechelles gives
evident proofs of dotage in the Council.  We must appoint a successor to
him."  Madame de Pompadour told me of this on the way to Choisy.  Some
time afterwards, the first physician came to see Madame, and spoke to her
in private. "You are attached to M. Berryer, Madame," said he, "and I am
sorry to have to warn you that he will be attacked by madness, or by
catalepsy, before long.  I saw him this morning at chapel, sitting on one
of those very low little chairs, which are only, meant to kneel upon.
His knees touched his chin.  I went to his house after Mass; his eyes
were wild, and when his secretary spoke to him, he said, 'Hold your
tongue, pen.  A pen's business is to write, and not to speak.'"  Madame,
who liked the Keeper of the Seals, was very much concerned, and begged
the first physician not to mention what he had perceived.  Four days
after this, M. Berryer was seized with catalepsy, after having talked
incoherently. This is a disease which I did not know even by name, and
got it written down for me.  The patient remains in precisely the same
position in which the fit seizes him; one leg or arm elevated, the eyes
wide open, or just as it may happen.  This latter affair was known to all
the Court at the death of the Keeper of the Seals.

When the Marechal de Belle-Isle's son was killed in battle, Madame
persuaded the King to pay his father a visit.  He was rather reluctant,
and Madame said to him, with an air half angry, half playful:

--------"Barbare! don't l'orgueil
Croit le sang d'un sujet trop pays d'un coup d'oeil."

The King laughed, and said, "Whose fine verses are those?"--"Voltaire's,"
said Madame ------.

"As barbarous as I am, I gave him the place of gentleman in ordinary, and
a pension," said the King.

The King went in state to call on the Marshal, followed by all the Court;
and it certainly appeared that this solemn visit consoled the Marshal for
the loss of his son, the sole heir to his name.

When the Marshal died, he was carried to his house on a common
hand-barrow, covered with a shabby cloth.  I met the body.  The bearers
were laughing and singing.  I thought it was some servant, and asked who
it was.  How great was my surprise at learning that these were the
remains of a man abounding in honours and in riches.  Such is the Court;
the dead are always in fault, and cannot be put out of sight too soon.

The King said, "M. Fouquet is dead, I hear."--"He was no longer Fouquet,"
replied the Duc d'Ayen; "Your Majesty had permitted him to change that
name, under which, however, he acquired all his reputation."  The King
shrugged his shoulders.  His Majesty had, in fact, granted him letters
patent, permitting him not to sign Fouquet during his Ministry.  I heard
this on the occasion in question.  M. de Choiseul had the war department
at his death.  He was every day more and more in favour.

Madame treated him with greater distinction than any previous Minister,
and his manners towards her were the most agreeable it is possible to
conceive, at once respectful and gallant.  He never passed a day without
seeing her.  M. de Marigny could not endure M. de Choiseul, but he never
spoke of him, except to his intimate friends.  Calling, one day, at
Quesnay's, I found him there.  They were talking of M. de Choiseul.  "He
is a mere 'petit maitre'," said the Doctor, "and, if he were handsome
just fit to be one of Henri the Third's favourites."  The Marquis de
Mirabeau and M. de La Riviere came in.  "This kingdom," said Mirabeau,
"is in a deplorable state.  There is neither national energy, nor the
only substitute for it--money."--"It can only be regenerated," said La
Riviere, "by a conquest, like that of China, or by some great internal
convulsion; but woe to those who live to see that!  The French people do
not do things by halves."  These words made me tremble, and I hastened
out of the room.  M. de Marigny did the same, though without appearing at
all affected by what had been said.  "You heard De La Riviere," said
he,--"but don't be alarmed, the conversations that pass at the Doctor's
are never repeated; these are honourable men, though rather chimerical.
They know not where to stop.  I think, however, they are in the right
way; only, unfortunately, they go too far."  I wrote this down
immediately.

The Comte de St. Germain came to see Madame de Pompadour, who was ill,
and lay on the sofa.  He shewed her a little box, containing topazes,
rubies, and emeralds.  He appeared to have enough to furnish a treasury.
Madame sent for me to see all these beautiful things.  I looked at them
with an air of the utmost astonishment, but I made signs to Madame that I
thought them all false.  The Count felt for something in his pocketbook,
about twice as large as a spectacle-case, and, at length, drew out two or
three little paper packets, which he unfolded, and exhibited a superb
ruby.  He threw on the table, with a contemptuous air, a little cross of
green and white stones.  I looked at it and said, "That is not to be
despised."  I put it on, and admired it greatly.  The Count begged me to
accept it.  I refused--he urged me to take it.  Madame then refused it
for me.  At length, he pressed it upon me so warmly that Madame, seeing
that it could not be worth above forty Louis, made me a sign to accept
it.  I took the cross, much pleased at the Count's politeness; and, some
days after, Madame presented him with an enamelled box, upon which was
the portrait of some Grecian sage (whose name I don't recollect), to whom
she compared him.  I skewed the cross to a jeweller, who valued it at
sixty-five Louis.  The Count offered to bring Madame some enamel
portraits, by Petitot, to look at, and she told him to bring them after
dinner, while the King was hunting.  He shewed his portraits, after which
Madame said to him, "I have heard a great deal of a charming story you
told two days ago, at supper, at M. le Premier's, of an occurrence you
witnessed fifty or sixty years ago."  He smiled and said, "It is rather
long."--"So much the better," said she, with an air of delight.  Madame
de Gontaut and the ladies came in, and the door was shut; Madame made a
sign to me to sit down behind the screen.  The Count made many apologies
for the ennui which his story would, perhaps, occasion.  He said,
"Sometimes one can tell a story pretty well; at other times it is quite a
different thing."

