Barks and Purrs

By Colette

The Project Gutenberg EBook of Barks and Purrs
by Colette Willy, aka Colette
Translated by Maire Kelly

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Barks and Purrs

Author: Colette Willy, aka Colette
Translated by Maire Kelly

Release Date: March 28, 2004 [EBook #11737]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BARKS AND PURRS ***




Produced by Hilary Caws-Elwitt and PG Distributed Proofreaders






BARKS AND PURRS

BY

COLETTE WILLY




TRANSLATED BY

MAIRE KELLY





CONTENTS

PREFACE
SENTIMENTALITIES
ON THE TRAIN
DINNER IS LATE
SHE IS ILL
THE FIRST FIRE
THE STORM
A CALLER




PREFACE

_Madame_:

_There are moments when one seems to come to life. One looks about and
distinguishes a creature whose foot-print closely resembles the ace of
spades. The thing says: bow-wow. It is a dog. One looks again. The ace
of spades is now an ace of clubs. The thing says: pffffffff--and it is a
cat._

_This is the history of the visible world and in particular, that of my
god-children, Toby-Dog and Kiki-the-Demure. They are so natural--I use
the word in the sense in which it is applicable to the savages of
Oceania--that all their acts conspire to make of life, a very simple
proposition. These are animals in the fullest sense of the
word--animos--if I may employ the original orthography, capable of
exclaiming with those of Faust_:  "The fool knows it not! He knows not
the pot, He knows not the kettle."

       *       *       *       *       *

_And as such, Madame, you have placed them exactly where they should be:
their earthly Paradise is the apartment of Monsieur Willy. In your
salon, the probable palm and rubber-plant give the impression of
luxuriant Edenic flora, relatively speaking, and illustrate the
transmogrification which is to allow M. Gaston Deschamps--critic of a_
"Temps" _plus-que-passé--to announce to the wilderness (where he speaks
familiarly of Chateaubriand), and to the Collège de France, how well he
can admire and understand a true poet_.

       *       *       *       *       *

_For you are a true poet and I will declare it freely, not concerning
myself more with the legends Parisians have the habit of weaving about
every celebrity. They admire Gauguin and Verlaine, not so much for their
originality, as for their eccentricities. And so it happens that certain
persons, unacquainted with the nameless sentiment, the order and purity,
the thousand interior virtues which guide you, persist in saying that
you wear your hair short and that Willy is bald._

_Must I then--living at Orthez--tell_ Tout-Paris _who you are, present
you to all who know you--I who have never seen you_?

       *       *       *       *       *

_I will say then, that Madame Colette Willy never had short hair, that
she does not wear masculine attire; that her cat does not accompany her
when she goes to a concert, that her friend's dog does not drink from a
tumbler. It is inexact to say that Mme. Colette Willy works in a
squirrel's cage, or performs upon trapeze and flying rings, and can
reach with her toe the nape of her neck. Madame Colette Willy has never
ceased to be the_ plain woman _par excellence, who rises at dawn to give
oats to the horse, maize to the chickens, cabbage to the rabbits,
groundsel to the canaries, snails to the ducks and bran-water to the
pigs. At eight o'clock, summer and winter, she prepares the café au lait
for her maid--and herself. Scarcely a day passes that she does not
meditate upon this admirable book_:

A LADY'S COUNTRY-HOUSE

BY

MME. MILLET ROBINET.

_Orchard, kitchen-garden, stable, poultry-yard, bee-hive and hot-house,
have no further mysteries for Madame Colette Willy. They say, she
refused to divulge her secret for the destruction of mole-crickets to "a
great statesman, who prayed her on his knees."_

       *       *       *       *       *

_Madame Colette Willy is in no way different from the description I have
just given of her. I am aware that certain folk, having met her in
society, insist upon making her very complex. A little more, and they
would have ascribed to her the tastes of the mustiest symbolists--and
one knows how far from pleasing are those Muses' robes, how odious the
yellow bandeaux above faces expressionless as eggs. Robes and bandeaux
are to-day relegated to drawers in the Capitol at Toulouse, from which
they will never be taken more, except when occasion calls for the
howling of official alexandrines in honor of M. Gaston Deschamps,
Jaurès, or Vercingétorix._

_Madame Colette Willy rises to-day on the world of Letters as the
poetess--at last!--who, with the tip of her slipper sends all the
painted, laureled, cothurnèd, lyre-carrying Muses--that, from Monselet
to Renan, have roused the aspirations of classes in Rhetoric--rolling,
from the top to the bottom of Parnassus._

_How charming she is thus--presenting her bull-dog and her cat with as
much assurance as Diana would her hound, or a Bacchante her tiger._

_See her apple-cheeks, her eyes like blue myosotis, her
lips--poppy-petals, and her ivy-like grace! Tell me if this way of
leaning against the green barrier of her garden-close, or of lying under
the murmurous arbor of mid-Summer, is not worth the starched manner,
that old magistrate de Vigny--with his neckcloth wound three times
around, and rigid in his trousers' straps--imposed upon his goddesses?
Madame Colette Willy is a live woman, a real woman, who has dared to be
natural and who resembles a little village bride far more than a
perverse woman of letters_.

       *       *       *       *       *

_Read her book and you shall see how accurate are my assertions. It has
pleased Madame Colette Willy to embody in a couple of delightful
animals, the aroma of gardens, the freshness of the field, the heat of
state-roads,--the passions of men.... For through this girlish laughter
ringing in the forest, I tell you, I hear the sobbing of a well-spring.
One does not stoop to a poodle or tom-cat, without feeling the heart
wrung with dumb anguish. One is sensible, in comparing ourselves to
them, of all that separates and of all that unites us_.

       *       *       *       *       *

_A dog's eyes hold the sorrow of having, since the earliest days of
creation, licked the whip of his incorrigible persecutor in vain. For
nothing has mollified man--not the prey brought him by a famishing
spaniel, nor the humble guilelessness of the shepherd-dog, guarding the
peace of the shadowy flocks under the stars_.

_A tragic fear shines in the cat's eyes. "What are you going to do to me
now?" it seems to ask, lying on a rubbish-heap, a prey to mange and
hunger--and feverishly it waits the new torture that will shatter its
nervous system_.

_But have no fear ... Madame Colette Willy is very kind. She quickly
dispels the hereditary dread of Toby-Dog and Kiki-the-Demure. She
meliorates the race, so that dogs and cats will learn in the end that it
is less dull to frequent a poet than an unhappy Collège de France
candidate--had this candidate proven more copiously still, that the
author of "Mémoires d'Outre-Tombe" had topsyturvily described the
jawbone of the Crocodile_.

       *       *       *       *       *

_Toby-Dog and Kiki-the-Demure well
know that their mistress is a lady who
would do no harm--neither to a piece of
sugar nor to a mouse; a lady who, for our
delight, jumps a rope she has woven of
flower-words which she never bruises, and
with which she perfumes us; a lady who sings,
with the voice of a clear French rivulet, that
wistful tenderness which makes the hearts of
animals beat so fast_.

FRANCIS JAMMES.

       *       *       *       *       *




DRAMATIS PERSONAE


KIKI-THE-DEMURE, A Maltese cat.
TOBY-DOG, A French bull-dog.
HE, }
SHE,} Master and Mistress (of minor importance).



SENTIMENTALITIES

 _The sunny porch_. TOBY-DOG _and_ KIKI-THE-DEMURE _sprawl on the hot
stone-flags, taking their after luncheon nap. The silence of Sunday
prevails, yet_ TOBY-DOG _is not asleep: the flies and a heavy luncheon
torment him. Hind-quarters flattened out frog-fashion, he drags himself
on his belly up to_ KIKI-THE-DEMURE _whose striped body is perfectly
quiet_.

TOBY-DOG

Are you asleep?

KIKI-THE-DEMURE, (_purrs feebly_)

TOBY-DOG

Are you even alive? You're so flat! You look like the empty skin of a
cat.

KIKI-THE-DEMURE, (_in faltering tones_)

L-e-t--m-e--a-l-o-n-e....

TOBY-DOG

Not sick, are you?

KIKI-THE-DEMURE

No.... Let me alone. I'm asleep. I'm not even conscious of my body. What
torment to live with you! I've eaten, it's two o'clock, let's sleep.

TOBY-DOG

I can't. Something's made a ball in my stomach. It means to go down I
guess, but very slowly. And then,--these _flies_, these _flies_! The
eyes start out of my head at the sight of one of them. I'm all jaws,
bristling with terrible teeth (just hear them snap), yet the infernal
things escape me. Oh! my ears! Oh! my poor, sensitive, brown belly! My
feverish nose! There! ... you see?... right on my nose! _What_ shall I
do? I squint all I can ... two of them now?... No ... only one ... no,
two!... I toss them up like bits of sugar and it's the empty air I
snap.... I'm worn out. I detest the sun, and the flies, and
everything!...

(_He wails_.)

KIKI-THE-DEMURE, (_sitting up, his eyes pale from the light and
sleepiness_)

Well, you've succeeded in waking me. That's all you wanted, isn't it? My
dreams are gone! These flies that you're pursuing--I hardly felt their
little teasing feet through my thick fur. The merest touch, like a
caress, now and then thrilled along the silky sloping hairs which clothe
me.... But then you never act with any discretion. Your vulgar gayety is
a nuisance, and when sad you howl like a low comedian.

TOBY-DOG, (_bitterly)

_ If you woke up just to tell me _that_--

KIKI-THE-DEMURE, (_correcting_)

Of course you'll remember 'twas _you_ woke me.

TOBY-DOG

I was so uncomfortable, I wanted someone to help me, to give me a word
of encouragement....

KIKI-THE-DEMURE

_I_ don't know any digestive words.

(_Pause_.)

Fancy their giving _me_ a bad character when ... Just examine your
conscience a bit and compare us. Hunger and heat wear you out and drive
you mad; cold makes your blood curdle....

TOBY-DOG, (_vexed_)

Mine is a sensitive nature.

KIKI-THE-DEMURE

A demoniacal nature, you mean!

TOBY-DOG

No, I don't mean that. You--you're a monstrous egoist.

KIKI-THE-DEMURE

Perhaps.... You and the Two-Paws don't understand what you're pleased to
call a cat's egoism.... Our instinct of self-preservation, our dignity,
our modest reserve, our attitude of weary renunciation (which comes of
the hopelessness of ever being understood by them), they dub, in
haphazard fashion, egoism. You're not a very discriminating dog, but at
least you're free from prejudice. Will _you_ understand me better? A cat
is a guest in the house, not a plaything. Truly these are strange times
we're living in! The Two-Paws, He and She, have _they_ alone the right
to be sad or joyful, to lick plates, to scold, or to go about the house
indulging their capricious humors? I too have _my_ whims, _my_ sorrows,
_my_ irregular appetite, _my_ hours of reverie when I wish to be
alone....

TOBY-DOG, (_attentive and conscientious_)

I'm listening, but I can hardly follow what you say. It's so
complicated--a bit over my head, you know. But you astonish me! Are they
in the habit of hindering you in your changeful moods? You mew, and they
open the door. You lie on the paper--the sacred paper He's scratching
on--He moves away, marvelous condescension!--and leaves you his soiled
page. You meander up and down his scratching table, obviously in quest
of mischief, your nose wrinkled up, your tail giving quick little jerks
back and forth like a pendulum. She watches you laughing, while He
announces "the promenade of devastation." How then, can you accuse
Them--

KIKI-THE-DEMURE, (_insincere_)

I don't accuse Them. After all, psychological subtleties are not in your
line.

TOBY-DOG

Don't speak so fast. I need time to understand. It seems to me--

KIKI-THE-DEMURE, (_slyly_)

Pray, don't hurry! Your digestion might suffer in consequence.

TOBY-DOG, (_unconscious of the irony_)

You're right! I've some trouble in expressing myself to-day.--Well, here
goes: it seems to me that of the two of us it's you they make the most
of, and yet _you_ do all the grumbling.

KIKI-THE-DEMURE

A dog's logic, that! The more one gives the more I demand.

TOBY-DOG

That's wrong. It's indiscreet.

KIKI-THE-DEMURE

Not at all. I have a right to everything.

TOBY-DOG

To everything? And I?

KIKI-THE-DEMURE

I don't imagine you lack anything, do you?

TOBY-DOG

Ah, I don't know. Sometimes in my very happiest moments, I feel like
crying. My eyes grow dim, my heart seems to choke me. I would like to be
sure, in such times of anguish, that everybody loves me; that there is
nowhere in the world a sad dog behind a closed door, that no evil will
ever come....

KIKI-THE-DEMURE, (_jeering_)

And _then_ what dreadful thing happens?

TOBY-DOG

You know very well! Inevitably, at that moment She appears, carrying a
bottle with horrible yellow stuff floating in it--Castor Oil! Wilful and
unfeeling, she holds me between her strong knees, opens my jaws--
KIKI-THE-DEMURE

Close them tighter!

TOBY-DOG

But I'm afraid of hurting her--and my tongue, horrified, tastes the
slimy mawkish stuff. I choke and spit, my poor face is convulsed and the
end of this torture is long in coming.... You've seen me afterwards
dragging myself around, melancholy, my head hanging, listening to the
unwholesome glouglou the oil makes in my stomach....


KIKI-THE-DEMURE

Once when I was little She tried to give _me_ castor oil. I scratched
and bit her so, she never tried again. Ha! She must have thought she
held the devil between her knees. I squirmed, blew fire through my
nostrils, multiplied my twenty claws by a hundred, my teeth by one
thousand, and finally--disappeared as if by magic.

TOBY-DOG

I wouldn't dare do that. You see, I love her. I love her enough to
forgive her even the torture of the bath.

KIKI-THE-DEMURE, (_interested_)

You do? Tell me how it feels. It makes me shiver all over, just to see
her putting you in the water.

TOBY-DOG

Alas.... Listen then, and pity me. Sometimes, when She's come out of her
tub with nothing on her but her skin, her soft hairless skin that I lick
respectfully,--She spills out more warm water, throws in a brown brick
which smells of tar, and calls, "Toby!" That's enough! The soul quits
my body; my legs shake under me. Something shines on the water--the
picture of a window all twisted out of shape--it dances about and blinds
me. She seizes me, poor swooning thing that I am, and plunges me in....
Ye Gods! From that time on I'm lost.... My one hope is in her. My eyes
fasten themselves on hers, while a close warmth sticks to me like
another skin on top of mine.... The brick's all foamy now ... I smell
tar ... my eyes and nostrils smart ... there are storms in my ears. She
grows excited, breathes loud and fast, laughs, and scrubs me
light-heartedly. At last She rescues me, fishing me out by the nape of
my neck, I paw the air, begging for life; then comes the rough towel and
the warm coverlet where, exhausted, I relish my convalescence....

KIKI-THE-DEMURE, (_deeply impressed_)

Calm yourself.

TOBY-DOG

Jove! The telling it alone!... But--you old sly-boots--didn't I see her
one day armed with a sponge standing over _you,_ holding _you_ down on
the toilet table?

KIKI-THE-DEMURE, (_quite embarrassed, lashing his tail_)

An old story! The long, fluffy hairs on my legs (which give them the
outline of a Zouave's) had somehow gotten dirty. She insisted upon
washing me. I persuaded her that I suffered atrociously under the
sponge....

TOBY-DOG

What a fibber you are! Did She believe you?

KIKI-THE-DEMURE

'Um ... at first. It was my own fault tho' when She didn't. Turned over
on my back, I proffered the candid belly, the terrified and forgiving
eyes of a lamb about to be sacrificed. I felt a slight coolness, nothing
more. A fear that my sensibilities might be destroyed, took possession
of me. My rhythmical wailings increased, then subsided, then went up
again like the noise of the sea (you know the strength of my voice). I
imitated the calf, the whipped child, the cat in the night, the wind
under the door. Little by little I grew enraptured with my own song, so
that long after She had finished soiling me with cold water I continued
wailing, my eyes fixed on the ceiling. Then She laughed tactlessly and
cried out, "You're as untruthful as a woman!"

TOBY-DOG, (_with conviction_)

That _was_ annoying.

KIKI-THE-DEMURE

I was angry with her the entire afternoon.

TOBY-DOG

Oh, as to sulking, you do your share! _I_ never can. I forget injuries.

KIKI-THE-DEMURE, (_dryly_)

You lick the hand that chastens you. Oh it's well known!

TOBY-DOG, (_gullible_)

I lick the hand that--yes, that's it exactly.--An awfully pretty
expression.

KIKI-THE-DEMURE

Not mine.... Dignity doesn't trouble _you_ any! My word! I'm often
ashamed for you. You love everybody. You take all sorts of rebuffs
without even raising your back. You're as pleasant and as banal as a
public garden.

TOBY-DOG  Don't you believe it, you ill-bred cat! You think you know
everything and you don't understand simple politeness. Frankly now,
would you have me snarl at His or Her friends' heels,--well-dressed
people who know my name (lots of people _I_ don't know know my name) and
good-naturedly pull my ears?

KIKI-THE-DEMURE

I hate new faces.

TOBY-DOG

I don't love them either--whatever you say. I love--Her and Him.

KIKI-THE-DEMURE

And I, Him--and Her.

TOBY-DOG

Oh, I guessed _your_ preference long ago. There's a sort of secret
understanding between you two--

KIKI-THE-DEMURE, (_smiling mysteriously and abandoning himself to his
reverie_)

An understanding, yes--secret and profound. He rarely speaks but makes a
noise like a mouse, scratching his paper. It's for Him I've treasured up
my little heart, my precious cat's heart, and He, without words, has
given me his. This exchange makes me happy and reserved. Now and then
with that pretty, wayward, ruling instinct which makes us cats rivals of
women, I try my power over him. When we are alone, I point my ears
forward devilishly as a sign that I'm about to spring upon his
scratching paper. The tap, tap, tap of my paws straight through pens and
letters and everything scattered about, is addressed to him as well as
the insistent miauling when I beg for liberty. "Hymn to the Door-Knob,"
He laughingly calls it, or "The Plaint of the Sequestered Cat." The
tender contemplation of my inspiring eyes is for him alone; they weigh
on his bent head, until the look I'm calling searches and meets mine in
a shock of souls, so foreseen and so sweet, that I must needs close my
lids to hide the exquisite shyness I feel.

As for Her, she flutters about too much, often jostles me, holds my paws
together and rocks me in the air, pets me in excited fashion, laughs
aloud at me, imitates my voice too well--

TOBY-DOG, (_moved with indignation_)

You're very hard to please! I certainly love Him; he's good and pretends
not to see my faults, so that he won't have to scold, but She's the most
beautiful thing in the world to me, the dearest and--the most difficult
to understand. The sound of her step enchants me, her changeful eyes
dispense happiness--and trouble. She's like Destiny itself, she never
hesitates. Even torture from her hands--you know how She teases me?

KIKI-THE-DEMURE  Cruelly.

TOBY-DOG

No, not cruelly, but artfully. I never can tell what's coming next. This
morning She bent down as if to speak to me, lifted one of my "tiny
elephant's ears," as She calls them, and sent a sharp cry into it, which
went to the very back of my brain.

KIKI-THE-DEMURE

Horrors!

TOBY-DOG

Was it right or wrong? I can't decide even now. It started waves of
nervousness running madly through me. Then, She has a fancy for making
me do tricks. Almost every day I must--"Do the Fish, Toby dear." She
lifts me in her arms and squeezes me until I gasp. My poor dumb mouth
opens as a carp's does when they're drowning it in air....

KIKI-THE-DEMURE

That's _just_ like Her!

TOBY-DOG

Suddenly I find myself free--and still alive, miraculously saved by the
power of her will. How beautiful life seems to me then! How fondly I
lick the hand hanging at her side, the hem of her dress!

KIKI-THE-DEMURE, (_contemptuously_)

A pretty thing to do!

TOBY-DOG

All good and all evil come to me from Her. She is my worst torment and
my one sure refuge. When I run to her, my heart sick with fear, how soft
her arms are and how sweet her hair, falling in my face! I'm her
"black-baby," her "Toby-Dog," her "little bit o' love." She sits on the
ground to reassure me, making herself little like me--lies down
altogether and I go wild with delight at the sight of her face under
mine, thrown back in her fragrant hair. My feelings overflow, I can't
resist such a chance for a jolly good game. I rummage and fumble about,
excitedly poking my nose everywhere, till I find the crispy tip of a
pink ear--Her ear. I nibble it just enough to tickle her--to make her
cry out: "Stop, Toby! That's awful! Help! Help! This dog's devouring
me!"

KIKI-THE-DEMURE

H'm! Simple, homely, wholesome joys! ... And then, off you go to make
friends with the cook.

TOBY-DOG  And you,--with the cat at the farm.

KIKI-THE-DEMURE, (_coldly_)

Enough I pray, that concerns no one but myself ... and the little cat.

TOBY-DOG

A pretty conquest! It should make you blush--a seven-months-old kitten!

KIKI-THE-DEMURE, (_roused_)

For me she has all the charm of forbidden fruit and no one dare steal
her from me. She is slim as a bean-pole....

TOBY-DOG, (_aside_)

You old rascal!  KIKI-THE-DEMURE

... and long; poised on long legs she walks with the uncertain step
common to all young things. She hunts field-mice, shrew-mice--even
partridge, and this hard work in the fields has toughened her young
muscles and given a rather gloomy expression to her kitten-face.

TOBY-DOG

She's ugly.

KIKI-THE-DEMURE

No, not ugly, but odd-looking. Her muzzle with its very pink nostrils
strongly resembles that of a goat, her large ears remind one of a
peasant's coif, her eyes the color of old gold are set slant-wise, and
their naturally keen expression is varied by an occasional piquant
squint.

With what a will does she fly me confounding modesty with fear! I pass
slowly by (one would think me quite uninterested), draped in my splendid
coat. She's struck by its stripes. Oh, she'll come back, a little
love-sick kitten, and putting aside all constraint she'll throw herself
at my feet--like a supple white scarf--

TOBY-DOG

I've no objection, you know.... I'm comparatively indifferent to all
that concerns love. Here my time's so completely filled ... physical
exercise ... my cares of watch-dog, I ... hardly give a thought to the
bagatelle.

KIKI-THE-DEMURE, (_aside)

Bagatelle!... He indulges in the persiflage of a traveling salesman!

TOBY-DOG

I love--Her and Him devotedly, with a love that lifts me up to them. It
suffices to occupy my time and heart.

The hour of our siesta is passing, my scornful friend. Do you know, I
like you in spite of your scorn and you like me, too. Don't turn your
head away, your peculiar modesty would hide what you call frailty and
what I call love. Do you think me blind? How often, on coming back to
the house with Her, have I seen your little triangular face at the
window, light up and smile at my approach,--the time to open the door
and you'd already put on your cat's mask--your pretty Japanesy mask,
with its narrow eyes.... Isn't it so?

KIKI-THE-DEMURE, (_resolved not to hear_)

The hour of the siesta is passing. The cone-shaped shadows of the pear
trees grow long on the gravel path. We've talked away our sleepiness.
You've forgotten the flies, your uneasy stomach, and the heat which
dances in waves on the meadows. The beautiful, sultry day is dying.
Already there's a breeze bringing perfume from the pines. Their trunks
are melting into bright tears....

TOBY-DOG

Here She is! She's left her wicker chair, stretched her lovely arms and,
judging from the movement of her dress, I think we're going to take a
walk. See her behind the rosebushes? Now, with her nails she breaks a
leaf from the lemon tree; she's crumpling it up and smelling it. Ah ...
I belong to Her, soul and body. With my eyes closed I can divine her
presence.

KIKI-THE-DEMURE

Yes, I see Her. She is quiet and gentle for the time being. He'll leave
his paper now to follow her. He'll come out calling, "Where are you?"
and sit on the bench, tired out. For _him_, I shall rise politely, and
go "do my nails" along the leg of his trousers. Silent, happy
companions, we'll listen for the day's departing footsteps. The perfume
of the lindens will become sickeningly sweet at the same hour that my
seer's eyes grow big and black and read mysterious Signs in the air....
Later on a calm fire will be lit down there, behind the pointed
mountain--a circle of glistening rose-color in the gray-blue of the
night--a sort of luminous cocoon from which will burst the dazzling edge
of the moon. She will sail along, cleaving the clouds.... Then, it will
be time to go to rest. He'll carry me in on his shoulder and I'll sleep
close to his feet, which are ever mindful of my repose.... Dawn will
find me shivering but rejuvenated, sitting face to the sun, in a silvery
halo of incense, offered me by the dew. Thus, I am a perfect picture of
the god I was in the old, old days.




ON THE TRAIN


KIKI-THE-DEMURE, TOBY-DOG, SHE _and_ HE, _have taken their places in a
first-class compartment. The train rolls along towards distant
mountains, and the freedom of Summer-time_. TOBY, _on a leash, lifts an
inquiring nose to the window_. HE _has strewn the carriage with
newspapers_: KIKI-THE-DEMURE, _silent and invisible in a closed basket,
is under his immediate protection_. SHE, _leaning back against the dusty
cushions, dreams of the mountain she loves best and of the low house on
it, weighted down with jasmine and virginia-creeper_.

TOBY-DOG

How fast this carriage goes! It can't be our regular coachman. I haven't
seen the horses, but they smell very bad and make black smoke. Oh,
Silent Dreamer, look at me and tell me--shall we arrive soon?