"At the beginning of this century, the Marquis de St. Gilles was
Ambassador from Spain to the Hague.  In his youth he had been
particularly intimate with the Count of Moncade, a grandee of Spain, and
one of the richest nobles of that country.  Some months after the
Marquis's arrival at the Hague, he received a letter from the Count,
entreating him, in the name of their former friendship, to render him the
greatest possible service.  'You know,' said he, 'my dear Marquis, the
mortification I felt that the name of Moncade was likely to expire with
me.  At length, it pleased heaven to hear my prayers, and to grant me a
son: he gave early promise of dispositions worthy of his birth, but he,
some time since, formed an unfortunate and disgraceful attachment to the
most celebrated actress of the company of Toledo.  I shut my eyes to this
imprudence on the part of a young man whose conduct had, till then,
caused me unmingled satisfaction.  But, having learnt that he was so
blinded by passion as to intend to marry this girl, and that he had even
bound himself by a written promise to that effect, I solicited the King
to have her placed in confinement.  My son, having got information of the
steps I had taken, defeated my intentions by escaping with the object of
his passion.  For more than six months I have vainly endeavoured to
discover where he has concealed himself, but I have now some reason to
think he is at the Hague.  The Count earnestly conjured the Marquis to
make the most rigid search, in order to discover his son's retreat, and
to endeavour to prevail upon him to return to his home.  'It is an act of
justice,' continued he, 'to provide for the, girl, if she consents to
give up the written promise of marriage which she has received, and I
leave it to your discretion to do what is right for her, as well as to
determine the sum necessary to bring my son to Madrid in a manner
suitable to his condition.  I know not,' concluded he, 'whether you are a
father; if you are, you will be able to sympathise in my anxieties.' The
Count subjoined to this letter an exact description of his son, and the
young woman by whom he was accompanied.

"On the receipt of this letter, the Marquis lost not a moment in sending
to all the inns in Amsterdam, Rotterdam, and the Hague, but in vain--he
could find no trace of them.  He began to despair of success, when the
idea struck him that a young French page of his, remarkable for his
quickness and intelligence, might be employed with advantage.  He
promised to reward him handsomely if he succeeded in finding the young
woman, who was the cause of so much anxiety, and gave him the description
of her person.  The page visited all the public places for many days,
without success; at length, one evening, at the play, he saw a young man
and woman, in a box, who attracted his attention.  When he saw that they,
perceived he was looking at them, and withdrew to the back of the box to
avoid his observation, he felt confident that they were the objects of
his search.  He did not take his eyes from the bog, and watched every
movement in it.  The instant the performance ended, he was in the passage
leading from the boxes to the door, and he remarked that the young man,
who, doubtless, observed the dress he wore, tried to conceal himself, as
he passed him, by putting his handkerchief before his face.  He followed
him, at a distance, to the inn called the Vicomte de Turenne, which he
saw him and the woman enter; and, being now certain of success, he ran to
inform the Ambassador.  The Marquis de St. Gilles immediately repaired to
the inn, wrapped in a cloak, and followed by his page and two servants.
He desired the landlord to show him to the room of a young man and woman,
who had lodged for some time in his house.  The landlord, for some time,
refused to do so, unless the Marquis would give their name.  The page
told him to take notice that he was speaking to the Spanish Ambassador,
who had strong reasons for wishing to see the persons in question.  The
innkeeper said they wished not to be known, and that they had absolutely
forbidden him to admit anybody into their apartment who did not ask for
them by name; but that, since the Ambassador desired it, he would show
him their room.  He then conducted them up to a dirty, miserable garret.
He knocked at the door, and waited for some time; he then knocked again
pretty, loudly, upon which the door was half-opened.  At the sight of the
Ambassador and his suite, the person who opened it immediately closed it
again, exclaiming that they, had made a mistake.  The Ambassador pushed
hard against him, forced his way, in, made a sign to his people to wait
outside, and remained in the room.  He saw before him a very handsome
young man, whose appearance perfectly, corresponded with the description,
and a young woman, of great beauty, and remarkably fine person, whose
countenance, form, colour of the hair, etc., were also precisely those
described by the Count of Moncade.  The young man spoke first.  He
complained of the violence used in breaking into the apartment of a
stranger, living in a free country, and under the protection of its laws.
The Ambassador stepped forward to embrace him, and said, 'It is useless
to feign, my dear Count; I know you, and I do not come here--to give pain
to you or to this lady, whose appearance interests me extremely.'  The
young man replied that he was totally mistaken; that he was not a Count,
but the son of a merchant of Cadiz; that the lady was his wife; and, that
they were travelling for pleasure.  The Ambassador, casting his eyes
round the miserably furnished room, which contained but one bed, and some
packages of the shabbiest kind, lying in disorder about the room, 'Is
this, my dear child (allow me to address you by a title which is
warranted by my tender regard for your father), is this a fit residence
for the son of the Count of Moncade?'  The young man still protested
against the use of any such language, as addressed to him.  At length,
overcome by the entreaties of the Ambassador, he confessed, weeping, that
he was the son of the Count of Moncade, but declared that nothing should
induce him to return to his father, if he must abandon a woman he adored.
The young woman burst into tears, and threw herself at the feet of the
Ambassador, telling him that she would not be the cause of the ruin of
the young Count; and that generosity, or rather, love, would enable her
to disregard her own happiness, and, for his sake, to separate herself
from him.  The Ambassador admired her noble disinterestedness.  The young
man, on the contrary, received her declaration with the most desperate
grief.  He reproached his mistress, and declared that he would never
abandon so estimable a creature, nor suffer the sublime generosity of her
heart to be turned against herself.  The Ambassador told him that the
Count of Moncade was far from wishing to render her miserable, and that
he was commissioned to provide her with a sum sufficient to enable her to
return into Spain, or to live where she liked.  Her noble sentiments, and
genuine tenderness, he said, inspired him with the greatest interest for
her, and would induce him to go to the utmost limits of his powers, in
the sum he was to give her; that he, therefore, promised her ten thousand
florins, that is to say, about twelve hundred Louis, which would be given
her the moment she surrendered the promise of marriage she had received,
and the Count of Moncade took up his abode in the Ambassador's house, and
promised to return to Spain.  The young woman seemed perfectly
indifferent to the sum proposed, and wholly absorbed in her lover, and in
the grief of leaving him.  She seemed insensible to everything but the
cruel sacrifice which her reason, and her love itself, demanded.  At
length, drawing from a little portfolio the promise of marriage, signed
by the Count, 'I know his heart too well,' said she, 'to need it.'  Then
she kissed it again and again, with a sort of transport, and delivered it
to the Ambassador, who stood by, astonished at the grandeur of soul he
witnessed.  He promised her that he would never cease to take the
liveliest interest in her fate, and assured the Count of his father's
forgiveness.  'He will receive with open arms,' said he, 'the prodigal
son, returning to the bosom of his distressed family; the heart of a
father is an exhaustless mine of tenderness.  How great will be the
felicity of my friend on the receipt of these tidings, after his long
anxiety and affliction; how happy do I esteem myself, at being the
instrument of that felicity?'  Such was, in part, the language of the
Ambassador, which appeared to produce a strong impression on the young
man.  But, fearing lest, during the night, love should regain all his
power, and should triumph over the generous resolution of the lady, the
Marquis pressed the young Count to accompany him to his hotel.  The
tears, the cries of anguish, which marked this cruel separation, cannot
be described; they deeply touched the heart of the Ambassador, who
promised to watch over the young lady.  The Count's little baggage was
not difficult to remove, and, that very evening, he was installed in the
finest apartment of the Ambassador's house.  The Marquis was overjoyed at
having restored to the illustrious house of Moncade the heir of its
greatness, and of its magnificent domains.  On the following morning, as
soon as the young Count was up, he found tailors, dealers in cloth, lace,
stuffs, etc., out of which he had only to choose.  Two valets de chambre,
and three laquais, chosen by the Ambassador for their intelligence and
good conduct, were in waiting in his antechamber, and presented
themselves, to receive his orders.  The Ambassador shewed the young Count
the letter he had just written to his father, in which he congratulated
him on possessing a son whose noble sentiments and striking qualities
were worthy of his illustrious blood, and announced his speedy return.
The young lady was not forgotten; he confessed that to her generosity he
was partly indebted for the submission of her lover, and expressed his
conviction that the Count would not disapprove the gift he had made her,
of ten thousand florins.  That sum was remitted, on the same day, to this
noble and interesting girl, who left the Hague without delay.  The
preparations for the Count's journey were made; a splendid wardrobe and
an excellent carriage were embarked at Rotterdam, in a ship bound for
France, on board which a passage was secured for the Count, who was to
proceed from that country to Spain.  A considerable sum of money, and
letters of credit on Paris, were given him at his departure; and the
parting between the Ambassador and the young Count was most touching. The
Marquis de St. Gilles awaited with impatience the Count's answer, and
enjoyed his friend's delight by anticipation.  At the expiration of four
months, he received this long-expected letter.  It would be utterly
impossible to describe his surprise on reading the following words,
'Heaven, my dear Marquis, never granted me the happiness of becoming a
father, and, in the midst of abundant wealth and honours, the grief of
having no heirs, and seeing an illustrious race end in my person, has
shed the greatest bitterness over my whole existence.  I see, with
extreme regret, that you have been imposed upon by a young adventurer,
who has taken advantage of the knowledge he had, by some means, obtained,
of our old friendship.  But your Excellency must not be the sufferer. The
Count of Moncade is, most assuredly, the person whom you wished to serve;
he is bound to repay what your generous friendship hastened to advance,
in order to procure him a happiness which he would have felt most deeply.
I hope, therefore, Marquis, that your Excellency will have no hesitation
in accepting the remittance contained in this letter, of three thousand
Louis of France, of the disbursal of which you sent me an account.'"

The manner in which the Comte de St. Germain spoke, in the characters of
the young adventurer, his mistress, and the Ambassador, made his audience
weep and laugh by turns.  The story is true in every particular, and the
adventurer surpasses Gusman d'Alfarache in address, according to the
report of some persons present.  Madame de Pompadour thought of having a
play written, founded on this story; and the Count sent it to her in
writing, from which I transcribed it.

M. Duclos came to the Doctor's, and harangued with his usual warmth.  I
heard him saying to two or three persons, "People are unjust to great
men, Ministers and Princes; nothing, for instance, is more common than to
undervalue their intellect.  I astonished one of these little gentlemen
of the corps of the infallibles, by telling him that I could prove that
there had been more men of ability in the house of Bourbon, for the last
hundred years, than in any other family."--"You prove that?"  said
somebody, sneeringly.  "Yes," said Duclos; "and I will tell you how.  The
great Conde, you will allow, was no fool; and the Duchesse de Longueville
is cited as one of the wittiest women that ever lived.  The Regent was a
man who had few equals, in every kind of talent and acquirement.  The
Prince de Conti, who was elected King of Poland, was celebrated for his
intelligence, and, in poetry, was the successful rival of La Fare and St.
Aulaire.  The Duke of Burgundy was learned and enlightened.  His Duchess,
the daughter of Louis XIV., was remarkably clever, and wrote epigrams and
couplets.  The Duc du Maine is generally spoken of only for his weakness,
but nobody had a more agreeable wit.  His wife was mad, but she had an
extensive acquaintance with letters, good taste in poetry, and a
brilliant and inexhaustible imagination.  Here are instances enough, I
think," said he; "and, as I am no flatterer, and hate to appear one, I
will not speak of the living."  His hearers were astonished at this
enumeration, and all of them agreed in the truth of what he had said.  He
added, "Don't we daily hear of silly D'Argenson,

[Rene LOUIS d'Argenson, who was Minister for Foreign Affairs.  He was the
author of 'Considerations sur le Gouvernement', and of several other
works, from which succeeding political writers have drawn, and still draw
ideas, which they give to the world as new. This man, remarkable not only
for profound and original thinking, but for clear and forcible
expression, was, nevertheless, D'Argenson la bete.  It is said, however,
that he affected the simplicity, and even silliness of manner, which
procured him that appellation.  If, as we hope, the unedited memoirs left
by Rene d'Argenson will be given to the world, they will be found fully
to justify the opinion of Duclos, with regard to this Minister, and the
inappropriateness of his nickname.]

because he has a good-natured air, and a bourgeois tone?  and yet, I
believe, there have not been many Ministers comparable to him in
knowledge and in enlightened views."  I took a pen, which lay on the
Doctor's table, and begged M. Duclos to repeat to me all the names he had
mentioned, and the eulogium he had bestowed on each.  "If," said he, "you
show that to the Marquise, tell her how the conversation arose, and that
I did not say it in order that it might come to her ears, and eventually,
perhaps, to those of another person.  I am an historiographer, and I will
render justice, but I shall, also, often inflict it."--"I will answer for
that," said the Doctor, "and our master will be represented as he really
is.  Louis XIV. liked verses, and patronised poets; that was very well,
perhaps, in his time, because one must begin with something; but this age
will be very superior to the last.  It must be acknowledged that Louis
XV., in sending astronomers to Mexico and Peru, to measure the earth, has
a higher claim to our respect than if he directed an opera.  He has
thrown down the barriers which opposed the progress of philosophy, in
spite of the clamour of the devotees: the Encyclopaedia will do honour to
his reign."  Duclos, during this speech, shook his head.  I went away,
and tried to write down all I had heard, while it was fresh.  I had the
part which related to the Princes of the Bourbon race copied by a valet,
who wrote a beautiful hand, and I gave it to Madame de Pompadour.  But
she said to me, "What! is Duclos an acquaintance of yours?  Do you want
to play the 'bel esprit', my dear good woman?  That will not sit well
upon you."  The truth is, that nothing can be further from my
inclination.  I told her that I met him accidentally at the Doctor's,
where he generally spent an hour when he came to Versailles.  "The King
knows him to be a worthy man," said she.