(_No response_. TOBY _gets fidgety and blows through his nostrils_.)
SHE

Hush! Toby, hush!

TOBY-DOG

I've hardly said a word.... Shall we arrive soon?

(_He turns towards his master, who is reading, and puts a discreet paw
on the edge of his knee_.)

HE

'Sh!...

TOBY-DOG, (_resigned_)

Hard luck! No one wants to talk to me. I'm bored and what's more, I
don't know this carriage well enough. I'm tired out. They woke me very
early this morning. I amused myself by running all over the house. They
had hidden the chairs under sheets, wrapped up the lamps, rolled up the
rugs. Things were white and changed and awful. There was a horrid smell
of camphor everywhere. My eyes filled with water, I sneezed under the
chairs and slid on the bare floor in my haste to follow the maids' white
aprons. They bustled about among trunks with such unwonted zeal, that I
was sure something exceptional was going to happen. At the last minute
just as She came in, calling: "Toby's collar and the cat's basket!
Quick! put the cat in his basket!"--just as she was saying that, my chum
disappeared. It was indescribable! He, terrible to see, swore by all the
gods, and struck the floor with his cane, furious because they had
allowed his Kiki to get away. She called "Kiki!" at first
supplicatingly, then in threatening tones, and the maids brought empty
plates, meant to deceive, and yellow paper from the butcher's. I really
thought my chum had left this world, when suddenly--there he was perched
on top of the book-case, looking down on us with an expression of
contempt in his green eyes. She put up her arms: "Kiki _will_ you come
down immediately! You are going to make us lose the train!" But he
didn't come down and it made me dizzy--though I was on the ground--to
see him way up there walking and turning about and miauling shrilly to
tell us how impossible he found it to obey. He was about frantic and
kept saying: "Heavens, he's going to fall." But She smiled skeptically,
went out of the room and came back armed with the whip. The whip said,
"crack!" twice only; then a miracle happened I think, 'cause the cat
leaped to the floor, softer and more bouncey than our plaything, the
ball of wool. _I_ would have broken to pieces falling like that!... He
has been in this basket ever since.... (TOBY _goes to the basket_.) Ah!
here's a little peek-hole.... I see his whiskers ... they're like white
needles. Whew! What eyes! (_He jumps back_.) I'm rather afraid. One
can't really shut a cat up; he always manages to get out somehow. ... He
must suffer, poor fellow! Perhaps if I speak kindly to him ... (_he
calls very politely_) Cat!

KIKI-THE-DEMURE, (_spitting furiously_)

Khhh!...

TOBY-DOG, (_jumping back_)

Oh, you said a bad word! You look awful! Have you a pain anywhere?

KIKI-THE-DEMURE

Go away! I'm a martyr.... Go away I tell you, or I'll blow fire at you!

TOBY-DOG, (_ingenuous_)

But why?

KIKI-THE-DEMURE

Why!--Because you're free, because I'm in this basket, because the
basket's in a foul carriage which is shaking me to pieces, and because
the serenity of those two exasperates me.

TOBY-DOG

Would you like me to look out and tell you what one sees from the
carriage window?

KIKI-THE-DEMURE

Everything is equally odious to me.

TOBY-DOG, (_having looked out, comes back_)

I haven't seen anything....

KIKI-THE-DEMURE, (_bitterly_)

Thanks just the same.

TOBY-DOG

I mean I haven't seen anything that's easy to describe. Some green
things which pass right close to us--so close and so fast that they give
one a slap in the eye. A flat field turning 'round and 'round and over
there, a little pointed steeple--it's running as fast as the carriage.
Another field all red with blossoming clover has just given me another
slap in the eye--a red slap. The earth is sinking in--or else we're
going up, I'm not sure which. I see way off, _far_ away, some green
lawns dotted with white daisies--perhaps they're cows.

KIKI-THE-DEMURE, (_with sarcasm_)

Or wafers, for sealing letters--or anything you like.

TOBY-DOG

Aren't you the least little bit amused?  KIKI-THE-DEMURE, (_with a
sinister laugh_)

Ha! Ask of the damned ...

TOBY-DOG

Of whom?

KIKI-THE-DEMURE, (_more and more melodramatic, but without conviction_)

... of the damned in his vat of boiling oil, if anything amuses him!
Mine is not physical torment. I suffer imprisonment, humiliation,
darkness, neglect--

(_The train stops. A conductor on the platform cries "Aw-ll a-bor!!...
awl aborr!!"_)

TOBY-DOG, (_bewildered_)

Someone's crying out! There's an accident!! Let's run!!!

(_He throws himself against the carriage door and scratches madly at
it_.)  SHE, (_half asleep_)

Toby dear, you're a nuisance!

TOBY-DOG, (_distracted_)

Oh, you inexplicable person! How can you sit there quietly? Don't you
hear those cries? They're stopping now--the accident has gone away. Wish
I'd known ...

(_The train starts again_.)

HE, (_throwing down his paper_)

The poor beast is hungry.

SHE, (_now very wide awake_)

You think so? Well, I am too. But Toby is to eat very little.

HE, (_anxiously_)

And Kiki-the-Demure?

SHE, (_peremptorily_)  Kiki sulks, and he hid this morning, so he'll
have even less than Toby.

HE

He isn't making a sound. Aren't you afraid he's sick?

SHE

No, he's simply vexed.

KIKI-THE-DEMURE, (_as soon as there's question of himself_)

Me-ow!

HE, (_tenderly and eagerly_)

Come my beautiful Kiki, my imprisoned one, come. You shall have cold
roast-beef and some breast of chicken ...

(_He opens the prison basket and_ KIKI _puts forth his_ _head, flattened
on top like that of a serpent; then his long, striped body, cautiously,
and so very slowly that one begins to think it's coming out by the
yard_.)

TOBY-DOG, (_pleasantly)

Ah, there you are, cat! Well, now, proclaim your freedom!

(KIKI, _without replying, smoothes his ruffled fur_.)

TOBY-DOG

Proclaim your freedom I tell you! It's the custom. Whenever a door is
opened one must run, jump, twist oneself into half circles and cry out.

KIKI-THE-DEMURE

_One_? Who's one, pray?

TOBY-DOG

We dogs.

KIKI-THE-DEMURE, (_seated and very dignified_)

Would you have me _bark_, too?... We have never followed the same rules
of conduct, that I know of.

TOBY-DOG, (_vexed_)

Oh very well, I don't insist. How do you like this carriage?

KIKI-THE-DEMURE, (_sniffing fastidiously_)

It's frightful.--However, the cushions are rather good for one's nails.

(_He suits the action to the word_.)

TOBY-DOG, (_aside_)

Now if _I_ did that ...

KIKI-THE-DEMURE, (_continuing to scratch the upholstery_)

Hon! May this spongy, gray cloth soothe my rage!... Since morning, the
whole universe has been in a state of monstrous revolt. He whom I love,
and who venerates me, made not the least effort to defend me. I've
submitted to humiliating contacts, been jolted to death, piercing
whistles have shot through my head from ear to ear. Ho, ho, how good it
is to relax the nerves and to imagine that, with gleeful claws, one
tears the enemies' flesh in bloody shreds! Ho, ho! S-c-r-a-t-c-h, and
lift the paws on high! Lift them high as possible! It's a supremely
insolent gesture....

SHE

I say, Kiki, when are you going to stop that?

HE, (_Indulgent and admiring_)

Let him alone. He's doing his nails.

KIKI-THE-DEMURE

He has spoken for me. I forgive him. But since it's allowed, I don't
care any more about tearing the cushions ... When will I get out of
this? Not that I'm afraid; they are both there, and the dog too, with
their everyday faces ... I've twinges in my stomach.

(_He yawns. The train stops. A conductor on the platform cries, "Aw-ll
a-bor! Aw-ll a-b-o-r-r!!"_)

TOBY-DOG, (_excited_)

Screaming again! Another accident?!--Let's run!...

KIKI-THE-DEMURE

Heavens, what a tiresome dog! What does it matter to him, if there _is_
an accident?

I don't believe in it moreover. It's the cry of a man, and men cry out
for the pleasure of hearing their own voices.

TOBY-DOG, (_calm again_)

I'm hungry. Can't we hope to eat soon, my mistress? I don't know what
time it is in this strange country, but it seems to me....

SHE

Come now, we'll all have our luncheon.

(_She takes the things out of the basket, crumples up some tissue paper
and breaks a crisp brown roll_.)

TOBY-DOG, (_chewing_)

What She gave me then must have been very good indeed to seem such a
tiny bit. It melted in my mouth, there's not even the memory of it
left....

KIKI-THE-DEMURE, (_chewing_)

Breast of chicken! Purr-rr ... Goodness me! I was purring without
knowing it! That won't do. They'll think me resigned to this journey. I
must eat slowly, grim, and undeceived, eat for the sole purpose of
keeping myself alive ...

SHE, (_to the dog and cat_)

Allow me to have _my_ luncheon now, if you please. _I_ too, like cold
chicken and the hearts of lettuce, dipped in salt....

HE, (_anxiously_)

What _shall_ we do to make this cat go into his basket again?

SHE

I don't know. We'll see presently ...

TOBY-DOG

Finished already? I could swallow three times that much. I say Cat,
you're eating rather well for a martyr.

KIKI-THE-DEMURE, (_fibbing_)

Trouble digs a hole in one's interior. Move away please, I want to sleep
now ... if I can. Perhaps a merciful dream will take me back to the
house I've left, to the flowered cushion He gave me.... Home! sweet
home! Rugs of bright colors for the delight of my eyes, a palm with
nice shoots for me to eat, deep arm-chairs, under which I hide my woolen
ball as a future surprise for myself--ah, and the cork hanging by a
string to the door-latch! the tables covered with bibelots! I thread my
way in and out among them and occasionally it amuses me to break some
brittle thing. The dining-room is a temple! The vestibule, full of
mystery; there unseen, I can watch those who come and go ... Oh narrow
back-stairway, where the step of the milkman rings out for me like a
morning angelus--farewell! farewell! my destiny carries me on, and who
knows if ever ... But this is _too_ sad! All the pretty things I've been
saying have really begun to make me feel badly!!

(_He begins a minute and mournful toilet. The train stops. A conductor
on the platform cries, "Aw-ll-a-borr-a-borr!!"_)

TOBY-DOG

There it is again! An acci--Oh bother, I've had enough of that!

HE, (_anxiously_)

We're going to change trains in ten minutes. How about the cat? He'll
never allow us to shut him up ...

SHE

We'll see ... Suppose we put some meat in his basket?

HE

Or perhaps petting would ...

(_They approach the redoubtable_ KIKI _and both speak together_.)

HE

Kiki, my beautiful Kiki, come jump on my knee, or on my shoulder. You
like that as a rule. You'll doze there and then I'll put you gently into
the basket. After all, it's open-work and has a comfortable cushion to
protect you from the rough wicker. Come, my dear....

SHE

Listen, Kiki. You must learn to act properly and to take life as it is.
You can't stay there like that. We're going to change trains and a
horrible guard will appear and say insulting things of you and your
race. Besides you'd better obey, because if you don't, I--I'll give you
a good whipping.

(_But before she can lift her hand against his sacred fur, Kiki gets up,
stretches himself, arches his back, yawns,--to show the rosy lining of
his mouth, and then walks to the open basket where he lies down with an
admirable air of quiet insolence. He and She exchange eloquent
glances_.)




DINNER IS LATE


_A parlor, in the country, at the close of a long summer's day_.
KIKI-THE-DEMURE _and_ TOBY-DOG _doze; ears twitching and eyelids
obstinately shut. Now_ KIKI'S _lids part in a narrow slit, and disclose
eyes the color of purple grapes. He yawns, with the ferocious
expression of a small dragon._

KIKI-THE-DEMURE, (_haughtily_)

You're snoring!

TOBY-DOG, (_who was not really asleep_)

I'm not; it's you.

KIKI-THE-DEMURE

Impossible! I don't snore, I purr.

TOBY-DOG

Same thing.

KIKI-THE-DEMURE, (_not condescending to a discussion_)

Thank heaven, it isn't! (_A silence_.)

I'm hungry. One doesn't hear the noise of plates in the next room. Isn't
it dinner time?

TOBY-DOG, (_gets up, slowly stretches his forepaws and yawns, darting
forth a heraldic tongue with curly end_) I don't know ... I'm hungry.

KIKI-THE-DEMURE

Where is She? How is it you're not at her heels?

TOBY-DOG, (_embarrassed, nibbling his nails_)

She's in the garden I believe, picking up plums.

KIKI-THE-DEMURE

Those yellow balls that rain about one's ears? I know them. You've seen
her then? I bet She scolded you ... What have you been doing now?