Madame de Pompadour was ill, and the King came to see her several times a
day.  I generally left the room when he entered, but, having stayed a few
minutes, on one occasion, to give her a glass of chicory water, I heard
the King mention Madame d'Egmont.  Madame raised her eyes to heaven, and
said, "That name always recalls to me a most melancholy and barbarous
affair; but it was not my fault."  These words dwelt in my mind, and,
particularly, the tone in which they were uttered.  As I stayed with
Madame till three o'clock in the morning, reading to her a part of the
time, it was easy for me to try to satisfy my curiosity.  I seized a
moment, when the reading was interrupted, to say, "You looked dreadfully
shocked, Madame, when the King pronounced the name of D'Egmont."  At
these words, she again raised her eyes, and said, "You would feel as I
do, if you knew the affair."--"It must, then, be deeply affecting, for I
do not think that it personally concerns you, Madame."--"No," said she,
"it does not; as, however, I am not the only person acquainted with this
history, and as I know you to be discreet, I will tell it you.  The last
Comte d'Egmont married a reputed daughter of the Duc de Villars; but the
Duchess had never lived with her husband, and the Comtesse d'Egmont is,
in fact, a daughter of the Chevalier d'Orleans.--[Legitimate son of the
Regent, Grand Prior of France.]--At the death of her husband, young,
beautiful, agreeable, and heiress to an immense fortune, she attracted
the suit and homage of all the most distinguished men at Court.  Her
mother's director, one day, came into her room and requested a private
interview; he then revealed to her that she was the offspring of an
adulterous intercourse, for which her mother had been doing penance for
five-and-twenty years.  'She could not,' said he, 'oppose your former
marriage, although it caused her extreme distress.  Heaven did not grant
you children; but, if you marry again, you run the risk, Madame, of
transmitting to another family the immense wealth, which does not, in
fact, belong to you, and which is the price of crime.'

"The Comtesse d'Egmont heard this recital with horror.  At the same
instant, her mother entered, and, on her knees, besought her daughter to
avert her eternal damnation.  Madame d'Egmont tried to calm her own and
her mother's mind.  'What can I do?' said she, to her.  'Consecrate
yourself wholly to God,' replied the director, 'and thus expiate your
mother's crime.'  The Countess, in her terror, promised whatever they
asked, and proposed to enter the Carmelites.  I was informed of it, and
spoke to the King about the barbarous tyranny the Duchesse de Villars and
the director were about to exercise over this unhappy young woman; but we
knew not how to prevent it.  The King, with the utmost kindness,
prevailed on the Queen to offer her the situation of Lady of the Palace,
and desired the Duchess's friends to persuade her to endeavour to deter
her daughter from becoming a Carmelite.  It was all in vain; the wretched
victim was sacrificed."

Madame took it into her head to consult a fortuneteller, called Madame
Bontemps, who had told M. de Bernis's fortune, as I have already related,
and had surprised him by her predictions.  M. de Choiseul, to whom she
mentioned the matter, said that the woman had also foretold fine things
that were to happen to him.  "I know it," said she, "and, in return, you
promised her a carriage, but the poor woman goes on foot still."  Madame
told me this, and asked me how she could disguise herself, so as to see
the woman without being known.  I dared not propose any scheme then, for
fear it should not succeed; but, two days after, I talked to her surgeon
about the art, which some beggars practise, of counterfeiting sores, and
altering their features.  He said that was easy enough.  I let the thing
drop, and, after an interval of some minutes, I said, "If one could
change one's features, one might have great diversion at the opera, or at
balls.  What alterations would it be necessary to make in me, now, to
render it impossible to recognise me?"--"In the first place," said he,
"you must alter the colour of your hair, then you must have a false nose,
and put a spot on some part of your face, or a wart, or a few hairs." I
laughed, and said, "Help me to contrive this for the next ball; I have
not been to one for twenty years; but I am dying to puzzle somebody, and
to tell him things which no one but I can tell him.  I shall come home,
and go to bed, in a quarter of an hour."--"I must take the measure of
your nose," said he; "or do you take it with wax, and I will have a nose
made: you can get a flaxen or brown wig."  I repeated to Madame what the
surgeon had told me: she was delighted at it.  I took the measure of her
nose, and of my own, and carried them to the surgeon, who, in two days,
gave me the two noses, and a wart, which Madame stuck under her left eye,
and some paint for the eyebrows.  The noses were most delicately made, of
a bladder, I think, and these, with the ether disguises, rendered it
impossible to recognize the face, and yet did not produce any shocking
appearance.  All this being accomplished, nothing remained but to give
notice to the fortuneteller; we waited for a little excursion to Paris,
which Madame was to take, to look at her house.  I then got a person,
with whom I had no connection, to speak to a waiting-woman of the
Duchesse de Ruffec, to obtain an interview with the woman.  She made some
difficulty, on account of the Police; but we promised secrecy, and
appointed the place of meeting.  Nothing could be more contrary to Madame
de Pompadour's character, which was one of extreme timidity, than to
engage in such an adventure.  But her curiosity was raised to the highest
pitch, and, moreover, everything was so well arranged that there was not
the slightest risk.  Madame had let M. de Gontaut, and her valet de
chambre, into the secret.  The latter had hired two rooms for his niece,
who was then ill, at Versailles, near Madame's hotel.  We went out in the
evening, followed by the valet de chambre, who was a safe man, and by the
Duke, all on foot.  We had not, at farthest, above two hundred steps to
go.  We were shown into two small rooms, in which were fires.  The two
men remained in one, and we in the other.  Madame had thrown herself on a
sofa.  She had on a night-cap, which concealed half her face, in an
unstudied manner.  I was near the fire, leaning on a table, on which were
two candles.  There were lying on the chairs, near us, some clothes, of
small value.  The fortune-teller rang--a little servant-girl let her in,
and then went to wait in the room where the gentlemen were.  Coffee-cups,
and a coffee-pot, were set; and I had taken care to place, upon a little
buffet, some cakes, and a bottle of Malaga wine, having heard that Madame
Bontemps assisted her inspiration with that liquor.  Her face, indeed,
sufficiently proclaimed it.  "Is that lady ill?"  said she, seeing Madame
de Pompadour stretched languidly on the sofa.  I told her that she would
soon be better, but that she had kept her room for a week.  She heated
the coffee, and prepared the two cups, which she carefully wiped,
observing that nothing impure must enter into this operation.  I affected
to be very anxious for a glass of wine, in order to give our oracle a
pretext for assuaging her thirst, which she did, without much entreaty.
When she had drunk two or three small glasses (for I had taken care not
to have large ones), she poured the coffee into one of the two large
cups.  "This is yours," said she; "and this is your friends's; let them
stand a little."  She then observed our hands and our faces; after which
she drew a looking-glass from her pocket, into which she told us to look,
while she looked at the reflections of our faces.  She next took a glass
of wine, and immediately threw herself into a fit of enthusiasm, while
she inspected my cup, and considered all the lines formed by the dregs of
the coffee she had poured out.  She began by saying, "That is
well--prosperity--but there is a black mark--distresses.  A man becomes a
comforter.  Here, in this corner, are friends, who support you.  Ah! who
is he that persecutes them?  But justice triumphs--after rain,
sunshine--a long journey successful.  There, do you see these little
bags?  That is money which has been paid--to you, of course, I mean.
That is well.  Do you see that arm?"--"Yes."--"That is an arm supporting
something: a woman veiled; I see her; it is you.  All this is clear to
me.  I hear, as it were, a voice speaking to me.  You are no longer
attacked.  I see it, because the clouds in that direction are passed off
(pointing to a clearer spot).  But, stay--I see small lines which branch
out from the main spot.  These are sons, daughters, nephews--that is
pretty well." She appeared overpowered with the effort she was making.
At length, she added, "That is all.  You have had good luck
first--misfortune afterward. You have had a friend, who has exerted
himself with success to extricate you from it.  You have had lawsuits--at
length fortune has been reconciled to you, and will change no more."  She
drank another glass of wine.  "Your health, Madame," said she to the
Marquise, and went through the same ceremonies with the cup.  At length,
she broke out, "Neither fair nor foul.  I see there, in the distance, a
serene sky; and then all these things that appear to ascend all these
things are applauses.  Here is a grave man, who stretches out his arms.
Do you see?--look attentively."--"That is true," said Madame de
Pompadour, with surprise (there was, indeed, some appearance of the
kind).  "He points to something square that is an open coffer.  Fine
weather.  But, look! there are clouds of azure and gold, which surround
you.  Do you see that ship on the high sea?  How favourable the wind is!
You are on board; you land in a beautiful country, of which you become
the Queen.  Ah! what do I see?  Look there--look at that hideous,
crooked, lame man, who is pursuing you--but he is going on a fool's
errand.  I see a very great man, who supports you in his arms.  Here,
look! he is a kind of giant. There is a great deal of gold and silver--a
few clouds here and there. But you have nothing to fear.  The vessel will
be sometimes tossed about, but it will not be lost.  Dixi."  Madame said,
"When shall I die, and of what disease?"--"I never speak of that," said
she; "see here, rather but fate will not permit it.  I will shew you how
fate confounds everything"--shewing her several confused lumps of the
coffee-dregs.  "Well, never mind as to the time, then, only tell me the
kind of death."  The fortune-teller looked in the cup, and said, "You
will have time to prepare yourself."  I gave her only two Louis, to avoid
doing anything remarkable.  She left us, after begging us to keep her
secret, and we rejoined the Duc de Gontaut, to whom we related everything
that had passed.  He laughed heartily, and said, "Her coffee-dregs are
like the clouds--you may see what you please in them."

There was one thing in my horoscope which struck me, that was the
comforter; because one of my uncles had taken great care of me, and had
rendered me the most essential services.  It is also true that I
afterwards had an important lawsuit; and, lastly, there was the money
which had come into my hands through Madame de Pompadour's patronage and
bounty.  As for Madame, her husband was represented accurately enough by
the man with the coffer; then the country of which she became Queen
seemed to relate to her present situation at Court; but the most
remarkable thing was the crooked and lame man, in whom Madame thought she
recognized the Duc de V-----, who was very much deformed.  Madame was
delighted with her adventure and her horoscope, which she thought
corresponded very remarkably with the truth.  Two days after, she sent
for M. de St. Florentin, and begged him not to molest the fortuneteller.
He laughed, and replied that he knew why she interceded for this woman.
Madame asked him why he laughed.  He related every circumstance of her
expedition with astonishing exactness;--[M. de St.  Florentin was
Minister for Paris, to whom the Lieutenant of Police was
accountable.]--but he knew nothing of what had been said, or, at least,
so he pretended. He promised Madame that, provided Bontemps did nothing
which called for notice, she should not be obstructed in the exercise of
her profession, especially if she followed it in secret.  "I know her,"
added he, "and I, like other people, have had the curiosity to consult
her.  She is the wife of a soldier in the guards.  She is a clever woman
in her way, but she drinks.  Four or five years ago, she got such hold on
the mind of Madame de Ruffec, that she made her believe she could procure
her an elixir of beauty, which would restore her to what she was at
twenty-five. The Duchess pays high for the drugs of which this elixir is
compounded; and sometimes they are bad: sometimes, the sun, to which they
were exposed, was not powerful enough; sometimes, the influence of a
certain constellation was wanting.  Sometimes, she has the courage to
assure the Duchess that she really is grown handsomer, and actually
succeeds in making her believe it."  But the history of this woman's
daughter is still more curious.  She was exquisitely beautiful, and the
Duchess brought her up in her own house.  Bontemps predicted to the girl,
in the Duchess's presence, that she would marry a man of two thousand
Louis a year.  This was not very likely to happen to the daughter of a
soldier in the guards.  It did happen, nevertheless.  The little Bontemps
married the President Beaudouin, who was mad.  But, the tragical part of
the story is, that her mother had also foretold that she would die in
childbirth of her first child, and that she did actually die in
child-birth, at the age of eighteen, doubtless under a strong impression
of her mother's prophecy, to which the improbable event of her marriage
had given such extraordinary weight.  Madame told the King of the
adventure her curiosity had led her into, at which he laughed, and said
he wished the Police had arrested her.  He added a very sensible remark.
"In order to judge," said he, "of the truth or falsehood of such
predictions, one ought to collect fifty of them.  It would be found that
they are almost always made up of the same phrases, which are sometimes
inapplicable, and some times hit the mark.  But the first are
rarely-mentioned, while the others are always insisted on."