TOBY-DOG, (_self-conscious, turning away his wrinkled, toad-like face_)

She told me to return to the house because--because I too, was eating
plums.

KIKI-THE-DEMURE

She did well! You have depraved tastes--the tastes of men.

TOBY-DOG, (_offended_)

Say--no one ever sees me eating bad fish! And never, _never_ will I
understand how you can go into such fits over a dead frog, or that herb.

KIKI-THE-DEMURE

Valerian.

TOBY-DOG

That's it, I guess ... An herb--is medicine, isn't it?

KIKI-THE-DEMURE

Medicine, indeed! Valerian ... but no _you_, can't understand ... I've
seen Her laugh and go on, as I do over the valerian, after having
emptied a glass of fetid wine that jumped dangerously too. As for the
dead frog--so dead that it seems a bit of dry russia leather in the form
of a frog--it's a sachet, impregnated with rare musk, with which I wish
to scent my fur.

TOBY-DOG

Oh, you talk very well--but She always scolds and says that you smell
bad after it, and He says the same thing.

KIKI-THE-DEMURE

They're nothing but Two-Paws, both of them. You, poor thing, belittle
yourself by seeking to imitate them. You stand on your hind legs, wear a
coat when it rains, eat plums--for shame!--and those big green balls,
the malicious trees let fall sometimes, when I'm passing underneath.

TOBY-DOG

Apples?

KIKI-THE-DEMURE

Very likely. She picks one up and throws it down the path, crying:
"Apple, Toby, apple," and you rush after, in unseemly fashion, gasping
for breath, looking like a fool, your tongue and your eyes sticking
out....

TOBY-DOG, (_scowling, head resting on his paws_)

One takes one's pleasures where one finds them.

KIKI-THE-DEMURE, (_yawning, shows his pointed teeth and his palate of
pink velvet_)

I'm hungry. Dinner is surely late tonight. Suppose you look for Her?

TOBY-DOG

I daren't. She forbade it. She is down there in the hollow, with a big
basket. The dew is falling and wetting her feet and the sun's going
away. But you know how She is. She sits on the damp ground, looking
ahead of her, as if She were asleep--or lies flat on her stomach,
whistling and watching an ant in the grass ... She tears up a handful of
wild thyme and smells it, or calls the tomtits and the jays--who never
come to her by any chance. She takes a heavy watering pot and--ugh! it
gives me the shivers--pours thousands of icy, silvery threads over the
roses or into the hollows of those little stone troughs, 'way back in
the woods. I always look in to see the head of a brindle-bull who comes
to meet me and to drink up the pictures of the leaves, but She pulls me
back by the collar with: "Toby, Toby, _that_ water is for the birds."
... Then She takes out her knife and opens nuts, fifty, a _hundred_
nuts, and forgets the time ... There's no end to the things She does.

KIKI-THE-DEMURE, (_slyly_)

And what do you do all that time?

TOBY-DOG

I--well--I just wait for her.

KIKI-THE-DEMURE

I admire you!

TOBY-DOG

Once in a while, squatting down, She eagerly scratches the earth, toils
and sweats over it; then I jump 'round her, delighted to see her at
something so useful and so familiar. But her feeble scent deceives her.
_I_ never smell mole, or shrew-mouse-of-the-rosy-paws, in the holes
_She_ digs. And how explain her utter lack of purpose? Presently,
falling back on her haunches, She brandishes a hairy-rooted herb and
cries: "I have it, the jade!" I lie in the damp grass and tremble, or
dig my nose (She calls it my snout) into the earth to get the
complicated odors of it. ... When there are three or four scents all
blended, all mixed together, can you distinguish that of the mole from
that of the hare which passed quickly, or the bird which rested there?

KIKI-THE-DEMURE

Certainly I can. My nose is highly educated. It's small, regular, wide
between my eyes, delicate at the chamois-skin end of my nostrils; the
lightest touch of a blade of grass, the shadow of smoke tickles and
makes it sneeze. It doesn't bother about distinguishing the scent of
moles from that of--hares, did you say? But it delights in the trace
left by a cat in a hedge ... I've a charming nose. She calls it, "his
pretty little nose of cotton velvet." Since my eyes opened on this world
I've not known the day that someone has not uttered a truthful flattery
on the subject of my nose. Now yours--is a rough-grained truffle. What
makes you move it so ridiculously? At this very moment.

TOBY-DOG

I'm hungry and I don't hear the plates.

KIKI-THE-DEMURE

... your truffle of a nose works up and down and makes another wrinkle
in your irregular mug.

TOBY-DOG

She always says, "his square muzzle, his wrinkled truffle," so tenderly
and so lovingly!

KIKI-THE-DEMURE

... And you think of nothing but eating.

TOBY-DOG

It's _your_ empty stomach that scolds and complains and wants to quarrel
with me.

KIKI-THE-DEMURE

I've a charming stomach.

TOBY-DOG

But no, it's your nose that's charming. You just said so.

KIKI-THE-DEMURE

My stomach too. There's none more fastidious, more whimsical, stronger
and at the same time more delicate. It digests the bones of sole, but
meat that's the least bit tainted literally turns it.

TOBY-DOG

Literally's the word. You have _active_ indigestion.

KIKI-THE-DEMURE

Yes, the whole house is affected by it. From the very first qualms I'm
in terrible distress; the earth gives way under me, my eyes dilate, I
hurriedly swallow quantities of salty saliva; involuntary, ventriloquial
cries escape me, my sides bulge out--

TOBY-DOG, (_disgusted_)

I say, if it's all the same to you, tell me the rest after dinner.

KIKI-THE-DEMURE

I'm hungry. Where can He be?

TOBY-DOG

He's there, in his study, scratching paper.

KIKI-THE-DEMURE

He's always doing that. It's a game. Two-Paws play at the same thing for
hours and hours. I've often tried to scratch paper gently, as He does,
but the pleasure doesn't last long. I prefer newspapers torn into shreds
that rustle and fly ... There is a little pot of dark-violet, muddy
water on his table. I never sniff it without horror, since the day a
rather foolish curiosity made me dip my paw into it. This very paw, so
strong and aristocratic, (the tufts of useless hair you see between my
toes proclaim the purity of my race) this very paw bore a bluish stain
for eight days and the degrading odor of rusty steel clung to it a long
time after ...

TOBY-DOG

What's the little pot for?

KIKI-THE-DEMURE

He drinks from it doubtless.

(_Silence_.)

TOBY-DOG

She's not back yet! Heaven grant She isn't lost, as I was one day in the
streets of Paris!

KIKI-THE-DEMURE

I'm hungry!

TOBY-DOG

I'm hungry! What are we going to eat this evening?

KIKI-THE-DEMURE

I saw a chicken. It made a silly noise and dropped red blood on the
kitchen floor, soiling it far more than I ever did, or you either--yet
no one whipped it. But Emily put it in the fire, to teach it a lesson. I
licked up some of the blood ...

TOBY-DOG, (_yawns_)

Chicken ... it makes my mouth water. She'll say: "Here Toby, bones!" and
throw me the carcass.

KIKI-THE-DEMURE

How badly you speak! He says: "Little chicken bones, Kiki, little
chicken bones!"

TOBY-DOG, (_surprised_)

But no _really_ it's, "Here, Toby, bones!" that She says.

KIKI-THE-DEMURE

He speaks better than She does.

TOBY-DOG, (_incompetent_)

Ah?... Tell me, do birds taste anything like chicken?

KIKI-THE-DEMURE, (_whose eyes light up suddenly_)

No ... they're far better, they're alive. Ha, the quivering bird, the
warm feathers, the delicious little brain ... you feel it all crackling
between your teeth!

TOBY-DOG

Oh, you make me sick! It always worries me to see tiny animals like that
flutter about ... and birds are dear, good little things.

KIKI-THE-DEMURE, (_dryly_)

Don't you believe it, they're only good to eat. They're noisy, stupid
creatures, infatuated with themselves, _made_ to be eaten. ... You know
the two jays?

TOBY-DOG

Not very well.

KIKI-THE-DEMURE They live in the little wood. When I walk by they laugh
a sardonic "tiac, tiac," because I wear a bell at my neck. In vain do I
hold my head very stiffly and put my paws down _very_ gently, my bell
tinkles and the two creatures scream from the top of the fir-tree. Just
let me get hold of them, one of these days!...

(_He lays back his ears and raises the hair along his back_.)

TOBY-DOG, (_pensive_) Positively, Cat, there are times when I don't know
you. We are talking quietly and suddenly you bristle like a
bottle-brush; or we happen to be playing amicably together and I bark
behind your back--bow, wow-wow!--just for fun; then,--one doesn't know
why, perhaps because my nose has grazed the long hairs on your legs
you're so proud of--you become all at once a savage beast, spitting
fire, and charging at me like a strange dog. Don't you think that shows
a bad character?

KIKI-THE-DEMURE, (_mysterious, eyes half-closed_)

Not at all. It's character, simply. A Cat's character. In such moments
of irritability, I'm keenly alive to the humiliation of my present
state, and that of my race.

I can remember a time when priests in long, linen tunics, bending low,
spoke to us and humbly tried to comprehend our chanted utterance. Know,
dog, that it is not _we_ who have changed! It may be, there are days
when I'm more myself, when everything offends me, and justly; a brusque
gesture, a vulgar laugh, the banging of a door, your odor, your
inconceivable impudence when you touch me, or encircle me, jumping and
yelping ...

TOBY-DOG, (_patiently, to himself_)

He's having one of his attacks.

KIKI-THE-DEMURE, (_with a start_)

Did you hear?

TOBY-DOG

Yes, the kitchen door, and the door into the dining-room ... and now the
drawer where the spoons are kept. At last! At last! aaah! (_He yawns_.)
I can't stand this any longer. _Where_ is She? I don't hear the gravel
creaking ... night's coming on!

KIKI-THE-DEMURE, (_ironically_)

Go find her.

TOBY-DOG

And how about Him? He usually worries, and comes in asking, "Where is
She?" But He's scratching still. He must have drunk up all the
violet-colored water in the muddy little pot by this time. (TOBY
_carefully stretches his legs_.) Ah! I feel lively ... and empty. We're
going to eat soon! Just smell the good kitchen-smells that come under
the door!... Let's play!

KIKI-THE-DEMURE

No.

TOBY-DOG

Run, I'll chase, without touching you.

KIKI-THE-DEMURE

No.

TOBY-DOG

Why not?

KIKI-THE-DEMURE

I don't want to.

TOBY-DOG

Oh! but you're tiresome! Watch me jump and arch my neck like a little
horse and try to catch my stubby tail. Now I turn 'round and
'round--and--heavens! the whole room spins!--It's--st--opping--now.

KIKI-THE-DEMURE

Insufferable creature!

TOBY-DOG

Insufferable yourself! Look out, I'm going to run at you as She does,
when She's merry, crying "Ha, cat!"

(KIKI-THE-DEMURE, _without rising, puts up a paw bristling with claws
and spotted underneath with rose color and black; it looks like a thorny
flower_.)

If you dare!...

TOBY-DOG, (_in a frenzy_)  I do dare! Bow-wow-wow! Ha, cat! ha, cat!

(KIKI-THE-DEMURE, _exasperated, gives a spring and hangs on the
table-cloth, slowly dragging it down. A lamp and various things fall to
the ground. Terrified silence. The two animals, crouching under an
arm-chair, await punishment_.)

HE _appears at the study door, holding a pen, like a bit, between his
teeth_.

Thunder and blitzen! What is it now? This cursed menagerie has
overturned everything! Where's your Mistress? What a place this is to be
sure! Dinner never on time!... (etc., etc., etc....)

(_The two guilty ones, who well know the harmlessness of such outbursts,
laugh quietly to themselves and lying flat as bed-room slippers, look at
one another through the fringes of the chair. The garden gate opens_.

SHE _comes in carrying a basket, full of fragrant plums; her hands are
sticky from their sugariness, her hair tumbled_. SHE _stands horrified,
before the disaster_.)

SHE

Oh! They've been fighting again, have they? (_Without conviction_.) Dear
_me,_ what nasty creatures! I'll give them away! I'll sell them!!--I'll
_kill_ them!!! (_But the cat and dog, groveling in exaggerated humility,
crawl up to her, and speak together_.)

KIKI-THE-DEMURE

Purr-rr-rr!...There you are!...It's very late ...Toby attacked me; it's
he who's broken everything. I believe he went mad from hunger.... You
smell good, of grass and the twilight. You sat down on some wild thyme.
Come!...Tell your Master to carry me on his shoulder--the meat will be
overdone, I'm afraid. You'll carve the chicken very quickly, won't you,
and you'll keep the browned skin for me? If you wish I'll stretch out my
paw like a spoon, which knows how to take up the littlest morsels, and
carry them to my mouth with that human gesture that makes you laugh
so--you and He.... Come!