I have heard, and, indeed, it is certainly true, that M. de Bridge lived
on terms of intimacy with Madame, when she was Madame d'Aioles.  He used
to ride on horseback with her, and, as he is so handsome a man, that he
has retained the name of the handsome man, it was natural enough that he
should be thought the lover of a very handsome woman.  I have heard
something more than this.  I was told that the King said to M. de Bridge,
"Confess, now, that you were her lover.  She has acknowledged it to me,
and I exact from you this proof of sincerity."  M. de. Bridge replied,
that Madame de Pompadour was at liberty to say what she pleased for her
own amusement, or for any other reason; but that he, for his part, could
not assert a falsehood; that he had been, her friend; that she was a
charming companion, and had great talents; that he delighted in her
society;  but that his intercourse with her had never gone beyond the
bounds of friendship.  He added, that her husband was present in all
their parties, that he watched her with a jealous eye, and that he would
not have suffered him to be so much with her if he had conceived the
least suspicion of the kind.  The King persisted, and told him he was
wrong to endeavour to conceal a fact which was unquestionable.  It was
rumoured, also, that the Abbe de Bernis had been a favoured lover of
hers.  The said Abbe was rather a coxcomb; he had a handsome face, and
wrote poetry.  Madame de Pompadour was the theme of his gallant verses.
He sometimes received the compliments of his friends upon his success
with a smile which left some room for conjecture, although he denied the
thing in words.  It was, for some time, reported at Court that she was in
love with the Prince de Beauvau: he is a man distinguished for his
gallantries, his air of rank and fashion, and his high play; he is
brother to the little Marechale: for all these reasons, Madame is very
civil to him, but there is nothing marked in her behaviour.  She knows,
besides, that he is in love with a very agreeable woman.

Now that I am on the subject of lovers, I cannot avoid speaking of M. de
Choiseul.  Madame likes him better than any of those I have just
mentioned, but he is not her lover.  A lady, whom I know perfectly well,
but whom I do not chose to denounce to Madame, invented a story about
them, which was utterly false.  She said, as I have good reason to
believe, that one day, hearing the King coming, I ran to Madame's closet
door; that I coughed in a particular manner; and that the King having,
happily, stopped a moment to talk to some ladies, there was time to
adjust matters, so that Madame came out of the closet with me and M. de
Choiseul, as if we had been all three sitting together.  It is very true
that I went in to carry something to Madame, without knowing that the
King was come, and that she came out of the closet with M. de Choiseul,
who had a paper in his hand, and that I followed her a few minutes after.
The King asked M. de Choiseul what that paper was which he had in his
hand.  He replied that it contained the remonstrance from the Parliament.

Three or four ladies witnessed what I now relate, and as, with the
exception of one, they were all excellent women, and greatly attached to
Madame, my suspicions could fall on none but the one in question, whom I
will not name, because her brother has always treated me with great
kindness.  Madame de Pompadour had a lively imagination and great
sensibility, but nothing could exceed the coldness of her temperament. It
would, besides, have been extremely difficult for her, surrounded as she
was, to keep up an intercourse of that kind with any man.  It is true
that this difficulty would have been diminished in the case of an
all-powerful Minister, who had constant pretexts for seeing her in
private. But there was a much more decisive fact--M. de Choiseul had a
charming mistress--the Princess de R------, and Madame knew it, and often
spoke of her.  He had, besides, some remains of liking for the Princess
de Kinski, who followed him from Vienna.  It is true that he soon after
discovered how ridiculous she was.  All these circumstances combined
were, surely, sufficient to deter Madame from engaging in a love affair
with the Duke; but his talents and agreeable qualities captivated her.
He was not handsome, but he had manners peculiar to himself, an agreeable
vivacity, a delightful gaiety; this was the general opinion of his
character.  He was much attached to Madame, and though this might, at
first, be inspired by a consciousness of the importance of her friendship
to his interest, yet, after he had acquired sufficient political strength
to stand alone, he was not the less devoted to her, nor less assiduous in
his attentions. He knew her friendship for me, and he one day said to me,
with great feeling, "I am afraid, my dear Madame du Hausset, that she
will sink into a state of complete dejection, and die of melancholy.  Try
to divert her."  What a fate for the favourite of the greatest monarch in
existence! thought I.

One day, Madame de Pompadour had retired to her closet with M. Berryer.
Madame d'Amblimont stayed with Madame de Gontaut, who called me to talk
about my son.  A moment after, M. de Gontaut came in and said,
"D'Amblimont, who shall have the Swiss guards?"--"Stop a moment," said
she; "let me call my council----, M. de Choiseul."--"That is not so very
bad a thought," said M. de Gontaut, "but I assure you, you are the first
person who has suggested it."  He immediately left us, and Madame
d'Amblimont said, "I'll lay a wager he is going to communicate my idea to
M. de Choiseul."  He returned very shortly, and, M. Berrier having left
the room, he said to Madame de Pompadour, "A singular thought has entered
d'Amblimont's head."--"What absurdity now?"  said Madame.  "Not so great
an absurdity neither," said he.  "She says the Swiss guards ought to be
given to M. de Choiseul, and, really, if the King has not positively
promised M. de Soubise, I don't see what he can do better."--"The King
has promised nothing," said Madame, "and the hopes I gave him were of the
vaguest kind.  I only told him it was possible.  But though I have a
great regard for M. de Soubise, I do not think his merits comparable to
those of M. de Choiseul."  When the King came in, Madame, doubtless, told
him of this suggestion.  A quarter of an hour afterwards, I went into the
room to speak to her, and I heard the King say, "You will see that,
because the Duc du Maine, and his children, had that place, he will think
he ought to have it, on account of his rank as Prince (Soubise); but the
Marechal de Bassompierre was not a Prince; and, by the bye, the Duc de
Choiseul is his grandnephew; do you know that?"--"Your Majesty is better
acquainted with the history of France than anybody," replied Madame.  Two
days after this, Madame de said to me, "I have two great delights; M. de
Soubise will not have the Swiss guards, and Madame de Marsan will be
ready to burst with rage at it; this is the first: and M. de Choiseul
will have them; this is the greatest."

...........................

[The whole of this passage is in a different handwriting.]

There was a universal talk of a young lady with whom the King was as much
in love as it was possible for him to be.  Her name was Romans.  She was
said to be a charming girl.  Madame de Pompadour knew of the King's
visits, and her confidantes brought her most alarming reports of the
affair.  The Marechale de Mirepoix, who had the best head in Madame's
council, was the only one who encouraged her.  "I do not tell you," said
she, "that he loves you better than her; and if she could be transported
hither by the stroke of a fairy's wand; if she could entertain him this
evening at supper; if she were familiar with all his tastes, there would,
perhaps, be sufficient reason for you to tremble for your power.  But
Princes are, above all, pre-eminently the slaves of habit.  The King's
attachment to you is like that he bears to your apartment, your
furniture.  You have formed yourself to his manners and habits; you know
how to listen and reply to his stories; he is under no constraint with
you; he has no fear of boring you.  How do you think he could have
resolution to uproot all this in a day, to form a new establishment, and
to make a public exhibition of himself by so striking a change in his
arrangements?"  The young lady became pregnant; the reports current among
the people, and even those at Court, alarmed Madame dreadfully.  It was
said that the King meant to legitimate the child, and to give the mother
a title.  "All that," said Madame de Mirepoix, "is in the style of Louis
XIV.--such dignified proceedings are very unlike those of our master."
Mademoiselle Romans lost all her influence over the King by her
indiscreet boasting.  She was even treated with harshness and violence,
which were in no degree instigated by Madame.  Her house was searched,
and her papers seized; but the most important, those which substantiated
the fact of the King's paternity, had been withdrawn.  At length she gave
birth to a son, who was christened under the name of Bourbon, son of
Charles de Bourbon, Captain of Horse.  The mother thought the eyes of all
France were fixed upon her, and beheld in her son a future Duc du Maine.
She suckled him herself, and she used to carry him in a sort of basket to
the Bois de Boulogne.  Both mother and child were covered with the finest
laces.  She sat down upon the grass in a solitary spot, which, however,
was soon well known, and there gave suck to her royal babe.  Madame had
great curiosity to see her, and took me, one day, to the manufactory at
Sevres, without telling me what she projected.  After she had bought some
cups, she said, "I want to go and walk in the Bois de Boulogne," and gave
orders to the coachman to stop at a certain spot where she wished to
alight.  She had got the most accurate directions, and when she drew near
the young lady's haunt she gave me her arm, drew her bonnet over her
eyes, and held her pocket-handkerchief before the lower part of her face.
We walked, for some minutes, in a path, from whence we could see the lady
suckling her child.  Her jet black hair was turned up, and confined by a
diamond comb.  She looked earnestly at us.  Madame bowed to her, and
whispered to me, pushing me by the elbow, "Speak to her."  I stepped
forward, and exclaimed, "What a lovely child!"--"Yes, Madame," replied
she, "I must confess that he is, though I am his mother."  Madame, who
had hold of my arm, trembled, and I was not very firm.  Mademoiselle
Romans said to me, "Do you live in this neighbourhood?"--"Yes, Madame,"
replied I, "I live at Auteuil with this lady, who is just now suffering
from a most dreadful toothache."--"I pity her sincerely, for I know that
tormenting pain well."  I looked all around, for fear any one should come
up who might recognise us.  I took courage to ask her whether the child's
father was a handsome man.  "Very handsome, and, if I told you his name,
you would agree with me."--"I have the honour of knowing him, then,
Madame?"--"Most probably you do."  Madame, fearing, as I did, some
rencontre, said a few words in a low tone, apologizing for having
intruded upon her, and we took our leave.  We looked behind us,
repeatedly, to see if we were followed, and got into the carriage without
being perceived.  "It must be confessed that both mother and child are
beautiful creatures," said Madame--"not to mention the father; the infant
has his eyes.  If the King had come up while we were there, do you think
he would have recognised us?"--"I don't doubt that he would, Madame, and
then what an agitation I should have been in, and what a scene it would
have been for the bystanders! and, above all, what a surprise to her!" In
the evening, Madame made the King a present of the cups she had bought,
but she did not mention her walk, for fear Mademoiselle Romans should
tell him that two ladies, who knew him, had met her there such a day.
Madame de Mirepoix said to Madame, "Be assured, the King cares very
little about children; he has enough of them, and he will not be troubled
with the mother or the son.  See what sort of notice he takes of the
Comte de I-----, who is strikingly like him.  He never speaks of him, and
I am convinced that he will never do anything for him.  Again and again I
tell you, we do not live under Louis XIV."  Madame de Mirepoix had been
Ambassadress to London, and had often heard the English make this remark.

Some alterations had been made in Madame de Pompadour's rooms, and I had
no longer, as heretofore, the niche in which I had been permitted to sit,
to hear Caffarelli, and, in later times, Mademoiselle Fel and Jeliotte.
I, therefore, went more frequently to my lodgings in town, where I
usually received my friends: more particularly when Madame visited her
little hermitage, whither M. de Gontaut commonly accompanied her.  Madame
du Chiron, the wife of the Head Clerk in the War-Office, came to see me.
"I feel," said she, "greatly embarrassed, in speaking to you about an
affair, which will, perhaps, embarrass you also.  This is the state of
the case.  A very poor woman, to whom I have sometimes given a little
assistance, pretends to be a relation of the Marquise de Pompadour.  Here
is her petition."  I read it, and said that the woman had better write
directly to Madame, and that I was sure, if what she asserted was true,
her application would be successful.  Madame du Chiron followed my
advice.  The woman wrote she was in the lowest depth of poverty, and I
learnt that Madame sent her six Louis until she could gain more accurate
information as to the truth of her story.  Colin, who was commissioned to
take the money, made inquiries of M. de Malvoiain, a relation of Madame,
and a very respectable officer.  The fact was found to be as she had
stated it.  Madame then sent her a hundred louis, and promised her a
pension of sixty louis a year.  All this was done with great expedition,
and Madame had a visit of thanks from her poor relation, as soon as she
had procured decent clothes to come in.  That day the King happened to
come in at an unusual hour, and saw this person going out.  He asked who
it was.  "It is a very poor relation of mine," replied Madame.  "She
came, then, to beg for some assistance?"--"No," said she.  "What did she
come for, then?"--"To thank me for a little service I have rendered her,"
said she, blushing from the fear of seeming to boast of her liberality.
"Well," said the King; "since she is your relation, allow me to have the
pleasure of serving her too.  I will give her fifty louis a year out of
my private purse, and, you know, she may send for the first year's
allowance to-morrow."  Madame burst into tears, and kissed the King's
hand several times.  She told me this three days afterwards, when I was
nursing her in a slight attack of fever.  I could not refrain from
weeping myself at this instance of the King's kindness.  The next day, I
called on Madame du Chiron to tell her of the good fortune of her
protege; I forgot to say that, after Madame had related the affair to me,
I told her what part I had taken in it.  She approved my conduct, and
allowed me to inform my friend of the King's goodness.  This action,
which showed no less delicate politeness towards her than sensibility to
the sufferings of the poor woman, made a deeper impression on Madame's
heart than a pension of two thousand a year given to herself.