TOBY-DOG  Hiii ... hiii ... there you are at last! I'm so unhappy when
you're away. You banished me ... you didn't love me ... The lamp fell
down all by itself ... Come! I'm awfully hungry, but I'll gladly go
without dinner, if you'll promise to take me with you always wherever
you go ... yes, even out in the twilight, though it makes me sad, I'll
willingly follow you there ... my nose close, close to the hem of your
dress....

SHE, (_disarmed and quite indifferent to the cataclysm_)

Do look how pretty they are!




SHE IS ILL

 _A bed-room in the country-house; autumnal sunshine filters in through
closed blinds_. SHE _lies on a couch, apparently asleep, dressed in a
white woolen gown_. KIKI-THE-DEMURE _makes his toilet on a narrow
console-table_. TOBY-DOG, _on the carpet, in a sphinx-like attitude,
watches_ HER _and at the same time, is attentive to the words of his
master, who is leaving the room on tip-toe._

HE, (_in a very low voice to the two animals_)

Sh! Don't wake her. Be good. I'm going downstairs, to write.

(_He closes the door noiselessly after him_.)  TOBY-DOG, (_to_
KIKI-THE-DEMURE)

What did He say?

KIKI-THE-DEMURE

I don't know. Something vague. Directions, like: stay there, good-by.

TOBY-DOG

He said, "'Sh!" _I'm_ not making any noise.

KIKI-THE-DEMURE, (_ironically_)

They're astonishing! They say "no noise," and thereupon walk off with a
step a deaf rat could hear two miles away.

TOBY-DOG  Some truth in that. (_He looks at the sleeping figure on the
couch_.) Her face still looks very small. She's asleep. If you jump down
from that table don't land with a big thump.

KIKI-THE-DEMURE, (_stiffly_)

Ah, you're teaching me to jump now, are you? Oh, worthy counselor!
(_quoting_) Put a beggar in your barn and he'll make himself your heir.

TOBY-DOG

What's that?

KIKI-THE-DEMURE

Nothing. An Oriental proverb. If I wished, dog, to disturb the silence
of this room I'd be clever enough to choose a rickety chair; its feet
would pound out a regular tic-toc, tic-toc, tic-toc, in time with my
tongue as I washed myself. It's a means I've invented to gain my
liberty. Tic-toc, tic-toc, says the chair. She happens to be reading or
writing, is easily irritated, and cries, "Be quiet, Kiki!" But I go on
unconscious of any wrong-doing; tic-toc, tic-toc. She jumps up
distracted and opens the door wide for me: slowly, like one exiled, I
cross its threshold and once outside, laugh to find myself so superior
to them all.

TOBY-DOG, (_who hasn't been listening, yawns_)

What a sad week, eh? I don't know what it is to take a walk any more. I
haven't taken any pleasure in eating either, since She fell from her
horse.

KIKI-THE-DEMURE

Heavens, one can love people and care for one's stomach too.

TOBY-DOG, (_with ardor_)

Not I! When She screamed and fell from her horse, I felt the heart
crack inside me.

KIKI-THE-DEMURE

That affair couldn't have ended otherwise. One doesn't go climbing up on
a horse! People don't do such things! I see nothing but extravagance
around me. To begin with, a horse is a fearful monstrosity.

TOBY-DOG, (_indignantly_)

Did one ever hear the like!

KIKI-THE-DEMURE, (_peremptorily_)

I happen to have had the opportunity of making a very close study of
one....

TOBY-DOG, (_aside_)

He makes me laugh!

KIKI-THE-DEMURE

... It was the farmer's horse that grazed in the meadow. My life, for a
whole month, was embittered by that roving mountain. Lying under the
hedge, I could see his heavy feet disfiguring the ground. I breathed
his vulgar odor and heard his strident cry shaking the air. Once when he
was eating the lower twigs of the hedge, I saw myself--the whole of
me--reflected in one of his eyes! I fled ... and from that day my hatred
was so strong that I wildly hoped to annihilate the monster. I'll go up
to him, thought I, I'll plant myself firmly in front of him, and the
desire of his death will be so strong in my eyes, that perhaps, he'll
die when he meets my look ...

TOBY-DOG, (_diverted_)

And then?

KIKI-THE-DEMURE, (_continuing_)

I carried out my plan. But the horse I had waited for in fear and
trembling, just blew through his nostrils a long jet of foul-smelling
vapor, and _I_ fell back in atrocious convulsions.

TOBY-DOG, (_Inwardly writhing with laughter_)

You don't exaggerate?

KIKI-THE-DEMURE, (_serious_)

Never! And She must needs go climbing on a horse's back, holding fast to
four cords, one leg this side and the other that. ... Strange
aberration!

TOBY-DOG

We don't think alike, Cat. For me, the horse is, after man, the most
beautiful thing in the world.

KIKI-THE-DEMURE, (_vexed_)  And where do I come in?

TOBY-DOG, (_evasive and courteous_)

Oh, you're a _Cat_. But a horse, and with Her on his back! What a
beautiful picture they make, high up in the blue air! To gaze on it, I
have to throw my head 'way back on my thick neck. The horse lends her
his speed. Now at last, She can race with me when I go off on a mad run.
Sometimes I'm ahead, ears floating back and tongue hanging out like a
little flag--the angular shadow of the horse on the road in front. If I
follow her, a fragrant dust blows back at me. It smells of warm leather,
moist beast, and a little of her own perfume too. The road runs under
me, like a ribbon that someone is pulling. Oh, what joy it is to be so
little and so swift, running along in the shadow of a great galloping
horse! When we halt, I pant like a motor, between the legs of my friend,
who snorts and in the kindliest way puts down his fettered mouth and
sprinkles me ...

KIKI-THE-DEMURE

I know, I know! The horse "with long mane ashake; hoofs, heavy with
tumult; eyes, glimmering white." ...You are the last of the
Romanticists.

TOBY-DOG

I'm not the last of the Romanticists. I'm a little bull-dog that came
into the world one evening, almost under the feet of a chestnut mare.
She didn't lie down all night long, she was so afraid of crushing my
mother and her puppies. A little bull-dog like me is almost the child of
a horse. I lay in the warm straw against her warm flanks, I drank out of
the stable pails. I used to get up when I heard the sound of hoofs
coming in and I took an interest in the washing of the carriages, until
the day She came and picked me out--_me_, the best-looking, the most
snub-nosed, the stockiest of the litter. (_Sighing_.) And there She
lies, so dreadfully quiet! It makes me sad to see her with that little
cloth still 'round her ankle. You remember when He picked her up in his
arms? He held her--and She's a lot bigger than I am--just as if She were
a little dog that he was going to drown....

KIKI-THE-DEMURE, (_bitterly_)

I remember. I was at the top of the stairs irritated by the noise, but
curious. He came up and pushed me aside with his foot, as he would have
done if a piece of furniture had happened to be in his way.

TOBY-DOG

Is that why you stayed away from this room--her room--for three whole
days?

KIKI-THE-DEMURE, (_hesitating_)

Yes ... and for another reason too.

TOBY-DOG

What reason?

KIKI-THE-DEMURE

Because of the fever.

TOBY-DOG, (_carried away by his love_)

Her fever smells better than other peoples' good health!
KIKI-THE-DEMURE, (_shrugging his shoulders_)

And they talk of a dog's scent! Truly the convictions of Two-Paws are
based upon childish fables. You know of course that fever--

TOBY-DOG, (_in a low tone_)

Makes one afraid, yes.

KIKI-THE-DEMURE, (_in a low tone_)

Makes one afraid, gives one cold shivers down one's back, distaste for
everything and uneasiness all over. One hesitates on the threshold of a
room where there is fever, searching fearfully some hidden thing.... She
was in bed and burning hot. I looked at her a long time, ready to run,
saying to myself: "Who can be with her there--behind the curtains--who
is it stifles and torments her and makes her moan in her sleep?"
TOBY-DOG, (_frightened retrospectively_)

There wasn't anyone, was there?

KIKI-THE-DEMURE

No one but He--and the fever. He, the most intelligent of Two-Paws, was
leaning over her listening to her breathing, dimly aware of an invisible
presence. I overcame my aversion and looked at her. I was melancholy and
jealous. He must love her, thought I, to go so near and defend her, to
kiss her, imbued as She is with the evil charm. Would He hold me to his
heart, if I--

TOBY-DOG, (_imperatively_)

'Sh!

KIKI-THE-DEMURE

What?

TOBY-DOG

She stirred.

KIKI-THE-DEMURE

No.

TOBY-DOG, (_alert, looking at her_)

No ... She didn't stir, but her thoughts did. I felt them. Continue.

KIKI-THE-DEMURE, (_who has recovered his equanimity_)

I don't know now what we were talking about.

TOBY-DOG

The fev--

KIKI-THE-DEMURE, (_quickly_)

Enough. Don't recall it. Fever is the beginning of the thing one never
speaks of.

TOBY-DOG, (_shivering_)

Yes, I know.... I don't like an animal that can't move. You know what I
mean ...

KIKI-THE-DEMURE, (_laughing cruelly_)

Nor do I. I can only eat live birds, and as for the tiny mice, I prefer
to swallow them, squeak and all....

TOBY-DOG

Why does it amuse you to horrify me? You've a certain vanity that I
can't understand. It consists in exaggerating cruelties that are already
real enough. You call me the last of the Romanticists, aren't you the
first of the Sadics?

KIKI-THE-DEMURE

Oh dog, poisoned with literature! An eternal misunderstanding separates
us. "I'm a little bull-dog," you replied just now, with that stupid
sincerity which disarms me. Let me say to you in my turn, "I am a Cat."
The name is sufficient dispensation. There is in me a hatred of pain and
ugliness, an overmastering detestation of all that offends my sight, or
my reason. When the concierge's cat dragged around his wounded paw, I
threw myself upon him, fired by a righteous anger, and until he stopped
his whining I--

TOBY-DOG, (_supplicatingly_)

Don't tell me!

KIKI-THE-DEMURE, (_getting angry_)  Understand then, once and for
all--if the pale recital of what I did upsets you--that I wished to
abolish, to annihilate in that bleeding animal the suggestion of my own
inevitable death ...

(_They are quiet for a little while_.)

KIKI-THE-DEMURE, (_shuddering_)

This confinement does us no good. I would gladly go out into the soft
sunshine and do "the bayadeer's dance," as He calls it, on the dry
gravel among the leaves, which look like fried potatoes. Everything is
yellow out-of-doors. My green eyes would reflect the golden sun and the
flaming woods and so turn yellow too.... Now I'll think only of what is
joyous and yellow, the beautiful, cold Autumn, the rosy dawn that leaves
its colors in the foliage of the cherry-tree ... Come, let's prove the
strength of our legs and enjoy to the full the consciousness that youth
has only just begun for us ... Who knows, death may never come ...

(_He jumps down from the console-table, without making the least
noise_.)

TOBY-DOG, (_stopping him_)

What are you going to do?

KIKI-THE-DEMURE

Scratch at the door, and strike up the "Hymn of the Sequestered Cat."

TOBY-DOG, (_indicating the figure on the couch_)

And doubtless waken Her?

KIKI-THE-DEMURE, (_stubbornly_)

I'll sing in a very small voice.

TOBY-DOG

And you'll scratch with your tiniest claws, I suppose? Stay here
quietly, He commanded it when He went away.

KIKI-THE-DEMURE, (_loftily_)

Does He command me? He beseeches me, and that's my only reason for
obeying him.

(_He sits down again, apparently resigned, and yawns slowly_.)

TOBY-DOG, (_yawning_)

You make me yawn.

KIKI-THE-DEMURE

On the contrary, it's you who bore me. (_Temptingly_.) You're thinking
what a good thing freedom is, aren't you?... A hen has probably escaped
from the chicken yard--what sport you're missing!

TOBY-DOG

You really think so?

KIKI-THE-DEMURE

I said: probably.... Have you finished exploring that rabbit's hole?

TOBY-DOG, (_disturbed_)

No ... it's so very deep! I almost buried myself, hollowing it out
yesterday. The earth that stuck to my muzzle had some of the animal's
fur in it....

KIKI-THE-DEMURE, (_more and more satanic_)

I suppose you'll finish that to-morrow ... or some other day. TOBY-DOG,
(_sadly_)

Why not say next year, while you're about it?

KIKI-THE-DEMURE

What's the matter with you? Your shiny black lip hangs down an ell, and
your froggy eyes glitter with tears. Are you crying?

TOBY-DOG, (_sniffling_)

No ...

KIKI-THE-DEMURE

Poor, sensitive heart, console yourself. You'll have your pleasures and
your friends again. At this very moment the farmer's dog is crunching
bones in the kitchen ... to beguile the long wait for you.