Madame had terrible palpitations of the heart.  Her heart actually seemed
to leap.  She consulted several physicians.  I recollect that one of them
made her walk up and down the room, lift a weight, and move quickly.  On
her expressing some surprise, he said, "I do this to ascertain whether
the organ is diseased; in that case motion quickens the pulsation; if
that effect is not produced, the complaint proceeds from the nerves." I
repeated this to my oracle, Quesnay.  He knew very little of this
physician, but he said his treatment was that of a clever man.  His name
was Renard; he was scarcely known beyond the Marais.  Madame often
appeared suffocated, and sighed continually.  One day, under pretence of
presenting a petition to M. de Choiseul, as he was going out, I said, in
a low voice, that I wished to see him a few minutes on an affair of
importance to my mistress.  He told me to come as soon as I pleased, and
that I should be admitted.  I told him that Madame was extremely
depressed; that she gave way to distressing thoughts, which she would not
communicate; that she, one day, said to me, "The fortune-teller told me I
should have time to prepare myself; I believe it, for I shall be worn to
death by melancholy."  M. de Choiseul appeared much affected; he praised
my zeal, and said that he had already perceived some indications of what
I told him; that he would not mention my name, but would try to draw from
her an explanation.  I don't know what he said to her; but, from that
time, she was much more calm.  One day, but long afterwards, Madame said
to M. de Gontaut, "I am generally thought to have great influence, but if
it were not for M. de Choiseul, I should not be able to obtain a Cross of
St. Louis."

The King and Madame de Pompadour had a very high opinion of Madame de
Choiseul.  Madame said, "She always says the right thing in the right
place."  Madame de Grammont was not so agreeable to them; and I think
that this was to be attributed, in part, to the sound of her voice, and
to her blunt manner of speaking; for she was said to be a woman of great
sense, and devotedly attached to the King and Madame de Pompadour.  Some
people pretended that she tried to captivate the King, and to supplant
Madame: nothing could be more false, or more ridiculously improbable.
Madame saw a great deal of these two ladies, who were extremely attentive
to her.  She one day remarked to the Duc d'Ayen,--[Afterwards Marechal de
Noaines.] that M. de Choiseul was very fond of his sisters.  "I know it,
Madame," said he, "and many sisters are the better for that."--"What do
you mean?"  said she.  "Why," said he, "as the Duc de Choiseul loves his
sister, it is thought fashionable to do the same; and I know silly girls,
whose brothers formerly cared nothing about them, who are now most
tenderly beloved.  No sooner does their little finger ache, than their
brothers are running about to fetch physicians from all corners of Paris.
They flatter themselves that somebody will say, in M. de Choiseul's
drawing-room, 'How passionately M. de ------ loves his sister; he would
certainly die if he had the misfortune to lose her.'"  Madame related
this to her brother, in my presence, adding, that she could not give it
in the Duke's comic manner.  M. de Marigny said, "I have had the start of
them all, without making so much noise; and my dear little sister knows
that I loved her tenderly before Madame de Grammont left her convent.
The Duc d'Ayen, however, is not very wrong; he has made the most of it in
his lively manner, but it is partly true."--"I forgot," replied Madame,
"that the Duke said, 'I want extremely to be in the fashion, but which
sister shall I take up?  Madame de Caumont is a devil incarnate, Madame
de Villars drinks, Madame d'Armagnac is a bore, Madame de la Marck is
half mad.'"--"These are fine family portraits, Duke," said Madame.  The
Duc de Gontaut laughed, during the whole of this conversation,
immoderately. Madame repeated it, one day, when she kept her bed.  M. de
G----- also began to talk of his sister, Madame du Roure.  I think, at
least, that is the name he mentioned.  He was very gay, and had the art
of creating gaiety.  Somebody said, he is an excellent piece of furniture
for a favourite.  He makes her laugh, and asks for nothing either for
himself or for others; he cannot excite jealousy, and he meddles in
nothing. He was called the White Eunuch.  Madame's illness increased so
rapidly that we were alarmed about her; but bleeding in the foot cured
her as if by a miracle.  The King watched her with the greatest
solicitude; and I don't know whether his attentions did not contribute as
much to the cure as the bleeding.  M. de Choiseul remarked, some days
after, that she appeared in better spirits.  I told him that I thought
this improvement might be attributed to the same cause.




ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

Air of science calculated to deceive the vulgar
Bad habit of talking very indiscreetly before others
Clouds--you may see what you please in them
Dared to say to me, so he writes
Dead always in fault, and cannot be put out of sight too soon
French people do not do things by halves
Fresh proof of the intrigues of the Jesuits
How difficult it is to do good
I dared not touch that string
Infinite astonishment at his sharing the common destiny
Madame made the Treaty of Sienna
Pension is granted on condition that his poems are never printed
Pleasure of making a great noise at little expense
Sending astronomers to Mexico and Peru, to measure the earth
She always says the right thing in the right place
She drives quick and will certainly be overturned on the road





End of the Project Gutenberg EBook of The Memoirs of Louis XV. and XVI.,
Volume 2, by Madame du Hausset, and of an Unknown English Girl and the Princess Lamballe

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUIS XV. AND XVI. ***

***** This file should be named 3877.txt or 3877.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/8/7/3877/

Produced by David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.