TOBY-DOG, (_overcome_)

Oh! oh! the farmer's dog!

KIKI-THE-DEMURE

She's not alone either; that great dane, the watch-dog, keeps her
company.

TOBY-DOG, (_rebellious_)

That's not true!

KIKI-THE-DEMURE

Go see.

TOBY-DOG, (_after one bound toward the door_)  No, that would make
noise.

KIKI-THE-DEMURE

You're right, it would.

(_A mournful silence follows_. TOBY _curls himself up like a turban and
closes his eyes, because he feels like crying. His breath comes in
little sobs_.)

KIKI-THE-DEMURE, (_absently, in a low, monotonous chant_.)

The dog ... the little dog ... the bones, the little dog ... the rabbit
... the great dane, the rabbit's hole ...the little dog, the mutton
bones ...the rabbit's skin ...

TOBY-DOG, _at first endures the torture heroically; then his nerves
betray him and lifting his head he howls--the long plaint of the
abandoned dog_.

Wooo--oo--oooooo!

KIKI-THE-DEMURE, (_from the top of the console-table_)

Will you be quiet!

TOBY-DOG

Wooooooooo!!--oo--oooo--oo!

KIKI-THE-DEMURE, (_aside_)

That's it! That's it!

(SHE _wakes bewildered, still captive of her dreams, while the Cat
listens patiently to the approaching step on the stairs, which means
liberty for him and punishment for_ TOBY-DOG.)



THE FIRST FIRE


_Because it is raining and an October wind chases wet leaves through the
air, She has lit the first fire of the season in the great
chimney-place_. KIKI-THE-DEMURE _and_ TOBY-DOG, _in ecstasy, side by
side on a corner of the warm hearth-stone, contemplate the flame with
dazzled eyes and address their meditations to it_.

KIKI-THE-DEMURE, (_looking very like a cushion; no paws visible_)

Oh Fire, how splendid you are! You have come back more beautiful than my
memory of you! You are hotter and nearer than the sun! The pupils of my
eyes contract in your light, their lids half close, modestly hiding the
joy I feel at seeing you again, and my inscrutable countenance shows but
the semblance of a thought painted there in fawn color and black....
Your crackling drowns the soft sound of my purr. Don't snap too much. Be
merciful, O inconstant Fire! Don't sputter sparks on my fur. Allow me to
adore you without fear ...

TOBY-DOG, (_half baked; eyes blood-shot; tongue pendant_)

Fire! Divine Fire! Here you are again! I am still very young, but I
remember how awe-struck I was the first time Her hand woke you in this
same chimney-place. The sight of a god as mysterious as you are was most
impressive to a baby-dog just out of the maternal stable. Oh Fire, I've
not quite gotten over my fear! Hiii!... You spit at me, something red
that smarts ... I'm afraid ... Well, it's gone now. How beautiful you
are, Fire! Out from your ruddy center shoot tatters and shreds of gold,
sudden spurts of blue, and smoke that twists upwards and draws queer
shapes of beasts ... Oh, but I'm hot! Gently, gently, sovereign Fire,
see how my truffle of a nose is drying up and cracking, and my ears--are
they not ablaze? I adjure thee with suppliant paw. I groan ... ah ... I
can endure it no longer!... (_He turns away_.) Nothing is ever perfect.
The east wind coming under the door nips my hind-legs. Well, it can't be
helped! I'll freeze behind if I must, provided I can adore you face to
face.

KIKI-THE-DEMURE

I am a Cat and therefore aware of all that you bring in your train, O
Fire! I foresee winter; its coming both troubles and pleases me. I've
already begun to thicken and embellish my fur-coat in its honor, the
darker stripes are becoming black, my white tippet swells into a
dazzling boa, and the fur on my belly surpasses in beauty anything that
has ever been seen. What shall I say of my tail, broad as a club, with
alternate rings of fawn-color and black, or of the sensitive, priceless
aigrettes which spring from my ears? My ear-rings She calls them....
What cat could resist me! Ah! the January nights, the serenades under a
frosty moon, the dignified wait on the pinnacle of a roof, the encounter
with a rival cat on the narrow top of a wall!... But I feel quite sure
of my superior strength. I'll swish my tail, put back my ears, sniff
tragically as one does before vomiting, and then lift up my voice--its
modulations are infinite. I'll make it strong enough to waken all the
sleeping Two-Paws. I'll vociferate, I'll whimper, pacing up and down the
garden, my body distended, my legs bent outward, feigning madness to
terrify the tom-cats!

TOBY-DOG

I know something of the changes and pleasures you foretell, Fire--for
I'm a Dog. Already, it is raining in the garden. I suppose it's raining
on the road too, and in the woods. The falling drops are not warm, as
they were in the summer storms when my truffle, gray with dust,
delighted in the damp smell that came from the west. The sky is troubled
and the wind has grown strong enough to blow my ears out straight, like
little flags. A sharp cry, such as I make when I beg, comes under the
door. You'll be shining here every day, Fire; but I'll have to suffer
for the right to worship you. For She'll continue to wander about, her
head covered with the pointed hood which changes her so, that it
frightens me. She'll put on wooden shoes too, and carelessly crush the
puddles, the little heaps of mud, and the weeping mosses. I'll follow
her, since I've promised to do so my life long (and also because I
can't help it), I'll follow her, a forlorn and piteous object, shining
wet, my belly covered with mud, until, through very excess of misery
I'll forget, and ramble in the coppice, interested in every undulation
of the grass, eager to revive the drowned scents in it.... She'll become
communicative when she sees me hurrying along and we'll talk: "Ha,
Toby-Dog," she'll say, "ha! ha! a bird! There on the branch! Look! you
booby! Now he's gone." She'll condole with me then, until I'm on the
verge of tears. "Oh, my little black boy, my sympathetic cylinder, my
batrachian love, how cold you are, how wet, how sad, how you suffer,
oooo!" And before I'm able to judge of the sincerity of her pity, the
tears will overflow, my throat contract, and we'll wail in unison....

Ah, but what delirious joy when the capricious wooden shoes turn again
toward the house, hurrying to rejoin Him whom we've left scratching
paper! They don't go half fast enough for me then! I jump 'round her,
barking with delight to see the hill diminishing, our climb at an end,
to smell the good stable smell and that of burning wood as we near the
house. At last you shine forth, O Fire, O Sun, through the misty window
pane!... I shall hardly have crossed the threshold when an overpowering
sleepiness will dash me to the floor in front of you--you, who will
reduce the mud on my belly to fine powder and change the water of the
roads to smoky vapor.

KIKI-THE-DEMURE  A delightful glow penetrates my coat to the silky
down, the impalpable colorless threads which protect my delicate skin. I
feel myself swelling like a cloud. I must quite fill the room. My
whiskers seem charged with electricity--a sign that I will sleep--but
for the time being, the contemplation of your splendor and thoughts of
the coming season keep me awake. It's raining. I shall not go out. I'll
wait for the sun, or the dry wind, or better still, the frost. Ah, how
the biting cold stimulates me! It lashes my lungs with handfuls of
needles, and makes a _bonbon glacé_ of my charming nose. The rollicking
frost-sprite will blow his madness into me. She'll laugh and He too,
leaving his scratching-paper, to see me vie with the leaves in bounds,
leaps and wild whirlings, resembling a floating flurry of gray smoke
rather than a Cat. To the top of a tree! Down again! Then seven turns
after my tail! A perilous backward leap! A vertical jump, with aerial
_danse du ventre_! Girations, sneezes, careering from the real to the
dream, until in terror of myself, I come to a sudden stop.... Everything
turns before my eyes. I'm the center of a strange, spinning world ... In
my bewilderment (half-feigned) I'll make a little moo, like a cow, which
will bring them both running to me,--She laughing, and He fearing
something wrong. That will suffice to sober me, and with a bold front
and noble mien, I'll regain this cushion near your altar, O Fire!

TOBY-DOG

This hearth-stone burns the horny pads of my feet. What shall I do?
Move away? never! I'll toast to death rather than give up this
redoubtable bliss. Heaven prevent Her coming, now! I've reason to fear
the lash of the whip, and the magic words which mean exile: "Toby!
that's stupid! I forbid you to roast yourself. You'll have sore eyes,
and catch cold when you go out." That's what She says, while I regard
her with a stupid look of utter devotion. But She's never duped by it. I
hear noises upstairs, her step coming and going ... I wonder is her
vagabond fancy wearied at last? This morning She whistled to me and in
my haste to obey her, I rolled to the bottom of the stairs--being low
and thick-set, with short legs, no nose, and almost no tail to balance
me. Well, we set off. The last apples were rocking to-and-fro on swaying
branches. My happy voice, a joyful shout from her now and then, the vain
crowing of the cocks, the creaking of wagons on the road--all these
sounds floated on a bluish, cottony, suffocating fog. She took me far,
and many marvelous things happened on our way. We met terrible giant
dogs. My proud bearing seemed to exasperate them, but I kept them back
with a single look (besides, a closed iron gate rendered them
powerless). I chased a rabbit into the thicket, though She cried loudly:
"I forbid you to touch the little animal!" ... My mother certainly gave
me swift legs but they're short, and the white end of the little beast
kept far ahead. A bush covered with red berries detained us a very long
time. She sees no objection to eating strange things and I can
truthfully say that I always taste everything She offers me, for I've
great faith in her. But this morning--"Eat, Toby, nice berries. Eat!
here are some rose-hips. Oh stupid! how can you not dote upon their
delicious flavor? I assure you these are comfits of Mother Nature's
making." In deference to her, I chewed a reddish ball; there were some
rough hairs on it--put there doubtless by her teasing hand--and what was
bound to happen, did happen ... Khaha! My throat rejected the nasty
"rosehip." ...

But listen, Fire, what I saw after that, passes _my_ understanding. It
was in a wood where stiff leaves rustled. Had She carried you under her
cloak, or do gods like you come at her bidding? I saw her hands pile up
the wood, arrange flat stones in some mysterious fashion, and then,
Fire, I saw the sparks flash and your joyous soul palpitate, grow big,
soar naked and rose-colored, veil itself in smoke, snap noisily (for
yours is a belligerent soul), agonize--and disappear.... The world is
full of incomprehensible things.... Last of all, on our way back, I
discovered near the park gate--saw it before She did--one of those
invincible beasts called hedge-hogs, the mere sight of which brings us
dogs to bay. What madness to realize that an animal is hiding under that
pin-cushion and laughing at me, and that I can do nothing, _nothing_! I
implored her--She can do nearly everything--to pluck him for me. She
began by turning him over with a little stick, as if he were a horse
chestnut. "Astonishing," said She, "I can't find the top of him!" Then
She took one of his spines between two fingers and carried him home that
way--I dancing behind her--and put him in her work basket. After a while
the horrid beast unrolled himself, stuck out a pig-like nose, opened two
shiny rat's eyes and raised himself, holding fast by his little paws,
which were exactly like a mole's. "How pretty he is," She cried, "a real
little black pig." I stood near the table groaning with covetousness,
but She didn't pluck him for me, not then, or ever, and perhaps the cook
ate him.... This cat's a dissembler. Maybe _he_ ... But away with care!
I'm too excitable! I mustn't let myself think of these things. Life is
beautiful, O Fire, since you illumine it ... I'm going to sleep ...
Watch over my unconscious body ... I'm going ... to sleep....

KIKI-THE-DEMURE

One would think me asleep because the narrow slit made by my parted
eyelids, seems but the continuation of that velvety line, that bold
crayon-stroke, a sort of Oriental make-up, uniting my eyelids and my
ears. But I'm awake, keeping watch like a yogi, in a state of blissful
ankylosis, conscious of all that's going on around me.... My privileged
eyes, Fire, do but behold you better when they're closed and I can count
the various essences you mingle in a sparkling bouquet. Here in a flame
of mauve-color and blue, glows the soul of a branch of arbor-vitae.
Yesterday it waved a plume-like shadow on the garden walk ... To-day,
with its delicate twigs, it is but a writhing skeleton. She cut it with
one stroke of the pruning scissors. Why? That it might breathe out its
fervent blue and mauve-colored soul? For like me, She delights in your
dance, Fire, and chastises you when you're quiet, with a stern pair of
tongs. Sitting there with her head bent and her arms hanging along her
sides, what does She read, I wonder, in that fiery rose which is the
labyrinthian heart of you?... She knows a great deal certainly, but not
as much as a Cat.

That thick tear on the log represents the anguish of a very old
fir-tree, killed by the assiduous ivy. Just a short time ago I saw it
struck down, lying on the grass, its foliage looking like a beautiful
head of reddish hair. I saw the axe that felled it, too. Its trunk weeps
tears of resin, which trail along in drivel, then change to heavy,
creeping flame. But the dry red locks break into lines of living fire,
whistle and shoot innumerable jets of many colors underneath a broad
gold wave that rolls voluptuously....

Ah, love ... hunting ... fighting.... It's your light, Fire, that
discovers these passions in the depths of my being. It's time the little
winged creatures searching withered berries came near. I'll have them
soon! I'll watch, motionless in the brushwood, wildly wishing that the
earth itself might hide me, the muscles of my legs twitching with desire
to make the spring, my chin trembling.... Then, if I don't betray my
hiding-place by an irrepressible quavering, frightening them away in one
great commotion of wings and rustling branches!... But no, I'm master of
myself. One bound at exactly the right moment and my feeble prey is
panting under me. Oh, the ridiculous effort of a weak animal--its tiny
ineffectual claws and pointed wings beating against my face! My jaws
will open to the splitting point and my perfect nose wrinkle
ferociously, for the joy of holding a living, terrified body. I'll know
the intoxication of battle! I'll prance victoriously, shaking my head to
torment the bird a little, for it faints away too soon between my teeth!
Terrible to see I'll gallop towards the house, singing in a strangled
voice, without loosening my grip, for He must stop his scratching to
admire me, and She must give chase with distracted cries: "Wicked,
savage cat! Drop that bird! drop that bird!! Oh, I beg of you! It hurts
me so...." Ha! She never can have hunted....

I intend to astonish the world, Fire, during Winter's reign. The Cat
that lives at the farm (She says the farmer's cat, while we say the
Cat's farmer), the fellow that's so badly dressed, disfigured by the
nose of a weasel, and seems to walk on stilts, his legs are so
long--well, he sharpens his claws and regards me the while. Patience!
He's strong, brutal, irresolute, and utterly lacks distinction. The
slamming of a door terrifies him; he puts back his ears and flies,
panic-stricken. Still, I've seen him kill a good-sized hen, without
making any fuss about it. For a glance of the young cat's deceitful
eyes, or right of precedence on the garden wall, for a word of double
meaning, for nothing, but the fun of the thing--I'll take my chances
with him! He'll learn that a mysterious silence can demoralize the enemy
quite as effectively as murderous cries. The low garden wall seems to me
a convenient place. Let him try his hoarse miauling in all possible
keys! May his unsightly face, and more hideous body dislocate itself in
a deceitful ataxia (for they're still at these old tricks)! I'll be
proof against it all, and merely flash the green magnetism of my
magnificent eyes upon him. His brows will fall under their persistent
insult, a shudder will run along his spine, he'll do a few steps of our
ancient war dance--forward, back, forward again. But I'll
stand--motionless as the statue of a Cat. The green witchcraft of my
gaze will strike terror and madness into my rival and soon I'll see him
writhe, utter false cries, and, as a last resource, try to balance
himself on the nape of his neck, like a forked pear tree, only to roll
over shamefully into the potato field....

All that will come to pass, Fire, exactly as I've told it. To-day the
future dawns in your new flame.... I'm growing drowsy.... My purr and
your crackling are ceasing together.... I see you still and already I
catch glimpses of my dreams.... The silky sound of the rain against the
window is soft as a caress, and the water-pipe on the roof sobs low like
a pigeon....

Don't go out during my nap, Fire. Remember, you're the guardian of my
august repose--that delicate death, known as a Cat's sleep....



THE STORM


_A suffocating summer's day in the country. The blinds of the house are
half closed. Not a sound is heard from within; not a murmur from the
parched garden, where even the sensitive leaves of the mimosa hang
motionless_.

KIKI-THE-DEMURE _and_ TOBY-DOG _begin to feel uncomfortably conscious of
the coming storm, which is yet but a slate-blue plinth thickly painted
at the bottom of the dull blue sky-wall._

TOBY-DOG, (_restlessly lying first on one side, then on the other_) No
use! I can't be comfortable. What does this heat mean anyway? I must be
sick. It began at breakfast; I didn't like the meat and sniffed
disdainfully at my dog-biscuit. Something awful is going to happen. I
haven't done anything wrong that I know of--my conscience is clear--and
yet, I'm suffering. There lies my chum, shivering and unable to sleep. I
know by his quick breathing that he feels just as I do.... I say, Cat?

KIKI-THE-DEMURE, (_irritably, in a low tone_)

Be quiet!

TOBY-DOG

What? You're listening to some noise?

KIKI-THE-DEMURE

No! _Heavens_, no! Don't mention noise. The mere sound of your voice
makes the skin on my back go in waves like the sea. TOBY-DOG,
(_frightened_)

Are you going to die?

KIKI-THE-DEMURE

I hope not. I've a sick headache. Can't you see the arteries throbbing
under the almost hairless skin of my temples--the transparent, bluish
skin that denotes a thoroughbred? It's atrocious! The veins on my
forehead are like writhing vipers, and I don't know _what_ gnome forges
in my brain! Oh, be quiet! Or at least speak so low that the coursing
of my agitated blood may drown the sound of your voice....

TOBY-DOG

But it's this very silence that oppresses me. I tremble and don't know
why. I long for the familiar voice of the wind in the chimney, the
slamming of doors, the whispering of the garden, the poplars' ceaseless
rustle--it always sounds like a trickling spring--

KIKI-THE-DEMURE

The uproar will come, soon enough.

TOBY-DOG  Do you think so? I wish He'd scratch paper. It's an idle
habit but an honored one. And see how listless She is, there in her
wicker chair. Their silence frightens me more than anything. She seems
asleep, but I can see her eyelashes move and the tips of her fingers,
too. She's forgetting to play with the little balls of thread and
doesn't sing, or whistle. She suffers just as we do.... Do you think
this can be the end of the world, Cat?

KIKI-THE-DEMURE

No. It's a storm. Heavens! how uncomfortable I am! If I could only get
out of my skin, cast off this fleece which is smothering me, fling
myself naked as a skinned mouse into a fresher atmosphere! Oh Dog, you
cannot see the sparks that make every separate hair on my body crackle,
but I feel them. Don't come near! A blue flame is going to shoot out of
me....

TOBY-DOG, (_shuddering_)

Things are coming to an awful pass! (_He drags himself to the porch_.)
_What_ have they done to the out-of-doors? Look! the trees are all blue
and the grass glistens like a sheet of water. What mournful sunlight! It
shines white on the slate roofs, and the little houses over there on the
hill look like brand new tombstones. A heavy odor, like bitter almond,
creeps from the white bell-shaped blossoms of the daturas, and makes me
feel sick and faint. Far away, some smoke, heavy as the perfume of the
daturas, goes slowly up in a straight line and falls again--like a
broken aigrette.... But come and see for yourself!

(KIKI-THE-DEMURE _walks falteringly to the porch_.)

TOBY-DOG

My word, _you're_ changed too, Cat! You look as if you were starving,
your face is so drawn. Your fur is plastered down in some places and
sticking up in others; gives you the expression of a weasel that had
tumbled into oil.

KIKI-THE-DEMURE

Don't let that worry you! I'll regain my dignity--if ever another day
dawns for us. To-day, I drag myself around unwashed, uncombed, like a
woman out of love with love, and life....

TOBY-DOG

You say such distressing things. I think I'll whine and call for help.
Perhaps I'd better go to Her, and look in her face for the comfort you
refuse me. But She seems asleep now, in that wicker chair, and how can I
read my fate in her eyes, when their lids are down. I'll lick her hand
very respectfully and ever so lightly! That will wake her and oh, may
her first caress drive away the evil charm!

(_He licks the hand hanging at the side of the chair_.)

SHE, (_with a scream_)  Heavens! how you frightened me! Was there ever
such a ninny as this Dog? There!...

(SHE _administers a smart rap on the nose_. TOBY'S _nerves give way and
he howls loud and long_.)

SHE

Quiet! Not a word I say! Out of my sight! I don't know what's the
matter, but I hate you! And that Cat sitting there, looking at me, like
a bump on a log!...

KIKI-THE-DEMURE, (_bristling_)

If She dares to touch me, I'll devour her!

(_Just at this dangerous crisis a low rumbling is heard, distant and
then near. Impossible to tell whether it comes from the horizon, or
arises in the house itself. All three lose interest in the quarrel_.

TOBY-DOG _and_ KIKI-THE-DEMURE _slink away, as if responding to a
signal, and seek shelter, one under the bookcase and the other under an
armchair_. SHE _turns anxiously to the leaden-hued garden, and the great
violet bank of cloud, which of a sudden is riven by a blinding streak of
blue fire_.)

SHE, TOBY-DOG, KIKI-THE-DEMURE, (_all together_)

Oh!

(_A sudden crash shakes the windows, and instantly a great rush of wind
envelopes the house, with a noise as of flapping canvas:--all the garden
prostrates itself_.)

SHE, (_in anguish_)

Heavens! the apples!

TOBY-DOG, (_invisible_)

I'll let them cut my ears into strips rather than leave this
hiding-place!

KIKI-THE-DEMURE, (_invisible_)

I can't help hearing, and it's as if I saw everything that's going on.
She hastens to close the windows. Someone is running on the stairs. Aïe!
Another awful flame--and everything is falling in! Silence now.... I
wonder are they all dead? I'll look through the fringes of the chair,
though it's risking my life to do so. Ah, hailstones making holes in
the leaves! Here comes the rain, in silvery drops, wide apart, and so
heavy that the gravel wrinkles up when they fall.

SHE, (_heart-broken_)

I can hear the peaches falling, and the green nuts too!

(_All three are silent. Rain; quivering streaks of lightning; hissing in
the pine-trees. The wind howls. A lull_.)

TOBY-DOG

I'm not quite so afraid as I was. The sound of the rain relaxes my tired
nerves. I seem to feel its streaming warmth on my ears and the back of
my neck. Now the hubbub is further off! I can hear myself breathe. The
light coming under this bookcase, is brighter than it was. What is She
doing? I daren't go out yet. If only the Cat would move! (_He sticks
out his head, like a wary turtle. A flash of lightning makes him draw it
back again_.) Ha! It's beginning all over again. Rain by the bucketfuls
against the window-panes. Something in the chimney is trying to imitate
that far-away rumbling. Everything's falling to pieces ... and _She_
gave me a rap on the nose!

KIKI-THE-DEMURE

Drop by drop, a little brownish river is filtering under the loose
window-sash. It's stretching out and out on the floor, winding its way
over to me. I'm so hot and thirsty, I'd like to lap up some of it. My
joints ache and my ears are tired of standing up like weather-cocks at
every crash. My jaws are still clenched with nervous fear. The seat of
this chair is too low; it annoys me, rubbing against the fur on my back.
However, it's some comfort to be able to _think_ of such things--thanks
to the peace that's descended on the house. The rain is falling quietly
and the wind has gone down, but the memory of the din still hums in my
ears. What can He be doing? The storm distresses him too. Why didn't He
come forward to calm the raging elements? There She is, opening the
porch door. Isn't it too soon?... No, for the hens are cackling like old
maids as they hop over the puddles. We're going to have fine weather.
Oh, the adorable smell of wet leaves and earth refreshed! It's so new,
so pure, I seem to breathe for the first time!

(_He creeps stealthily to the porch_.)

TOBY-DOG, (_suddenly_)

Um! How good! That smells like a walk! Things change so quickly one
hasn't time to think. She's opened the door? Let's run! (_He dashes
out_.) Well! well! the garden has got back its own color again! A
warmish vapor moistens my rough-grained nose. I'm filled with the desire
to jump and run. The grass is reeking, shining wet. Horned snails are
feeling around in the pink gravel with the tips of their eyes, and
speckled black and white slugs embroider the wall with a silver ribbon.
Oh! what a beautiful green and gold beastie running out there in the
wet! Shall I catch it? Shall I scratch its metallic shell, until it
breaks with a little crackling sound? No. I'd rather stay near Her.
She's leaning against the door, taking deep breaths and smiling quietly
to herself. I'm _so_ happy! Something inside me feels grateful to the
whole world. The light is beautiful, and I'm quite sure that there'll
never, never be another storm.

KIKI-THE-DEMURE

I shan't wait any longer; I'm going out. I'll find dry places between
the puddles for my dainty paws to step on. An imperceptible thrill runs
through the streaming garden, making the jewels hung all about, tremble
and sparkle.... The slanting rays of the setting sun find their
reflection in my eyes which are spangled with green and gold. Down near
the horizon, where the sky is still unsettled, a glittering sword leaps
up and puts to flight the dark, fuming cloud-horses, that have been
galloping over our heads. Now the odor of the daturas rises and perfumes
all the air, mingled with that of lemon leaves, bruised by the hail.
The roses are crowned with midges. Oh sudden springtime! An involuntary
smile stretches the corners of my mouth. I'm going to play at tickling
my nostrils with the point of a sweet-smelling blade of grass, carefully
stretching my neck to avoid the falling drops. But I want Him to follow
and admire me. Will He not come out and enjoy himself with us?

(_A voice is heard humming the motif of the_ Regensbogen: _sol, si, re,
sol, la, si,--all flats. A door opens and closes again_. HE _appears
under the dripping foliage of vines and jasmine, framing the veranda,
and at the same moment, a rainbow is seen in the sky_.)




A CALLER


(_A winter's afternoon, in Paris. The studio; a fire crackles gently in
the tower-shaped stove_. TOBY-DOG _and_ KIKI-THE-DEMURE, _one on the
floor, the other on his own particular cushion, proceed with the minute
toilet which follows a long siesta. Peace reigns_.)

TOBY-DOG

My nails grow faster here than in the country.

KIKI-THE-DEMURE

It's the contrary, with mine.

TOBY-DOG

Really!

KIKI-THE-DEMURE, (_bitterly_)

Not to be wondered at! She clips them for the sake of the hangings ...
Well! (_Magniloquently_), what can't be cured must be endured.

TOBY-DOG

What are you going to do to-day?

KIKI-THE-DEMURE

Why ... nothing.

TOBY-DOG, (_ironically_)

For a change I suppose.

KIKI-THE-DEMURE Pardon, to _avoid_ change. What is this rage for change
that takes possession of you all? Change means destruction. Only that
which remains stationary is eternal.

TOBY-DOG

I'm eternal then, these three hours past.

KIKI-THE-DEMURE

But you've been out with Her, haven't you? You came in like a whirlwind;
bells rang, clothes were shaken out, you were sneezing and laughing and
aureoled with icy air.... The end of her nose felt so cold when She
kissed me on the forehead. She always kisses me there, just over the
dark stripes forming the classic M, which She assures me stands for
miaou and for Minet, my name in French.

TOBY-DOG

Yes ... we had a fine run on the banks of the fortifications, and then
we went into a shop.

KIKI-THE-DEMURE

Is that amusing?

TOBY-DOG  Not often. There are a great many people crowded together.
I'm immediately seized with the fear of losing Her, and I stick close to
her heels, no matter what comes. Strange feet push and knock me about
and step on my paws. I yelp but the skirts all around stifle my
voice.... When we're out of it, we both look as if we'd been
shipwrecked....

KIKI-THE-DEMURE

May the gods preserve _me_ from anything of the sort! Here, the moments
have glided peacefully by. When She's not in this house, there's
nothing to hinder me; I employ the time as my system of hygiene
dictates. After my breakfast of rosy liver and milk, my kittenhood seems
to come back to me; I'm filled with a foolish gayety. I go over to him.
He's rumpling big, blackish papers and welcomes me with a quiet smile;
we loll on the same divan, and revel in a few idle moments together.
Sometimes, with imperious paw, I tear the paper He holds like a screen
between us. It always seems to me the most desirable--the one that
crackles best. He cries out, and I throw myself on my back and wriggle
with joy in a sort of horizontal dance, He calls "the dance of the
bayadeer." Then somehow, everything dwindles before my eyes, grows dim,
and far away; I want to rise and go back to my cushion, but dreams
already separate me from the world ... Ah! blessed hour when you and She
disappear, when the house is at rest and takes a long breath. Soon I'm
in the depths of a dark, sweet sleep; my ears alone keep watch and turn
like sensitive antennas towards vague sounds of doors and bells ...

(_At this moment someone rings_. TOBY-DOG _and_ KIKI-THE-DEMURE _start
and change their positions. The Cat, sitting, encircles himself with his
fluffy tail. The Dog, in a sphinx-like attitude, lifts his head
boldly_.)

KIKI-THE-DEMURE

What's that?

TOBY-DOG

A tradesman?

KIKI-THE-DEMURE, (_shrugging his shoulders_)

That's not the kitchen bell. Perhaps it's caller.

TOBY-DOG, (_with a bound_)

What luck! They'll have tea and cakes! Come on!! Sugar, sugar! Little
cakes! Little cakes!!

KIKI-THE-DEMURE, (_gloomily_)

To see ladies who shriek, and put gloved hands on my back--hands covered
with dead skin?... ugh!

(_Feminine voices are heard--Hers among them--and the clear tinkling of
a little bell; then the door opens and a very diminutive toy terrier
enters, alone. She's black and tan, seems in love with herself, and
comes forward with a mincing step_.)

THE LITTLE DOG, (_voice way up in her head_)

I'm the darling little dog, so pretty!

(TOBY _is struck dumb with admiration and astonishment_. KIKI,
_indignant, has jumped on top of the piano and remains an unseen and
hostile spectator_.)

THE LITTLE DOG, (_astonished at not hearing the chorus of admiration
that everywhere greets her, is reciting_--)

I'm the darling little dog, so pretty! I weigh only one pound, eleven
ounces, my collar is of gold, my ears of black satin, lined with shiny
rubber, my nails are polished like the beaks of little birds. (_Catching
sight of_ TOBY-DOG.) Oh!--someone--(_silence_). He's rather
good-looking.

(_They ogle and strut_.)

TOBY-DOG

How tiny she is!

THE LITTLE DOG

Sir--don't come near me.

TOBY-DOG

Why not?

THE LITTLE DOG

I don't know. My mistress knows. She's not here. She stayed in the other
room.

TOBY-DOG

How old are you?

THE LITTLE DOG  Eleven months, (_reciting_) I'm eleven months old. At
the dog show, my mother took first prize for beauty. I weigh only one
pound eleven ounces and--

TOBY-DOG

You've said that already. What makes you so little?

KIKI-THE-DEMURE, (_from the piano_)

She's ugly, and has an evil odor. Her paws are deformed, she can't stand
still an instant, and this dog takes pains to make himself fascinating!

THE LITTLE DOG, (_very coquettish and talkative_) It's my lineage, of
course. One can hold me in a muff. You've seen my new collar? It's
gold....

TOBY-DOG

And what's that hanging from it?

THE LITTLE DOG

My mother's medal, Sir. I always wear it. I come from the _Palais de
Glace_, where I made quite a hit. Imagine! I wanted to bite a gentleman
who was speaking to my mistress. _How_ they laughed!

(_She wriggles and chirps_.)

TOBY-DOG, (_aside_)

What an odd creature! Is she _really_ a dog? (_Sniffs_.) Yes ... smells
of rice powder, but it's a dog just the same. (_Aloud_.) Sit down a
moment, it makes me quite dizzy to see you moving about so.

THE LITTLE DOG

Certainly. (_She lies down, like a miniature greyhound, crossing her
fore-paws to show the slimness of her toes_.) You were here all alone?

TOBY-DOG, (_looking toward the piano_)

Yes, no other dog. Why?

THE LITTLE DOG

There's a strange odor.

TOBY-DOG

The Cat, doubtless.

THE LITTLE DOG

The Cat? What's a Cat? I've never seen one. Do they leave you in the
room all alone?

TOBY-DOG

It happens so now and then.

THE LITTLE DOG

And you don't bark? _I_ cry as soon as I'm left alone. I'm bored,
afraid, feel sick, and chew up the cushions.

TOBY-DOG

And then you're whipped.

THE LITTLE DOG, (_insulted_)

I'm--what did you say? You're losing your senses, I imagine. (_Suddenly
amiable again_.) That would be a pity. You have lovely eyes.

TOBY-DOG

Haven't I? They show well, don't they? They're large, and then they
stick out. She says I have eyes like a lobster's, and sometimes She says
"his beautiful seal's eyes, his frog-like eyes of gold."

THE LITTLE DOG

Who's She?

TOBY-DOG, (_simple_)

She.

THE LITTLE DOG

I don't understand all you say, but I find you so _very_ sympathetic!
What are you doing this evening?

TOBY-DOG

Why ... I dine.

THE LITTLE DOG

Naturally! I wanted to know whether they receive here this evening, or
do _you_ go out?

TOBY-DOG

No, I've been out already.

THE LITTLE DOG

Driving?

TOBY-DOG

Walking--of course.

THE LITTLE DOG

Why, of course? I hardly stir except in a carriage. Show me the
underside of your paws. Horrors! One would say 'twas the stone they
sharpen knives on! Look at mine. Satin on top, velvet underneath.

TOBY-DOG

I'd like to see you in the country, on the cobble-stones.

THE LITTLE DOG

I've been there, Sir. I was in the country last summer and there weren't
any cobble-stones.

TOBY-DOG

Then it wasn't the country. You don't know what country means.

THE LITTLE DOG, (_vexed_)

Indeed I do, Sir! It's fine sand, and velvety lawns that are swept every
morning; it's a reclining chair on the grass, great, fresh cushions of
cretonne, foamy milk, naps in the shade, and charming little red apples
to play with.

TOBY-DOG, (_shaking his head_)

No. It's the road covered with white powder that makes the eyelids smart
and the paws burn, the tough, shriveled, sweet-smelling grass, where I
scratch my nose and my gums; it's the fearful night--for I'm the only
one to guard them, He and She. I lie in my basket, but the beating of my
poor overdriven heart keeps me awake. I hear a dog crying to me from far
off, that the Bad Man has passed on the road. Is he coming in my
direction? Will I be obliged in another minute, my eyes bloodshot and
tongue dry as chalk, to throw myself upon him and devour his shadowy
face?...

THE LITTLE DOG, (_trembling and in ecstasy_)

Go on! Go on! Oh! how frightened I am!...

TOBY-DOG, (_modestly_)  Don't be afraid--it has never happened. All
that is the country, yes, and the interminable hill, in the shadow of
the carriage, when thirst, hunger, heat and fatigue, render the soul
submissive and hopeless ...

THE LITTLE DOG, (_quite worked up_)

And then?

TOBY-DOG

Oh, nothing. One arrives at the house, after all, and the pail of dark
water, one drinks without taking breath, ("his tongue," She says, "his
big tongue is parted in the center, like an iris-petal") while sore
eyelids and dusty lashes are splashed with cooling drops.... The country
is all that and many things besides....

KIKI-THE-DEMURE, (_on the piano, musingly_)

All that, yes ...and the habits of the year before that one finds again,
molded to one's shape, like a cushion marked with the imprint of a long
sleep ...the long nights of freedom, when the lone owlet, with his sad
little laugh, makes his way through the air as quietly as I do on the
ground, and silvery gray rats cling to the vines, eating grapes and
keeping their eyes on me at the same time. It's the sun-cure on the hot
stone-wall, from which I arise wan and shrunken, baked through and
through, but svelte enough to make the youngest tomcat envious. (_Coming
back to the present with a murderous look at_ THE LITTLE DOG.) Death to
you, ill-smelling beast, for having evoked these by-gone joys! Aren't
you going to disappear, that I may come down from this cold pedestal,
where my paws are growing numb?

TOBY-DOG, (_enthusiastically to_ THE LITTLE DOG)

But let us forget all that! With you there, I can think of nothing but
you. I feel that I love you!

THE LITTLE DOG, (_lowering her eyes_)

Do you mean ...really?

TOBY-DOG

Of course I do!

THE LITTLE DOG

So soon!

TOBY-DOG

We've already wasted a great deal of time.

THE LITTLE DOG

But ... we've been chatting. I've enjoyed it very much ... and I fail to
understand why the society of young dogs like you, is forbidden me ...

TOBY-DOG

Allow me to make love to you.

THE LITTLE DOG

What's that?

TOBY-DOG

I'll show you. First I hold myself very erect, stiffen my legs, walk
'round you, barking low and melodiously. My tail wriggles, my ears ...

THE LITTLE DOG

Don't come near me. I feel quite upset. (_Escaping_.) Aïe! You
unmannerly fellow!

KIKI-THE-DEMURE, (_standing up_)

These preludes are indeed a sad parody on our wild love-making ...
(_aloud, very angry_) I should think--

THE LITTLE DOG _looks to see where the dreadful voice is coming from,
and espies a strange striped monster with eyes afire, and eyebrows and
whiskers bristling ferociously. She dashes towards the door crying_,

Help, help! There's a tiger on the piano!...

_And falls into the arms of her mistress, who has come upon the scene
and proceeds to console her with great volubility; Fifi! my Zezette! My
darling! there, there, goo, goo, goo, goo, you poor helpless little
doggie! What did they do to her? Ooooo!--Ooo! Was it the naughty
bow-bow? etc., etc., etc_.








End of the Project Gutenberg EBook of Barks and Purrs
by Colette Willy, aka Colette
Translated by Maire Kelly

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BARKS AND PURRS ***

***** This file should be named 11737-8.txt or 11737-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/1/7/3/11737/

Produced by Hilary Caws-Elwitt and PG Distributed Proofreaders

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year. For example:

     https://www.gutenberg.org/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

     https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
     https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
     https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL