At home in Fiji

By C. F. Gordon Cumming

The Project Gutenberg eBook of At home in Fiji
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: At home in Fiji

Author: Constance Frederica Gordon Cumming

Release date: October 3, 2025 [eBook #76974]

Language: English

Original publication: New York: A. C. Armstrong & son, 1882

Credits: Peter Becker and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AT HOME IN FIJI ***





[Illustration]

AT HOME IN FIJI

[Illustration: OUR HOME IN FIJI.

_Frontispiece._]




                              AT HOME IN FIJI

                                    BY
                           C. F. GORDON CUMMING
            AUTHOR OF ‘A LADY’S CRUISE IN A FRENCH MAN-OF-WAR’
                ‘FROM THE HEBRIDES TO THE HIMALAYAS,’ ETC.

                    NEW EDITION, COMPLETE IN ONE VOLUME

                       _WITH MAP AND ILLUSTRATIONS_

                                 New York
                    A. C. ARMSTRONG & SON, 714 BROADWAY
                                MDCCCLXXXII




                                    TO

                             DEAR LITTLE NEVIL

                                    AND

                          GEORGE HAMILTON GORDON

                THESE NOTES OF ONE OF THE MANY SUNNY HOMES

                         OF THEIR HAPPY CHILDHOOD

                          ARE LOVINGLY DEDICATED




CONTENTS.


                                                                      PAGE

  INTRODUCTION,                                                          1

                                CHAPTER I.

  The voyage out,                                                        9

                               CHAPTER II.

  Sydney—Camellia trees—Orange gardens,                                 12

                               CHAPTER III.

  Life in the Blue Mountains—Death of Commodore Goodenough—Life
  in the bush,                                                          19

                               CHAPTER IV.

  Arrive in Fiji—Tropical luxury in Levuka—King Thakombau—Plague
  of measles,                                                           26

                                CHAPTER V.

  Levuka—The harbour—Coral-reef—Churches—Animal life—Plants—How
  to brew yangona—Picnics—Spear-throwing,                               35

                               CHAPTER VI.

  Fijian spelling—The future capital—A planter’s life—Foreign
  labour—Quaint postage-stamps,                                         53

                               CHAPTER VII.

  A canoe adventure—Sharks—Fever—The feast of worms—Results of
  mission work—No means of locomotion—God’s acre,                       61

                              CHAPTER VIII.

  Life on Viti Levu—Suva—A floral clock—The Rewa river—Obsolete
  customs—First night in a native house,                                70

                               CHAPTER IX.

  Bathing _al fresco_—The Upper Rewa—Barter—Native houses—A
  funeral—Weddings—Grace,                                               80

                                CHAPTER X.

  Upper Rewa—Sunday among the converts—School examinations—A
  “missionary meeting”—Savage ornaments—Red tape—_Mékés_—Evening
  prayer—Marriages,                                                     85

                               CHAPTER XI.

  Christmas in Great Fiji—Pig feasts—Weddings—Fijian
  names—Cannibal dainties—Christmas chimes—Sneezing—“Our Father”
  in Fijian,                                                            96

                               CHAPTER XII.

  Quite alone in a mountain village—Return to Rewa—Basaltic
  pillars—Rewa pottery—Bau—New Year’s eve—King Thakombau as an
  elder of the Wesleyan Church—Pre-Christian times,                    107

                              CHAPTER XIII.

  A strange volcanic isle—Joeli Mbulu, a Tongan apostle—The
  conversion of the people of Ono—Thakombau’s canoe—A royal
  gardener—A small hurricane—Early prayers—Breakfast on
  Thangalei—Between the breakers—At home at Nasova,                    121

                               CHAPTER XIV.

  Life at Nasova—Farmyard—Convict thatchers—Native festival at
  Bau—Return to Nasova—Battles with crabs—Beginning of cannibal
  disturbance—Fijian fairies—A storm,                                  134

                               CHAPTER XV.

  Government House—Pets—Curios—Crabs—Native police—Death of Mrs
  de Ricci,                                                            147

                               CHAPTER XVI.

  Good Friday in Fiji—Isle Koro—Planters’ Houses—Labour—Making
  native cloth—Great feasts—Weddings—Salaries of Wesleyan
  missionaries and teachers,                                           156

                              CHAPTER XVII.

  Isle Ngau—Mud-crabs—Albinos—Bathing in the tropics—An earnest
  congregation—A typical village—Fijian students—The burnt
  waters—A narrow escape—Wreck of the Fitzroy,                         173

                              CHAPTER XVIII.

  Taviuni—Tui Thakow—Missionary perils—Their fruit of peace—Ratu
  Lala—Rambi Isle—Gipsy life—Vanua Levu—A mission conference—The
  isle of Kia—A village feast,                                         191

                               CHAPTER XIX.

  The Chief of Mbua—Feudal rights—A night in a miserable
  village—Church _à la_ St Columba—Night on a desert isle—Savu
  Savu—Boiling springs—Their use—Past and future,                      211

                               CHAPTER XX.

  Nasova—The mountain war—A year’s progress—Fijian homage,             219

                               CHAPTER XXI.

  A planter’s house—Angora goats—A lovely shore—Sericulture—The
  mosquito plague,                                                     235

                              CHAPTER XXII.

  The pottery districts of Viti Levu—A cannibal’s register—A
  night in a corn-shed—Funeral of Ratu Taivita,                        243

                              CHAPTER XXIII.

  Start for New Zealand—Extinct volcanoes—Sir George Grey’s
  treasures—Tree-kangaroos,                                            260

                              CHAPTER XXIV.

  Gold-mines—A new city—Native defences—Kauri forest—A hard
  ride—Kati Kati—Tauranga Gate Pah, and cemetery—Ohinemutu—A
  volcanic region,                                                     272

                               CHAPTER XXV.

  Bewildering new surroundings—The Maori dragon—Breakfast at
  Wairoa—The mission-house—The hot lake—White terraces—Sulphur
  and mud volcanoes—An unjust claim resisted—Champions from the
  Antipodes,                                                           290

                              CHAPTER XXVI.

  Fijian rivers—Samoan envoys—Death of a true apostle—A
  revival—Making a race-course—Mission to New Britain,                 307

                              CHAPTER XXVII.

  Various plantations—Crotons—Foreign labour—Green beetles—Loma
  Loma—A Tongan colony—Hot springs,                                    328

                             CHAPTER XXVIII.

  Notes on Fijian folk-lore—Legend of the rat and cuttle-fish:
  the crane and the crab: essay of roast-pig: of gigantic
  birds—Serpents worshipped as incarnate gods—Sacred stones
  worshipped—Mythology and witchcraft,                                 345

  APPENDIX,                                                            356




LIST OF ILLUSTRATIONS.


                                                                      PAGE

  OUR HOME IN FIJI,                                          _Frontispiece_

  ISLES OF OVALAU, MOTURIKI, BAU, AND VIWA. FROM VITI LEVU,            111

  HOT SPRINGS, ISLE NGAU,                                              180

  A CHIEF’S KITCHEN,                                                   208

  MAP,                                                         _At the end_




NOTE.—CANNIBAL FORK.


The Cannibal Fork represented on the binding of this book is a facsimile
of a fair average specimen. Some of the chiefs had forks eighteen inches
long, of dark polished wood, with handles richly carved.

       *       *       *       *       *

With reference to the vegetables specially reserved for cannibal feasts,
Dr Seemann describes the Boro dina (_Solanum anthropophagorum_) as a
bushy shrub, seldom higher than six feet, with a dark glossy foliage,
and berries of the shape and colour of tomatoes. This fruit has a faint
aromatic smell, and is occasionally prepared like tomato-sauce. The
leaves of this plant, and also of two middle-sized trees (the Mala wathi,
_Trophis anthropophagorum_, and the Tudano, _Omalanthus pedicellatus_),
were wrapped round the _bokola_ and baked with it on heated stones.




AT HOME IN FIJI.




INTRODUCTION.


In the autumn of 1874 it was announced that Fiji had been formally
annexed by Great Britain: in other words, that her Majesty’s Government
had finally decided to accept the offer of cession of the group
repeatedly made by the highest chiefs of Fiji. To this course they were
impelled chiefly by the conviction of their own utter inability to cope
with certain unscrupulous white men, who had here established a footing
beyond reach of English law, and who, to promote their own selfish
schemes, did not scruple, by every means in their power, to foster the
jealousies of the chiefs, and so to keep up the bloody intertribal wars
by which the lands were laid waste, and the population decimated.

In the prolonged struggle for power, two great chiefs rose
pre-eminent—namely, Maafu, a powerful Tongan chief, who ruled supreme in
one portion of the group; and Thakombau, who (at the instigation of the
foreigners who had formed themselves into a government of which he was
the nominal head) had been formally crowned as Tui Viti—_i.e._, King of
Fiji. The position thus assumed by Thakombau proved, however, untenable.
An adverse party of white men opposed every measure which the Government
strove to enforce; and at length this nominal king, then upwards of
seventy years of age, wearied by these unprofitable contentions,
persuaded the other great chiefs to crave the protection of England’s
Queen. Their petition was at first rejected; but, when repeated as an act
of absolute and unconditional cession, it was deemed wise to accept it.

Sir Hercules Robinson, G.C.M.G., Governor of New South Wales, was
deputed by the Home Government to visit the group in person. Accordingly,
on 12th September 1874, he sailed from Sydney in H.M.S. Pearl, Commodore
Goodenough, and arrived in Levuka (the headquarters of the white
population of Fiji) on the 23d inst. Two days later he had a formal
interview with Thakombau, in which he explained her Majesty’s willingness
to accept the responsibility, and to endeavour to exercise her authority
in such a manner as should best secure the prosperity and happiness of
the people; adding, that such conditions as had been at first attached
would render impracticable the proper government of the country. To this
Thakombau replied—

“The Queen is right; conditions are not chief-like. I was myself from the
first opposed to them, but was overruled. If I give a chief a canoe, and
he knows that I expect something from him, I do not say, ‘I give you this
canoe on condition of your only sailing it on certain days, of your not
letting such and such a man on to it, or of your only using a particular
kind of rope with it;’ but I give him the canoe right out, and trust to
his generosity and good faith to make me the return which he knows I
expect. If I were to attach conditions, he would say, ‘I do not care to
be bothered with your canoe; keep it yourself.’

“Why should we have any anxiety about the future? What is the future?
Britain.

“Any Fijian chief who refuses to cede cannot have much wisdom. If matters
remain as they are, Fiji will become like a piece of drift-wood on the
sea, and be picked up by the first passer-by.

“The whites who have come to Fiji are a bad lot. They are mere stalkers
on the beach. The wars here have been far more the result of interference
of intruders than the fault of the inhabitants.

“Of one thing I am assured, that if we do not cede Fiji, the white
stalkers on the beach, the cormorants, will open their maws and swallow
us.

“The white residents are going about influencing the minds of Tui Thakau
and others, so as to prevent annexation, fearing that in case order is
established a period may be put to their lawless proceedings.

“By annexation the two races, white and black, will be bound together,
and it will be impossible to sever them. The ‘interlacing’ has come.
Fijians, as a nation, are of an unstable character; and a white man
who wishes to get anything out of a Fijian, if he does not succeed in
his object to-day will try again to-morrow, until the Fijian is either
wearied out or over-persuaded, and gives in. But law will bind us
together, and the stronger nation will lend stability to the weaker.”

Sir Hercules Robinson next proceeded in H.M.S. Pearl to visit the great
chief Maafu at his capital, Loma-Loma. Tui Thakau, another powerful
chief, was present; and both declared their full assent to the cession
and to the document already signed by Thakombau, which runs as follows:—

“We, King of Fiji, together with other high chiefs of Fiji, hereby give
our country, Fiji, unreservedly to her Britannic Majesty, Queen of Great
Britain and Ireland. And we trust and repose fully in her that she will
rule Fiji justly and affectionately, that we may continue to live in
peace and prosperity.”

Finally, on the 10th of October 1874, all the great chiefs assembled at
Nasova (which was, and still continues to be, the seat of government, and
is situated one mile from the town of Levuka), and there signed the deed
of cession.

The signatures affixed are as follows:—

    CAKOBAU, R.
      _Tui Viti and Vunivalu._
    MAAFAU.
    TUI CAKAU.
    RATU EPELI.
    VAKAWALETABUA.
      _Tui Bua._
    SAVENAKA.
    ISIKELI.
    ROKO TUI DREKETI.
    NACAGILEVU.
    RATU KINI.
    RITOVA.
    KATUNIVERE.
    MATANITOBUA.
        HERCULES ROBINSON.

Thus did Fiji pass from the dominion of misrule to the orderly position
of a British colony,—a change touchingly alluded to by the old king (or,
as he is called by his own people, the Vuni Valu, or Root of War), who
on this occasion desired his Prime Minister, Mr Thurston, to present his
war-club to Queen Victoria. Mr Thurston interpreted the king’s words as
follows:—

“Your Excellency,—Before finally ceding his country to her Majesty the
Queen of Great Britain and Ireland, the king desires, through your
Excellency, to give her Majesty the only thing he possesses that may
interest her.

“The king gives her Majesty his old and favourite war-club, the former,
and, until lately the only known, law of Fiji.

“In abandoning club law, and adopting the forms and principles of
civilised societies, he laid by his old weapon and covered it with the
emblems of peace. Many of his people, whole tribes, died and passed away
under the old law; but hundreds of thousands still survive to learn and
enjoy the newer and better state of things. The king adds only a few
words. With this emblem of the past he sends his love to her Majesty,
saying that he fully confides in her and in her children, who, succeeding
her, shall become kings of Fiji, to exercise a watchful control over the
welfare of his children and people; and who, having survived the barbaric
law and age, are now submitting themselves, under her Majesty’s rule, to
civilisation.”

The king then handed the club to his Excellency, who informed Thakombau
that he would not fail to transmit to the Queen the historic gift
which he desired to present to her, and that he would at the same time
communicate to her Majesty, _verbatim_, the trustful and gratifying
message by which the gift was accompanied.

This magnificent club, together with Thakombau’s huge _yangona_ bowl, is
now in the safe keeping of Mr Franks (of the British Museum), and is kept
with the Christie Collection in Victoria Street. Both club and bowl are
at least twice the size of any others we have seen in the isles.

Five days later Sir Hercules held a farewell meeting with the chiefs,
many of whom had hitherto met only as open foes. In closing his farewell
speech, he said—

“I hope that all differences and animosities will now be forgotten and
subdued. The Vuni Valu’s (Root of War) war-club has been sent with a
dutiful and loving message to our Queen. I hope all other weapons of
strife have in like manner been buried at the foot of the staff upon
which we have raised the Union Jack.”

To this the two chiefs, hitherto rivals for the supreme power, thus
replied. First spoke Thakombau.

“I hope that all present will now understand that they are her Majesty’s
subjects and servants, and that, as the Governor has said, their future
is in their own hands. They will be judged according to their behaviour
and their deserts, and according to such judgment they will stand or fall.

“We know that we are not here now simply as an independent body of Fijian
chiefs, but as subordinate agents of the British Crown; and being bound
together by strength and power, that strength and power will be able to
overcome anything which tends to interfere with or interrupt the present
unity.

“Any chief attempting to pursue a course of disloyalty must expect to be
dealt with on his own merits, and not to escape by any subterfuge, or by
relying upon any Fijian customs, or upon his high family connections.”

Maafu then said—

“What more can any of us say? The unity of to-day has been our desire
for years. I have now been twenty years in Fiji, and I have never before
seen such a sight as I see to-day—Fiji actually and truly united. We
tried a government ourselves; we did not succeed. That has passed away.
Another and a better and more permanent state of things has been brought
into existence. I believe that I speak the mind of all present when I say
that we are really and truly united in heart and will, and we are all
gratified with what we have heard. We are true men, and will return to
our homes knowing that the unity of Fiji is a fact, and that peace and
prosperity will follow.”

On the eve of Sir Hercules’s departure, a deputation of the Wesleyan
Mission waited upon him to express their intense satisfaction with the
deed of cession; but for which, they considered that their work as
Christian missionaries would have received serious injury. They added:
“We venture to remind your Excellency that it is not forty years since
missionaries representing the British Wesleyan Churches came to Fiji,
then in a state of savage heathenism; and that, but for the blessing of
God upon their labours, there would have been no British Fiji at the
present day.”

Sir Hercules’s reply must have been truly gratifying to his hearers. Its
conclusion was—

“I fervently trust that a new era has now dawned upon Fiji, and that
under British rule the moral as well as the material progress of the
new colony may, by the blessing of Providence, be effectually secured.
The great social advances which have already been made within the last
forty years from savage heathenism, are due to the self-denying and
unostentatious labours of the Wesleyan Church; and I can therefore
heartily wish to your missionary enterprise in this country continued
vitality and success.

“With renewed thanks for the good wishes which you are pleased to express
for myself personally, I have, &c.,

                                                       “HERCULES ROBINSON.

    “To the Rev. JOSEPH WATERHOUSE,
          ”      SAMUEL BROOKES,
          ”      D. S. WYLIE.”

With reference to the provision to be made for the chiefs who had thus
voluntarily resigned their rights, without knowing to what extent these
might be really taken from them, Sir Hercules suggested that Thakombau
should receive a pension of £1500 a-year, and a present of £1000 to buy
a much-coveted little vessel for his own use; that in the event of his
death, his queen, Andi Lydia, should continue to receive £1000 a-year
for her life. Their three sons would probably find employment under
Government, with suitable salaries; as would also be the case with the
principal chiefs, all of whom would continue to hold their office of
Rokos of the twelve Provinces—a native dignity held in much reverence.

In January 1875 the Hon. Sir Arthur Hamilton Gordon, K.C.M.G. (son
of George, fourth Earl of Aberdeen), was appointed first Governor of
Fiji,—an archipelago containing seventy or eighty inhabited islands, some
of which are of considerable size, the largest, Viti Levu, or Great Fiji,
being about ninety miles long by fifty broad, nearly the same area as the
counties of Kent, Sussex, Surrey, Middlesex, Berkshire, and Hampshire.
The next in size, Vanua Levu, the Great Land, is upwards of one hundred
miles long by twenty-five wide, somewhat smaller than Cornwall,
Devonshire, and Somerset. Taviuni and Khandavu are each twenty-five
miles long; while Bau, the native capital, is scarcely a mile in length.
Besides these, there are upwards of one hundred and fifty uninhabited
islets; and each of the principal islands forms a centre round which
cluster from twenty to thirty minor isles, forming groups as distinct
and as widely separated as are the Orkneys, the Hebrides, and the Scilly
Isles, and their people are equally unknown to one another. The climate
is, for the tropics, unusually healthy. At the time of the cession, they
were inhabited by about 1500 whites and 150,000 natives.[1] It was June
1875 ere Sir Arthur reached the colony, and, to quote his own words[2]—

    “The state of things which disclosed itself to me on my
    arrival was not encouraging. A terrible pestilence, heedlessly
    admitted, had swept away one-third of the entire native
    population. Though its violence had diminished, its ravages had
    not wholly ceased. Even where it had passed by, it had left
    behind it terror and despair. The same cause had carried off
    many of the imported labourers of the planters, who, from a
    variety of causes, were themselves, for the most part, reduced
    to the greatest straits. The revenue had fallen short of even
    the modest estimate of Sir H. Robinson, whilst the expenditure
    had largely exceeded his anticipations. The introduction of
    labour from other parts of the Pacific had almost ceased.
    The season had been unfavourable for agriculture, wet, and
    unhealthy, and gloom and discontent pervaded all classes.

    “The white settlers had apparently imagined that, by some
    magical process, the assumption of sovereignty by Great
    Britain was to be followed by an immediate change from
    poverty to wealth, from struggling indigence to prosperity;
    that their claims to land would be at once allowed; that an
    abundant supply of labour would be at once found for them;
    and that their claims to supremacy over the natives, which
    the Government of Cakobau—whatever its faults—had steadily
    refused to recognise, would be at once acknowledged. They
    were, therefore, bitterly disappointed to find their hopes not
    realised.

    “The natives were cowed and disheartened by the pestilence,
    which they believed to have been introduced purposely to
    destroy them,—a belief encouraged, I am ashamed to say, by some
    of our own countrymen, and which was probably the main cause of
    the disturbances in the Highlands of Viti Levu in the following
    year. They were perplexed by reiterated assurances, from the
    whites living among them, that by the mere fact of annexation
    to Great Britain their own laws and customs had been abolished;
    that their rules of succession, and for the transmission of
    property, had no longer any existence; that many of their
    cherished habits were illegal; that their lands had become
    the property of the Crown; and that they would themselves
    be expected, if not required, to labour on white men’s
    plantations. They were told, moreover, that all distinctions of
    rank among them were at an end,—a notification more perplexing
    than pleasing, in its suddenness, to the people generally, and
    which naturally caused irritation and distrust among the higher
    chiefs.

    “A third element in the population, the immigrant labourers
    from other parts of Polynesia, whose contracts of service had
    long expired, but whose employers had no means to send them
    back to their homes, and who had remained, in some cases, for
    many years in by no means voluntary servitude, were exasperated
    by the bad faith they had experienced.

    “At the end of the year 1875 I found myself with a revenue
    of £16,000, from which I had to meet an expenditure of over
    £70,000, and at the head of a dissatisfied and impoverished
    white population of some 1500 persons, in the midst of a native
    population nearly one hundred times as large, suspicious,
    watchful, and uneasy; while on but too many estates, bands of
    wrongfully detained immigrants formed a real, though apparently
    unrecognised, source of danger.

    “It is not my object, in the present paper, to narrate the
    steps taken in the administration of the government since that
    time. Suffice it to say, generally, that the revenue of the
    colony has swelled rapidly from £16,000 in 1875 to £38,000
    in 1876; £47,000 in 1877, and over £61,000 in 1878,[3] while
    the expenditure has been reduced to a level with the income;
    that the receipts from customs, which were, in 1875, but
    £8000, amounted in 1878, under practically the same tariff,
    to £20,000; that the imports have nearly doubled in value,
    and the exports (which exceed the imports) have quite done
    so; that the Polynesian labourers, whose term of service had
    expired, have been conveyed home and replaced by labour newly
    recruited; that more than 800 land titles have been settled
    after laborious and minute investigation; that measures have
    been passed by the Legislative Council which do honour to those
    who framed them, and compare favourably with those of many
    older colonies; that the Government service has been organised,
    Courts of Law established; that a dangerous disturbance has
    been put down quickly, cheaply, and effectually; that capital
    is being invested; and that, after a careful investigation,
    extending over more than a year, it has been reported to me,
    by most competent and most cautious scientific authority, that
    the annual value of the agricultural exports of the colony,
    when its powers of production have been fully developed, will
    probably exceed £10,000,000 sterling.”

After alluding to the purely native organisation of Bulis, Rokos, and
other functionaries whom Sir Arthur found it desirable to continue to
employ in the same capacities, in the administration of local government,
and in carrying out various measures, he goes on to speak of the system
on which these were framed.

    “It was always borne in mind that these regulations had, to a
    great extent, to be administered by the natives themselves, and
    that a code which they thoroughly understood and had taken part
    in preparing, and which was in harmony with their own ideas
    and modes of thought, would be far more easily worked, and
    far more willingly and intelligently obeyed, than much better
    regulations imposed by external force, but which they might
    neither comprehend nor appreciate, and which would therefore be
    of far less real utility....

    “I may say that I have no reason to be dissatisfied with
    the results. I have no doubt that the native magistrates
    make mistakes, and sometimes grave mistakes; I have no doubt
    that in individual instances the Roko Tuis are harsh and
    overbearing; but it is, I think, far better that they should
    now and then be so than that all share in the administration
    should be taken away from them. The employment of natives in
    the administration of the government was, indeed, a financial
    necessity, for the means did not exist, and do not yet exist,
    for the payment of such a staff of white officials as would
    have been required had the services of natives been dispensed
    with. But had no such imperative cause existed to render
    their employment inevitable, I should equally have deemed it
    to be required by considerations of policy. Unless removed
    from their habitual places of residence, and treated with a
    harshness wholly incompatible with the understanding on which
    the islands had been ceded to England, chiefs of intelligence,
    high rank, and great social influence, would have become, if
    stripped of all authority, and deprived of all employment
    except that of brooding over their own changed condition, very
    dangerous elements in the colony. For, be it remembered, the
    legal non-recognition of their position would not have in any
    way deprived them of the power they possessed over those who
    yielded to them an instinctive and unquestioning obedience.
    As it is, they are cheerful and willing assistants to the
    Government in the performance of its duties.

    “The results of the system actually adopted were apparent when
    the mountaineers of Viti Levu attacked the Christian villages
    of the Singatoka. I appealed to the Rokos for help, and named
    thirty men as the contingent each was to send. Had the same
    state of mind existed that I found on my arrival, sullen and
    reluctant submission would at best have been given to the
    order, and more probably excuses would have been made for the
    non-appearance of the force; the mischief would have spread,
    and a long and costly war would have resulted. What was in
    fact the answer to the appeal? From almost every province came
    double the number of men asked for—picked men out of a host of
    volunteers—and the troubles were suppressed by native forces
    alone, without delay and at a trifling cost....

    “I will only say one word on the future prospects of the
    colony—namely, that I believe Fiji to be an admirable field for
    the investment of large capital, whether in sugar or coffee
    estates. Sugar grows spontaneously, is of the first quality,
    and has a practically boundless market in Australia. As regards
    coffee culture, Fiji is now in much the same position as Ceylon
    thirty or forty years ago, and I have no doubt that those who
    now found estates there will find them in no long time amply
    remunerative. I have never seen finer tobacco than that raised
    in Fiji, and the cotton produced there is admitted to be of the
    best description.”

Fiji lies 1760 miles N.-E. of Sydney, and 1175 miles N. of Auckland. The
value of its principal exports may be gathered from the following table:—

                    Coppra.    Cotton.     Sugar.
    1875,           £40,003    £28,706     £3,417
    1876,            45,908     21,122     10,433
    1877,            79,403     15,690     16,170
    1878,           122,194     20,700     18,640

At the close of 1878 the area under cultivation was as follows:—

    Coppra—_i.e._, cocoa-nut,   9166 acres.
    Cotton,                     2390   ”
    Sugar,                      1772   ”
    Maize,                      1000   ”
    Coffee,                     1219   ”

The cultivation of coffee is as yet in its infancy.

Tobacco, arrowroot, cocoa, cinchona, tea, vanilla, rice, pepper, &c.,
have been produced as yet only in small quantities, experimentally.
The export of green fruit for Australia and New Zealand is a rapidly
increasing item. Thus in 1877, 3100 bunches of bananas were exported; in
1878, 21,316 bunches; in 1879, 43,062 bunches.

The form of Government is that of a Crown Colony, with Executive and
Legislative Councils.




CHAPTER I.

    THE VOYAGE OUT.


                         ON BOARD THE MESSAGERIES MARITIMES S.S. ANADYR,
                               NEARING POINT DE GALLE, _April 17, 1875_.

MY DEAR FELLOW-ARAB,—You see I am “once more upon the waters,” but
whither I am now bound is a problem which I defy you to guess. I had not
time to write to you before my hurried departure from England, but you
see my locomotive demon has allowed me a very short spell of rest (if
rest it can be called, to rush all over England and Scotland, visiting
innumerable friends and relations! Practically, I find such visiting
involves more wear and tear of mind and body, than any amount of
travelling in distant lands).

Well, as you know, it is not yet six months since I returned home, after
eighteen months of the most delightful wanderings in every corner of
beautiful Ceylon. It needed all the warmth of family affection to make
the bitter cold of an English winter even endurable, and my yearning for
tropical heat and sunlight was for ever being reawakened by aggravating
acquaintances, who invariably asked me, “Where are you going next?” As
I had not the smallest prospect of ever again escaping from my native
shores, I always answered, “To Fiji,” as being the most absurd answer
that suggested itself to so foolish a question,—a place known to me only
as being somehow associated with a schoolboy song about the King of the
Cannibal Islands. Judge, then, of my amazement, when, one morning, I
received a letter to tell me that Fiji had been annexed, and that Sir
Arthur Hamilton Gordon had been appointed first Governor, and gravely
suggesting that I should accompany Lady Gordon to her remote home. I need
scarcely tell you that the temptation proved irresistible.

To begin with, a cruise in the South Pacific has been one of the dreams
of my life; and the idea of going actually to live for an indefinite
period on isles where there are still a number of ferocious cannibals,
has a savour of romance which you can imagine does not lack charm. And
then to do it all so comfortably, gliding into the adventure so easily,
without the slightest exertion on my own part, is far too rare a chance
to be lost, in spite of the remonstrances of my sisters, who consider it
quite unnatural of me to care to leave home again so soon.

Naturally, when I announced my intention of really going, every one
replied, “Of course you are only joking!” And indeed, even now, I myself
find it difficult to think of Fiji or anything connected with it in any
other light than that of a great joke; its very name has always been
considered funny!

Its whereabouts, and everything connected with it, are evidently matters
of the vaguest uncertainty to all my friends. I did my best to appear
astonished at their ignorance, but, between ourselves, I honestly confess
to having possessed the very haziest ideas on the subject, up to the
moment when that letter reached me, when, of course, I got an atlas and
hunted Fiji up. As you probably have no map at hand, and are certain to
be equally in the dark, I may as well tell you that it is a group of
about 250 islands, of which about 70 are inhabited. That it is in the
South Pacific, about ten degrees south of the Equator, thirty degrees
east of the north coast of Australia, and twenty degrees north of New
Zealand. This is a very rough description, but it is sufficient to make
you realise the position.

As yet, I only know of two people who have been there—one of whom, Harry
Leefe, started from Cresswell last year to join an uncle who owns an
island there, and grows cotton and cocoa-nuts. This Robinson Crusoe of
the South Seas has for years past been to us enveloped in a halo of
romance; and now I am looking forward to seeing him in his own home,
and myself becoming “a resident in the South Seas.” Does it not sound
delightful, and don’t you envy me? Before leaving London, I managed to
get up some information by reading a cleverly compiled book on Fiji,
by a man who has never been there; but he vouches for the group being
a terrestrial paradise, where the soil need only be scratched to yield
abundant harvests of every sort, and where every form of volcanic crag
combines with tropical foliage to produce endless beauties. So I have
invested in a goodly stock of drawing paper, and enough paints and
brushes to last me a lifetime, and look forward to a most interesting
sketching tour. The ground will have the advantage of being altogether
new, which is an immense charm.

And now we are fairly started, and a very large pleasant party we are.
We (the Fijian family) assembled in London on the 22d March, for a
short special service at King’s College Chapel, Somerset House, and
next morning started for Paris, where we halted four days, embarking at
Marseilles on Easter morning—an unsatisfactory moment for starting, but
travellers cannot always choose their own times and seasons. This is a
splendid steamer, 3600 tons, most comfortable in every respect, and with
a capital table for such as appreciate French cookery.

Our party consists of Sir Arthur and Lady Gordon, and two particularly
nice little ones—namely, Nevil, a picturesque girl of six, with silky
brown curls, and dark thoughtful eyes; and George, aged four, who is
always called Jack, because from his boyhood he has worn real sailor’s
clothes, made by a man-of-war’s tailor. Then comes their cousin, Arthur
Gordon, who has a fine talent for drawing, and is Sir Arthur’s secretary.
Captain Knollys, A.D.C., only joined us at Aden, bringing with him a
very important member of the family—namely, Snip, a tiny black and tan
terrier. Dr Mayo, Mr Mitchell, Mr Eyre, and Mr Le Hunte, at present
complete our party, the latter being a young lawyer, and, moreover,
our typical Briton,—a stalwart combination of Ireland and Yorkshire.
Mr Mitchell was a tried friend in the West Indies. And Dr Mayo is a
keen, clever man, a fellow of New College, Oxford, who has followed his
profession in every camp in Europe, and in some in Asia, and now hopes
to find an ample field for studying new forms of the ills that flesh is
heir to among the various races of the Pacific. He is a good botanist and
antiquarian, and is a mine of information on all topics. All these spend
several hours a day learning Fijian, with the most exemplary patience and
determination, by the help of vocabularies and dictionaries. Last but not
least come the excellent Welsh nurse and faithful Portuguese under-nurse;
and Mr and Mrs Abbey, major-domo and general heads of all departments,
who have already lived with the Gordons in Trinidad and Mauritius, and
there proved themselves pillars of Government House: a most comfortable
and reliable couple, warranted to take good care of everything and
everybody. They have two little boys—the youngest, Arky, a sunny-headed
little mite.

Captain and Mrs Havelock, and Dr and Mrs Macgregor, are to join us at
Sydney, as are also the Judge and Attorney-General, Sir William and Lady
Hackett, and Mr and Mrs de Ricci, so that the white population of Fiji
will receive a large accession.

I will add no more at present, except to say that, with my usual luck at
this point, it was bitterly cold and very grey coming through the Suez
Canal and down the Red Sea. There had been a heavy storm, which turned
the sea to mud for some miles ere we reached Port Said, which was dirty
and dull as usual,—heavy waves dashing over the breakwater, and Lake
Menzaleh looking grey and dreary....—Ever yours.




CHAPTER II.

    SYDNEY—CAMELLIA TREES—ORANGE GARDENS.


                                        SYDNEY, NEW SOUTH WALES, _June 2_.

DEAR NELL,—My last letter home was posted at Rockhampton, two days before
we reached Brisbane. The latter lies twenty miles up a river, so a little
steamer comes down to meet the big one and carry letters and passengers
to and fro. On this occasion there was a special one for Sir Arthur,
and he and his party were hospitably entertained by the Governor, Mr
Cairns. His private secretary at present is Mr Maudslay, a son of the
celebrated engineer. He has already travelled far and near for his own
amusement, and we think it probable that some day he will find his way
to Fiji and become one of our band of brothers, or Knights of the Round
Table, if you think that sounds better. I should scarcely think Brisbane
was a congenial atmosphere. It seemed to us a singularly uninteresting
place, its botanical gardens being almost the only resource. Of course,
in a semi-tropical climate like that of Queensland, there is always the
attraction of very varied foliage; but we thought even this was somewhat
stunted.

We had lovely weather on our two days’ voyage from Brisbane, and also the
day we arrived here. Unfortunately we just missed seeing the festivities
for the Queen’s birthday, when every ship in the beautiful harbour was
dressed, and there was an immense volunteer review. There are no military
here, and the volunteers only meet on this one day. Lady Robinson is,
however, to have a great ball to-night, when she promises to show us any
number of Australian beauties.

The accommodation of Government House is so very limited, and the family
party so large, that it was as much as she could do to find room for
Lady Gordon and the children. All the gentlemen have found quarters at
an hotel; and Commodore and Mrs Goodenough, a most hospitable and kind
couple, have managed to take me in. Never was there a better illustration
of the old proverb that “where there is heart-room there is hearth-room,”
for their house is tiny and yet shelters many friends. Lady Robinson
kindly says that, though not living under her roof, I am nevertheless her
guest. So I dine there most nights.

How you would revel in the exquisite loveliness of the camellias! The
dinner-table is most often decorated with delicate pink camellias and
maidenhair fern; and the loveliest white ones are abundant as snowdrops
in an English spring. Beautiful as these are, I am not enamoured of what
we have hitherto seen of Australia as contrasted with Ceylon and India.
To begin with, I have contrived to catch a severe cold, not improved by
all these starlight walks to and from Government House, which is just too
near to be worth driving to; and the climate is apparently as changeable
as in England. We have had four consecutive days of incessant rain and
cold, raw air, so on every side you hear people coughing and sneezing;
and we are glad to cower over fires—for which, by the way, the coal comes
from Newcastle.

It is so absurd to hear the old familiar names out here. A man tells you
he has just come from Morpeth, Oxford, or Hyde Park, Norwood or Sydenham,
Waterloo, Waverley or Paddington, Birkenhead or Liverpool, Brighton or
Cremorne, Clifton, St Leonard’s, Darlington, Anglesea, &c. It is quite a
relief to hear so wholly novel a name as Wooloomoolloo!

But truly all the attractions which have hitherto delighted me in foreign
lands are here conspicuous by their absence. Apparently no native
population. Certainly no rich colour; no statuesque tropical undress; no
graceful cocoa-palms. Everything is British, even to the ploughman riding
his horses home at night, and the four-horse omnibuses, and the hansom
cab which drives you about the town at 4s. an hour, and the genuine
unadulterated cockney accents of men born and bred in the colony. Of
course it is interesting to see this Greater Britain mushroom, but it is
difficult to believe that we are 14,000 miles from London! and I hope,
before long, to get glimpses of bush-life.

But of Sydney itself we run some danger of getting more than we wish,
inasmuch as the difficulties of getting ready a house in Fiji are very
great, especially from lack of hands to labour—a difficulty which has
been sorely increased by a frightful plague of measles, which, by news
just received, have (at the lowest computation) carried off one-fifth
of the whole population of the Isles. Some rate it far higher. And
the survivors are all disheartened and miserable, and unfit for work.
So, although Sir Arthur is buying his doors and windows and planking
ready-made here to facilitate his building, it may be months before he
has a house ready for us; and meanwhile we must have one here, and a very
difficult article it is to find. The gentlemen are house-hunting all over
the place, with very bad success; and the worst of it is that there is so
little time, as Sir Arthur must start for Fiji within ten days, and leave
us settled here,—a dull prospect for Lady Gordon, and doubly so as she
must be anxious at his running into such a sink of measles, he being the
only one of the party who has never had them.

We went to the opera last night. The most remarkable thing about it was
the drop-scene, which was simply a huge advertisement sheet, with puffs
of all sorts, from the newest sewing-machine to the most efficacious
pills! Imagine the effect of this descending between each act of Anna
Bolena! I regretted much that I had not rather accompanied Commodore and
Mrs Goodenough, who spent the evening with a large party of blue-jackets.
It is quite touching to see their cordial kindness to all the men, and
extreme interest in all that concerns them; and yet the Commodore has
the name of being stern. I can only say I never saw a face which more
thoroughly revealed the genial nature within.

       *       *       *       *       *

                                                                _June 10._

We have had several pleasant expeditions in the neighbourhood. Last
Monday, Sir Hercules having ordered a special train to take us to see the
Blue Mountains, we started early and went as far as the wonderful zigzags
by which the rail is carried across the mountains. I had the privilege of
sitting on the engine, so I obtained an admirable view.

The following day Mr Gordon, Capt. Knollys, Dr Macgregor, Dr Mayo, and
Mr Eyre started for Fiji in H.M.S. Barracouta, so our first detachment
is fairly under weigh. Sir Arthur is waiting for telegrams from England,
and is to follow in H.M.S. Pearl with Commodore Goodenough. It has been
decided that we are to remain at Pfahlert’s Hotel till he sends us orders
to follow, which we hope may come soon.

Meanwhile we find some attractions here. To-day we drove out to the South
Heads, and had a most lovely walk along the cliffs. At the entrance to
the harbour we came to a pretty little church perched among the rocks,
and listened to the choir practising “The strain upraise,” while we sat
basking in the sunshine, the whole air fragrant with the honeyed blossoms
of the red and white epacris, which grows in profusion, and is suggestive
of many-coloured heaths. Though the everlasting gum-tree is apparently
the only indigenous growth, there is lovely foliage of all sorts in the
gardens of innumerable villas, which lie dotted all over the countless
headlands, and along the shores of the many creeks which branch off from
this immense and most lovely harbour.

In these gardens you find clumps of bamboo growing beside
weeping-willows; holly-bushes, with clusters of scarlet berries,
overshadowed by stiff date palms; broad-leaved plantains, contrasting
with leafless trees; frost-dreading heliotrope beside wintry
chrysanthemums and withered oak; while dark Norfolk Island pines
serve as a background to large camellia-trees, literally one blaze of
blossom, pink, white, crimson, and variegated. These grow in such rank
profusion wherever they receive the slightest care, that we marvel to
find them in so comparatively few gardens, especially as their value
is so fully recognised that good blossoms fetch about 6d. a-piece; and
market-gardeners allow millions to drop unheeded, rather than lower their
price.

There are lovely ferns in many of the little gullies, and delightful
spots at which to land for picnics. One of the favourite “ploys” here is
to start armed with a small hammer, a bottle of vinegar or some lemons,
and slices of bread and butter, and find a feast of oysters on the rocks!
Two days ago, the weather being warm and sunny, Lady Robinson took us
in her steam-launch fourteen miles up one of the creeks. It was like
a beautiful Scotch lake; and we caught glimpses of many lesser creeks
branching off to right and left, all tempting us to explore. Now I must
despatch my letter. So good-bye.—Your loving sister.

       *       *       *       *       *

                        PFAHLERT’S HOTEL, SYDNEY, _Sunday, June 20, 1875_.

I told you in my last that the first detachment of our party started
for Fiji in the Barracouta. Now so many have followed that we feel
quite forsaken. This day last week Sir Arthur and Lady Gordon went to a
farewell lunch on board H.M.S. Pearl with Commodore and Mrs Goodenough,
and on Monday the Barracouta sailed. We sat in the beautiful botanic
gardens to watch her pass down the harbour, carrying away so many of our
friends—Sir Arthur, Mr Mitchell, and Mr Le Hunte of our own set, and the
good kind Commodore and his officers. I do so envy them going off to
the Isles, and of course it is a sore trial to Lady Gordon to be left
here: it will be fully three months before we are allowed to follow. On
Wednesday another detachment followed—namely, Mr and Mrs de Ricci, Mrs
Macgregor and her little girl, Mrs Abbey and her two little boys. They
went by the Meteor, a very small sailing ship, and I fear they are likely
to have a very uncomfortable passage, lasting fully a fortnight.

The people here are not encouraging as to our prospects. Many of them
have lost a great deal of money which they had invested in Fijian
plantations; and those who have had friends or relations there, in some
cases ladies and children, give us most lamentable accounts of the
hardships they had to undergo from want of the commonest necessaries of
life, and dangerous voyages in open canoes. From all we hear, I think
there can be no doubt a planter’s life in the Isles must be a most
unenviable lot; but of course, as far as we individually are concerned,
the way will be made smooth.

I am preparing for emergencies by attending the infirmary several days a
week, to pick up a few ideas about simple nursing. It is under the care
of Miss Osborne, a cousin of Florence Nightingale. Evidently her whole
heart is in her work, and everything is done thoroughly; and kindness
and order reign supreme. I have been very much interested in some of the
patients, especially in one poor sailor who hails from “the parish of
Dyke.”[4]

Nothing strikes me more here than the exceeding loyalty of the
inhabitants. Every one speaks of England as “home,” though neither they
nor their parents or grandparents ever saw the old country; and certainly
our Queen has no more devoted subjects. To-day being her Majesty’s
Accession, the churches were crowded; and at the cathedral this afternoon
we had the “Coronation Anthem,” and then “God save the Queen.”

I find here that it does not do to use the word _native_, as we are wont
to do, with reference to the brown races. Here it is applied exclusively
to white men born in the country, the hideous blacks being invariably
described as _aborigines_. Hideous indeed they are, far beyond any race
I have yet met with; and of so low a type that it is impossible, in
their case, to regret that strange law of nature which seems to ordain
the dying out of dark skinned races before the advance of civilisation,
and which is nowhere so self-evident as in Australia, where they have
simply faded away, notwithstanding the strict observance of their own
most elaborate marriage laws, which set forth the various degrees of
relationship between different tribes, and the rotations in which alone
they are permitted to marry. Perhaps, however, if all tales be true
concerning the ruthless policy of extermination practised by too many of
the settlers on the frontier, and the manner in which tribes have been
shot down wholesale for daring to trespass on the lands taken from them
without any sort of right the extinction of the Australian black may be
found to be less a law of nature than an illustration of the might that
makes right. But certainly the few specimens we have come across have
been unspeakably wretched, living in gipsy camps far more miserable than
those of any British tinker, altogether dirty and debased.

The Commodore rejoices us by saying that our Fijians are a very superior
race, many of them really handsome, fine, stalwart men. He brought some
Fijian yams on his return from the Isles, and had a dinner party, that
we might all taste them. Anything Fijian is really as great a curiosity
here as it would be in London. You know the Pearl took Sir Hercules to
Fiji to make final arrangements about annexation; and when that business
was settled, King Thakombau and his sons came to visit Sir Hercules and
see something of civilisation. You can imagine how strange the great city
must have seemed to men whose notion of a king’s palace is a one-roomed
thatched house one storey high. The horses and carriages were still more
wonderful; and as to the railway, that was beyond comprehension. But the
old king took it all very philosophically, and was never so happy as when
Lady Robinson’s little grand-daughter, a pretty little child with golden
hair, crept on to his knee, whispering, “You won’t eat _me_, will you?”
Or else he would lie down and rest on his own mat, keeping his big Bible
beside him,—not that the old man could read it, for I believe his studies
commenced rather too late in life, but he said “it made him feel so good!”

       *       *       *       *       *

                                              PFAHLERT’S HOTEL, _July 15_.

DEAR EISA,—I have been all the morning waiting for the mail, sure of
a letter from you, but I again have drawn a blank in that tantalising
lottery. You can scarcely realise what a matter of interest the mails
become in a place like this—the perpetual coming and going of the
steamers, the signalling of their approach from the Heads, then watching
them come up the harbour, right past Government House to their respective
creeks. Such a lovely harbour as it is, and every headland dotted with
picturesque villas! We have had both time and weather to enjoy it, the
latter having been faultless ever since the rainy week which greeted our
arrival, when it did pour with a vengeance. Now it is quite lovely, only
the nights are too chilly sometimes for perfection. It is midwinter, you
know, and all the deciduous trees are leafless. Leafless oak and apple
trees beside camellia and orange trees in full flower and fruit! But the
willows have not lost _their_ leaves, but grow beside great clumps of
bamboo.

The days slip away pleasantly. Many very kind friends plan delightful
excursions for us, by land or water; and I learn what carriage-springs
are capable of enduring when I see the daintiest little pony-phaetons
driven, apparently at random, through the bush, across fields, or over
the roughest cart-tracks. When we come to a paling, we deliberately
take it down, and, of course, put it up again. Sometimes we come to
dells where the loveliest maidenhair fern grows wild, and we fill the
carriage with it and the pink epacris. As to the sweet wild geranium
which abounds, it is thought quite extraordinary that we should care to
gather it! Yesterday we went by rail to Paramatta, and drove to the great
orange gardens, and noticed one group of trees from 40 to 45 feet high,
the stems being nearly a foot in diameter, and the lowest branch three
feet above my head. I do not remember any so large in Malta or elsewhere.
It seemed strange to see these gardens with such wealth of fruit and
blossom, while the neighbouring peach and pear orchards were all
leafless. We drove on to the camellia gardens, and paid five shillings
for quite a small basketful, though millions of blossoms were wasting
their loveliness, and I would fain have carried off even those that lay
unheeded on the grass. To-night there is a great ball at the Masonic
Hall, to which we go, being bound to see everything.




CHAPTER III.

    LIFE IN THE BLUE MOUNTAINS—DEATH OF COMMODORE GOODENOUGH—LIFE
    IN THE BUSH.


                     FROM A TINY COTTAGE AT THE WEATHERBOARD IN THE
                  BLUE MOUNTAINS, NEW SOUTH WALES, Begun _Aug. 19, 1875_.

You see I have contrived to escape from the region of fine clothes and
prolonged meals! Oh dear, what a trial it is to be invited to luncheon at
some lovely place, where you go expecting a pleasant day out of doors,
and find an immense party assembled for a stiff dinner of many courses,
which takes nearly the whole afternoon! The donors of the feast console
themselves by a quiet evening stroll and late tea; but the poor guest has
to return to undergo a second long dinner as usual. Nevertheless I have
had many delightful days in the neighbourhood of Sydney.

You have no notion what a size the harbour is, and how immense is the
amount of shipping always coming and going! Great ships, and steamboats,
and yachts, and tiny steam-launches,—sometimes I have counted eighteen
or twenty steamers in sight at once. And then the out-of-the-way creeks
are numberless. I think we have explored at least a score, sketching
and picnicing, and I flatter myself I know the beauties of the harbour
as well as the oldest Sydneyite. I learnt a good deal about it during a
most enjoyable fortnight I spent with the Wentworths, whose lovely home,
Greycliff, is close to the water, near the Heads, which are grand crags
guarding the entrance, about six miles from the town. The Wentworths and
Coopers own all the prettiest places thereabouts. We were out almost
every day from morning till night, the boatmen making a fire and cooking
our dinner in regular bush fashion,—fish just caught, potatoes and chops,
&c.; and always bush tea, boiled with milk in a kettle,—and very good
it is under the circumstances, though I do not advise you to adopt the
fashion. Steaming a snapper is the summit of culinary art—a snapper
being a large fish, which is cooked (cut up) with potatoes and scraps of
bacon and onion. I confess I prefer the various small fish fried. One
of the boatmen is Joe, a most jocular old black from Cape de Verd; the
other, Jamie Lee, a true gipsy. Of course kindred spirits fraternised at
once, and when he found I could pull a pretty strong oar, the conquest
was complete! So we had days of gipsying and evenings of melody, Mrs
Wentworth’s sister being one of the most perfect musicians I ever met. I
have also spent some pleasant days with the Morts, whose lovely house,
Greenoakes, is built as a dream of Alton Towers,—all gables outside, and
good old carved oak inside. And such a garden of camellias, pink, red,
and white—great trees of them! Amongst other things, Mr Mort owns one of
the principal docks here, and an iron foundry; also a great dairy-farm on
the coast, with 500 cows, all in milk! But his all-engrossing interest
is a great freezing establishment for conveying meat to England. He has
it killed in the mountains, brought to Sydney in iced trucks, and there
received into genuine arctic regions, into which you descend shivering,
and see innumerable carcases, all frozen as hard as stone. These are
to be conveyed, frozen, to England, about 200 tons at a time. It is a
gigantic experiment, on which Mr Mort has already sunk nearly £100,000.
Everything about it is on new principles, and it is now _all but_ in
working order. It has been the labour of years, and is now just about to
see daylight.

You perceive my writing is shaky. I am in the train, returning to Sydney,
whirling past orange orchards, and endless dull bush, all of gum-trees.
But everywhere there is an undergrowth of lovely bush flowers; and here
and there, from the crevices of the rock, there hangs a veil of creamy
blossom,— I think they are rock-lilies; and there are some scarlet
lilies, like crowns of fire; and strange blossoms of the _waratau_,
which I cannot describe, because it is so utterly unlike anything you
ever saw,—something between a scarlet dahlia and an artichoke. But the
glory of the bush is the feathery mimosa, which takes the place of
our broom, and is covered with sheets of fragrant gold. There is also
a lovely creeper (here they would say _vine_), with masses of lilac
blossom—the Kennedia—which climbs the mimosas, and droops in richest
trails of bright purply red. You can best realise the effect by picturing
a bough of lilac wistaria overhanging a golden laburnum. Even the dull
gum-trees, the eucalypti, become beautiful when covered with delicate
yellowish blossoms. The sheep-farmers glory in the dreary tracts of land,
the monotony of which is not varied by one gay flower. Happily the bush
revels in colour, and I find upwards of fifteen totally different sorts
of epacris—crimson, white, pink, and yellow. I call them heaths, but I am
rebuked for so doing. Some are so fragrant that they scent the air like
honey. But when I revel in wild flowers every one says, Oh, wait till you
see the bush a month hence! It will be one carpet of many colours.

I must account for being so much away from Lady Gordon. Captain and Mrs
Havelock have now joined us, and they were old friends in Mauritius.
Latterly Captain H. has been acting as Governor of Seychelles, but Sir
Arthur requested that he should be appointed to Fiji, where, I believe,
he is to act as treasurer. Mrs Havelock shares Lady Gordon’s taste for
remaining quietly at home with the children, so they stay together at
Sydney, while I do the sight-seeing. Mrs Havelock has one little girl,
Rachel, Lady Gordon’s god-child,—such a quaint, nice, tiny child, whom
Jack and Nevil regard as an interesting doll, requiring great care. They
are the very nicest little couple possible,—coaxy, loving little things,
and most picturesque. They are quite inseparable, and Lady Gordon has
never left them for one night. Sir William and Lady Hackett have also
arrived from Penang. He is to be judge in Fiji. Mr Maudslay, whom we
met at Brisbane, has also joined our party. He is to be Sir Arthur’s
extra secretary, and if he finds the country suits him, will perhaps get
permanent work in the Isles. He is devoted to botany, natural history,
and kindred subjects of interest. Mr Maudslay and another gentleman
escorted me to the Blue Mountains last week, where we put up at a very
cosy inn and expeditionised. The gorges with great cliffs are very
fine, and the valleys densely wooded. Sometimes we went down into deep
gullies with tree-ferns far above our heads—very beautiful. When my two
companions had to return to Sydney, I went to the tiny cottage where I
began this letter. My host was a wood-cutter, with a clean, tidy wife,
and a number of very neat children. Such nice people! More independent
and outspoken and self-respecting than English of the same class; and the
children are all so well brought up. I had spent a long day alone on the
verge of a gorge edged with great precipices, and was walking home calmly
in the clear moonlight, when I perceived a small regiment coming to meet
me. These were all the sturdy youngsters, in age ranging from five to
ten, coming in search of my remains! The lion and the mice! They escorted
me home cheerily, chatting right out on all subjects! It does seem odd
to think of my being so at home, alone in these wild mountains, sitting
all day by myself, miles from any human habitation, only seeing a pair of
great eagles soaring overhead—no other living thing.

       *       *       *       *       *

                                                        _August 29, 1875._

The mails brought letters from you and your mother—both most welcome.
But alas! my pleasure in receiving them was marred by terrible tidings,
which reached us at the same moment, of a most horrible tragedy (of which
you must have heard ere now)—namely, the treacherous murder of Commodore
Goodenough, who, as you know, was the one to welcome me on my arrival in
Sydney, and to give me house-room for the first fortnight of our stay.
One of the sunniest-hearted, most genial men I ever met, universally
popular, and justly loved by all under his command. He was quite out of
the common,—clever, the noblest type of an English naval officer, and
as good as good could be. I mean, thoroughly religious,—the religion of
a life showing itself in such care for his men, and for whatever could
advance Christianity in the Isles, where he was constantly cruising
about, and of which his knowledge was very great. Personally, he had
endeared himself to us all as a genuine good friend. His last cruise was
to take Sir Arthur to Fiji, where he was present at his installation,
when King Thakombau formally made personal submission to him as the
Queen’s representative. After this the Commodore took Sir Arthur in the
Pearl to various Fijian isles; and then, dropping him, went off to look
up some other groups. And I particularly want to impress upon you that
these groups are as distinct as Russia, England, and India; and that the
people of one may be incarnate devils, while the next are positively
dove-like. Our Christianised Fijians are of the latter sort. But alas!
the Commodore’s cruise was to Santa Cruz—the same group in which, in
1871, Bishop Patteson was murdered. (I suppose you have read that most
touching story.) Those islanders have always been difficult to deal
with, not understanding good white men, and ready to avenge on them the
kidnapping practised by the scum who haunt these seas in the labour
traffic. So on this occasion the Commodore, as usual, landed unarmed,
and went among the natives in friendly conversation, as he had done on
a previous visit. Something unusual in their manner struck him, and he
proposed a retreat to the boat, when suddenly, without a moment’s notice,
one of them deliberately shot him with an arrow, which pierced his side.
He was able to walk to the boat; but a second arrow struck him in the
head, and four of his young sailors were wounded. Even then, with what
seemed mistaken kindness, he would not allow any bloodshed in revenge,
but made his men fire blank-cartridge to frighten away the people, and
then set fire to their wretched huts as a sufficient punishment. Well,
at first, none of the wounds were considered dangerous, but, as almost
invariably happens in that climate, after a few days _tetanus_ (_i.e._,
lock-jaw) set in, which means certain death in torture. The Commodore
lingered eight days. When he found he could not recover, he called each
of his officers in turn, and kissed them, and said good-bye. Then he made
them carry him on to the quarter-deck, where he said good-bye to all his
men, and prayed for them. Then came the bitter end. One young sailor died
just before him; another next day. All this time the Pearl was sailing
southward to get cooler climate for the sufferers, and so it came to
pass that they were within two days’ sail of Sydney when, on Friday, his
spirit passed away. On Monday the Pearl, with her ensign half mast, and
yard-arms topped on end,[5] in token of her burden of sorrow, re-entered
the harbour, and the terrible news spread like wildfire. I think some
blessed angel must have whispered the truth to poor Mrs Goodenough,
for she positively _knew_ the moment the Government House orderly came
to summon her cousin, Mr Stanley of Alderley, whose departure had
providentially been delayed. The only word he had to utter was “Santa
Cruz.” That afternoon she was able to go on board and sit for three hours
beside him (in the little cabin where they had spent so many happy hours,
and where they always spent most of Sunday, going on board for service
with the men). That was the one great comfort. On Wednesday she was able
to follow him to the grave, with her two little sons. It was an immense
public funeral. All the sailors, marines, naval reserve, training-ship,
N.S.W. artillery, all public men, and thousands of citizens attended. His
coffin was on one gun-carriage; those of the two sailors on another. They
were laid on either side of him. He was only forty-four, and they were
each about twenty years of age....

I don’t suppose you can fully realise how _home_ this comes to us all.
We have been so much thrown together, and we expected the Commodore
to be so valuable an ally for Sir Arthur. To him the loss is not only
that of a reliable friend, but literally of a right hand. And it is so
disheartening that this second terrible shadow should overcloud the
beginning of his work. It was bad enough before, when the awful scourge
of measles was sweeping over the Isles, which literally carried off
one-fourth of the whole population, marking the beginning of British
rule for ever as a time of misery. You see my surroundings have become
of awful earnest, instead of the merry little joke which I thought I
was taking up in coming to Fiji. Not that I regret having come. On the
contrary, I only rejoice to think that about ten days hence, if all
is well, we shall be on our way there. A company of Royal Engineers
are expected by the Whampoa in a few days, and as soon as they arrive,
the Egmont is to take them and us to Fiji. I am glad to hear they are
commanded by our old friend Colonel Pratt.

I will write again in a few days.

       *       *       *       *       *

             DUNTROON, NEAR THE MURRUMBIDGEE HILLS, N.S. WALES, _Sept. 2_.

DEAR EISA,—Here I am really in the Australian bush, though I find it
hard to reconcile the term with living in a fine large house, with every
appliance of the most advanced civilisation. I can assure you we were
glad to find such comfort at the end of a long and very cold journey.

The last detachment of our Fijian party started about three weeks
ago—namely, the Havelocks and Sir William and Lady Hackett. Since their
departure, Lady Gordon and the children have been living at Government
House with the Robinsons; and Mr Maudslay and I have improved our time,
first by exploring the Blue Mountains, where there is some grand scenery;
and then we joined the Bishop of Grafton and Armadale and Mr Turner, and
we came about two hundred miles, half by rail and half posting, to this
place to see a true station. It is the property of the sole descendants
of the old Campbells of Duntroon, on the Crinan Canal—most hospitable
Scots. There are about 30,000 sheep, 500 horses, and 1000 head of cattle
on the station; a most comfortable house, and everything most luxurious;
lots of horses for riding or driving; and I am getting over my belief
that all Australian horses are buck-jumpers. Yesterday we had a great
picnic to a waterfall eighteen miles off. I drove there, sketched, and
rode back over fine grassy country. It was characteristic; for, as we
went along, we picked up recruits till we numbered in all seventeen
riders—the brake with four horses, a dogcart, a buggie, and a cart. As
to roads, no one here thinks of them. Without the slightest hesitation
about springs, the brake and four will turn off into the bush, drive
in and out among the trees, grazing the old stumps which stick up in
every direction, and the felled or half-burnt timbers with which the
ground is everywhere strewn, dodging morasses, and choosing the easiest
bits of creeks (where you think you _must_ overturn), through fords,
&c., &c., for mile after mile. In short, I shall never again believe in
the possibility of breaking springs; for all carriages out here do the
same thing, and they are all English built. An English coachman would
utterly refuse to take the same carriage over a cart-road. A good deal
of the country here is open, rolling downs, which afford very pleasant
riding—miles and miles without a fence. We have just been to a ploughing
match, at which the chief noteworthy fact was seeing all the farm lasses
riding. Every lass has her pony; and a good many household servants
arrive at their new situation on their own horse, just turn it out in
their master’s paddock, and catch and saddle it whenever they want to
ride to the town. (This is necessary for fords rather than distance.)
The country is moderately pretty; but the weather is so bitterly cold
that I have been driven in almost every time I have tried to get a
sketch, generally by sleet, one day by downright snow. Doesn’t that
sound strange to you, who are basking on heathery hills? One great charm
of the bush here lies in the multitude of lovely cockatoos of every
conceivable colour, especially pure white ones with lemon-coloured
crests, or pearly-grey, “trimmed” with delicate pink. Some are very dark
and handsome; and the green parrots are legion. The gentlemen have shot
several, and given us their plumes. They have also shot several small
bears,—most harmless little beasts.

Sir Arthur writes to Lady Gordon that the house he found ready at Nasova
is very tolerable, and that he has begun to build the new rooms, so we
hope to find our Fiji home ready when we arrive. Good-bye.




CHAPTER IV.

    ARRIVE IN FIJI—TROPICAL LUXURY IN LEVUKA—KING THAKOMBAU—PLAGUE
    OF MEASLES.


                       FROM MRS HAVELOCK’S HOUSE, LEVUKA, ISLE OF OVALAU,
                                   FIJI, _Sunday, Sept. 26, 1875_.

Here we actually are, safely landed in Fiji! We embarked on the Egmont on
the 9th, and left Sydney at midnight. The Egmont was specially chartered
to carry the Engineers. Their officers are Colonel Pratt, Captain
Stewart, Mr Lake, and Dr Carew. Our only other companions were the Rev.
Frederick and Mrs Langham, superintendent of the Wesleyan Mission, who
have lived in the group for seventeen years, and have seen Fiji in all
its changes; and many a tale of horror they have told me. They are a
kind, genial couple, while she is a gentle little woman, whom it is hard
to associate with such scenes as she has had to go through. Mr Langham
made great friends with some of the Engineers; and a few of the more
thoughtful men told him they were thinking that perhaps they might be of
some use to the poor ignorant people,—perhaps teach some of them to read
and write. Mr Langham expressed his pleasure at their good intentions,
but added, “I think that you will find that some of them can read a
little. We have already established some schools in Fiji,—_about fourteen
hundred schools and nine hundred churches_!” I think the Engineers were
not the only people who opened their eyes at this statement, which is
strictly true!

Our voyage was not altogether pleasant. The Pacific proved false to its
name, and favoured us with “a northerly buster,” which is a much more
rare occurrence than the “southerly buster,” of which we have heard so
much, and which did not seem to find much favour with any one except
the beautiful albatross, who evidently gloried in the gale. We were all
more or less ill—even the captain; and we liked it all the less, as the
wind drove us out of our course and allowed us no chance of touching at
Norfolk Island, as we had hoped to do.

Ten days’ steam brought us to Khandavu, a remote isle lying far to the
south of the group, and rarely visited by the regular white inhabitants,
yet the only Fijian isle ever seen by casual travellers, and
consequently the text for many a lengthened description of the group.

On the following morning, Sunday 19th, we neared Ovalau, and found
ourselves surrounded by many isles, of which we caught glimpses from
time to time; but thick mist alternated with downpours of rain, and the
isles looked grey and cold, like many much nearer home! It was early dawn
when we found ourselves lying off Levuka, the capital; but the land was
shrouded in dense mist, and not a glimpse could we obtain of the hills,
which rise to a height of 3000 feet just behind the town. What mattered
more, we were for nine hours in rough water outside the coral-reef (which
encircles the isle of Ovalau at about a mile from the shore), and were
actually within sound of the church bells, though we could see literally
nothing till a lull in the storm revealed the passage—_i.e._, the opening
in the barrier reef, through which we passed into the quiet harbour of
Levuka.

Just then a bright gleam of sunshine fell like a ray of promise on the
little town, with its background of richly wooded hills, and dark craggy
pinnacles far overhead, appearing above the white wreaths of floating
mist. It was very lovely, and we were duly charmed; but our delight on
arriving was somewhat damped by finding ourselves utterly unexpected.
Great was the perturbation in Levuka when the inhabitants, coming
peacefully out of church, perceived the Egmont quietly steaming in!
Greater still was the excitement at Nasova, for no one seemed to have
believed Lady Gordon was really coming, and her new house is still a mere
skeleton. Even the Engineers were not expected for some days. Indeed, the
official information of their having left England arrived about an hour
after themselves, by a mail _viâ_ New Zealand!

After some delay Sir Arthur came and took us ashore to Nasova, where
we had lunch in the house which was built to be the council-chamber of
Thakombau’s Government—a place of many memories, the last being its use
as a hospital-barrack during the recent terrible scourge of measles, from
which, in spite of most tender nursing by Captain Olive, R.N., several of
his men died. (I must explain that Captain Olive came here with Commodore
Goodenough, and liked the place and people so much that he was appointed
head of the native constabulary; and now he is a sort of additional
A.D.C. to the Governor.)

In the evening we all returned on board the Egmont, as no other quarters
were ready for us. Early next morning Lady Gordon and the children
went ashore, but I stayed on board, thinking I might as well secure a
sketch of the town from the ship, as the view thence was lovely. In
the afternoon Captain Knollys brought back the children, and Captain
Havelock came to say that his wife had prepared a corner for me in her
wee bungalow, charmingly perched on a breezy headland overlooking the
harbour. This was pleasant news; and I soon found myself cordially
welcomed to a most cosy little nest, very small, but one of the nicest
little homes here.

You need not imagine that the bungalows here are like those bowers of
delight I have described to you in other tropical countries. There are
no wide verandahs, over which veils of luxuriant creepers weave garlands
of delight, and no heavy scent of tropical blossoms perfumes the night
air. Here few people have had time, or care, to cultivate flowers; and
somehow those who have, have only succeeded on a _very_ small scale.
Even the fireflies, which we demand as a positive right in all tropical
lands, are very few and very dim. As to the houses, they are all alike
hideous, being built of wood (weatherboard is the word), and roofed
with corrugated iron or zinc, on which the mad tropical rains pour with
deafening noise; or else the burning sun beats so fiercely as wellnigh to
stifle the inmates, to whom the luxuries of punkahs and ice are unknown;
and even baths are by no means a matter of course, as in other hot
countries.

We have not come to a land flowing with milk and honey in any sense.
Daily food is both difficult to obtain and expensive. Fish is scarcely to
be had at any price, though the sea swarms with many good kinds. Foreign
vegetables are not to be got for love or money. The supply of fruit is
very scant, consisting only of indifferent bananas, pine-apples, and
oranges; and such as are brought to market are very poor. Milk is 1s. a
quart; eggs, 3s. a dozen. Indifferent meat is about the same price as
in England; poultry a good deal dearer. Washing varies from 4s. to 6s.
a dozen, not including dresses or petticoats; and any lady who ventures
to have her cuffs and collars, or other small pieces, washed at home,
finds that not one of the scrubbing fraternity will undertake her work.
To people accustomed to washing in India and Ceylon at 1s. a dozen, this
is of itself a startling item. As to house-rent in Levuka, it is simply
exorbitant: four guineas a-week being the moderate price paid, though
taken by the year, for this tiny little one-storeyed bungalow, the whole
of which, offices included, would easily fit into a moderately large room
at home. And this is the country to which the Colonial Office sends men
at ridiculously small salaries, because, as they were told ere leaving
England, living would cost them nothing, and they could save all their
pay! Why, a man without private fortune could hardly live here at all!
Of course, all imported goods are necessarily expensive, having to pay
freight first to Sydney and then to Levuka.

But oh, above all, the miseries every housekeeper must daily endure in
wrestling with a household of utter savages, even supposing her to be
fortunate enough to get a good well-meaning set! Hitherto my ideas of
native servants have been derived from the faultless cooks and other
excellent attendants of India, quick, wide-awake, and neat-handed;
whereas here you probably begin by having one or two Fijians, who look
very intelligent, but prove hopelessly stupid, or rather utterly careless
about learning our strange new ways. Day after day you must show them
exactly how everything is to be done, and may be certain that each time
it will be done wrong, and that the moment your back is turned they will
proceed to twist up a bit of tobacco in a banana-leaf, and deliberately
smoke their cigarette before touching the work you have given them.
Probably they will follow you to ask where the matches are, and the
only answer to any remonstrance is “_malua_” (by-and-by), a universal
principle which is the bane of Fijian life. They are very honest, though
sometimes they cannot resist borrowing large English bath-towels, which
make most tempting _sulus_ (_i.e._, kilt); and nice cambric handkerchiefs
are a tempting covering for carefully-dressed hair. It would be quite
right and proper that they should use things belonging to their own
chiefs, so we need not wonder that they cannot always discriminate. But
the would-be housekeeper certainly needs boundless patience and unfailing
gentleness. Any other course would make a Fijian altogether give up the
attempt to learn anything.

Most people seem to prefer engaging servants from among the “foreign
labour”—_i.e._, men who have been brought from other groups on a three
years’ engagement to work. Most of these are truly hideous, but they
are generally more diligent, and more anxious to learn their work,
than the Fijians, who, as a rule, seem to be chiefly taken up with the
contemplation of their own beauty: certainly many of them are unusually
fine men, with strong muscular frame and good features, set off by a
splendid head of frizzy hair—not so big as the gigantic mop they wore
in heathen times, but still very large and carefully dressed. Some have
really silky hair.

But in the matter of servants, the chief difficulty is to get a cook who
knows anything at all. The very unsatisfactory person known as an English
“plain cook” would here be a household treasure, compared with the
English or Chinese wretches who by turns experiment on your unfortunate
digestion, at not less than £1 per week. I cannot tell how many changes
Mrs Havelock, Mrs Macgregor, Mrs de Ricci, Lady Hackett, and Mrs Abbey,
have already had in their respective households; but anyhow, it would be
a long list. Mrs Abbey and her husband have already done wonders towards
getting Nasova made habitable, and have also started a farmyard and a
garden; so, eventually, we shall have poultry and vegetables secured.
A room has been found for Lady Gordon—very noisy and uncomfortable,
however; and the children are for the present living in a pretty little
house close by, belonging to the Thurstons, who will scarcely care to
give it up for long; so the work at the new rooms is being pushed on in
earnest. Good-bye for the present.

       *       *       *       *       *

                                                     _September 29, 1875._

... You may tell the boys that at last I really have seen the King of
the Cannibal Islands, and a fine stately old fellow he is, with a bright
intelligent countenance, and very chief-like, commanding carriage. I am
told he was born about 1815, but he certainly appears older; his grey
hair looks so strange round the brown face. He and several other high
chiefs from various parts of the group have been staying at Driemba,
a village of native houses just beyond Nasova, where they have been
exchanging counsel on affairs of the State. I am told that he never
appears so dignified as when he is addressing his brother chiefs on
disputed questions. This afternoon they all came to Nasova for a farewell
meeting with Sir Arthur ere returning to their respective dominions. Of
course they had a solemn drinking of yangona, and one chief was appointed
Roko of his district (_i.e._, chief officer in charge); after which there
was a very pretty _méké_,[6] when a number of the people assembled to
dance and sing, dressed in native cloth, gracefully worn as drapery, with
kilts and fringes of black water-weed, long reedy grass-coloured leaves
or climbing ferns thrown over one shoulder and round the waist, also
round the arms and below the knee. They danced a circular dance, turning
sunwise, with many varied figures, and with immense action, while the
non-dancers stood in the middle, making vocal music and beating time on
a drum. The words of these songs are very old, and never alter from the
dialect in which they were at first composed, so they are not understood
by the singers themselves. It was a very interesting scene.

But I do regret not having seen the grand ceremony of Sir Arthur’s
arrival, when (on the 25th June) Thakombau and all his sons, and five
hundred vassals, came to Nasova, and formally did homage to him,—the
first time the old chief has acknowledged any earthly superior. They
brought the customary offerings of yams, turtle, &c. Then Thakombau’s
herald carried a yangona root, of which the Vuni Valu (_i.e._, Root of
War, as the old chief is generally called) broke off a small piece, which
he placed in Sir Arthur’s hands, with a few words of greeting. Sir Arthur
formally accepted the root, and the Vuni Valu then addressed his people,
saying he was glad to welcome the Queen’s representative, and that he and
all his people would obey her law as their only safeguard. Sir Arthur
then addressed the chiefs, entreating them to put away their rivalries
and jealousies, and work together for the common weal, suggesting to them
as a parable, a canoe paddled by many men, some pulling backwards and
some forwards; what would become of canoe and people?

A week later, Sir Arthur was invited by Thakombau to a great
meeting of chiefs at Bau, where there was a very solemn ceremonial,
yangona-drinking, when all present formally acknowledged him as their
feudal lord, and solemnly pledged him as such. There were about two
hundred chiefs present, a greater number than had probably ever assembled
before; indeed, hitherto, the majority had lived in such a condition
of ceaseless warfare, that they had never met save as foes. Even the
tiny isle of Bau, on which the meeting was held, was formerly divided
into seven antagonistic communities, at war one with the other. So this
meeting really was a very important act of feudal homage, and all present
joined in the _tama_, a curious deep-toned acclamation of _ndua woh! ndua
woh!_ which is the vassal’s salutation to his feudal lord, and which on
this occasion proclaimed the Queen’s representative as their superior,
the first chief of Fiji. Now all the people who pass Nasova (Government
House), either by sea or land, shout this greeting.

Certainly these brown men are a fine race. Such a contrast to the
hideous blacks, of whom we saw a few, in Australia. The latter are such
a wretched race, that it seems rather an advantage to humanity that they
should die out; but it is a very different matter with these stalwart
intelligent fellows and bright friendly women. And really it is too sad
to hear of the awful ravages of the measles in the early part of this
year.

Do you realise that one-third of the whole population has died?—that
is to say, 40,000 have died out of a population of 120,000. And the
saddest thing of all is, that the terrible scourge was brought here in an
English man-of-war, H.M.S. Dido, in which, last January, Thakombau and
his sons returned from Sydney, where they had gone to visit Sir Hercules
Robinson, and so prove their implicit confidence in their new friends
and protectors. At Sydney, Ratu Joe and Ratu Timothy, the king’s younger
sons, took measles of a mild type, as did also two servants; and on
the return voyage the old chief was slightly unwell,—so slightly, that
the question of quarantine was never even suggested, and on reaching
Levuka he was allowed at once to go ashore. Vassals and kindred came
from all parts of the group to receive him, and, according to custom,
fervently sniffed his hand or his face, thereby, alas! breathing the
unsuspected poison. A few days later Mr Layard held a meeting on the
Rewa, to which came chiefs from all parts of the interior of Viti Levu,
representing the mountain tribes; there were about a thousand people
present. To this meeting went some from Levuka, who had already caught
the measles, without being as yet unwell. The infection spread, and the
seeds of the disease were thus carried by the mountain chiefs to their
respective districts, where it rapidly extended, proving fatal to a vast
number of the people, and to nearly all the chiefs who had been present
at the meeting with the white chief (Mr Layard). Of course it was only
natural that they should attribute this to poison or witchcraft, and
that the tribes who had only recently accepted Christianity, or were
on the eve of doing so, should conclude that this was a Heaven-sent
punishment for forsaking the gods of their fathers and giving up their
lands to the white men. So they retreated to their mountain strongholds,
banished their teachers, returned to heathenism, and openly repudiated
the recently accepted British rule. We heard of an instance in which
one of the teachers having died, even the Christian villagers deemed it
expedient so far to return to their old customs as to bury his wife and
children in the same grave with him as a propitiation to the spirit of
the murrain. But, as a rule, the Christians stood their ground firmly,
and the marvel is that so very few should have relapsed. Among the first
victims was a very good man, Ratu Savanatha, one of the most able and
intelligent of the chiefs, and who had done all in his power to explain
to the Kai Tholos (_i.e._, people of the mountains) the advantages of
English rule.

So from every corner of the group came tidings that the plague was
raging. Whole villages were stricken down—young men and maidens, old
men and children, lay dead or dying. The handful of white people, as
a rule, did their utmost to help, and gave all the food and medicine
they possessed; but their own labourers and their own children were
stricken, and needed more care than they could give; nor were there
lacking bad white men who went about telling the natives that the disease
had been purposely introduced to kill them and get their lands. So the
plain medical directions which were at once published were ignored, and
the white man’s medicine too often refused, from a conviction that it
would cause certain death. Native medicines, and bad, ill-cooked food,
made matters worse. Of course anything like isolation of the sick was
impossible; nor could they be prevented from rushing to the nearest
water to cool their burning fever. How could men who are continually
bathing and swimming be persuaded that this could harm them? So the rash
was thrown in, and congestion of the lungs and dysentery of the most
malignant type were brought on in thousands of cases.

Apart from this irresistible craving to lie down in cool streams, it
would have been a hard task for the poor sufferers to keep themselves
dry, for an unparalleled rainfall converted whole districts into dreary
swamps, where dysentery and starvation completed the work of death. The
people were too weak to go to their gardens (which are often far away
on some steep hillside), and so there were none to carry food; besides,
a cold wretched walk through the long wet reeds was almost certain
doom. At last the few who were well began to herd together, forsaking
the sick, and scarcely exerting themselves to give them a drink of
water, or prepare such food as they had. In some districts, as in the
isle of Ono, the people were literally starving, digging up wild roots,
and eating old cocoa-nuts only fit for making oil. Then they lay down,
all alike stricken, for the most part awaiting the fate they deemed
inevitable, with that strange apathetic calm which characterises a race
wholly indifferent to life. At last the living were unable to bury the
dead, and there was good cause to dread lest a worse pestilence, in the
form of typhus, should be produced by the horrible putrefaction which
poisoned the air. On the king’s little island of Bau (the special home of
the nobles, and which is small and overcrowded), all were ill at once.
Canoes bearing the dead were ceaselessly crossing to the mainland, where
the graveyards lie; the cries of mourners and the death-drums resounded
day and night. There, too, the people were starving; they had no strength
to go ashore to the mainland for food. Many of the finest chiefs and
teachers died.

At the Missionary Institute all the students were down; but thanks to
unwearied nursing day and night, most of them recovered.

Of course all the native constabulary were seized; but, thanks to
the devoted care of Lieutenant Olive, late of the Royal Marines,
comparatively few died. He turned Nasova into a great hospital, and
distributed his 150 patients all over it, appointing those who were less
ill guards over the very sick, to prevent their yielding to the fatal
impulse to rush into the cool blue sea, which lay so temptingly at their
very door. By dint of indefatigable exertions, and a generosity that
spared not the utmost expenditure of his private means on comforts, and
indeed necessaries, for his sick men, he had the unspeakable satisfaction
of saving all but ten, and these fell victims to their own craving for
the cool waters. They managed to escape from their guards, and lay down
in the sea, thus sealing their own doom.

All the details that come from every isle are alike harrowing. Whole
towns are deserted, every house closed. The dead have been buried in
their own houses, and these having fallen, the raised foundation on which
every Fijian house is built has now become a platform on which lie the
graves of the whole family, marked by the red leaves of dracæna or other
plants. Perhaps one wretched orphan alone survives. The coast towns
seem to have suffered more severely than those in the mountains, owing
to the fact of their being generally built in mangrove-swamps, or some
other morass, as being better concealed and more easily defended in the
intertribal wars which have hitherto been of ceaseless occurrence. We are
told of some teachers who fled from their villages, but were overtaken
by the disease and died. The majority acted as noble examples to their
flocks, but many died at their posts; indeed one district alone has lost
_ninety_, and the district next to it _forty_, native ministers and
teachers, all carefully trained men,—a loss not to be quickly replaced.
Of the 40,000 who are computed to have perished, 35,000 were personally
known to the Wesleyan teachers as being either professedly Christians or
under instruction.

It appears that the measles, which we consider such a simple and
infantile complaint, invariably assumes a character more like the
plague when first introduced in one of these South Sea isles. In 1860
it was unfortunately taken to the Mare Loyalty group, and one-fifth of
the population died. The Dido unfortunately put three persons ashore on
Norfolk Island, on her way to Fiji; they also carried the measles, which
spread to the whole community. Afterwards she landed some time-expired
labourers at the Isle Malicolo, and there too, it is reported that many
have died.

This is the first epidemic of any sort that has visited Fiji, and
its results naturally make the introduction of any other infectious
disease a thing to be dreaded. Just imagine how appalling would be the
results of small-pox, for instance! And as hitherto there have been no
quarantine laws, this might have been brought by any vessel. Even now
there is the greatest anxiety lest it should be carried by the large
steamers which call at Khandavu every month, on their way to and from San
Francisco, Australia, and New Zealand. Of course the strictest quarantine
regulations have now been issued; and Dr Mayo is stationed at Khandavu
to enforce them, as also to vaccinate the whole population, and very
monotonous work he finds it, however necessary. Happily the people take
rather kindly to the operation. They have a fancy for making scars on
their skin, both as a remedy and an ornament, so the process is rather
attractive; and they come voluntarily to the doctor (whom they call
_matai-ni-mate_, “carpenter of death”) to request his good offices. Now
you will think I am never going to stop writing, so I may as well say
good-bye.




CHAPTER V.

    LEVUKA—THE HARBOUR—CORAL-REEF—CHURCHES—ANIMAL LIFE—PLANTS—HOW
    TO BREW YANGONA—PICNICS—SPEAR-THROWING.


                   WITH MRS HAVELOCK, LEVUKA, _Saturday, October 2, 1875_.

DEAR NELL,—I cannot say how I long to have you here to share the delight
of sitting on this high headland overlooking the lovely sea. The air is
balmy, and we almost always have a faint delicious breeze (sometimes
it is anything but faint!) From this tiny garden we look down through
a veil of glittering palm-leaves, brightened by a foreground of rosy
oleanders, and vivid scarlet hybiscus; and between these glimmer the
blue waters of the Pacific, and dreamy isles which seem to float on the
horizon. I think, on a clear day, we can count eight or ten of these.

Just below us lies the harbour, like a calm sea-lake, on which ride
vessels of all sizes: trading schooners and brigs, which carry the
produce of the isles to Australia and New Zealand. Larger vessels trade
with Germany. Then there is an occasional man-of-war or merchant steamer,
and always native canoes passing to and fro, with great three-cornered
yellow mat sails, and brown men, who often sing quaint _mékés_ as they
approach the town, with an odd sort of accompaniment on their _lali_,
or wooden drum. The chiefs’ canoes carry a flag, and sometimes a fringe
of streamers of native cloth floating from the sail; and the canoe
itself is adorned at both ends with glistening white shells like poached
eggs (_Cyprea oviformis_). Sometimes several canoes pass us racing, or
they meet, and their sails at different angles form pretty groups. How
striking a scene it must have been, when, in the old days, the chiefs
sailed forth to war at the head of a large fleet of these! On one such
occasion, when Thakombau went to attack Verata, he mustered a hundred
and twenty-nine canoes. Only think how bravely they must have flown
before the breeze, with the golden sunlight on the yellow sails! These
canoes are balanced by large outriggers—that is, a beam of wood, or piece
of cocoa-palm stem, floating alongside, and attached to the canoe by
bamboos. They are most picturesque, and the great mat sails, seen against
the intense blue of the water, are a valuable addition to the scene.
Indeed the eye that loves exquisite colour can never weary here.

The rich blue of the harbour is separated from the purplish indigo of
the great ocean by a submarine rainbow of indescribable loveliness. This
is caused by the coral-reef, which produces a gleaming ray as if from
a hidden prism. The patches of coral, sea-weed, and sometimes white
sand, lying at irregular depths, beneath a shallow covering of the most
crystalline emerald-green water, produce every shade of aqua marine,
mauve, sienna, and orange, all marvellously blended. The shades are
continually varying with the ebb and flow of the tide, which at high
water covers the reef to the depth of several feet, while at low tide
patches here and there stand high and dry, or are covered by only a few
inches of water; treacherous ground, however, on which to land, as the
sharp coral spikes break under the feet, cutting the thickest leather,
and perhaps landing you in a hole several feet in depth, with still
sharper coral down below. The highest edge of the reef lies towards the
ocean, and a line of dazzling white surf marks where the great green
breakers wage their ceaseless warfare on the barrier; but the passage
through the reef is plainly marked by a break in the white line, and a
broad roadway of deep blue connecting the inner waters with the great
deep; and this, again, passes in gradual gradations of colour, from the
intense blue of the harbour to the glittering green of the shallow water
on the inner side of the reef. Altogether it is most fascinating. The
scene is loveliest at noon, when the sun is right overhead, and lights up
the colours beneath the water on the coral caves. Also you must be some
way up the hill to get a good view of the reef. Of the radiant opal tints
which overspread sea, isles, and sky, at the outgoings of morning and
evening, I need not tell you; our own northern shores supply sunrise and
sunset colours more vivid than we often see in the tropics.

This afternoon has been one of unmitigated enjoyment spent on the
reef, where for so many days I have enviously watched the Fijian girls
disporting themselves at low tide, and bringing back baskets full of all
sort of curious fish, many of them literally rainbow-coloured. Some are
most gorgeous, and are called parrot-fish. They have large bony beaks,
rather than ordinary mouths, to enable them to feed on the coral, which
at certain seasons are said to be “in flower,” and very unwholesome; so
we always eat these radiant fish with some qualms, and not without good
reason, for some people have had the ill-luck to get poisoned, and have
suffered severely in consequence.

Our great authority on all questions of natural history is Mr Layard
(brother of Nineveh Layard), who, before annexation, held the office of
British Consul in this place. He and his son have a special talent for
capturing strange monsters of the deep, and I never call on Mrs Layard
without her showing me some new object of interest. They live in a large
old wooden house, built on the very edge of the water; in fact, the sea
washes up underneath the verandah, which opens on to a long wooden pier
in the last stages of decay. I should think the position most unsafe,
in view of possible tidal waves, especially as a small mountain stream
(which occasionally becomes a torrent) washes one side of the house,—so
that from one window the inmates can have fresh-water fishing, and from
the other salt. That old pier has been a source of infinite pleasure to
many. It enables Mrs Layard to have a little fresh air, and a small
walk, without venturing among the broken bottles and mud which form the
beach; and her husband and son thence capture many strange creatures
when they have not time to row off to the reef, which is, of course, the
very ideal of a naturalist’s happy hunting-grounds, and there they took
me this afternoon. You really cannot imagine anything more lovely than
it was. The first essential is to go in a boat which draws very little
water, and which has no new paint to be considered. Then when the tide is
low, and the sea without a ripple, you float idly over the coral-beds,
suffering your boat to lie at rest or drift with the current, as a stroke
of the oars would disturb the clear surface of the water, beneath which
lie such inexhaustible stores of loveliness. Every sort and kind of coral
grow together there, from the outstretched branches, which look like
garden shrubs, to the great tables of solid coral, on which lie strewn
shells and sponges, and heaps of brain and mushroom corals.

These living shrubs assume every shade of colour: some are delicate pink
or blue; others of a brilliant mauve; some pale primrose. But vain is the
attempt to carry home these beautiful flowers of the sea; their colour is
their life. It is, in fact, simply a gelatinous slime, which drips away,
as the living creatures melt away and die, when exposed to the upper
air. So the corals we know in England are merely skeletons, and very
poor substitutes for the lovely objects we see and covet in their native
condition.

Besides, like everything in that submarine garden, much of its charm is
derived from the medium through which we behold it—the clear translucent
water, which spreads a glamour of enchantment over objects already
beautiful, glorifying the scarlet corallines and the waving branches of
green and brown weed, wherein play exquisite fish of all vivid hues and
sizes, from the tiniest gem-like atoms which flash in the light like
sapphires and rubies, to the great big-headed parrot-fish, which has
strong white teeth specially adapted for crunching the coral, and thence
extracting the insects on which he feeds.

There are great red fish, and purple-green fish, and some of bright gold,
with bars or spots of black; but loveliest of all are the shoals of
minute fish, some of the most vivid green, others of a blue that is quite
dazzling. Some have markings so brilliant that I can only compare them to
peacocks’ feathers. These all congregate in families, and a happy life
they surely must have. Some of the loveliest of these are so tiny that
you can keep a dozen in a tumbler; others are about the length of your
finger. Only think what a prize they would be if we could convey them
safely to the great aquariums of Britain! Besides these myriads of minute
fish, there are all manner of living creatures which peep out from their
homes beneath the ledges and crevices of the coral,—vigilant crabs of all
sizes and colours, and sea-anemones in endless variety, and wonderful
specimens of Echini.

Picture to yourself first cousins of the fragile sea-eggs which used
to rejoice our childhood, and make us marvel how they ever came
ashore unbroken. These Fijian relations are armed with spikes like
slate-pencils, nearly as thick as your middle finger, and a good deal
longer. I think Mr Layard said their name is Acrocladia. To-day we
captured a most extraordinary creature, a star-fish, which seemed as if
it must be nearly related to the sea-urchin, for its fifteen arms were
each covered with grey and orange spines, very sharp, precisely like
those of the echinus, while the under side was a mass of pale-yellow
fleshy feelers, like those of a sea-anemone, with a sucker at the end of
each. It was a strange and most interesting creature when we first beheld
it, but looked very unhappy when it found itself in a bucket; and when
reduced to “a specimen,” it will be a poor ugly object.[7]

We saw a great number of large star-fish, of the deepest Albert blue, and
innumerable other beautiful things, which gained greatly in interest from
being shown to me by one so familiar with them all as is Mr Layard. How
you would delight in such an afternoon as this has been, and how the boys
would revel in it! It is not altogether pleasant, however, to try walking
on the reef, and you generally have to get natives to dive for anything
particularly good. They never seem afraid of the many sharp teeth and
stinging creatures which may dart out from the coral; and not being
troubled by over-much raiment, they dive in and out like fishes (though,
as a general rule, they do dislike wetting their hair). To them the reef
is a source of endless amusement and profit, and at low tide there are
generally some canoes lying in the shallow water; while the girls and
young men are hunting for the spoils of the sea, which they carry in
three-cornered baskets, slung from the waist. Of course they do not care
to spoil their simple raiment with salt water, so a considerable portion
of their dress on these occasions consists of deep fringes and garlands
of many-coloured leaves, which are a most becoming drapery, with their
rich brown skin and tawny head.

The existence of these barrier-reefs is an unspeakable benefit to the
isles, supplying them with natural breakwaters and harbours, surrounding
each with a lagoon of calm, shallow water, on which the smallest boats
can ply as safely as on an inland lake, and within shelter of which they
can, in most places, pass from one isle to another. There is invariably
a passage through the reef opposite the mouth of any river, as the
coral insect cannot live within the influence of fresh water. Thus an
entrance is secured to the haven of rest, and a very strait and narrow
way it often is, and one which calls for careful steering, when the angry
breakers are dashing in mad fury on the reef on either side—great rolling
waves curling upward in a succession of mighty walls of green water, and
falling in such a surging cataract of foam as would make short work of
the luckless canoe that should drift within their reach. Once inside the
reef all is secure, save when some unusual storm troubles even these calm
waters, as it might ruffle the surface of any lake.

It is hard to realise that these mighty sea-walls are indeed the work
of microscopic insects,—star-like creatures, invisible to the naked
eye; but so it is. It is said they cannot live at a greater depth than
thirty fathoms, yet the height of the coral-wall is in many cases double
or treble this measurement, and in some cases a sheer descent of two
hundred fathoms has been found. The inference is, that many of these
isles, as well as the ocean-bed from which the coral rises, are gradually
subsiding, and the insects are continually working upwards. In some cases
the island has altogether disappeared, and there remains only a circular
or crescent shaped reef, perhaps fringed with cocoa-palms, encircling
a calm lagoon of clear green water, the sea all round being of the
deepest blue. These are called _atolls_, and are sometimes many miles in
circumference. Some scarcely rise above the water-level, and only a ring
of white coral sand betrays their existence.

The coral-reef gives us various hints of the rise and fall in the level
of the ocean-bed, for while some islands have wholly disappeared, others
are even now emerging from the waters. In some groups coral-cliffs have
been found forty feet above the water-level—in other words, above the
height where the insect could live, thus showing clearly that these rocks
have been gradually upheaved. But in the Fijian group there are few
islands which are not almost encircled by a barrier-reef of considerable
depth, which would seem to indicate that they are actually subsiding.
However, the process is likely to be a slow one, and a matter of no great
moment to the present generation, or their successors for many years to
come.

I have spun a longer yarn than I intended, but it will help you to
realise the sort of things that I am daily looking at, and will make the
boys wish they were with me.

       *       *       *       *       *

                                                    _Monday, 4th October._

DEAR JEAN,— ... I have just come in from such a scramble. Certainly
those hills of Ovalau are most tantalising. From the sea they do look
so attractive, and not particularly difficult to ascend; but when it
comes to the attempt, you find that even in the rare instances where
the semblance of a footpath exists, it takes a very good scrambler to
follow it, over great boulders of rock, or up almost perpendicular banks
of soapy mud. Should you attempt to leave the path, you find it almost
impossible to force a passage through the dense underwood; and even the
tracks, which from the sea look like grass, turn out to be tall reeds,
reaching far above your head, and matted together with strong vines
(which totally prevent your advance), and large spiders’ webs, which
cling to your face and hair. Still, it is worth a considerable exertion,
for the reward of at length reaching some point whence you can look down
on the lovely sea and all the far-away isles.

This island is itself quite beautiful, though by no means a desirable one
on which to establish a capital, as it consists entirely of very steep
hills, rising to a height of about 3000 feet, crowned with great crags,
and rent by deep gorges densely wooded. The only available building land
is a narrow strip on the edge of the sea; and though, of course, the
lower spurs of the hills may gradually be dotted with villas, there is no
possibility of extending the town unless by expensive terracing—a game
which would certainly not be worth the candle, as saith the proverb.

I must say the little town greatly exceeds our expectations. We had
imagined it was still the haunt of uproarious planters and white men
of the lowest type, described by visitors a few years ago, instead of
which we find a most orderly and respectable community, of about 600
whites, inhabiting 180 wooden houses. We are told that the reformation
in the sobriety of the town is partly due to the Good Templars, who
here muster a very considerable brotherhood. Doubtless their work is
greatly facilitated by the increased price of gin, which in former days
flowed like water, at the modest price of one shilling a bottle, but has
now risen to five times that sum. It used to be said that ships needed
no chart to bring them to Fiji, for they would find the way marked by
floating gin-bottles, increasing in numbers as they approached the group.
Those were the days when men meeting at noonday to discuss grave matters
of business found their deliberations assisted by a jug of raw gin, to
be drunk in tumblers as other men would drink water! Certainly if the
multitude of broken bottles which strew the beach were any evidence of
the amount of liquor consumed, we might imagine that the old drinking
days were not yet wholly forgotten.

The principal shops (or stores, as they are called) lie along the beach,
and, without much outward show, are fully stocked with all things
needful, which a European can buy at about one-third more than he would
pay in England. But by a singular phase of commercial morality, a native
wishing to purchase the same article is invariably made to pay a very
much higher price, and this is done quite openly, as a generally accepted
condition of trade! There are several respectable boarding-houses, and
two or three hotels, where the planters find quarters when they come to
this great metropolis.

I am rather afraid you will not have a very dignified idea of our
capital, when I confess that our great main street has only houses on one
side, and the street itself is only a strip of rocky, muddy, or shingly
sea-beach. Various attempts have been made to build up a low sea-wall,
but this is invariably washed away by the next high tide. How the houses
escape is a mystery.

One thing that would strike you as peculiar would be to see a whole town
without one chimney. There is a house which apparently has a couple,
but these are only ventilators. You would also be impressed by our
magnificent lighthouses—two wooden pyramids, which, seen at a certain
angle to one another, mark the passage through the coral-reef. These are,
I think, the only representatives of lighthouses in this most dangerous
group. But at present the colony is too poor to build any, and Mother
England is too stingy to allow us any.

But whatever else is lacking, churches flourish. Besides the Wesleyan
native chapels, there are a large Wesleyan church for the white
population, a Roman Catholic church, and an Episcopal one. We, of course,
belong to the latter; but at present our parson, Mr Floyd, is in New
Zealand, so all the Governor’s staff take it by turns to officiate, two
in the morning and two in the evening. They appear in surplices, and
take their part well. Last Sunday morning Mr Le Hunte read prayers,
and Captain Havelock one of Robertson’s sermons. Yesterday morning
Captain Havelock read prayers, and Mr Maudslay preached a Kingsley. In
the evening Mr Eyre read, and Mr Le Hunte preached; but I forget his
subject, for such a tremendous storm of rain came down on the zinc roof
that even his voice was drowned. After services we waited in vain for
half an hour, and then waded home, fully a mile. Nurse and Mrs Abbey very
sensibly left their dresses and bonnets in church!

Mr Floyd has one of Bishop Patteson’s native clergy to assist him in a
mission to the foreign labour, the Church of England most wisely judging
it best to leave the Fijians wholly in the care of the Wesleyans, whose
mission here has been so marvellously successful. But the foreign labour
does seem almost a hopeless field. They are brought here from a multitude
of isles, all talking different languages, and only remain three years in
the group, so that the very small numbers that can be reached, even of
those who find situations in Levuka, can scarcely be expected to learn
much before they have to be sent back to their own isles as “time-expired
labour.” Still, the little church does fill in the afternoons with a
strangely motley congregation, and doubtless some seeds of good are
carried back to the distant isles, which may bear fruit in due season.[8]

There is yet another congregation which I have forgotten to
mention—namely, our fellow-passengers, the company of Royal Engineers,
who, finding the little English church already crowded, hold service by
themselves in a thatched shed on the shore, open all round to admit the
sweet sea-breeze, and overshadowed by large dark trees. It makes a very
cool chapel, and we often linger as we pass to listen to the pleasant
English voices and hearty singing.

As I mentioned to you before, no preparation had been made to receive the
Engineers on their arrival here, so they had to find temporary quarters
for themselves till they could decide where to place their barracks,
and then build them. It was no easy matter to find healthy quarters for
so large a body of men in such a place, and Colonel Pratt was at first
somewhat perplexed. By great good fortune a large empty storehouse was
found half-way between Nasova and the town, so there they are housed for
the present, and make the best of very uncomfortable quarters. They do
look so hot, poor fellows, going about in uniform, with small caps, under
just such a sun as that which makes men in India wear solah _topees_ and
carry white umbrellas. Here (where the inhabitants take their ideas from
Australia or New Zealand) such precautions are considered as unnecessary,
as are all the luxuries which others, coming from India or kindred
lands, would deem necessaries. The Engineers, however, have sun-helmets
somewhere, but they are supposed to have gone on a little voyage by
themselves to Melbourne, and are expected to arrive in the course of a
few months! Colonel Pratt had considerable difficulty in getting either
cool clothes or mosquito-nets for his men. The authorities could not
understand why he should require them; and when he suggested that it was
usual to supply such articles to troops on tropical service, the reply he
received was—“Why, you don’t mean to say that Fiji is in the tropics?”
That it is so we are all very well aware, but I think this is the best
tropical climate any of us have yet found; there are few days when we
have not a balmy breeze and soft grey clouds, and even the midsummer
heat of December rarely shows a thermometer above 90°. I cannot find out
that there is any especially rainy season, or any which is exempt from
rain. Heavy thunderstorms are frequent at present, and I am told that
about Christmas there is often much rain and an occasional hurricane. The
latter, however, only happens once in several years; so you need not be
in any special alarm for the safety of your dearly beloved sister,

                                                               C. F. G. C.

       *       *       *       *       *

In one respect we are greatly disappointed in this place—_there are
scarcely any flowers_. This strikes us all the more, as we have come here
direct from Australia, where we left the whole country literally aflame
with blossom. You cannot fancy anything more lovely. And here in the
tropics, where people always vainly imagine that flowers are so abundant,
we have fewer than in any place I have yet been to. Scarcely any house
has even a flower-bed round the windows; and the very best garden in
the place would, except for the beauty of its crotons and other shrubs,
scarcely be dignified with the name in England; and yet infinite care is
expended on it, and a handful of roses or other blossoms of any sort is
the greatest boon its owner can bestow on us. As to wild flowers, I have
walked day after day till I was weary, without finding as many flowers as
would fill a small vase.

The ferns, however, are exceedingly lovely. Innumerable species grow in
richest profusion in every damp ravine, and great tufts of birds’-nest
and other ferns cling to the mossy boughs of the grey old trees. Every
here and there you come on a rocky stream or shady pool round which
they cluster in such luxuriance and variety, that it makes you long
to transport the whole fairy-like dell to some place where all fern
lovers might revel in its beauty. And this is only the undergrowth;
for the cool shade overhead is produced by the interwoven fronds of
great tree-ferns—their exquisite crown of green supported by a slender
stem from twenty to thirty feet high, up which twine delicate creepers
of all sorts, which steal in and out among the great fronds, and so
weave a canopy of exquisite beauty. Loveliest of all are the delicate
climbing-ferns, the tender leaves of which—some richly _fringed_
with seed—hang mid-air on long hair-like trails, or else, drooping
in festoons, climb from tree to tree, forming a perfect network of
loveliness. It is a most fairy-like foliage, and the people show their
reverence for its beauty by calling it the _Wa Kolo_, or God’s fern.

I ought to mention that though there are no flowers within reach, there
are several flowering trees with unattainable, and, happily, not very
tempting blossoms. They are all alike remarkable for having a most
insignificant calyx, and being almost entirely composed of a great bunch
of silky stamens which fall in showers on the ground below. The most
attractive of these is the _kaveeka_, or Malay apple, which bears tufts
of crimson blossom especially attractive to certain lovely scarlet and
green parrots with purple heads, and which in due season bears a very
juicy though insipid crimson or white fruit. These parrots are few and
far between; and I miss the flocks of bright wings which so delighted me
in my glimpse of Australian bush.—Good-bye once more.

       *       *       *       *       *

                                                   _Sunday, 31st October._

DEAR EISA,—The anxiously expected mail came in this morning and brought
your welcome letter.... I am still staying with Mrs Havelock, for the new
rooms at Nasova progress slowly. It is very difficult to push on work in
a country where _malua_ (by-and-by) is the reigning principle in every
action of life. But for myself, individually, I am most cosy here, and
we all meet continually. Lady Gordon has instituted weekly picnics just
for our own party, chiefly to get the gentlemen away from their incessant
writing.

We have already had three of these, so we have seen a good deal of this
isle of Ovalau, and very lovely it is. We always go by boat; indeed there
are no paths (except a footpath along the shore) where a sane man would
venture to ride even if there were horses, which there are not. Only an
enterprising butcher’s boy ventures to clamber up day by day to bring
needful supplies to such houses as are perched on the steep hillsides.
Captain Olive also has a horse; and now Nasova owns a pony on which Abbey
gallops into Levuka to forage for the house. The astonishment of the
natives at first sight of a horse knew no bounds. They gathered round it,
exclaiming, “Oh, the great pig!” and one rashly approached to pull its
tail, and was considerably startled by receiving a very severe kick.

I suppose you know that one of the remarkable peculiarities of these
isles is the strange lack of animal life. There were literally no
indigenous four-footed creatures except rats and flying-foxes, and even
the native rat has died out since foreign rats arrived from ships.
Even the pigs, which in some places now run wild in the jungle, were
originally introduced by the Tongans, who also brought cats, ducks,
and fowls. As to other animals, such names as _seepi_ (mutton), _goti_
(goat), _pussi_ (cat), _ose_ (horse), _collie_[9] (dog), and _bullama
kow_ (beef), sufficiently betray their foreign origin. Really I do miss
the troops of monkeys so familiar in India and Ceylon.

Happily the list of Fijian reptiles is equally small, so that flies and
mosquitoes are almost the only creatures we have to combat, and certainly
they are an irritating plague. We know that centipedes and scorpions
do exist, but they are very rare. I wish I could say as much for the
cockroaches which infest every house, and are in their turn devoured by
large spiders. I lay awake this morning watching the process. The unlucky
cockroach contrived to get entangled in a strong web, and old Mr Spider
darted out and tied him up securely, and then feasted at his leisure. Of
course we carefully cherish these spider allies, and glory in webs which
would greatly horrify your housemaids. The ants are also most energetic
friends, and organise burial parties for the cockroaches as fast as we
can kill them. Every morning we see solemn funerals moving across the
verandah to the garden, and these are parties of about one hundred of the
tiniest ants dragging away the corpse of a large cockroach.

Happily serpents are almost unknown, and the few that exist are not
venomous. So we walk through densest underwood, among dead leaves and
decaying timber, without fear of meeting anything more alarming than
innocent lizards or an occasional land-crab. Of lizards I have seen a
large green kind, and scores of a tiny blue and bronze, which flash like
jewels in the sunlight.

Equally pleasant is the total absence of the countless species of thorny
plants with which the whole jungle in Ceylon seemed to bristle. There I
was for ever being torn and scratched by cruel thorns, and every shrub
seemed armed with sharp needles—even the stems of certain kinds of
palm-trees being covered with myriad little daggers and darning-needles
two or three inches in length. Here the wild citron is the only thorny
tree I have observed, and even that was not indigenous; so the contrast
is highly in favour of Fiji, especially in the absence of serpents
and other venomous reptiles. But, on the other hand, Fiji has traps
for the unwary quite peculiar to itself. The commonest of these is
the tree-nettle, which really is a large forest-tree. Beautiful but
treacherous are its large glossy leaves, veined with red or white, most
attractive to the eye, but anguish to the touch;—days will pass ere the
pain of that burning sting subsides. However, forewarned is forearmed,
and you are in no danger of accidentally touching these large showy
trees, as you so often do the insignificant but obtrusive little nettle
of our own woods.

There are, however, several other trees which are so intensely poisonous
that it is dangerous even to touch them accidentally. One of these is the
_kaukaro_, or itch-plant, from which exudes a milky juice causing agony,
especially if the tiniest drop should come, even near the eye. Instances
have occurred when a man has ignorantly selected this wood, either as
timber from which to fashion his canoe, or a spar suitable for his mast;
and incautiously sitting on the wood while carpentering, has discovered,
when too late, that the subtle poison had entered by every pore, and
that his whole body was rapidly breaking out in angry spots, causing an
irritation utterly unbearable, and lasting for months, sometimes years.

As regards the general foliage, it is almost identical with that of
Ceylon, though perhaps scarcely so rich. This, however, varies much on
the different isles, and Ovalau is more noted for cliffs than for rich
foliage. We shall see that in glory when we go to Taviuni. Here the only
palm-trees are cocoa-nuts very much battered with the wind; and I miss
the beautiful _kittool_ and several other palms which I loved in Ceylon.
But I recognise various old friends, especially the large croton-tree,
with silvery leaves and tufts of white blossom. Here it is known as the
candle-nut, and reigns as monarch over an immense family of crotons
of every shade of eccentricity both of form and colour. But the most
gorgeous varieties are imported from isles nearer the equator.

There are several splendid trees which are quite new to me, being
peculiar to the South Seas. Such are the _ivi_[10] (pronounced _eevie_),
or Tahitian chestnut, and the _ndelo_,[11] with large glossy leaves like
the india-rubber tree. Both these are valuable as affording cool, deep
shade. There is also the _vutu_,[12] with its blossoms like tufts of
silk fringe; the _tavola_,[13] or native almond-tree; and the _ndawa_,
whose young leaves are bright crimson, and give a gleam of colour to the
general expanse of green. Then there is the _mbaka_, which grows like
the sacred banyan of India, beginning its life as a humble parasite, and
in old age presenting an intricate network of white stems, pillars, and
roots. It bears a very small leaf.

The commonest scrub-foliage is a hybiscus, with bluish-grey leaf, and
pale primrose-coloured blossom, with a dark claret heart: it is a pretty
flower on the tree, but dies when gathered. The inner bark yields a fibre
which is greatly valued by the natives, and which they split and die
yellow, red, or black, and make fringe kilts, to be worn either as sole
raiment or over the _sulu_. It is also used by the fisher-folk for making
their nets, especially the turtle-nets; but several other fibres are used
for this purpose.

On this island there really is no level ground at all; and you would
marvel where the people contrive to raise their crops, for the steep
hills rise from the sea-beach. But if you were to follow the course of
the picturesque streamlets which find their way down dark-wooded ravines,
you would find that every available corner is laid out in tiny terraced
fields, or rather miniature swamps, in which are cultivated the yams,
_taros_, and _kumalas_ (sweet potatoes), which are the staple of native
food. In taste they somewhat resemble coarse potatoes, especially the
yams, which sometimes attain a gigantic size—from one to ten feet in
length—and are said sometimes to weigh 100 lb. In some districts there
are two yam crops in a year.

The _taro_ is of a bluish-grey colour, and both in appearance and
consistency resembles mottled soap. Still I rather like it. Its leaves
are like those of our own arum on a large scale (it is of the same
family, _Arum esculentum_). One kind grows to a gigantic size, and its
huge rich green leaves stand six or seven feet above their watery bed.
You may often see a few plants of this giant arum close to the door of a
house, and very ornamental they are; but the object for which they were
placed there is to ward off the entrance of death or devils!

The leaves of the yam are like those of a convolvulus, as is also its
habit of growth, each plant being trained along a tall reed. There are a
great many different kinds, including one the root of which is throughout
of a vivid mauve.

There are also tiny banana-gardens in every little crevice of the rock,
and their great glossy leaves look cool and pleasant. There are about
thirty varieties grown on these isles, and some bear immense pendent
bunches with from one to two hundred fruits on each. The young inner
leaf, which has not unrolled itself, is like the finest silk, and when
warmed over the fire becomes quite waterproof, and is used as such. It
is also used to tie up little bundles of sweet, oily pudding, in which
the people delight. Do you realise that a banana or plantain leaf is from
three to four feet long, and from ten to fifteen inches wide? Sometimes
the girls carry them as parasols, and a very attractive picture they make.

There is one fruit-bearing plant here which is just like a natural
umbrella—namely, the _papaw_, which carries a handsome crown of deeply
indented leaves on a tall curiously diapered stem, round which hangs a
cluster of green and golden fruit, useful when unripe as a vegetable, and
when ripe as a fruit. I am told that the leaves have the valuable quality
of making tough meat tender if it is wrapped up or cooked in them; and
also that they are useful in washing, being saponaceous, so that if
soaked with dirty clothes they save a considerable amount of soap.

Another plant, which to you is familiar as ornamental greenhouse foliage,
is the dracæna (or ti-tree, as it is called in the colonies), which
here is grown for the sake of its root, which is so large as sometimes
to weigh 40 lb., and which answers the purpose of sugar. It is baked
and used for puddings. It tastes like liquorice. The crown of long
glossy leaves is useful as fodder where cattle exist; but here it is
the equivalent of so many yards of green silk, and supplies some pretty
damsel with a decent petticoat.

The crimson dracæna is sacred to the dead, and is constantly planted
on the graves, and very beautiful is the effect thus produced; while
overhead droops the mournful dull green of the _noko-noko_, or
casurina-tree, which I can only describe as somewhat resembling the
Weymouth pine, and which seems to sigh with every faint breath of wind
that stirs its pendent foliage.

Here and there a small plantation of paper mulberry (_Broussonetia_),
the bark of which supplies material for native cloth, or a patch of
arrowroot, or perhaps a few tall sugar-canes or tufts of Indian corn,
complete the common produce of the native gardens, and combine to produce
an effect of rich and varied foliage.

But I must tell you about our picnics. As I before said, they are
always water-parties; so we muster several boats and canoes, and start
as early as we possibly can to try and profit by the delicious cool
of the morning. Our first expedition was to the neighbouring isle of
Moturiki, which is Thakombau’s own private property, specially reserved
from Europeans, so the people see few white faces. There was, however,
no staring or mobbing, and we set them down as a very polite race. The
moment we landed they brought us fresh cocoa-nuts to drink, and took us
to a large native house with wide heavy thatch,—and very grateful was
its cool shade after several hours in the glaring sun. Fine mats were
spread for us at one end of the house, which is slightly raised for use
of “the quality”—an especially fine one, of a peculiar make called _tambu
kaisi_ (forbidden to commoners), being placed for the white chief; and on
this, custom demands that he should sit alone, as it would be contrary to
all native manners that even a chief’s wife should sit on his mat. Not
that wives or women-folk are looked upon in Fiji as inferior animals:
quite the contrary; their position is very good, and their influence
acknowledged.

Sir Arthur considers that a punctilious observance of the principal
points in native etiquette is a means to secure respect and gain
influence with the people who now hail him as their highest chief, so,
amongst other ceremonies that have to be observed, is the invariable
brewing of yangona (which you have heard spoken of in other groups as the
_kava_). This, from a purely artistic point of view, is a very attractive
scene, so I will describe it to you minutely. Picture to yourself the
deep shade of the house, its brown smoke-thatched rafters and dark
thatch-roof, with a film of blue smoke rising from the fireplace at the
far end, which is simply a square in the floor edged with stones, round
which, on mats, lie the boatmen, and a group of natives with flowers
coquettishly stuck in their hair, and very slight drapery of native
cloth, and fringes of bright croton-leaves. A great wooden bowl, with
four legs, is then brought in. It is beautifully polished from long
use, and has a purple bloom like that on a grape. A rope is fastened to
it, and the end of this is thrown towards the chief. The yangona-root
is then brought in, scraped and cleaned, cut up into small pieces, and
distributed to a select circle of young men to chew. The operation is not
_quite_ so nasty as might be supposed, as they repeatedly rinse their
mouths with fresh water during the process, which occupies some time;
while all the company sit round most solemnly, and some sing quaint
_mékés_ (_i.e._, choruses), very wild and characteristic. They are so old
that many of them are incomprehensible even to the singers, who merely
repeat the words in an unknown tongue, as they learnt them from their
parents.

When the chewing process is complete, each man produces a lump of finely
chewed white fibre. This is then deposited in a large wooden bowl, and
one of the number is told off to pour water on the yangona, and wring
it out through a piece of hybiscus fibre, which is like a piece of fine
netting. A turbid yellowish fluid is thus produced, in taste resembling
rhubarb and magnesia, flavoured with sal-volatile. It is handed round in
cups made of the shell of large cocoa-nuts, the chief being the first
to drink, while all the onlookers join in a very peculiar measured
hand-clapping. When he is finished, they shout some exclamation in
chorus, and clap hands in a different manner. Then all the others drink
in regular order of precedence.

Though no one pretends to like the taste of yangona, its after-effects
are said to be so pleasantly stimulating that a considerable number of
white men drink it habitually, and even insist on having it prepared by
chewing, which is a custom imported from Tonga, and one which has never
been adopted in the interior of Fiji, where the old manner of grating the
root is preferred. It certainly sounds less nasty, but _connoisseurs_
declare with one voice that grated yangona is not comparable to that
which has been chewed![14] The gentlemen all say that, sometimes when
they have had a very long day of hard walking, they are thankful to the
native who brings them this, the only stimulant which he has to offer,
and that its effect is like sal-volatile. Confirmed drinkers acquire a
craving for it. Its action is peculiar, inasmuch as drunkenness from this
cause does not affect the brain, but paralyses the muscles, so that a man
lies helpless on the ground, perfectly aware of all that is going on.
This is a condition not unknown to the British sailor in Fiji.

This was the first time we had witnessed the scene, so of course we
were exceedingly interested. Afterwards I had a long walk through the
bush with Sir Arthur, Mr Maudslay, and Mr Le Hunte, Lady Gordon and
Mrs Havelock preferring to rest. We had a grand scramble through
rich vegetation, and we rested awhile in a quiet old graveyard partly
overgrown with tall grasses, the graves all edged with the black stems
of the tree-fern; and on many there is a low, red-leafed plant; on
others, the tall red dracæna, with which the Fijians love to adorn the
resting-place of their dead, as cypress or willow mark God’s acre in Old
England. From this calm spot we overlooked the blue Pacific, dotted with
many isles, chief of which is the clear-cut mountain outline of Viti
Levu, the great isle, which I hope to visit ere long. How beautiful they
all looked in the golden sunset light, as we rowed and sailed back to
Nasova!

Our next picnic was to the romantic Levoni valley at the back of this
island. We sailed past Moturiki and two smaller isles, and then rowed
two miles up a cool pleasant river with deep green shade till we reached
a landing-place, whence we walked a short distance to the clean, tidy
little native town of Baretta. Mr Maudslay and Baron von Hügel walked all
the way across the mountains, a tough day’s work. I walked up the valley
with Sir Arthur and Colonel Pratt, but stopped half-way to sketch the
splendid tree-ferns. We hurried back, intending to start at four o’clock
to catch the tide, but found all the children of both the Roman Catholic
and Wesleyan schools assembled in separate flocks. They looked very nice
with their pretty necklaces and fringes of flowers and bright leaves worn
over the little kilt of native cloth, and across the chest. Each party
performed a small _méké_, and did a little reading and writing, although
Captain Knollys, as admiral of our fleet, deemed the delay highly
imprudent, for the tide was falling fast. As it was, we had to walk some
distance through mangrove-swamp and tall reeds, and it was 6 P.M. (the
invariable hour of sunset) ere we embarked. So we had to row home in the
dark, in danger from many coral patches, but reached Nasova safely at 9
P.M., the children pretty well tired out.

Last Tuesday our picnic was at a pretty sandy bay, shaded by large trees,
seven miles along the coast in the opposite direction; but Sir Arthur and
Mr Gordon were both unwell, and could not come, and Sir William Hackett
also failed. On our way back we landed at Waitova, where the native
police have their headquarters—a pretty, shady place, with a pleasant
stream, the upper pools of which were Commodore Goodenough’s favourite
bathing-place.

Captain Olive lives there with his men, in a regular native house, and
sleeps on a pile of about twenty fine Fijian mats. He has no chair, and
no furniture. His glass and crockery at present consist of one cup and
one tumbler. He feeds native-fashion, having his food brought to him on
plaited trays and banana-leaves, the only remarkable object in the house
being a large yangona-bowl. We went down to spend an afternoon there one
day, and he fed us with sweet native puddings and pine-apples.

When we landed there on Tuesday there was a large gathering of Fijians,
playing at throwing spears, and a game called _tinqua_—which consists in
throwing reeds, with oval wooden heads, called _toa_, that skim along the
ground for 100 or 150 yards—and other sports. They were all adorned with
the usual festal garlands and green leaves; their faces painted, some of
a rich black, which is truly hideous, though I do not consider scarlet
or blue to be much better. One man was painted all over spots like a
leopard; some wore white cloth _sulus_ as full as an opera-dancer’s
skirt; others wore little but the fringe of long black water-weed, with
a great bunch of white _tappa_, _en panier_. The Vuni Valu’s daughter,
Andi Arietta Kuilla (Lady Harriet Flag), was looking on. She is a huge,
good-natured-looking woman; very clever, I am told.

There was quite a stir in Levuka last Monday in honour of Miss Cudlip’s
marriage to Mr Tucker. The bride’s family being very popular in the
isles, a large number of the planters came to it, and they had a
merry dance. The young couple started for their home on the big isle,
three days’ journey in an open boat, _hoping_, if wind and tide prove
favourable, to be able to touch at a friend’s house each night. No nice
yacht-cabins here. I wonder how you would like such a life!

Now little Rachel has come to carry me off to tea, so I must say
good-bye.—Ever lovingly yours.




CHAPTER VI.

    FIJIAN SPELLING—THE FUTURE CAPITAL—A PLANTER’S LIFE—FOREIGN
    LABOUR—QUAINT POSTAGE-STAMPS.


                                               LEVUKA, _November 1, 1875_.

MY DEAR GEORGE,—We are settling down into the quietest of lives, and I
have no special news to give you; but the day is so lovely that I could
not stay in the house, so I wandered up the hill to a huge boulder of
grey rock, fringed with the loveliest ferns, on which I am now sitting,
looking across the bluest of seas to the great isle of Viti Levu, whose
mountains lie dreamily on the horizon. I must tell you that Viti Levu
simply means Great Viti, which is the name by which these islands are
always called by their own inhabitants, the name of Fiji, which we have
adopted, being simply the Tongan mispronunciation of the word. If you
look at a map of the group, you will see that this isle of Ovalau, though
important by reason of its being the site of Levuka, the white men’s
capital, is only a small isle lying off Viti Levu, as does also the tiny
isle of Bau, on which is King Thakombau’s own particular capital.

Owing to the peculiarity of orthodox Fijian spelling, you must pronounce
an _m_ before the _b_—so that town is called MBau. Moreover, the sound
of _th_ is represented by the letter _c_, so that I ought to spell
Thakombau, Cacobau; and Tholo, which is mountain, should be Colo.
Moreover, you must always sound the letter _n_ before _d_, _g_, and
_q_. Now, isn’t this puzzling? I think you will admit the wisdom of
my spelling Fijian words and names as you are expected to pronounce
them. Certainly you could hardly be expected to understand the delicate
compliment conveyed to Sir Arthur in the name of a new town which is
called after him, Koro-i-aco, _aco_ being the equivalent of Arthur.

Speaking of new towns, one of the principal topics of conversation here
is the probability of the site of the capital being changed ere long, as
Levuka is manifestly unsuited to develop into a town of such importance
as it is hoped the capital of this new colony will ere long become. The
first whites were thankful to settle here, because of being so near to
Bau, and to friendly chiefs, and so it answered their purpose very well;
but it is a place where there is no room for extension, and what land
there is, is all in private hands; and the 180 houses, such as they
are, look as if they had been accidentally dropped all over the small
available space. They are all temporary buildings, either reed houses
with thatched roofs, or wooden houses roofed with shingles or corrugated
zinc,—most of them are just poor little cottages. The best wooden house
will not stand this climate for more than eight or ten years, and then
involves ceaseless repairs, so everything about the place looks poor and
“disjaskit,” as the old wives in Scotland would say.

Then the situation is in every respect bad. There is no stone suitable
for building. The high hills of Ovalau attract the rain, and the
temperature is higher than on other isles, never lower than 70°, and
rising to 90°. The town faces the east, so that from early dawn the full
heat of the sun beats on the hard cliffs of dark conglomerate rocks,
which rise abruptly close round the little strip of land—in all not
thirty acres—on which Levuka is built, and which is only from five to
eight feet above the ordinary high-water mark. A considerable portion of
this is devoted to swampy _taro_-fields; and drainage on any system is
impossible, because a drain would simply find the water-level. Naturally,
the place is not very healthy, and various other sites are proposed. Each
of these is said to have a multitude of advantages, all of which will
have to be officially reported upon.

Nandi is recommended as having an admirable climate, several fine rivers,
good stone for building, and as being a good riding country, and suitable
for rearing cattle. But the chances seem in favour of Suva on Viti
Levu, which also has good building stone, and a thermometer down to 72°
occasionally. It is said to be the best harbour of refuge and port of
call in the group, with abundant good anchorage for many vessels, and
invariably smooth water—a place where hurricane waves are unknown, and
which is a central position, and therefore suitable for all purposes. We
are going to see this paradise before long, so you will hear all about it.

Meanwhile the chance of any change is naturally most distasteful to the
people who have settled here, for poor as the houses are, still they
are homes, and any move would involve expenses which few could possibly
afford. I had no conception till I came here that any whole community
could be so poor. Before we arrived we heard much about the iniquities
of the white population, and I have no doubt that there were many who
were originally attracted here by the freedom from all restraint of any
civilised government, and to whom the anarchy of the law was anything
but a drawback. But those days are now a tale of the past, and what we
do find are apparently good, well-intentioned people, struggling to keep
up a respectable appearance, but utterly crushed by poverty. Many have
battled for years in exile, enduring sore hardship and privation of every
sort.

Nothing can well be imagined harder than the present position of the
planting community in these isles. Many of them, gentlemen by birth and
education, came here long years ago and sank what money they possessed
in purchase of land and the necessary outlay thereon. Or, still oftener,
they started with the terrible drawback of having to borrow money at
high interest—a yoke which, once assumed, could rarely be shaken off.
Then followed long, lonely years of hard toil, too often resulting only
in bitter disappointment from failing crops or devastating hurricanes,
which in a few hours swept away the fruits of months of toil. Even when
these disasters have not occurred, low prices and enormous expenses
of freight to the colonies, as they call Australia or New Zealand, of
storage there, and finally of transit to England, have reduced profits
to a mere cipher. And thus it is that, utterly ruined and overwhelmed
with debt, with health shattered by privation, and lack of what we deem
positive necessaries of life, a very large proportion of the planters are
left stranded,—literally without the means to get away, helpless, and
wellnigh hopeless,—living just like the natives, on yams and wild pig,
knowing no greater luxury than a bowl of yangona, and unable from sheer
poverty to obtain the commonest comforts of civilised life. There are
many houses in which beef and mutton, rice, barley, or flour, wine or
spirits, even tea or coffee and sugar, are wellnigh forgotten luxuries.

I am told that on the occasion of Sir Arthur’s arrival, when about two
hundred of these gentlemen assembled at Levuka to meet him, many were
compelled to absent themselves from sheer inability to face such small
expenses as were involved by the journey and hotel quarters. Others could
only meet it by bringing with them supplies of poultry and vegetables
for sale in Levuka. Many are unable, from sheer poverty, to hire a
sufficient number of labourers to work the estates, which at present they
cannot sell,—all land-titles being so insecure, that until they have
been formally examined and acknowledged by the British Government (Lands
Commission), no capitalist would dream of investing in what might prove
so worthless a speculation; and though the Lands Commission are doing
their utmost to push on their work, it is a slow and difficult task,
involving endless patient inquiry, and weighing of conflicting evidence.

So, at the present moment, these people actually are worse off than they
were before annexation—a sad discovery for men who had looked on that
event as a magic spell which would at once disentangle this disordered
skein. And they are now more down-hearted than ever.

Once their land-titles are proved, and they can sell their estates to
new-comers with full purses and fresh energy, times will doubtless
improve, and it will be shown what these isles are really worth. As yet
the golden age cannot be said to have dawned, and the resources of the
country are still unknown. The cotton trade, which for a while was so
flourishing, has for the present utterly failed, the silky sort grown
here having lost favour with manufacturers. Coffee, sugar, and tobacco
are all undeveloped. At present the principal articles of trade in the
isles are a preparation of dried cocoa-nut known as _coppra_, from which
oil is afterwards extracted, and the Bêches-de-mer, a species of hideous,
large, black sea-slug, which, when dried, resemble lumps of india-rubber,
and from which the Chinese make a rich soup, said to be equal in flavour
to that produced from the far-famed gelatinous birds’ nests. This,
and the pearly shell of a huge oyster, being natural products, afford
occupation to many who have failed in more settled work. Consequently
a large proportion of the white men who find life in Fiji so hard a
struggle, are more or less directly engaged in the Bêches-de-mer and
pearl-shell fisheries; and there are not wanting croakers who foresee a
time when this supply will be exhausted.

I believe the only new settlers since annexation are two Chinamen (as
usual, always enterprising and cheerful in face of difficulties, and
making money where no one else can do so). They have just rented ten
acres of land here to start a vegetable garden, so we foresee an abundant
supply for the town, and wealth for the deserving gardeners. Strange that
no European should have thought of trying this. I do not, however, think
that it could ever answer for poor working men to come here—certainly not
as simple workers—for, of course, no one would dream of paying wages at
European, or still less at colonial, rates, when he can get black labour
for so little.

The sum at which “foreign labour” is usually to be had is about £10 for
passage-money, and £9 for three years’ work. This is generally paid in
the form of goods to be taken home to the distant isles, and is one of
the points found to require special Government inspection, the quantity
and quality of goods supplied to the unsophisticated natives by sundry
traders (on receipt of a planter’s order for £9 worth of stuff per
head) being by no means calculated to give the onlookers a high view of
white men’s commercial morality. The importation of foreign labour is
now entirely in the hands of a Government immigration agent, to whom
the owners and captains of all vessels employed in the labour trade
are responsible for strict observance of sanitary and other rules, and
through whom every master must engage his men and make all payments, and
to whom he must return them at the date when their engagement expires,
that they may be restored to their own homes at the time agreed on. Of
course during the term of service the employer supplies food and tobacco,
lodging (such as it is, in most cases), medicine, and a very small
amount of raiment. But the hideous stories of kidnapping and brutal
ill-treatment on board ship, or even on plantations, are now happily
tales of the past.

The supply of labourers is one of the vexed questions of the present, as
each year the labour vessels bring back a smaller number of volunteers
from the other groups; and the employment of Fijians on the plantations
of white men is in no way encouraged by Government, which recognises as
its first duty the care and preservation of these, the true owners of the
soil, by whose own invitation, and for whose welfare primarily, England
here rules. Considering how invariably dark races have been found to die
out before the advance of the white races, the problem of whether this
evil cannot be averted in the present instance is one of the deepest
interest. It is therefore considered of the utmost importance that the
natives should remain in their own villages, subject to their own chiefs,
and cultivating their own lands, both for their own benefit and to enable
them to contribute their just proportion of the Government taxes, which
it has been found desirable to collect in produce from gardens specially
cultivated for this purpose by each village. Now that the number of
the people has been so appallingly reduced by measles, it is the more
desirable that those that survive should not be encouraged to leave
their homes. Consequently a comparatively small number of Fijians are
in the service of white men, who, as a rule, are not anxious to secure
the labour of men from neighbouring villages, but endeavour to engage
those from other isles, who thus are virtually as much strangers in a
strange land are as the labourers imported from other groups. It is said
that only under these circumstances are Fijians found willing to work
diligently on the plantations—no great wonder, considering how easily
they can supply their own simple needs in their own homes.

It is probable that arrangements will shortly be made for importing a
large supply of Hindoo coolies from Calcutta, a measure which does not at
present meet with cordial welcome, as of course the cost of transporting
them to and fro will add materially to the expenses of the planters who
engage them.

Meanwhile, on all large plantations there are representatives of half
the Polynesian Isles, each lot living somewhat apart from the others,
in separate quarters, and all having distinctive characteristics to be
dealt with and considered, their dispositions being as diverse as are
their features and complexions. There are Tanna men, with long hair done
in a multitude of tiny plaits; straight-haired Tokalaus from the Line
Islands, with sallow skin and large dark eyes; woolly heads and grizzly
heads of every variety from the Banks Islands and the Loyalty group, or
Erromango.

The men most sought after as really hard workers come from Tanna, in the
New Hebrides; while some of their nearest neighbours in the same group
prove utterly useless. But the least popular come from the Solomon Isles,
these being literally untamable, preserving the instincts of their race,
who are all ferocious cannibals and treacherous to a degree. Some even
come from Santa Cruz, that name of bitter association, which, twice
over—first in 1871, and again last August—has thrilled all the world
with horror, when two of the noblest men who ever sailed the southern
seas, striving so lovingly to do good everywhere, fell victims to the
treacherous arrows of the people they would fain have helped. Of course
you know I allude to Bishop Patteson and Commodore Goodenough—names
worthy for evermore to be enshrined side by side among the foremost of
Christian martyrs.

Just imagine what cheerful work it must be for a planter beginning life
in Fiji to watch for the arrival of a vessel freighted with foreign
labour, the wildest-looking creatures you can possibly conceive; and
then, having engaged a number of these for three years, to start for
some remote estate on a distant isle, accompanied by a horde of utterly
untutored savages from a dozen different groups, all having different
customs and different languages, alike only in their total ignorance
of the work required of them, and requiring to be taught everything
from the very beginning. Picture to yourself having these for your
only companions, and knowing that they are certain to leave you at the
expiration of their three years’ service, just when you have, by dint
of unwearied patience and trouble, succeeded in training them in some
measure.

There would be some compensation in such dismal work if it were to result
in coining gold, and so securing a speedy return to England, or even
the chance of making a really comfortable home out here; but the road
to wealth in Fiji seems to be like the approach to heaven, strait and
narrow, and few there be that find it.

So you see that the prospect is not altogether inviting; and as regards
the present state of the Isles, I should certainly not advise any one
to come here at present to settle unless he has a good lump of money to
invest in land—say, at least, £2000—and plenty capital to work it. The
place is frightfully expensive, and for any one dependent on his pay is
simply ruinous. All Government _employés_ have very low salaries, and
find it almost impossible to live; and yet every post is eagerly sought
by dozens of white men, craving a morsel of bread.

Of course it is all very delightful for me who have nothing to think
about, but just what enjoyment can be got out of the beautiful
surroundings, with heaps of pleasant companions, and everything to make
life agreeable, including blessed good health, which, I am thankful to
say, is my invariable portion. I wish I could say as much for all the
others, most of whom have had some twinges of illness; and all have had
sore feet, arising, I fancy, from scratching mosquito-bites, which, in
this moist climate, frequently results in very painful sores. So most of
the party take it by turns to be lame. Mr Gordon suffers horribly from
neuralgia, which is much encouraged by the mode of building here, the
walls being merely made of reeds, through which the draughts blow freely;
and though the air that thus comes in is generally celestial, sometimes a
storm blows up before morning, and a cold, wet, rainy wind blows in. Last
night we were all awakened by a noise like thunder on the roof, which is
of zinc, as with all foreign houses here. It was a mad rain-storm beating
right in at the open jalousies. Some people were fairly flooded out.
To-day the weather is clear and lovely.

I am still living with the Havelocks, who are kindness itself, and
make me heartily welcome to a corner of their sweet little cottage—the
nicest situation here. I am most fortunate to be with them, as Nasova
(Government House) is still in a horrible mess, full of builders,
carpenters, noise—no rest for any one anywhere—besides being much too
low for the breeze—actually on the sea-level. I am going off soon to
visit another island, Nananu, the property of Mr Leefe’s brother. Mrs
L. most kindly wrote to invite me, and to say her husband would come in
his boat to fetch me. One of the drawbacks to these expeditions is, that
you may be becalmed and kept out at sea in a tiny schooner for several
days,—which might be awkward, to say the least of it.

We have had alarming rumours of the unsettled state of the disaffected
tribes on the Great Island, but later reports make us believe them to
have been greatly exaggerated. Sir Arthur intends going there in person,
without even a body-guard—only sending a small body of native police
beforehand. Now it is growing dark, for it is past six o’clock, at which
hour the sun sets all the year round. We regret the long summer evenings,
especially when returning from any distant expedition. However, we shall
have the gain of no short days in winter. Now I must climb down from my
rocky perch and get home while I can see my way, so good-bye.—Ever yours,

                                                               C. F. G. C.

Among other peculiarities of this small colony, our postage-stamps would
amuse you. They were struck by the Government which crowned Thakombau
king, and bear his initials, C. R. (Cacobau Rex). In the present
necessity for rigid economy no new stamps are issued, but the letters
V.R. partially obliterate the C.R., or rather, blend with them. Another
curiosity is the bank-note of the late Government, which wisely eschews
any binding “promise to pay,” and merely states that “the bearer is
entitled to receive” his due, with the _sous entendu_, “Don’t he wish he
may get it!” The suggestion may prove useful nearer home!




CHAPTER VII.

    A CANOE ADVENTURE—SHARKS—FEVER—THE FEAST OF WORMS—RESULTS OF
    MISSION WORK—NO MEANS OF LOCOMOTION—GODS ACRE.


                                              LEVUKA, _November 16, 1875_.

The happiest of happy birthdays to you, my dear Nell. I suppose you are
not even awake yet, for you know our time is twelve hours ahead of yours.
I wish I could look in on you all and have a long, long talk. Certainly
it is a weary expanse of sea that separates us at present. I was within
an ace of bringing my journeys to an end last Saturday; and as I don’t
have many adventures to relate, I may as well tell you about it.

We were going off for one of the Governor’s pleasant little picnics along
the coast, but somehow one of the boats was not forthcoming, so, as I
had always been anxious to go in a native canoe, it was agreed that I
should go with Mr Gordon, Mr Maudslay, and Captain Havelock, and four
Fijians, in the canoe which carried the luncheon. A canoe is built on
the principle of having an outrigger alongside to balance her. When the
big mat-sail is up, she runs like the wind; but, of course, every small
ripple that breaks over the bow pours into her hold, so that a man has
to stand astern bailing incessantly, which he generally does by kicking
out the water with his foot. Some of the large canoes belonging to the
chiefs are quite beautiful; but, as luck would have it, the luncheon-boat
on this occasion was a very bad one, and unusually small, so that really
we perhaps overweighted her. However, what happened was, that, as we
were running full speed, a strong puff of wind caught us, twisted the
sail, and ran her head under water. Of course she immediately filled, and
apparently about thirty seconds might elapse before we foundered. The
gentlemen instinctively tightened their girths to be ready for a swim,
when happily the presence of mind of the Fijians in jumping overboard,
and the sudden righting of the sail, changed the state of affairs,
and after a deal of hard bailing our position became somewhat more
satisfactory. The men rigged up a humble little sail, with which we sped
onward at a much less exciting, but, under the circumstances, a good deal
surer rate, and reached our destination in capital time for luncheon.

Our halt this time was under one specially grand old tree close to the
shore (white sand and large trees are both sufficiently rare to make them
noteworthy on this isle of Ovalau). Of course, in coming home, room was
made for me in the big boat, and the gentlemen agreed to walk home—rather
a stretch for Mr Gordon, who, as I told you in my last, has had a very
sharp attack of fever and neuralgia, and was still rather low when we
came out. However, he seemed quite brightened up by the day’s exertions,
and has now gone off with Mr Carew to the very wildest mountain district
in all Fiji, where the cannibal and disaffected tribes live. Baron A.
von Hügel went there some time ago to study the natives in their wild
state, and try to buy some good specimens of their work. Of course these
districts are the place of all others to collect curiosities. I don’t
mean that this is Mr Gordon’s reason for going there. Sir Arthur is going
very soon, and it is well to make straight his path.

As concerns the boat incident, you may make your mind quite easy about
its not happening again; for all the gentlemen are naturally in mortal
fear of swimming in a sea swarming with sharks, and they’ll take good
care not to incur such a double risk as having to look after me at the
same time![15]

Since I last wrote to you there has been a good deal of sickness going
about of an unusual description; its principal feature being, that
while your pulse continues quite steady, your temperature runs up to
any extent, and you feel good for nothing. I’ve had a sharp touch of it
myself, enough to pull me up for boasting about never being ill. I was
laid up for a fortnight, which you can imagine rather astonished me.
Really it was worth a little touch of illness to see how dear and kind
every member of the Fijian family could be. You yourself could not have
taken more care of me than did Mrs Havelock; and Lady Gordon, to whom
walking is such an exertion in this hot climate, came toiling up the hill
every day to see me, and sent me the strongest brown soups and port-wine
to take at short intervals. Knowing how unattainable such luxuries are
to most people on these isles, I marvel how they contrive to shake off
similar attacks. Dr Macgregor, too, has proved himself a most kind friend
and skilful doctor. He is such a good fellow. He and his wife both hail
from Aberdeen, then went to Mauritius, whence Sir Arthur persuaded them
to come here. To them, as also to Colonel Pratt, the ‘Inverness Couriers’
afford unfailing interest.

I find another centre of north-country sympathy in Mrs Havelock’s nurse,
a cosy woman who has taken great care of me during my illness. She lived
in Scotland for many years, till her husband’s regiment was ordered to
Seychelles, where Captain Havelock was then acting Governor. She has a
vivid recollection of Roualeyn; so has the carpenter who comes to work
here. But so it is wherever I find Scotchmen. As to Dr Macgregor, he has
known his book[16] by heart since he was ten years old! Now I really have
nothing more to tell you. We are near midsummer, and have cold blustering
winds and sharp showers. A fine day is quite exceptional. Good-bye. Love
to each and all.

       *       *       *       *       *

                                              _Monday, November 22, 1875._

DEAREST BESSIE,—I suppose Nell told you about my having an attack of
fever. I’m all right again now, though not very strong yet. While I
remember, I want you to tell the boys about an extraordinary fact in
natural history, which, is, I believe, peculiar to these islands. It
is called “The Balolo Festival”—in other words, The Feast of Worms—and
occurred yesterday. The balolo[17] is a small sea-worm, long and thin as
ordinary vermicelli. Some are fully a yard long; others about an inch. It
has a jointed body and many legs, and lives in the deep sea.

Only on two days in the whole year do these creatures come to the surface
of the water. The first day is in October, which is hence called “Little
Balolo,” when only a few appear. The natives know exactly when they are
due, and are all on the look-out for them. They make their calculations
by the position of certain stars. After this no more are seen till the
high tide of the full moon, which occurs between the 20th and 25th of
November, which hence takes the name of “Great Balolo,” when they rise to
the surface in countless myriads, always before daybreak. In the Samoan
Isles the day occurs about a fortnight earlier. At certain well-known
points near the reefs, the whole sea, to the depth of several inches, is
simply alive with these red, green, and brown creatures, which form one
writhing mass, and are pursued by shoals of fish of all sizes, which come
to share the feast with the human beings. The latter are in a state of
the wildest excitement, for it is the merriest day of the year, and is
looked forward to from one November to the next by all the young folk.

About midnight they go out in their canoes, and anxiously await the
appearance of the first few worms, and great is the struggle to secure
these, which herald the approach of untold myriads. For several hours
there is the merriest sport and laughter, every one bailing up the
worms and trying who can most quickly fill his canoe, either by fair
sport or by stealing from his neighbour. All is noise, scrambling, and
excitement, the lads and lasses each carrying wicker-baskets with which
they capture the worms without carrying too much salt water on board. As
the day dawns, these mysterious creatures with one accord sink once more
to their native depths, and by the moment of sunrise not one remains on
the surface; nor will another be seen for a twelvemonth, when, true to
its festival, the balolo will certainly return. Never has it been known
to fail, in the memory of the oldest inhabitant, white or brown. Nor is
there any record of any one having seen one rise to the surface on any
save the two appointed days, which are known as the “Little Balolo” and
“Great Balolo.”

Well do the natives know how needless it would be to look for one after
sunrise, so all the canoes then return to land, wrap their balolo in
bread-fruit leaves, cook them in ovens dug on the beach, and have a great
feast—a regular whitebait dinner, in fact. So now you know the true
meaning of the “Diet of Worms.” So great is the quantity taken, that the
supply generally lasts for several days, being warmed up when required;
and basketfuls are sent to friends at a distance, just as we in Scotland
send a box of grouse. Such is our prejudice against all manner of worms,
that few Europeans appreciate this dainty, which nevertheless is really
not nasty, especially when eaten like potted meat, with bread and butter.
It is rather like spinage, with a flavour of the sea,—perhaps I should
compare it with the laver of the Scilly Isles. Captain Olive brought us
some to taste, which had been given him by some of the Roman Catholic
soldiers.

Sad to say, both this year and last year the full moon tide occurred on
Sunday morning, notwithstanding which, the irreligious little worms rose
to the surface with their wonted punctuality. So rigid is the obedience
of all the Wesleyans in the matter of Sabbatical observance, that not one
of their canoes went out; whereas their Roman Catholic brethren, to whom
more laxity is allowed, went forth rejoicing. The latter, however, are a
very small minority, and you can imagine what an act of self-denial it
must be to give up this highly-valued harvest of the sea on two following
years. So rigid is the adherence to the letter of the old Sabbatical law
throughout the group, that not a canoe will put to sea except to carry a
teacher to a place of worship; nor will a native climb a tree to fetch
a cocoa-nut, even when bribed with much coveted silver; in fact, the
offer of silver is considered as a Satanic temptation to trade on _Singha
tambu_, the holy day. Of course, to us this seems an overstraining of
obedience, but then these people are still like children, for whom a
strictly defined law has many advantages; and, moreover, many of them are
still in the fervour of their first faith, and they certainly are the
most devout race (_for Christians_) that I have ever seen.

Strange indeed is the change that has come over these isles since first
Messrs Cargill and Cross, Wesleyan missionaries, landed here, in the
year 1835, resolved at the hazard of their lives to bring the light of
Christianity to these ferocious cannibals. Imagine the faith and courage
of the two white men, without any visible protection, landing in the
midst of these bloodthirsty hordes, whose unknown language they had in
the first instance to master; and day after day witnessing such scenes as
chill one’s blood even to hear about. Many such have been described to
me by eyewitnesses.

Slow and disheartening was their labour for many years, yet so well has
that little leaven worked, that, with the exception of the Kai Tholos,
the wild highlanders, who still hold out in their mountain fastnesses,
the eighty inhabited isles have all abjured cannibalism and other
frightful customs, and have _lotued_ (_i.e._, embraced Christianity) in
such good earnest as may well put to shame many more civilised nations.

I often wish that some of the cavillers who are for ever sneering at
Christian missions could see something of their results in these isles.
But first they would have to recall the Fiji of ten years ago, when every
man’s hand was against his neighbour, and the land had no rest from
barbarous intertribal wars, in which the foe, without respect of age or
sex, were looked upon only in the light of so much beef; the prisoners
deliberately fattened for the slaughter; dead bodies dug up that had
been buried ten or twelve days, and could only be cooked in the form of
puddings; limbs cut off from living men and women, and cooked and eaten
in presence of the victim, who had previously been compelled to dig the
oven, and cut the firewood for the purpose; and this not only in time of
war, when such atrocity might be deemed less inexcusable, but in time of
peace, to gratify the caprice or appetite of the moment.

Think of the sick buried alive; the array of widows who were deliberately
strangled on the death of any great man; the living victims who were
buried beside every post of a chief’s new house, and must needs stand
clasping it, while the earth was gradually heaped over their devoted
heads; or those who were bound hand and foot, and laid on the ground to
act as rollers, when a chief launched a new canoe, and thus doomed to
a death of excruciating agony;—a time when there was not the slightest
security for life or property, and no man knew how quickly his own hour
of doom might come; when whole villages were depopulated simply to supply
their neighbours with fresh meat!

Just think of all this, and of the change that has been wrought, and
then just imagine white men who can sneer at missionary work in the way
they do. Now you may pass from isle to isle, certain everywhere to find
the same cordial reception by kindly men and women. Every village on
the eighty inhabited isles has built for itself a tidy church, and a
good house for its teacher or native minister, for whom the village also
provides food and clothing _Can you realise that there are nine hundred
Wesleyan churches in Fiji_, at every one of which the frequent services
are crowded by devout congregations; that the schools are well attended;
and that the first sound which greets your ear at dawn, and the last at
night, is that of hymn-singing and most fervent worship, rising from each
dwelling at the hour of family prayer?

What these people may become after much contact with the common run of
white men, we cannot, of course, tell, though we may unhappily guess. At
present they are a body of simple and devout Christians, full of deepest
reverence for their teachers and the message they bring, and only anxious
to yield all obedience.

Of course there are a number of white men here, as in other countries,
who (themselves not caring one straw about any religion) declare that
Christianity in these isles is merely nominal, adopted as a matter of
expediency, and that half the people are still heathen at heart. Even
were this true (and all outward signs go to disprove it), I wonder what
such cavillers expect! I wonder if they know by what gradual steps our
own British ancestors yielded to the Light, and for how many centuries
idolatrous customs continued to prevail in our own isles! Yet here all
traces of idolatry are utterly swept away.

I wonder, too, if they ever remember that out of the four million
inhabitants of London, one million are not recognised as even nominal
members of any Christian sect; that of that million an exceedingly
small number have, even once or twice in their lives, entered any place
of worship; and of the remainder, I think, the largest charity could
scarcely recognise many by any mark of special uprightness or devotion!
It would be strange indeed, therefore, if these new converts had suddenly
acquired a monopoly of Christian virtues.

It is painfully suggestive to know that the thing chiefly deprecated
by all who have the welfare of the people at heart, is their acquiring
English, or being thrown in the way of foreigners.

I hope you won’t think this a very long-winded letter. It is the last
I shall write to you from Mrs Havelock’s pleasant little home, for the
workmen have been getting on with the new house at Nasova, and to-day
I am going to rejoin Lady Gordon there. Of course we have been meeting
almost every day, as this house is on a small hill close by. In fact,
this is the better situation of the two, being on a headland which
catches every breeze; whereas Nasova is too much sheltered, and actually
on the sea-level. There are only a dozen steps from the dining-room to
the pier, from which, by the way, the gentlemen bathe every morning, in
utter defiance of the sharks, which have been seen quite close to them.
It certainly is risky.

       *       *       *       *       *

                                              NASOVA, _November 30, 1875_.

MY DEAREST NELL,—Immense excitement prevailed here last night, the
Colonial Secretary coming down to rouse up the Governor and staff, just
as they had got comfortably to bed after a grand Levuka ball, to announce
that, after all our doubts and fears, a large steamer has come with mails
from San Francisco. We fear she has only come once in a way, not knowing
the cruel decision of the New Zealand Government not to call here.
Anyhow she will take our letters this time, so I may as well begin one,
especially as it may be some time before I write again; for, two days
hence, I am going with the Governor, Lady Gordon, Mr Maudslay, and the
children, in the new little Government steamer to Suva, on Viti Levu[18]
(Great Fiji). There is a good deal of work going on here, such as pulling
down of old native huts, and levelling of earth, and painting the new
house; and Dr Macgregor wants to get rid of us all till it is finished,
so Sir Arthur has taken the so-called hotel, an empty house, at Suva, the
proposed site of the new Capital. It will be very good for the children
to have change of air. When they are snugly settled we are to go on to
the Rewa, a very fertile district. If we have such lovely weather as this
last week has been, it will be pleasant. But last night it poured, and
looks as if it meant to do so again, which would spoil everything.

From Rewa I am going on a grand expedition with the Langhams. Mr L. is
the head of the Wesleyan Mission here. He and his wife travelled with us
from Sydney, and we made great friends, and now they have asked me to
go with them on a three weeks’ cruise up the Rewa river. We shall sleep
every night in Fijian houses—large reed-huts—so we shall travel really in
correct style, and yet quite comfortably. It is a great thing for me to
have this chance, as none of our own set (Lady Gordon, Lady Halkett, Mrs
de Ricci, Mrs Havelock, or Mrs Macgregor) ever care to leave their own
roofs.

Since I last wrote I have moved down from Mrs Havelock’s house to Nasova,
where the new house is so far on that the children are sleeping in the
large new drawing-room, and I am in possession of their nursery. But my
own room is now quite ready; and I was busy yesterday, with the help of
an acute darkie (Hindoo), in making it all cosy, putting up shelves, and
hooks, and brackets, and pictures; and by the time I come back the garden
in front of the windows will be quite in order and full of flowers.
They do grow well here when any one takes any trouble; and Sir Arthur’s
head man, Abbey, is possessed of an unbounded energy, which delights in
organising everything. He works himself, and struggles to make a troop of
idle careless Fijians do likewise, so garden, farm, and everything else
are taking shape. He goes with us to Suva. Captain Knollys remains here
in charge of everything, and to try to get the work done. He has command
of a large body of Fijian police, or soldiers, who are always on guard
here—picturesque people—who keep the place alive, and are to us a source
of endless interest and amusement. There are also a lot of Engineers
living in a native house on the green in front, so there is no lack of
human beings about the place.

Two days ago a large German man-of-war came in, the Gazelle: her band
came and played here, and the Levuka world came to listen. Last night
the German residents gave them a ball; but our distance from the scene
of action (a long mile of vile footpath, and no alternative but walking)
franks us ladies from appearing at any of these festivities.[19] There is
literally no means of being carried, such as we are accustomed to find
in all Eastern lands. Palanquins, sedan-chairs, dandies, kangos, and
all such substitutes for carriages, are alike unknown, and if imported,
it would be impossible to induce men to carry them (at least so we are
told). So there is nothing for it but to tramp, either in the fierce sun,
or, if after sunset, carrying lanterns to enable us to avoid the many
snares and pit-falls of the great highroad. Some of the officers of the
Gazelle lunched here yesterday, and some more dine to-night. They talk
very good English.

The only other events of the week have been two very sad deaths. One
was that of the contractor for part of this house, a young man, only
married three months ago; the other, a fine boy of twelve, who climbed a
_keveeka_-tree, overhanging a rocky burn, to get bunches of red blossoms,
and, alas! fell off on to the cruel boulders, fracturing his leg and arm,
and doing internal injury besides. For a week they thought he might live,
but the lock-jaw set in, as it commonly does in these climates, from
very slight wounds (as in the cases of Bishop Patteson and Commodore
Goodenough, and their men), and the poor fellow died. He is one of a
large family; they are in dire grief, as you can fancy. His little
brother was in the tree with him, and says he almost fainted with terror
when he saw his brother fall, and can’t think how he got down himself.
It made us all think of ‘Misunderstood’! The cemetery lies on a pleasant
hill, one mile further along the shore, so we saw both funerals go past.
The poor carpenter’s coffin was rowed in a boat, his friends following
by the shore. But the boy’s funeral, which was a Roman Catholic one, was
more ceremonial, and followed by a great number of children carrying
flowers. I think the poor little brothers and sisters go to the grave
almost daily.

I don’t think there’s anything else to tell you, and I must get on with
my preparations for the trip. I have got your photograph in the white
frame, just in front of me, with such a lovely red rose and gardenia, and
bit of stag’s-horn moss, beside it.




CHAPTER VIII.

    LIFE ON VITI LEVU—SUVA—A FLORAL CLOCK—THE REWA RIVER—OBSOLETE
    CUSTOMS—FIRST NIGHT IN A NATIVE HOUSE.


                         SUVA, IN VITI LEVU (GREAT FIJI), _December 10th_.

DEAR EISA,—I find there is a chance of a mail to England, so, though I
am dead beat, I send just a line to say I am flourishing and in lovely
scenery, with many kind folk. Perhaps by the time this reaches you, you
will have seen my last to Nelly, written just as we started on this
cruise. The children wanted change, so Sir Arthur rented this big house,
which was formerly a hotel, and brought us all here in the Government
steamer. The house would all go into one average room at home, but by
means of partitions half-way to the ceiling, the upper floor is divided
into a sitting-room and six stalls for sleeping in. Of course it is
practically all one room.

There is only one other house here, the home of Mr Joski, a
sugar-planter. His family are very kind, and do all in their power to
make us comfortable. There is a large sugar-mill here, and the near
hills are covered with cane; but this is, unfortunately, one of the
districts where sugar has failed, and the planters are hopelessly ruined.
It is so sad to see the deserted sugar-mill, and the fields of cane that
are not considered worth cutting. It was absurd folly ever to plant cane
at this place, the soil being scanty and utterly unsuitable. But this is
one of the sites which runs the best chance of being chosen as the new
capital (of the pauper colony), in which case the landowners will some
day be rich.

This harbour is simply lovely. From the flat (which is the site of the
town in the air) we look across to hills in form like those of Torridon
in Ross-shire, but covered with densest tropical vegetation, and watered
by many rivers, each lovelier than the last. There are four of these
quite near together, and every afternoon we explore one or other in the
Governor’s charming boat, rowed by half-a-dozen brown beings with great
fuzzy heads, and wearing a becoming dress of white, trimmed with crimson.

This morning I had a good walk in the early morning to get a sketch
from a lovely site. Then after breakfast we rowed up one of the rivers,
and lunched on a grassy bank under a shady citron-tree, as far up as we
could take the boat. The vegetation was too exquisite. We found several
orchids new to us, and a lovely pink-and-white wax-like creeper. I never
saw such wealth of ferns of every sort and kind, specially hundreds of
tall tree-ferns, with stems about thirty feet, and masses of one like a
gigantic Osmunda. I never can find seeds of the grandest, but I send you
such as I have.

We had an amusing expedition yesterday. I started early with Miss Joski,
and our route lay along the top of the ridge, tall reeds far over our
heads. Before we were aware of its approach, a tropical shower came on,
and we were drenched (of course my dear shiny waterproof kept me dry, but
my companion was soaked), so we made for a house where a good old Irish
couple lived, with a troop of babies. They were just getting up. But in
we marched, and prayed for dry clothes; and the good woman clothed Miss
Joski from head to foot, and supplied me with dry stockings and boots.
Then we joined our picnic breakfast to theirs. They insisted on killing
a chicken in our honour; and our mutton sandwiches were a rare prize in
a district where butcher-meat is unattainable. By this time the day was
glorious, and we sketched till afternoon.

Such a view, and such a flight of stairs down to the sea—a quarter of a
mile, and almost perpendicular!

To-morrow early we all start for the Rewa, another district, where there
is a great native gathering to meet the Governor. Half of the charm of
wandering in these mountains is the knowledge that two years ago we
should certainly have been eaten!

An express arrived yesterday from Levuka with English mails, and brought
me a letter from Janie. Tell her I nearly lost my rings last Monday. We
had been lunching up the inner harbour; the gentlemen had all gone off
expeditionising, and Lady Gordon and I were sitting by the river with
only Jack and Nevil, when a native woman came and crouched beside us. We
gave her cakes and biscuits to encourage her, as we could not exchange
words. Then she pointed admiringly to our rings, wishing to try them on;
so I put mine on her hand, little dreaming that Fiji custom sanctions
asking for anything you happen to fancy, and that it is an unheard-of
breach of manners not to give it. So a moment later I looked up from my
drawing just in time to see the proud woman disappearing in the bush with
her prize! Of course I rescued my treasures, but fear she will think we
were very ill bred!

On Sunday we walked along the shore, and then by a path through the
abandoned sugar-fields, till we came to the little native church, where,
much to our amusement, the teacher told us that he regulates the hour
of service by the opening of a Bauhinia blossom. He has no clock, but
when the flower opens he beats the wooden _lali_, or drum, and then the
people assemble. We watched this floral timepiece expand its blossoms to
the early light; and then the congregation came trooping in to a quiet,
earnest service, with singing, prayer, and preaching—all very devout. Of
course the words spoken were to me only a sound, but rich and musical,
full of vowels, and very like Italian. There is a great charm in such
a scene; and as we sat on the mats during the sermon, it was pleasant
to look out from the cool shade of the church, through the many open
doors, to the calm blue sea and sky, seen through a frame of golden-green
sugar-canes, the leaves just rustling in the faint breeze. Now I must
stop; so good-bye.

       *       *       *       *       *

                        NAVOUNINDRALA,[20] ON THE REWA _Monday, 13th Dec._

DEAREST EISA,—In my last letters home I mentioned that we were just
starting for Rewa, where there is a great meeting of chiefs to welcome
Sir Arthur and Lady Gordon, and it was arranged that I was then to join
the Langhams on a voyage far up the river, where they are going to visit
several new mission stations, among tribes who only a few months ago
determined to become Christian, and requested that teachers might be sent
to them. Native teachers were accordingly sent, and it is partly to judge
of their progress that this expedition was planned.

Starting from Suva in a head wind, about six hours’ hard rowing brought
us to the Rewa, which is certainly a very fine river—the largest of the
main island, Viti Levu, and navigable for fifty miles. It receives the
waters of various mountain-streams (navigable only by canoes), and itself
becomes so large a body of water, that, ere reaching the town of Rewa,
its width is about equal to that of the Thames at London Bridge. Here it
divides into a network of streams, and enters the sea by many mouths, all
bordered with the monotonous green of the mangrove, which overspreads the
dreary swamp with its extraordinary and intricate network of roots. We
passed through some miles of this strange mangrove country, starting an
innumerable number of wild duck, and at last reached Rewa,[21] which is
a large village of the invariable thatched houses. Here we found a great
gathering of the people to receive the Governor, on his first visit to
this town; and as his boat approached, the river-banks were thronged with
native chiefs and their followers, all squatting on the ground, in the
correct attitude of respect—for Fijian etiquette prohibits an inferior
from standing in presence of a superior, as strictly as it forbids him
passing behind him.

So great a concourse of people had rarely, if ever, been seen at Rewa:
it was calculated that nearly 5000 were present, a number the more
remarkable as the ravages of the measles last spring were peculiarly felt
in this district, where it is computed that 8000 perished, including no
less than ninety teachers, all carefully trained men,—a loss which cannot
easily be replaced.

Great were the preparations for the native festivities on the morrow, and
you can imagine my dismay on learning that, owing to the irregularity of
posts, and the day for this ceremony having been repeatedly deferred, Mr
Langham had made all his arrangements for starting from Rewa that very
day. And, in truth, we had not landed five minutes, when the mission boat
arrived from Bau. Complicated arrangements had been made for teachers
and people to come from distant points and meet us at different villages
on each day of the week, so that delay was impossible. Consequently
I was obliged to give up one thing or the other, which was intensely
aggravating; but, on weighing both, the expedition into the interior
was voted the more important; and so, with many regrets, I turned away
from Rewa and its picturesque crowds, merely halting long enough to get
some tea from Mrs Webb at the ever-hospitable Wesleyan mission station.
Then we embarked in the large mission boat,—Mr and Mrs Langham and
myself, rowed by half-a-dozen stalwart young students from the training
institution at Bau.

We had to row six miles up the river against wind and tide, and we were
all very weary, especially the student boatmen, who had rowed nearly all
the way from Bau, and whose time grew slower and slower, till I counted
twelve seconds between each stroke. The sun was setting when we started,
and shed a golden glow over the low flat shores of the river, where we
hailed the sight of many cattle, pastured in real grassy meadows,—the
first we have seen in Fiji. The soil here is richly alluvial, and from
fourteen to fifteen feet in depth. It is expected to yield large returns
to sugar-planters.

Happily we had a glorious full moon, which made night clear as day;
but it was past ten ere we reached Navousi, the house of Andi Kuilla,
Thakombau’s favourite daughter, who was absent, and her people did not
expect us till two days later; so her house was shut up, and there was
some delay before a fire was lighted, water brought, tea made, and supper
eaten, and our mosquito-nets hung up, and then family prayers in Fijian.
So it was 12.30 before we turned in. It was my first night in a native
house, which consists only of one large room for everybody. In a very
fine chief’s house, such as this, large curtains of native cloth are
hung up at night to divide the upper end into several snug compartments.
There is no furniture whatever; and a pile of soft mats is the only
bedding required. A Fijian pillow consists of a bamboo, or a bar of
wood, standing on two wooden legs, six inches high, which supports the
neck only (very much like the pillows of the Kaffirs, and on the same
principle as those of Japan). Here it was invented to avoid spoiling
the elaborately dressed hair, which formerly was a most important
consideration. We, being given to luxury, each carry a soft pillow for
our weary heads, and very fine nets to shield us from the attacks, not
only of mosquitoes, but of a vicious, virulent, though scarcely visible,
sand-fly, which infests the mangrove swamp and many parts of the river.
We also carry sheets and a blanket in case of cold nights, and pieces,
three yards long, of strong American cloth, to keep our bedding dry;
also plaids, which we can hang up to build ourselves tiny rooms within
the great public room, where all the boatmen, and sometimes many other
people, will sleep.

I was sorry that Andi Arietta Kuilla was not at home; I have met her
at Nasova, and also seen her fishing with her maidens of noble birth,
all clad in the lightest raiment, consisting chiefly of daintily woven
garlands—for fishing, you must know, means bathing, and fun and frolic,
in the warm bright sea. But here at Navousi she is the dignified widow of
a very high chief of this district, which she rules with masculine vigour
and wisdom.

At daybreak we again embarked and proceeded up the river, frequently
halting to call at the houses of English planters. Everywhere we heard
the same distressing tale of failure and loss: worthless crops, or good
crops lost by untoward delays of one sort or another; falling prices and
ruined markets, and the sickening sinking of spirit by reason of hope
deferred, because annexation had failed to act as a magic wand, at whose
mere approach all grievances would be righted, and each man see his own
heart’s desire fulfilled. At every house where we halted, we profited by
that excellent institution of the colonies, tea at all hours—which we
accepted the more readily knowing that we were bidding a long farewell
to milk. But the tale of poverty was one which needed no telling, for
it was too plainly written on every side, especially in the untidy,
uncared-for homes. Of course there are exceptions, and we called at two
houses whose gardens bright with scarlet hybiscus and other blossoms
were pleasant to behold, and where generous gifts of oranges, from laden
trees, were a welcome addition to our stores.

It was sunset ere we reached our destination, the village of Delandamanu
(_i.e._, the hill on whose top the _damanu_-trees grow), where it was
arranged that we should sleep in the church—somewhat a startling idea at
first, but one which seemed less unnatural from the fact of the church
being just like any other clean, well-matted house; and of course all our
food was brought in ready cooked. So we rigged up our tents as usual,
and, for once, slept in church with full permission from the parson!

In truth we had good reason to rejoice in our position, commanding a
very lovely view of shapely mountain-ranges, and of the river winding
through rich green country. The church stands on the side of a tiny hill,
on the summit of which is the village graveyard. I observe these are
almost invariably on hill-tops, generally very secluded, and in beautiful
situations. They are often tasteful and well cared for, overshadowed by
the mournful casurina or ironwood tree, called in Fijian _noko noko_,
and adorned with tall red-leaved shrubs, dracæna, and others. The graves
themselves are sometimes conical heaps of red earth, with white sand on
the top, sometimes covered with small green pebbles, brought from afar,
and sometimes merely edged with tree-fern wood. This one is peculiar,
inasmuch as, although the dead are buried horizontally, the external
grave slopes with the hill.

Here we lingered long in the clear, beautiful moonlight, and here we
returned with the first ray of dawn. A very old man, a Fijian version
of Old Mortality, lives on the extreme summit of the little hill, and
has charge of the village drums—I mean the wooden _lalis_, which used to
be called _lali mbokolo_ (meaning the drum for the cannibal feast), but
which now send forth their deep booming tones only to call the people
to school or church. I should like to have stayed a good while at this
place to sketch, and Mr Langham promises a longer halt on our return; but
this time we had to hurry on and start at 6 A.M., having previously had
prayers and breakfast.

It did feel so odd to be living in a church! Happily it was beautifully
clean. And oh, what a contrast to the house of a family of white planters
where we called that day! The very picture of a poverty-stricken home.
An English cottager would refuse to live in such a house, with its
broken earthen floor. Such a contrast to the comfortable, thick, clean
mats in the native houses we have been in. Yet white men in general
seem to consider that they are bringing their families low indeed when
they adopt a purely native house as home, and mats in lieu of chairs.
Perhaps they are right, though for my own part I think I must confess
to having rather a weakness for Fijian mat life. No doubt it tends to
foster that indolence which is the bane of the islanders; and there is
no denying that when once you have sunk down to rest on these soft,
cool, tempting mats in the semi-darkness of a Fijian house, you do feel
sorely disinclined to rise thence without very good cause. When this
becomes a habit, it is a recognised evil known as mat-fever! Certainly
the hard wooden chairs, or old, broken, worn-out sofas of these poor
white homes, are in no danger of pampering habits of luxury. Yet at this
place there were two bright lasses contriving to grow up somehow, and one
of them reminded me of ‘Cometh up as a Flower,’ with her glorious halo
of tangled yellow hair. This was the furthest point at which we found a
white family. There were other neighbours, but after long battling with
failing crops and ever-deepening poverty, they have all left the country
in despair.

A messenger has just arrived from Rewa bringing us letters. Mine is
another proof of the utter irregularity of posts which depend on vague
sailing-boats. Six weeks ago I accepted an invitation to go to the
Leefes’ at Nananu, only a day’s sail from Levuka. Receiving no further
message, I wrote, a fortnight later, to put off that visit for the
present; and now I have a letter from Mr Leefe, who had come to Levuka
at great inconvenience to fetch me; and though the distance _is_ “only a
day’s sail,” it may involve a detention of many days.

We have been here for four days, as it is a large central district;
and are very cosily housed with “Richard,” the village teacher, a fine
handsome fellow of the upper class, and one who takes pride in having his
house a pattern of neatness and order, greatly to our comfort. Yesterday
being Sunday, our crew dispersed at daybreak to hold services in many
distant villages in remote valleys just emerging from heathenism. I
scarcely recognised them when they all appeared in their clean white
shirts and _sulus_, their ordinary working dress being merely a _sulu_,
with wreaths of green leaves hanging in fringes from the waist and
shoulders. But they are very particular about their Sunday shirts being
well starched and ironed, and Mrs Langham’s nice Fijian girl, who helps
them with their washing, has to bestow greater care on their garments
than on her master’s. I think I told you that they are students from
the Mission Institute—fine young fellows destined to become teachers or
native ministers, according to their capacity, and in the meantime doing
what they can by teaching in the villages through which they pass.

The mission has in each district a certain number of such lads in
training, and these, amongst them, do whatever work is required in the
house and about the premises. Thence the most promising are drafted off
to the college at Navouloa, which lies half-way between Rewa and Bau,
where, after careful training, their ultimate destination is decided.

You can imagine it is by no means an easy matter to keep 1400 schools
supplied with teachers, though the people themselves are quite willing to
support them. At the present moment this difficulty is greatly increased,
owing to the number of teachers who died in the measles. Mr Webb has
lost ninety, and Mr Langham forty; and other districts have suffered in
proportion.

The house is at this moment full of people, who have assembled from far
and near to talk to Mr or Mrs Langham—men, women, and children. Naturally
there is a considerable amount of chattering, to me incomprehensible. But
it sounds musical, and rather like Italian, liquid, and full of vowels;
not only simple vowels, but compounds, in which each letter is distinctly
sounded, as _ai_, _au_, _ei_, _eu_, _oi_, _ou_, and _iu_. There are very
few guttural or hissing sounds. You constantly hear names in which every
other letter is a vowel, as, for example, Namosimalua, Natavutololo,
Naivuruvuru, Verata, Verani, Ndrondro-vakawai, Lewe-ni-lovo, Vaka-loloma,
Toa-levu, &c. The first words I learnt were of course the morning and
evening greetings. _Siandra?_ (are you awake?) _Sa mothe?_ (are you
asleep?) to which the people add _na maramma_ (lady), or _na turanga_
(lord), or _saka_ (sir). When they say _Eo saka_ (yes, sir) very fast, it
sounds as if they were saying it in English, which at first, hearing it
from the students, I supposed to be the case. Few and laconic are my own
phrases. _Maroroya_ is a prayer to those around me to be careful; _kusa
kusa_ begs them to make haste; _sara sara_ (to look about one), fully
satisfies any one who might wonder what I was staring at, and comes home
to the Fijian mind as quite a natural condition; _sa legge mothe_, though
no means courteous, advises them to go to sleep and leave me alone. What
chiefly catches my ear are the number of words formed by reduplication,
as _vesi vesi_, a little spear; _vale vale_, a little house; _kende
kende_, a mountain; _noko noko_, ironwood; _vula vula_, white; _dre dre_,
difficult; _mothe mothe_, bed (_mothe_ means sleep); _yau yau_, mist;
_kata kata_, boiling; _lia lia_, silly; _wai wai_, oil; _levu_ is big;
_lei lei_, small; _vulu vulu_, cramfull; _velo velo_, a canoe; _reki
reki_, joy; _vuvu_, jealous; _dronga dronga_, hoarse, &c. And so in the
names of places. I hear of Loma Loma, Somo Somo, Sau Sau, Drua Drua,
Ruku Ruku, Savu Savu, and so on. In case you care to count in Fijian,
here are the numerals. One, two, three, &c. _Dua_, _rua_, _tolu_, _va_,
_lima_, _ono_, _vitu_, _walu_, _ciwa_ (_thiwa_), _tini_. Then come _tine
ka dua_, _tine ka rua_, and so on up to twenty. There are certain nouns
which in themselves express numbers, as: _sasa_, ten mats; _rara_, ten
pigs; _bure_, ten clubs; _bola_, a hundred canoes; _selavo_, a thousand
cocoa-nuts. These are used in combination with ordinary numerals, thus:
_Rua sasa_, twenty mats; _tini selavo_, ten thousand nuts.

I am told that the language is remarkably rich, and expresses minute
shades of ideas. Thus there are three words for the possessive pronouns,
varying with the nature of the noun following, as _my_ food, _my_ drink,
or _my_ canoe. Personal pronouns are equally varied; there are no less
than six words answering to our _we_.

There are seven words to express different conditions of weariness, six
to express seeing, a dozen for dirty, fourteen for to cut, sixteen for
to strike. There are separate expressions for washing clothes, house,
dishes, feet, hands, body, face, or head; also for such varied movement
as that of a caterpillar, a lizard, or a serpent, or for the different
manners in which it is possible to clap hands ceremonially.

So you can understand that it is not only a very rich tongue, but also
an exceedingly troublesome one to learn accurately; and as very slight
mistakes are apt to convey to native ears very different ideas to
those we wish to convey, you can understand that I prefer being very
troublesome to my most patient companions, rather than plunge headlong
into such difficulties.

Of course both Mr and Mrs Langham talk it to perfection, for they have
lived entirely with the people for seventeen years, and know every detail
about all the native tribes and their chiefs, and their quarrels, and
their domestic troubles. Mr Langham was for years going to and fro among
the cannibal tribes, when they were all at war, as mediator and teacher,
urging them to make peace and to abstain from the horrible customs of
heathenism, and accept the loving law of Christ. His way is smooth enough
now, but there was stiff work to do till very recent days; for he has
seen Fiji in all its phases,—all successive varieties of governments or
anarchies. And he and his gentle little wife have lived in the midst of
fightings and wars, in the days when the name of Fiji was synonymous with
cannibalism and cruelties of the most horrible description.

Now I am going out to explore some of the trails which lead to higher
ridges, that I may see the mountains in the interior, some of which
rise to a height of 5000 or 6000 feet, but are hidden from us by nearer
ranges. It makes me laugh now to remember how, the first day I was
walking alone on the hills of Ovalau, I hid myself among the bushes from
a solitary Fijian, the savage of my imagination. Now, in far wilder
country, I walk alone in perfect security wherever fancy leads me.




CHAPTER IX.

    BATHING _AL FRESCO_—THE UPPER REWA—BARTER—NATIVE HOUSES—A
    FUNERAL—WEDDINGS—GRACE.


                        NAKORO VATU (THE STONE TOWN), _December 19, 1875_.

DEAREST JEAN,—You will have heard from Eisa of our start from Rewa. Now
we are a long way up the river, and indulging in a sort of continuous
picnic, which is full of interest to me, though very difficult to
describe so as to convey to you any idea of its fascination to one
actually living in it.

The stream, of course, narrowed rapidly as we ascended, and in doing
so gained immensely in interest. Gradually we approached beautiful
mountain-ranges, and whenever we landed and ascended even the smallest
rising ground, we found ourselves encircled by a panorama of rare
loveliness. But of course, so long as we were on the water-level
our horizon was bounded by the river-banks, and after a while the
mere loveliness of vegetation became almost monotonous, and we found
ourselves gliding unheeding past forests of tree-ferns and grand old
trees, festooned with a network of lianas, rich and rare, such as a few
days previously would have driven us into ecstasies of delight. Here
and there, where some quiet pool in a rocky stream offered a tempting
bathing-place, we called a halt, and therein revelled, while the boatmen
were boiling the kettle and preparing breakfast or lunch in some shady
nook at a respectful distance. No words can describe to you how delicious
are such impromptu bathes in clear sparkling streams, embowered in
exquisite ferns, which meet overhead, throwing a cool shade on the water,
and forming a lovely tracery, through which you get glimpses of the
bluest sky. And the light that does reach you is mellowed, and the colour
of the great fronds is like that tender green of beech-woods in early
spring; and the water is so fresh and delightful that you would fain
prolong your bathe all day.

We halted several days at Navounindrala, where the river branches off
into two heads, the Wai Nimala and the Wai Nimbooco, both too shallow at
this season to admit of the large boat going any further; so, leaving it
at the junction, we transferred our three selves to one very large canoe,
while two ordinary ones carried our necessary goods. Thenceforward we
paddled and poled by turns, as occasion demanded; and when any difficulty
arose in ascending rapids, we invariably found ready helpers willing to
lend us their aid.

We first proceeded up the Wai Nimbooco, sleeping at various villages,
in which no white women had previously set foot; nor, indeed, any white
teacher, for it is only a year since these people were cannibal and
heathen. The first native teachers sent to them died in the measles, and
those now sent to replace them are men from the Windward Isles, half
Tongan, and they find great difficulty in mastering the mountain dialect,
which differs greatly from that of Bau and other coast districts. But the
people seem eager to make the very most of their small advantages, and
everywhere we find flourishing schools and most devout congregations; and
our party receives cordial welcome, the villagers crowding round to shake
hands, foreign fashion. I certainly prefer this to having my hand sniffed
impressively!

In some villages the people brought very curious bowls, clubs, and
spears for sale, and I have greatly enlarged my collection. Some of the
wood-carving is so fine that it fills me with wonder, when I remember
that hitherto the only implements of these artists have been stone-axes,
and rats’ or sharks’ teeth to do the finer work. Imagine the patience and
contrivance which every carved spear-head represents. I bought several
very tall carved walking-sticks, used by the old men, which I think some
of you will like to adopt as alpenstocks, though you can never hope to
look as picturesque as the fine old men who brought them to me. They
generally ask for large strong knives, or so many fathoms of very wide
strong white calico, in preference to money, and are very discriminating
as to quality, having learnt by sad experience how worthless are the
cheap Manchester fabrics sent to these isles for trade with natives—mere
whitened shams, made up with dressing, and useless when washed.

Each night we slept at a different native house, and became quite expert
at rigging up our mosquito-curtains to the rafters, and constructing
little rooms of matting, to give us each a corner to ourselves, always
planned so as, if possible, to include an open door, to secure fresh air,
for these people are as careful to exclude the night air as any old woman
in Scotland.

When our sleeping quarters are arranged, then comes the curious evening
meal, followed by family prayers, with reading and singing, at which
are present a troop of villagers, who have previously assembled to see
the strange white people eat the food presented by themselves—happily
with the addition of tea and sugar, and white bread, which Mrs Langham
(notable housekeeper) succeeds in baking, on every possible occasion, in
a small portable oven.

All the houses, whether of chief or vassal, are alike built on a
foundation of stones several feet high. Thus the house is raised above
the damp ground. Sometimes you enter by steps, rudely hewn from one log;
and a wooden bowl of water invites the visitor to wash his feet before
entering. We invariably take off our boots to avoid dirtying the nice
clean mats. Every house consists of only one room, varying, of course,
in size; but the largest must be limited to the length of one piece of
timber, which is the ridge-pole, and with two other roughly hewn trees,
laid lengthwise, supports the frame-work of rafters, whereon rests the
heavy thatched roof, the whole sustained by upright trees, notched at the
top, and all bound together with strongly knotted stems of some forest
vine. The sides are supported, and doorways formed, by black pillars,
about ten feet in height, made of the stems of beautiful tree-ferns,
which here grow in such abundance that they are commonly used for making
fences, also for edging graves.

In building a large house about a hundred of these pillars are required.
Those forming the doorway are frequently bound with _sinnet_ (which is
a kind of coarse string), black, brown, or yellow, interwoven so as to
form most elaborate patterns, extremely artistic in effect. Sometimes in
churches, all the rafters are thus adorned, each being of a different
design, telling of the patient care that has been lavished on their
decoration. Sometimes, too, they are ornamented with pure white shells
(the _Cyprea ovula_), strings of which are also wreathed round the
projecting ends of the ridge-pole, and hang thence in long graceful
festoons.[22]

The walls, both of houses and churches, are generally formed of reeds,
with a thick outer coating of dried leaves. You can fancy how readily
such buildings burn on the smallest provocation; the only marvel is why
fires are not far more numerous, considering the extreme carelessness
with which the blazing bamboos, which act the part of candles, are
carried about; to say nothing of the fireplaces, of which there are
occasionally several in one house, and which are merely hollows sunk in
the floor, with an edge of rough wood dividing them from the mats. One
of these is generally in the centre of the house. Chimneys are unknown
luxuries; so the smoke floats about at random, and settles in rich brown
layers on the rafters, and on the household goods that rest thereon,
which sometimes include an old war-club of curious form, which probably
has made short work of many a foeman’s skull, or a long black spear, with
three or four feet of most beautiful and intricate carving extending
upward from the head.

There is generally a sort of scaffolding of rude posts and shelves above
the fire, which is used for cooking, and here, through the thick blue
wood-smoke you perceive various cooking-pots and earthenware jars. Carved
wooden bowls of various form and size hang round the walls: some with
curiously carved handles, of which you never see two alike, are used to
contain oil; others are used in the manufacture of the noxious national
drink called _yangona_ (elsewhere throughout the Pacific known as _kava_).

The large wooden bowls in which the yangona is prepared, and the small
cocoa-nut shells in which it is served, both acquire a beautiful enamel,
sometimes of a bluish colour, which is called the bloom, and gives great
value to the bowl. A few wooden pillows—merely a stick or bamboo on two
short legs—complete the scanty household inventory. There is no more
furniture of any sort.

All round the fires lie the family and their friends on their mats,
beneath which is spread a thick layer of soft dry grass.

We always occupy what I may call the “company bedroom;” for though
the whole floor of the house is alike covered with mats, the best are
reserved for the upper end, which is generally raised about a foot,
forming a sort of dais for the use of the principal persons present, and
often carpeted with a pile of fine mats. This is invariably given up to
us, and here, as I told you, we hang up our mosquito-curtains, and with
the help of a few mats and plaids quickly rig up our simple tents.

The other end of the room is generally crowded all day. Happily most of
the natives clear out at night; but so long as the rare spectacle of
three white faces is to be seen we cannot wonder at the interest created,
one which, I am bound to say, is reciprocal. Many of our visitors walk
for miles across the mountains, bringing us presents of food; for,
however poor they may be themselves, the customs of Fiji require that the
utmost hospitality should be shown to strangers; and in the case of such
honoured guests as a missionary and his party, every care must be taken
that they, at least, shall find no lack of whatever the villages can
supply.

After spending a week on the Wai Nimbooco we returned to the junction,
and thence turned up the course of the other stream, the Wai Nimala, and
at sunset reached this town. We were greatly tantalised by the charming
position of the teacher’s house, on a somewhat isolated hill, commanding
a grand view; but, as a matter of policy, we had to stay at the chief’s
house, in the very middle of the village, and felt it close and stuffy,
though it is a large house, very well built. Eight large trees form the
main pillars, while upwards of one hundred fine tree-ferns have been
sacrificed to make the small black pillars on either side. The walls are
of double reeds, crossed; very beautiful patterns of fine sinnet-work
(_i.e._, coloured string), on the lintels, and hanging curtains of long
grass. The chief himself is ill, lying before a blazing fire, which, with
a thermometer at about 80°, is scarcely our idea of comfort. The only
thing he seemed to enjoy is an occasional bowl of very sweet tea, which
Mrs L. makes for him, and which is a very great luxury; though to us the
lack of milk is a continual drawback. Sometimes we make cream by grating
cocoa-nut and squeezing it through a cloth; but though delicious for very
occasional use, it is so rich that we very quickly take a strong aversion
to it, and prefer to do without. Occasionally we get an egg, which,
beaten up, is really an excellent substitute.

A poor fellow in the house next to us was very ill all last night, and
died this morning. He was a stranger, with no one to mourn for him, so
he was rolled up in an old mat, with head and feet protruding, and thus
carried to his grave. On reaching the place, Mr Langham found it had been
dug too short, so it had to be lengthened at the last moment. It is a
pretty burial-ground, the graves, as usual, edged with tree-fern wood. I
had a solitary walk up the hill, through tall reeds, up gullies shaded by
rank plantains, all matted with lovely vines, and had a grand view from
the high ground. This village is clean and orderly.

To-day being Sunday there has been much church-going,—very large and
attentive congregations,—apparently most devout. After morning service
there were no less than thirteen weddings! Some were new couples; others
very old folk, who wished to be legally wedded on the occasion of their
becoming Christian and _one-wived_. The superfluous wives are in large
demand by men who hitherto have failed to secure domestic bliss. We also
had several baptisms—one was a big child, who was so much alarmed at the
sight of the white teacher that he ran away howling.

At this moment I am surrounded by a crowd of brown women, who have crept
up to me very shyly and cautiously, and are watching the progress of
this letter with great interest. Already some of them have begun to
learn writing, and many can read quite fluently. To-morrow there is to
be a great school examination. Supper is ready—roast pig and _taro_;
and all are hungry, but waiting for Mr L. to say grace,—so I must go.
Good-night.—Your loving sister.




CHAPTER X.

    UPPER REWA—SUNDAY AMONG THE CONVERTS—SCHOOL EXAMINATIONS—A
    “MISSIONARY MEETING”—SAVAGE ORNAMENTS—RED TAPE—_MÉKÉS_—EVENING
    PRAYER—MARRIAGES.


                      NIRUKURUKU, ON THE UPPER REWA RIVER, _December 23d_.

MY DEAR ALEXA,—I have not written to you since I started on this trip,
but of course you have heard all my news from the others. We came here
yesterday in the canoe, as the rapids are so strong that the boat could
not face them, and the men, strong as they are, had to call others to
their aid, and even then had hard work to pull us up stream. But the
scenery is most lovely, though we rarely leave the water-level, and the
glimpses we do get of the grand mountains make us long to penetrate right
up to them. But this would involve far too much walking for either Mrs
Langham or myself, and there is no other means of locomotion. Oh, what
I would give to have my dear Himalayan _dandie_ here, with a team of
strong Paharis (hill-men) to carry me! The Highlanders here (the Kai
Colos, men of the mountains) are just as strong, but the idea of carrying
a lady has not yet occurred to them; indeed we are the first specimens of
the race whom they have seen!

This is the furthest point to which we can go, and here we are to spend
Christmas, as Mr Langham is anxious to hold service himself on that day,
and the people will assemble from far and near.

I think it might well startle some of our sleepy congregations to find
themselves in a Fijian church (of which there are 900 in these isles, for
every village which becomes Christian begins by building a church and a
teacher’s house, and undertakes to feed and clothe the latter, besides
giving him small payment in kind for individual schooling).

To say nothing of largely attended week-day evening services, there
are on Sundays three regular services, beginning with a prayer-meeting
at 6 A.M. Each of these is crowded, and a large number also attend
Sunday-school in the afternoon; and many prove how attentively they have
listened to the teacher by repeating on Monday the whole substance of the
sermons preached the previous day.

The form of service is much the same as in a Presbyterian church, with
the addition of the Te Deum and Apostles’ Creed, which are chanted in the
native fashion, the missionaries having wisely made use of native customs
when practicable. The purely national tunes, if such I may call them,
have a certain attraction in their drone-like monotony; those borrowed
from us are generally discordant, but certainly heartily rendered; and
the apparent earnestness in prayer of all present is most striking. Every
one, without exception, kneels on the matted floor (of course there are
no seats), and lies doubled up, with head resting on the earth, touching
the bare feet of the kneeler in front of him. Here and there a tiny brown
child stands beside its mother, the only creature not prostrate. You can
look at this scene as long as you please, certain that no one will look
up and catch you staring, for never a head is raised. So you overlook
a closely packed mosaic of tawny frizzled heads, bare brown backs, and
white _sulus_ (kilts).

Nor is there the slightest reason for thinking that this is merely
an outward show of devotion. Everything in daily life tends to prove
its reality. The first sound that greets your ear in the morning, and
the last at night, is the sound of family worship in every house in
the village. I am positively assured that the presence of the white
missionary makes no appreciable difference in the congregations, and
that the churches are just as crowded when there is only the native
teacher to lead the simple worship.

One thing which strikes us forcibly in all our dealings with these people
is their exceeding honesty. Day after day our goods are exposed in the
freest manner, more especially on Sundays, when for several hours not a
creature remains in the house where we happen to be staying, which is
left with every door wide open, and all our things lying about. Boxes
and bags which are known to contain knives and cloth and all manner
of tempting treasures, stand unlocked, and yet, though the village is
invariably within a stone’s-throw, we have never lost the value of a
pin’s head. I confess, however, it was some time before I could stifle
all qualms of misgiving on seeing a crowd of what some people might call
savages swoop down on our property and carry it off piecemeal to the
boat or village, as the case might be; but when day after day passed and
nothing was ever missing, I gradually acquired the implicit trust which
has proved so well founded.

Poor as these people are, their generosity is most remarkable, and they
give freely of such things as they have, both to those among themselves
who may be in need, and also for the spread of the Christian cause.
Not only does each village support its own teacher, but considerable
offerings for a general fund are made at the annual school examinations
and “missionary meetings.” Nothing could be more distressing than to have
nothing to give on such a day, so those who have no money will walk miles
across the hills, bringing some treasured bowl or spear for sale; and
great is the anxiety to receive payment in numerous small coins, that no
member of the family may appear empty-handed on the great feast-day. Very
often, however, it is to obtain a copy of the precious Fijian Testament
that the household treasure is thus offered for sale; for already an
immense number can read, and are as well instructed in Bible history and
precepts as any Scotch peasant of the good old school.

What a very tame scene a school examination at home will seem after those
we have here witnessed, with the multitude of brown scholars, all so very
attentive! Certainly we have no cause to complain of over-dressing or use
of artificial flowers; but the usual wreaths of green, lilac, or yellow
leaves, hanging in long fringes from waist and shoulders, figure largely,
also those made of long narrow leaves of the screw-pine, gaily dyed red
and yellow.

At one place we found the scholars, old and young, of eight villages
assembled to receive us. They began, as usual, by coming up in
procession, and each depositing an offering at the feet of the
missionary. This generally consists of one root of yam or _taro_, a
bunch of tobacco-leaves, a sugar-cane, or a yangona root; but on this
occasion some discriminating scholars brought old war-clubs and bowls, to
say nothing of a pile of the fringe dresses aforesaid! Then followed a
_méké_, which is a quaint national dance with accompaniment of singing.

Some of the old _mékés_ are not considered desirable, as, for example,
that dance of death which accompanied the carrying of dead bodies to
the temple, preparatory to cooking them, and others of heathen or
immoral association. The schools are therefore encouraged to select new
subjects. So they gave us a dance and pantomime all about the capture
of Jerusalem, and very curious it was. Then they went through very
creditable Scriptural examination and recitation, with some reading and
writing, and finished off with a most extraordinary method of spelling
and doing mental arithmetic. I cannot attempt to describe it, further
than to say that though all the scholars as usual sat on the ground, the
whole body was in perpetual motion, swaying from side to side, each row
in opposite directions. There was incessant clapping of hands, now on one
side, now on the other, now on the ground, now in mid-air, and all in
measured time; while the calculations were shouted aloud, and apparently
produced a correct result. The action gone through for the spelling and
arithmetic lesson was quite different, though wholly indescribable. In
all these movements the most accurate time is marked. In some schools
geography is also taught, the lesson being a series of chanted questions
and answers, which, however musical, can scarcely be expected to convey
much meaning to the mind of the Fijian, who assuredly believes his own
isles to be the greatest and most important in the world. At the close
of the proceedings, each scholar approached in turn, and stripping off
his or her green wreaths, laid them in a heap at our feet, whence they
were removed by the boatmen for their own adornment. Such is a school
examination in Fiji.

As for the missionary meetings, they by no means resemble those held in
Exeter Hall! They are simply great days of native merry-making, when the
missionaries very wisely encourage the people to keep up the most popular
and innocent of their national games and dances, and when all who attend
bring offerings according to their ability and inclination.

The first meeting of this sort at which I was present was held at the
junction of two heads of the great Rewa river, the Wai Nimbooco and the
Wai Nimala. On the first day, the people of seventeen towns (or villages)
assembled, and the crowd must have numbered fully 2000. On the following
day about ten more towns arrived, and, with slight variations, the
programme was repeated. We sat under trees on the river-bank, facing the
village green, and each town came up in turn in procession, all quaintly
dressed up as if for a fancy ball, and marched slowly past us, every one
carrying his offering in his mouth for greater security—a purse at once
novel and self-acting; for, as both hands were often busy with spear and
fan, it was a saving of trouble, and by no means disrespectful, just to
spit out the coin on the mat spread to receive offerings. Some had quite
a mouthful to give—three or four shillings. The latter was a sum much
aimed at, as the donors of such large contributions had the pride of
knowing that their names would appear in a printed list! an honour not
wholly without attraction even in Fiji.

The town then divided into two companies. One acted as orchestra, sitting
on the ground,—some clapping hands, sometimes with the palms flat,
sometimes hollowed, to produce diversity of tone—some striking the ground
with short, resonant bamboos, held vertically, which produce a strange
booming sound—all singing old words, the meaning of which they have in
many cases forgotten. The chant is invariably commenced by one voice, and
the chorus takes it up after a few notes. The other company danced,—the
quaintest, wildest dances you can conceive, with much pantomime and most
graceful action. Every action and posture one sees in a good ballet are
found here; and such pretty grouping with fans, spears, or clubs. Many
of the figures are very intricate, and the rapidity of movement and
flexibility of the whole body are something marvellous,— it seems as if
every muscle was in action, and all the postures are graceful. The dance
gets wilder and more excited as it goes on, generally ending with an
unearthly yell, in which all the spectators join.

They are all sitting round in every available corner, generally spreading
a bit of plantain-leaf on the ground to keep their dress clean: for, of
course, every one is attired in his very best—perhaps a kilt of English
long-cloth (or, far more attractive in our eyes, native cloth of rich
brown pattern). White native cloth is worn as a girdle, and hangs behind
in large folds; wreaths of long hanging grass are worn round the arms and
legs, as well as on the body. Some even powder their hair black, or else
wear huge wigs of heathen days, and crowns of scarlet parrots’ feathers.

Most have their faces painted with every variety of colour, in stripes,
circles, and spots. Some are all scarlet, with black spectacles, or _vice
versâ_; some, of a very gaudy turn of mind, half blue and half scarlet.
Some are painted half plain and half spotted, or striped like clowns. In
short, fancy has free scope in devising grotesque patterns of every sort.
Many are entirely blackened down to the waist, or perhaps have one side
of the face and one shoulder dyed dark-red; but the commonest and ugliest
freak of all is to paint only the nose bright scarlet, and the rest of
the face dead black, and very hideous is the result.

The paint-box on these occasions is simple: red ochre supplies one shade,
and the seeds of the vermilion-tree, so dull in the pod, but so brilliant
when crushed, supply another. The nearest wood-fire yields black in
abundance; while a dark-brown fungus is found on the bark of certain
trees, and finds immense favour with many who cannot understand how
infinitely more beautiful is the rich brown of their own silky skin, with
its gloss of cocoa-nut oil. The gaudy blue is a recent addition to their
stock—from English laundries; and an unusually vivid scarlet likewise
tells occasionally of dealings with British traders.[23]

On great festivals the family jewels are all displayed. They consist of
necklaces of whales’ teeth rudely fastened together with sinnet, or else
most carefully cut into long curved strips like miniature tusks, highly
polished, and strung together in the form of a great collar, which is
worn with the curved points turning outwards like a frill. The average
length of each tooth is about six inches; but some necklaces, which are
treasured as heirlooms, are nearly double this size, and all the teeth
are beautifully regular. Their effect when worn by a chief in full dress
is singularly picturesque, though scarcely so becoming as the large
curved boar’s tooth, which sometimes forms an almost double circle, and
is worn suspended from the neck, the white ivory gleaming against the
rich brown skin.

The most artistic and uncommon ornament of a Fijian chief is a
breast-plate from six to ten inches in diameter, made of polished whale’s
tooth, sliced and inlaid with pearly shell, all most beautifully joined
together. These, like all native work, whether wood-carving or ivory, not
only claim admiration, but fill me with wonder at the patient ingenuity
which could possibly produce such results with the tools hitherto
possessed by these people, to whom metals were unknown, whose axes
and hatchets were made of smooth and beautifully polished green-stone
(precisely similar to the celts of our forefathers, and how they made
these is to me incomprehensible). I have bought several tied with coarse
sinnet to a rude handle of wood cut in the form of a bent knee. When the
stone axe had accomplished the first rough shaping of the form required,
a skilfully used fire-stick next came into use, and then a lump of
mushroom coral, or a piece of the rough skin of the sting-ray, stretched
on wood, acted as a rasp or file. A fine polish was attained by patient
friction with pumice-stone and cocoa-nut oil. The only other tools of the
Fijian workman consisted of broken shells, the teeth of rats and fishes,
or the sharp spines of the echini, set in hard wood. Yet with these rude
implements these untutored savages (if so we should call them) produced
forms so artistic, and carving so elaborate and graceful, as must excite
the keen admiration of all lovers of art.

But alas for the vulgarising influence of contact with white men! Already
the majority of the islanders have sold their own admirable ornaments,
and wear instead trashy English necklaces, with perhaps a circular tin
looking-glass attached, or an old cotton-reel in the ear instead of a
rudely carved ear-ring. In the more frequented districts this lamentable
change thrusts itself more forcibly on the attention, as almost all
the fine old clubs and beautifully carved spears have been bought up,
and miserable sticks and nondescript articles—including old European
battle-axes—take their place.

Here in the mountains each company carried spears, clubs, or fans, all of
which played their part in the various dances—most of which are so old,
that the meaning of the songs and pantomime are alike forgotten by the
actors. In one long piece of by-play all the men of the village appeared
dressed alike, their heads being plastered with lime, looking just like
powdered footmen (only that they were brown and naked to the waist).
It was so very solemn that we thought some terrible tragedy was being
recounted; but we were told it was only a story about an empty basket!

In one very odd dance, a queer, fluttering creature, with a huge fan in
each hand to represent wings, kept dancing round and round a covey of
cowering children, whom he bowled over, two at a time. Then, as they lay
prone, he fanned them to life again, and so drove them along to join the
orchestra. This is supposed to be a bird of prey providing for her young,
and of a species unknown in Fiji!

Somewhat similar is a dance in which half the men are armed with spears,
the other half carry large fans of palm-leaf, or of native cloth
stretched on a wooden frame, and adorned with blue and white streamers.
At the end of each movement every dancer holds his fan high above his
head with simultaneous action, uttering a wild, high-pitched war-cry.
After an intricate dance, in which extraordinary feats of agility are
displayed, these two companies form into separate lines and have a sham
fight. Again and again the whole regiment of spearmen fall flat on the
ground, as if all slain simultaneously, and the others, bending over
them, fan them assiduously till life is restored, and they once more
spring to their feet. This is a particularly pretty dance: no carefully
studied ballet could be more effective.

Another, which is particularly characteristic, is a club-dance, in
which half the men present are armed with war-clubs of very varied and
curious forms, while the others carry long and beautifully carved spears.
Sometimes each man carries a spear in one hand and a club in the other;
and often, I regret to say, a number of common muskets replace the old
clubs, and look strangely out of keeping with the barbaric surroundings.
On festivals such as these, many of the clubs are as carefully decorated
as their owners. Coloured strips of _pandanus_ leaf or fibre-plaiting
are wound around them, adorned with fringe-like tufts; some are rather
coarsely touched up with scarlet or blue paint, which happily soon rubs
off. These war-parties always advance slowly, attitudinising and swinging
from side to side. Gradually they become more animated, brandish their
spears and clubs, go through all manner of evolutions, keeping such
perfect time that each line of warriors seems to move like one man—every
hand and foot moving in unison. The speed and action go on increasing
till each individual dancer seems to be performing the closing movements
of a Highland fling or a sailor’s hornpipe, but with far more varied
postures. At some of the larger gatherings, from two to three hundred
dancers will join in the _méké_, and as they are generally the picked men
of the district, the scene is the more effective. In every dance there is
a leader, who by word and example regulates the time for every change in
the figures. This post of honour is often awarded to a very small boy,
son of the chief; and you cannot think how pretty it is to see all these
splendid fellows moving like clock-work in obedience to the slightest
action of a tiny child, most quaintly dressed, and entering keenly into
his duties. He begins in the most dramatic manner by delivering a shrill
exhortation to his _corps de ballet_, and then leads them with perfect
accuracy through every manœuvre of advance, retreat, &c., &c.

Each district has certain dances peculiar to itself, and the people of
one neither can nor will join in the _méké_ of another. Thus the people
of aristocratic Bau positively sneered when asked whether they could not
perform some of the dances of their neighbours at Rewa, which monopolises
the most graceful _méké_ of all—namely, one which represents the breaking
of the waves on a coral-reef—a poetic idea admirably rendered. Years ago
I remember the delight with which we hailed an exquisite statuette in Sir
Noel Paton’s studio, representing the curling of a wave, by a beautiful
female figure, supposed to be floating thereon; but I never dreamt that
we should find the same idea so perfectly carried out by a race whom we
have been wont to think of only as ruthless savages.

The idea to be conveyed is that of the tide gradually rising on the
reef, till at length there remains only a little coral isle, round
which the angry breakers rage, flinging their white foam on every
side. At first the dancers form in long lines and approach silently,
to represent the quiet advance of the waves. After a while the lines
break up into smaller companies, which advance with outspread hands and
bodies bent forward, to represent rippling wavelets, the tiniest waves
being represented by children. Quicker and quicker they come on, now
advancing, now retreating, yet, like true waves, steadily progressing,
and gradually closing on every side of the imaginary islet, round which
they play or battle, after the manner of breakers, springing high in
mid-air, and flinging their arms far above their heads to represent the
action of spray. As they leap and toss their heads, the soft white _masi_
or native cloth (which for greater effect they wear as a turban with
long streamers, and also wind round the waist, thence it floats in long
scarf-like ends) trembles and flutters in the breeze. The whole effect
is most artistic, and the orchestra do their part by imitating the roar
of the surf on the reef—a sound which to them has been a never-ceasing
lullaby from the hour of their birth.

Another _méké_ peculiar to this district represents a flock of
flying-foxes in act of robbing a garden of ripe bananas. Perhaps a
couple of hundred foxes will assemble, to say nothing of a company of
little foxes. A tree bearing the coveted fruit is fastened to a strong
pole in the centre of the ground—and it says much for the native sense
of humour that, instead of hanging up a bunch of real bananas, they
must needs devise an artificial bunch, with a square gin-bottle filled
with oil hanging from the tip, to represent the great purple blossom.
In the first figure of the dance scouts are sent out to see that the
coast is clear, and they flutter round the imaginary garden with
outstretched arms, imitating the cry of the flying-fox. Soon the whole
flock approach, chattering noisily over the prospects of the feast,
circling and fluttering round and round after the manner of all bats.
Then one proceeds to climb the tree, and hangs himself up by the legs,
head downwards, with outstretched arms, flapping his wings and crying
just like a flying-fox. A second soon follows, and disputes his position.
They squeal, and scratch, and bite one another, and a battle of the bats
ensues, in which the first-comer is routed. After a while some one shoots
the intruder, who falls helplessly from the tree. All this time the
rest of the flock have been dancing and fluttering around, the peculiar
movements of bats being admirably rendered, even to the rushing sound of
wings, which is given by a jerk of the body, which causes all the _liqus_
to swing simultaneously; and these being made of dried leaves of the
_pandanus_ or screw-pine, which are long and narrow as a grass, rustle
on the slightest movement, and their combined noise produces a rushing
sound, greatly resembling that of the black-winged army.

As an illustration of a comic dance, I may mention a pantomime
representing a pig-hunt. He is supposed to be concealed in the long
grass, and the hunters, round whose necks hang large boars’ tusks, very
suggestive of danger from such a hidden foe, advance cautiously in search
of him. At last he is found, captured alive, and dragged in triumph to
the village, amid the acclamations of the spectators.[24]

But on this particular occasion the representations were chiefly of such
real warfare as that in which the dancers had so often been engaged,—the
stealthy advance of scouts—the surprise, skirmish, and victory—dancers
gradually working themselves up to a pitch of wildest excitement, and
breaking forth into ear-piercing yells, in which the spectators did their
part. This, and the painting and blackening of the warriors, produced
an effect so truly diabolic, that it was hard to realise its being only
a game. The _méké_ had gone on for nearly seven hours, when darkness
closing in, compelled the remaining towns to reserve their dances, and
the presentation of their offerings, till the following morning.

It occurred to us that there might very likely be some torchlight dancing
in the village, so after supper we strolled thither, but scarcely saw a
creature out of doors. But from within almost every house we passed came
the voice of most fervent family prayer, telling how the household and
their guests were closing that day of much excitement.

A man has just come up from Nakorovatu with the horrible news that a
boy was killed there this morning by a shark, at the very spot where
we embarked yesterday. The brute caught him by the leg, tore off the
calf, and broke the bone. The shore was lined with spectators, but they
could not help, and by the time that some men contrived to drag away the
poor fellow he was so terribly injured that he died almost immediately.
Several of our men bathed there yesterday, and we also occasionally bathe
in the river when we can find no pleasanter or more secluded stream. But
this really is most alarming, for we certainly thought ourselves safe
from sharks at this distance from the sea—fully thirty miles. Lower down
the river they are a fully recognised danger, and a man was recently
carried off while bathing at Nundiokar, one of the villages where we
halted, a few days ago.

There is a perfect crowd of interesting young couples just coming in
to be married, so I must watch the proceedings. The brides appear shy,
and the bridegrooms bashful. I am sorry to observe that some of the
brides are both ugly and old! They do not wear such quantities of pretty
white and brown cloth as the brides on the coast; in fact, they wear
exceedingly little of anything. Perhaps they were too poor to buy a
_trousseau_. Anyhow, this is rather a dingy lot of weddings. Now good
night—Your loving sister.




CHAPTER XI.

    CHRISTMAS IN GREAT FIJI—PIG FEASTS—WEDDINGS—FIJIAN
    NAMES—CANNIBAL DAINTIES—CHRISTMAS CHIMES—SNEEZING—“OUR FATHER”
    IN FIJIAN.


    (From a native Fijian house at Nirukuruku, a moated town on the
    banks of the Wai Nimala, one of the many heads of the great
    river Rewa, the richest land in Viti Levu—_i.e._, Great Fiji.)

    “And strangely fell our Christmas Eve.”

                                                    _Christmas Day, 1875._

DEAR NELL,—Do you remember the Christmas Eve at the Bridge of Allan, when
we first quoted that line to one another? when we had seen the last of
the dear old home, and the newly fallen snow lay on our father’s grave,
and we two looked down past that unfamiliar spire to the cold white world
beyond, and wondered what might lie before us in the untried future? I
have had some strange Christmases since then, but this is the strangest
of all, as you would say could you only suddenly look in upon us....

Though the people are so very friendly, and in many respects very nice,
still this is undoubted life among savages; and after a while there is
considerable sameness in halting at one village after another, taking
up our quarters in its best house, which invariably consists only of
one large room, the lower half of which is generally full of natives
all day. Most of them clear out at night; but generally at least once
a-day—sometimes twice in one day—they bring us a feast, consisting
of a pig roasted whole—a sucking-pig, or an old one, as the case may
be—wrapped up in large plantain-leaves, many baskets of cooked yams
and _taros_, and native puddings tied up in leaves. Boiled vegetables
(sometimes fish and crawfish) are brought in and offered again in the
evening.

Besides the regular feasts provided by each village, many of the
marriage-parties send in offerings of food, as the parson’s share of
their feast, so we are in no danger of starving. Yet the people really
are very poor, and, except on such festal occasions as these, live only
on yams. But wherever we have halted—and sometimes several times in the
course of a day—“a feast” has been brought for us,—a procession of women
carrying baskets full of cooked vegetables, purple or white yams, _taro_,
and sweet potatoes, fowls in cooking-pots, fish, crawfish, prawns, and
native puddings made of banana, and grated cocoa-nut sweetened with
sugar-cane, and served in a large banana-leaf. At some places large
fresh-water mussels, greatly resembling those of our Scotch rivers, have
been supplied, and proved excellent. When served at table they resemble
poached eggs, and when their thick white skin is cut open they yield a
delicacy suggestive rather of a French _cuisine_ than of a Fijian hut.
Where these abound they form an important article of food, as is shown
by the piles of purple-lined shells which lie thickly strewn round the
villages, and which made me wonder whether the pearl-yielding mussel of
our Scotch rivers might not be found equally useful as an addition to the
limited bill of fare of our own poor.

Beef and mutton are luxuries which have only been introduced by white
men for their own use, and are probably not to be found anywhere save in
Levuka, the capital of the isles. But pigs were imported at an earlier
period, and quickly found such favour with the people that they now roam
at large in every village, and a feast of roast pork is to a Fijian the
very crown of bliss.

The highest honour, therefore, that can be shown to any guest, is to
present him with a pig, sometimes full grown, sometimes an interesting
suckling, but in any case roasted whole, which is accomplished by filling
him with red-hot stones, and baking him in a hole in the ground, lined
with more hot stones and green leaves. Wrapped in this leafy covering,
he is next placed on a carved wooden tray, and borne triumphantly to the
house where the stranger is lodging, and there deposited, with all the
other good things aforesaid, on the mats near the furthest door, which
naturally suffer a good deal in consequence.

The feast is then formally presented, and as formally accepted, with
set speeches and measured hand-clapping. The pig is then cut up, and
the feast duly apportioned among all present, this distribution being
also made strictly according to rule; for in Fiji rigid etiquette rules
every action of life, and the most trifling mistake in such matters would
cause as great dissatisfaction as a breach in the order of precedence
at a European ceremonial. To apportion the pig’s head to any save the
principal person present would inevitably result in that person leaving
the house in high dudgeon; and as chiefs of various villages may have
arrived simultaneously to visit the new-comer, it is sometimes an
embarrassing question how to satisfy the dignity of all. Happily in
our case the feasts are generally divided by Johnny, the head boatman,
who, being himself a chief of this district, is well informed on all
such matters. We are amusingly reminded of his nobility by hearing the
clapping of hands, with which an admiring circle invariably proclaim the
close of his meals.

To-day, in honour of Christmas, this oft-recurring pig festival has been
thrice repeated, and you can fancy how saturated with grease are the
unfortunate mats near the door! I have induced the owner of the wooden
tray which did duty both on this day and on Christmas Eve, to sell it to
me, and shall take it away as an interesting memorial of the strangest
Christmas dinner which has yet fallen to my share.

We had also a novel Christmas Eve, marked not by the bringing in of a
cheery Yule log, but by multitudinous marriages; for one result of the
murrain of measles which desolated the isles a few months ago is that
a matrimonial fever has set in. The widows and widowers, instructed by
their chiefs, have interpreted some expressions of the great white chief
as a recommendation to seek mutual consolation, and the infection spreads
among all classes of the community, old and young. So it happened that
on reaching this place, Nirukuruku, three days ago, we found no less
than forty couples, belonging to this and the neighbouring villages, all
waiting to be married on the arrival of the missionary, preferring his
good offices to those of Aquilla, the native minister, just as a damsel
nearer home might deem the knot more satisfactorily tied by her bishop
than by the village curate. I cannot say, however, that these weddings
gained much in pomp of ceremonial by the arrival of the great man; for,
knowing the amount of inquiry involved by each marriage, and how very
slow a process this might prove, it was deemed necessary to begin at
once, so as to dispose of as many as possible without loss of time.

All belonging to the village were therefore invited to present themselves
as soon as possible; so, just as we had finished supper (sitting on our
mats, and by the light of one dim candle, in a lantern) all the couples
arrived. Being dark, and the call so sudden, few of the women had thought
it necessary to put on the short low-bodied article which acts the part
of jacket, but were dressed just like the men, with only a short white
kilt (_sulu_ they call it); and very difficult it was, in the dim light,
to tell which were which, and to get them rightly paired, and arranged
along one side of the room; for, as a matter of course, the bashful
couple arrive and depart separately, and would rather place themselves
beside any one in the room than their own intended! Altogether, it was a
very curious scene.

Near us sat the native minister’s wife and family, diligently sewing
Christmas raiment, by the light of a wick and oil in an old sardine-box,
with the coaxiest of large-eyed brown babies looking on admiringly.
Beyond, a group of brown boatmen lay round the fire, which, as usual,
blazed in a sunken corner of the floor—no chimney of course. Some houses
have several such fireplaces, merely enclosed by logs of cocoa-palm; and
it certainly is a marvel that fires are not more frequent, especially as
the candles, which are only bits of blazing bamboo, are carried about in
the most careless way over the mats; and these are laid over a deep layer
of soft dry grass.

When inquiry as to statistics began, it was found that a considerable
number of the couples were old hands—that is to say, they were recent
converts, who, having renounced polygamy, were about to settle down in
sober double harness, instead of the four-in-hand (at the very least) of
previous matrimonial arrangements. The age and extreme ugliness of some
of these brides suggested great constancy in their lords, and greater
attractions in the ladies than mere personal beauty. The discarded wives
invariably seem in great demand, as under the old system of polygamy a
large proportion of the men were doomed to involuntary celibacy; the
emancipated women have therefore no difficulty in selecting new homes,
wherein they may hold undivided sway—an honour which may perhaps scarcely
prove a source of unmingled satisfaction, considering the amount of hard
work which falls to the lot of a Fijian wife, in fishing, and other
necessary labour, which the lords of creation prefer generally to do by
deputy, though he is accounted a sorry idler who sends his wife to dig in
the distant yam-garden. The position of women in these isles has hitherto
been as low, and their lot as hard, as in most other uncivilised lands;
but Christian teachers are now doing their utmost to raise them in the
social scale, and with considerable success—their bright intelligent
faces telling, in many instances, how readily they will do their own
share in improving their condition when once such a possibility has
dawned on their minds.

Some of the brides and bridegrooms retained their old original names,
which, literally translated, are characteristic; those of the women
being such as Spray of the Coral-reef, Queen of Parrot’s Land, Queen of
Strangers, Smooth Water, Wife of the Morning Star, Paradise, Mother of
her Grandchildren, Ten Whale’s Teeth (_i.e._, very precious).

Some were cruelly ill named from their birth. To any one who has
suffered from the sting of a Fijian nettle such a name as Lady Nettle
seems rather a cruel one to bestow on a little innocent. Nor can
Waning Moon, Drinker of Blood, or Mother of Cockroaches be considered
flattering, though Mother of Pigeons sounds more kindly. Earthen Vessel
is more complimentary than might at first sight appear, when we consider
the preciousness of the water therein stored; while Waited for, Smooth
Water, Sacred Cavern, One who Quiets, are all more or less pleasant.

The men’s names are equally fanciful. Such are The Stone God, Great
Shark, Bad Earth, Bad Stranger, New Child, More Dead Man’s Flesh, Abode
of Treachery, Not Quite Cooked, Die out of Doors, Empty, Fire in the
Bush, Spark of Fire, Day, Night, The Great Fowl, Quick as Lightning,
Laggard, Imp, Eats like a God, King of Gluttony, Ill Cooked, Dead Man,
Revenge, Carpenter,—and so _ad infinitum_.

Where Christian names have been adopted at baptism they are almost
invariably Scriptural names Fijianised, I had almost said Italianised.
Such are _Taivita_ for David, Lydiana or Litia for Lydia, Mirama for
Miriam, Nabooco for Nebuchadnezzar, Setavenie for Stephen, Zacheusa,
Bartolomeo, Luki, Joeli, Amosi, Clementi, Solomoni, Jacopi, Josephi,
Isaia, and Epeli, the latter representing Abel. In short, in any
large assemblage you could scarcely fail to find namesakes of all the
patriarchs, prophets, and apostles, with their mothers and wives,
the Scriptures having been ransacked from beginning to end to afford
sufficient variety. Some few modern names are heard, such as Alisi and
Arietta, and occasionally the surname of some revered white man has been
adopted, the prefix of Mr being especially insisted on!

The preliminary inquiries respecting the happy couples, and the
difficulty of ascertaining whether parents and guardians had, in some
cases, given the necessary consent, took up so much time, that at last,
wearied with the day’s journey, I could stand it no longer, but crept
inside my tent (the old green plaid which has been the faithful companion
of so many wanderings), and fell asleep to the sound of the old story,
“Till death us do part,” oft repeated in Fijian tongue.

The giving of a ring forms no part of the wedding service—indeed in this
land of few personal ornaments even a tortoise-shell ring is a rare
treasure. Plain circles cut out of pearly shell form bracelets for men,
and equally common is a circle cut from a cocoa-nut and polished. The men
also have a monopoly of the necklaces made of large whale’s teeth, and
handsome breast-plates of pearl-shell and ivory, beautifully inlaid and
polished; also of the large curly boar’s tusks, which form so becoming a
neck-ornament.

The feminine jewel-case is far more limited. It probably consists of one
pink shell, tied on with a plait of sinnet, and English beads (only very
tiny beads, which can be plaited into the finest patterns, find favour
here). Sometimes a piece of carved whale’s tooth is worn as an ear-ring,
or a string of dog’s teeth as a necklace,—and this pretty nearly exhausts
the catalogue.

Nor was the amount of raiment worn in heathen days oppressive. A thick
fringe of coloured grass, or hybiscus fibre, from three to four inches in
length, was the full dress of a young lady in the mountains,—indeed is
so to this day among the tribes who have not yet adopted Christianity,
or who, since the scourge of measles, have returned to heathenism. Most
Christians, men and women alike, now wear a cloth reaching from the waist
to the knee, and over this such decoration as fancy prompts—whether gay
fringe of coloured grass, delicate creeping ferns, or bright golden
croton-leaves, cunningly fastened so as to overlap one another, and form
a close short petticoat,—and a very becoming dress it is, especially when
worn by a group of pretty girls, perhaps standing beneath the shadow of
a plantain-tree, or holding one of its broad leaves above their heads,
to shield them from the burning rays of the sun, the rich tones of their
brown figures standing out in strong relief against the vivid blue of the
sky.

How long the wedding ceremonials were protracted I cannot say, but when
I awoke the following morning I learnt that nineteen more couples were
waiting their turn; and again the slow process of inquiries had to be
gone through, which occupied three hours. At eleven we started in the
canoe, and floated down the river to Nivotheene, a very pretty moated
village, tastefully laid out, with neat paths. It is a new village built
on an old site, the young chief and his people of the Nathau tribe having
returned to heathenism during the wars, when their old town was burnt by
Thakombau’s people, since which time they have lived twelve miles farther
up the river for security. Now they have again embraced the _lotu_, and
come down from the mountains. But the tribe with whom we are now staying
(at Nirukuruku) were formerly their bitter foes, and the under-current of
distrust is still strong; and from various indications, both Mr and Mrs
Langham feel so far suspicious of possible danger that they have yielded
to the strongly urged advice of the native minister, and have decided
to give up our visit to the inland town, as being unsafe. It would be
foolish to get clubbed in a savage fray. It was at no great distance
from this place that the Rev. Thomas Baker and seven Christian natives
were treacherously murdered by the heathen tribe of Na-vosa in the year
1867 (only eight years ago). They were all eaten. It is worthy of note
that at least half-a-dozen different villages have pretended to be in
possession of Mr Baker’s head—a case of multiplication of relics worthy
of medieval days. The moat and ditch which enclose Nivotheene and so
many other villages tell of the state of terrible insecurity of life and
property in which these tribes have hitherto lived, but which, we would
fain hope, has now become a story of the past.

We lunched under a group of lovely trees, veiled with long trails of
creepers, falling some thirty feet in wreaths of tender green, through
which we looked down on the clear beautiful river, and to the mountains
beyond. Afterwards we adjourned to the house of the young chief, and made
friends with his pretty wife, whose bright intelligent smile almost made
us forget the hideous fact that lines and curves of dark blue tattooing
did their utmost to destroy the beauty of her mouth. In some districts
this disfiguring honour is the portion of every married woman; in others
it is reserved for mothers. There is also some tattooing of the body; but
this, even in heathen undress, is invariably covered by the short _liku_,
the four-inch deep fringe—and of course Christian usage discourages such
painful adornment, which in the Fijian group has been always considered
exclusively feminine. In the Tongan group, on the contrary, only the men
indulge in it.

As soon as our arrival became known, the villagers crowded in to inspect
us, and to exchange sundry necklaces of whales’ teeth and carved wooden
bowls for fathoms of cloth and much-coveted big knives. I bought from the
villanous-looking old priest a couple of large wooden spoons, or scoops,
made purposely for human broth; and we also got sundry cannibal forks,
of carved wood, with four long prongs, which were used exclusively for
human flesh, this being the only meat which might not be touched with the
fingers, because it was supposed to produce a skin disease.

Wishing to ascertain the truth of an assertion sometimes made, to the
effect that women were not allowed to share in these cannibal feasts,
we asked the young chief whether it was so. He denied it emphatically,
adding, “I’d like to see the woman who would not eat her full share!” We
then asked whether the manner of preparing human flesh was not different
from that in which pork, for instance, was cooked. He misunderstood the
question, and answered, “Oh! there’s no comparison between them—human
flesh is so much the best!” Doubtless he has had good experience, having
from his childhood been engaged in tribal wars, which afforded a rarely
failing supply of dead foes. On every side of us fierce battles have been
fought; and on a hill at the head of the valley stands Balavu, “the long
town,” which, in 1871, was surprised by neighbouring tribes, who therein
_slew and ate_ 260 persons! When they had finished eating them all they
proceeded to eat the pigs!

No less than three of our boatmen have lost their parents in these wars,
and pointed out to us the spots where they had respectively been clubbed;
one also pointed out the grave beside which (only two or three years ago)
he had watched for ten nights and days, to be sure that his father’s body
was not dug up and eaten. Even then it was scarcely secure, as bodies
have been dug up after twelve days, at which stage (in the tropics!),
as they could not be lifted whole, they were made into puddings! One
favourite phase of cold-blooded revenge and insult was to collect the
bones of bodies thus eaten and reduce them to powder. Then, when peace
was restored, and the tribes next feasted together, this nice ingredient
was added to some favourite pudding. Afterwards, should war again
break out, it was the height of triumph to taunt the late guests with
having eaten the dishonoured bones of their kindred. Yet the people who
could plan and execute such deeds as these were so punctilious in some
respects that it would have been considered the grossest breach of Fijian
etiquette to take an enemy unawares: even in the case of a besieged town,
formal notice must be sent to the foe that an assault was about to be
made; it might then be delayed for many days, but the intimation must be
sent, that the foe might be on their guard. Nevertheless tales of gross
treachery prove that this chivalrous law was not always carried out.

Another hideous act of revenge—one among many—was perpetrated near this
spot. A chief had one daughter, of rare beauty, whom he loved dearly. The
foes who could not conquer him in battle contrived to waylay her, as she
came down to the river to fish. They carried her back to their village in
the mountains, and there made a great feast of her dainty flesh, giving
part of it to the pigs, as the grossest insult they could invent. Then
her bones were scattered before the doors of the houses, that all comers
might constantly walk over them and spit upon them.

Is it not hard to realise that such deeds as these can so recently have
been committed by the gentle friendly people among whom we now travel so
safely, and whose child-like earnestness and devotion to the new religion
of peace and love is so striking?

Nothing is to me more difficult than to reconcile this mixture of
utter heartlessness and indifference to the anguish of others, with
the high-bred refined courtesy which seems so perfectly natural, not
only to the chiefs, but to all these people. I can only account for it
by considering how many British children have delighted in pulling off
flies’ legs and wings, who, nevertheless, when they attained years of
discretion, have turned out excellent members of the Humane Society. But
then these people have always hitherto possessed both characteristics
simultaneously, and it is only since they have become Christian that they
have ceased to be cruel.

Horrible as these stories are, they are mere trifles compared with many
which are known to be facts, but which are utterly tales of the past
wherever the _lotu_ has spread. I am sure that in all England you have
had no congregation more devout than that which assembled here at dawn
this morning.

We returned from Nivotheene late yesterday evening in a drizzling rain,
and found a great company waiting to present a roast pig in a large
wooden dish; and another party had brought us puddings all the way from
Nundiokar. So we spent Christmas Eve feasting!

This morning—Christmas Day—the village was early astir, and soon after
six the beating of the _lalis_ summoned us to morning service. The
_lalis_ are the Fijian substitute for bells: a solid block of wood, six
or eight feet in length, is hollowed out, like a canoe, and when struck
with two sticks produces a deep reverberating tone, which is heard at an
immense distance. Most villages have two of these lying side by side, and
when struck by skilful players they are capable of producing an immense
variety of notes. So you see we had Christmas chimes even in Fiji.

The church was large, but not large enough for the congregation and the
doors were, as usual in this district, so low that I had to stoop double
to enter. With no window overhead the atmosphere may be imagined, though
something has been done in the way of a simple system of ventilation, by
passing a number of hollow bamboos through the roof, of course at such
an angle as not to let rain enter. Unfortunately the whole congregation
seemed afflicted with severe coughs and colds, and as yet it has not
occurred to any charitable people at home to send out a shipload of
pocket-handkerchiefs for the poor Fijians. I heartily wished on this
occasion that some one had done so.

In these mountain districts the intense heat of the day is often
succeeded at night by the rising of a dense mist, which lies in the
valleys like a quiet lake, and steals into the houses, chilling the
sleepers, few of whom own any warm covering to counteract the sudden
change of temperature, which, consequently, is very trying indeed; and
coughs and snuffles are almost as common as in a British community.

I observe that the act of sneezing here, as in most other lands, calls
forth a kindly greeting. Here the familiar “Viva,” or “Bless you,” takes
the form of _Mbula!_ “May you live!” or “Health to you!” to which the
sneezer replies, _Mole_, “Thanks;” in former days custom required him to
add, “May you club some one!” or “May your wife have twins!”[25]

The ideas of distance, as described in miles, is vague indeed. Hearing
of a native service to be held in a neighbouring valley, said to be only
about two miles above the village where we had halted on the previous
day, Mr Langham started after breakfast, intending to preach there.
Knowing the valley to be of exceeding beauty, I purposed accompanying
him, but some hints of the difficulty of the path happily made me change
my purpose; knowing full well the extreme fatigue of even a short walk on
these steep hill-paths, slipping and sliding in deep clay, a task not to
be lightly undertaken beneath a burning noonday sun. It was evening ere
the walkers returned, having never reached the village at all; for when,
after two hours of hard exercise, crossing the stream thirteen times,
and following a path so steep that it was suggestive of climbing up and
down a well-soaped wall, they were told that they were about half-way,
they deemed it well to give up the attempt, and so called a halt, resting
awhile at a deserted village ere retracing the difficult way.

From the hints Mr L. had received from some of the people, he deemed it
advisable to carry a good revolver; for he mistrusted the young chief,
and was rather startled when the latter was suddenly joined by four men
carrying loaded muskets, and one with a heavy club, which seemed an
unnecessary adjunct to attending a peaceful Christmas service. Whether
there might have been real danger had they proceeded, it is impossible to
say. As it was, no harm befell.

In the course of the walk Mr Langham discovered that food was very scarce
with these people, and that our friends of yesterday were sorely put
to it for a Christmas dinner. Great was their satisfaction on being
invited to send a canoe to bring back a share of what had been presented
to our party; some of whom, however, could ill conceal their disgust at
being called upon to resign so delicious a morsel as roast pig, to these
hereditary foes. The practical working of the Christmas message of peace
on earth and goodwill towards men, as exemplified by the privilege of
feeding a hungering enemy, was one which they could not realise quite
so quickly. Thus ends our Christmas Day in the heart of Viti Levu. And
now it is high time to creep into my green plaid tent and sleep—so good
night, and many a merry Christmas to you all!

This house is beautifully clean, and wonderfully comfortable considering
all things. It is the home of Aquilla, the native minister, who has
a very nice neat wife, and four pretty little girls, including the
nicest baby I have seen in Fiji. This afternoon little Mary was my sole
companion on a long walk over steep hills, following a narrow path
through the tall reeds, till we came to the place of graves (_ai mbulu
mbulu_). We found a flat hill-top cleared, with the graves in the centre,
overshadowed by one noble old tree. The view was magnificent. The Fijians
invariably select a beautiful spot wherein to lay their dead, and also
one difficult of access, and well concealed, pointing to the hideous
dangers of cannibal days.

I daresay you wonder if my dreams are not haunted by all the horrible
stories I hear of those old days. Happily they are not; indeed the
only thought that abides in my mind is of thankful wonder at a change
which seems almost miraculous, so gentle and courteous are these people
who, the last thing at night, and the first thing in the morning, slip
quietly into the house, and kneel reverently while prayers are offered,
invariably ending with the familiar blessing, which now falls on my ear
as naturally as if uttered in our mother tongue:—

“A loloma ni noda Turaga ko Jisu Karisito, kei na loloma ni Kalou ko
Tamada, kei na veilomani ni Yalo Tabu me tiko vei keda kieega ogo ka tawa
mudu. Emeni.”

“The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the
fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen.”

You must not forget to sound an _n_ before the letters _d_, _g_, and
_q_, and an _m_ before _b_—thus: no_n_da—Tura_n_ga—Tama_n_da—Yalo
Ta_m_bu—ke_n_da—o_n_go—mu_n_du.

Now once more good night, and peaceful be your slumbers.

_P.S._—In case you wish, to say the Lord’s Prayer in Fijian, here it is:—

    “Our Father.

    “Tama i keimami mai loma lagi, me vakavokovoko taki na yacamu,
    me yaco mai na nomu lewa, me caka na nomu veitalia e vura vura
    me vaka mai loma lagi. Solia mai vei keimami e na siga ogo
    nakakana e yaga vei keimami.

    “Kakua ni cudru vei keimami e na vuku ni neimami vala vala ca
    me vaka keimami sa sega ni cudru vei ira sa vala vala ca vei
    keimami.

    “Kakua ni kauti keimami ki na vere, ia mai na ca ga mo ni
    vaka bulai keimami; ni sa nomu na lewa kei na kaukauwa kei na
    vakarokoroko e sega ni oti. Emeni.”

The foregoing version of the Lord’s Prayer is that in general use. The
version used by the Lotu Katolika—_i.e._, the Roman Catholic Church—is as
follows:—

    “Tama i keimami, ni sa tiko mai loma lagi, me tabu raki na yaca
    muni; me yaco mai na nomuni lewa; me ia na loma muni e vura
    vura me vaka mai loma lagi.

    “Ni solia mai kivei keimami edai dai na keimani kakana ni vei
    siga; mo ni vaka le cale cava mai na neimamii vala vala ca me
    vaka keimami sa vaka le cale cava na nodra ko ira e rai vala
    vala ei kivei keimami; ni kakua ni laivi keimami e nai vaka
    caba caba; mo ni vaka bulai keimami mai na ca. Amene.”




CHAPTER XII.

    QUITE ALONE IN A MOUNTAIN VILLAGE—RETURN TO REWA—BASALTIC
    PILLARS—REWA POTTERY—BAU—NEW YEAR’S EVE—KING THAKOMBAU AS AN
    ELDER OF THE WESLEYAN CHURCH—PRE-CHRISTIAN TIMES.


                                           NAKAMEROUSI, _Monday, Dec. 27_.

DEAREST NELL,—I must begin a letter to you to-night, for the strangeness
of the situation exceeds any I have yet happened on. I have left the
Langhams at Nirukuruku, and am here quite by myself, very much at home in
a Fijian hut, and surrounded by natives, most of whom were, till within
the last two years, uncompromising cannibals, and who, moreover, have
never before beheld the face of a white woman!

The way it came about was this. When we were going up the river in hot
haste, and with no time to loiter by the way, the village of Nakamerousi
had attracted my especial admiration. It is perched on a steep bank,
and looks right along a broad reach of the river to a beautiful
mountain-range. Being anxious to secure a sketch from that point, it was
agreed that I should take advantage of the return thither of Reuben,
the native teacher, who, with the help of Joshua, one of the boatmen,
accordingly paddled me down in a small canoe. Great was the astonishment
of the villagers, and still greater that of Reuben’s exceedingly fat
wife, in whose house I am spending the night. We made great friends,
though I could hardly utter a word of Fijian, and probably few of those
around me had ever heard a word of English.

As seen from outside, this house promised well, but on entering I
perceived that the first effort of civilisation had not improved the
ordinary home. For the teachers have been encouraged to show the
advantages of a separate sleeping-room, by having a third of the house
screened off with a reed partition, but so little do they appreciate the
innovation that they generally convert the inner room into a store-room
for yams or lumber. So it is in this case. However, the kind fat old lady
resigned the post of honour for my benefit, and here I have hung up my
plaid-curtain and mosquito-net, thereby greatly interesting a crowd of
spectators, who had previously watched the wonderful process of consuming
chocolate and biscuits. One kind woman has brought water in a bamboo, and
therewith filled my big brass basin (the old companion of my happy tent
life in the Himalayas).

Now a party of laughing brown children are holding up small torches of
blazing bamboo, by the light of which I am writing; but the illumination
seems to me so likely to end in a general blaze that I will not be
responsible for it. And so good night. The girls are greatly delighted
with my hair-brushes, especially my tooth-brush. I shall have to keep
jealous guard lest they experiment with it! They themselves use wooden
combs, sometimes ornamented with coloured string and beads.

Really these falling sparks are too dangerous. Good night again.

       *       *       *       *       *

                                                 NAVOUNINDRALA, _Dec. 28_.

Here we are back at the junction of the two streams, on which we have
spent so strangely interesting a fortnight. Our voyage in the canoe is
over, and we are once more on the main stream, at the point where we left
the boat.

I began this letter to you at beautiful Nakamerousi. As soon as possible
I disappeared within my shawl-tent, and then commenced the family supper,
followed by much smoking, in which the young ladies joined freely. At
last I could stand it no longer, and begged them to desist, which they
did forthwith with the utmost courtesy. A few minutes later all present
joined in family prayers, then the house was cleared, and only Mrs Reuben
and her small boys remained with me.

On the following morning I with much difficulty escaped from the
infliction of a great feast which the kind villagers had prepared for me,
by contriving to make them understand that they should reserve it for
the mission party. The mountains were magnificently clear, and I secured
a satisfactory sketch ere the rest of the party arrived. Of course the
people crowded round to inspect this new and extraordinary method of
_writing the mountains_ in many colours; but they were most courteous
and quiet, and as usual my only cause of complaint was their vile habit
of incessantly spitting. From the first day that I commenced sketching
in Fiji I discovered that here, as with most other semi-civilised races,
white as well as coloured, the first sentence it was necessary to learn
was a request to abstain from this noxious practice in my immediate
neighbourhood!

Now we are back in Ratu Richard’s nice tidy house, which to-day is like a
botanical show; for on the way up I gave some children small silver coins
for bringing me fronds of a lovely fern with ripe seed (which I enclose
for Eisa), and also for other curious plants; so the whole population
have been ransacking the bush, and have brought us many rare flowers. I
never before saw so many in Fiji. But I fear the poor people are sorely
disappointed that I do not want to buy them all. I have, however, just
bought a very fine necklace of whale’s teeth, which I hope to show you
some day. What a sensation it would make at a Northern Meeting Ball!

       *       *       *       *       *

                                                    BAU, _New Year’s Eve_.

Nothing special occurred on our return journey. We called at the houses
of several white men, and received most cordial welcome, and many cups of
tea with milk, which after our long abstinence seemed true nectar. How
strange it did seem once more to sit on chairs and at tables! I fear I
rather regret giving up mat-life!

We spent a pleasant day at Rewa with Mr and Mrs Webb, exchanging the news
of the mountains for that of the great outer world, and did not we enjoy
a civilised breakfast!

Rewa is a large village of the invariable thatched houses, with an
unusually fine thatched church, round which have been set up a series
of rude stone pillars, some pentagonal,—which are supposed to have been
brought from the basaltic cliffs at Khandavu, the outermost isle of the
group. I noted a similar pillar among the ruins of the heathen temple
at Bau; and here, at Rewa, Mr Webb has happily replaced several which
formerly surrounded a large barrow where three chiefs are buried, and
which some ruthless hand had overthrown. Mr Webb kindly took me all over
the place, and showed me every point of interest.

The town of Rewa consists of a cluster of villages, inhabited by various
divisions of tribes, all subject to a central power. Each village
is embosomed in luxuriant gardens of broad-leaved banana and tall
sugar-cane, and we passed from one to another by tidy paths, bordered
with ornamental shrubs, denoting unusual care.

Here, as in our own land, the fisher town stands quite apart from the
homes of the agricultural population, and intermarriage is equally rare.
Thither we wended our way, in search of the curious pottery made by the
very low caste women of the fisher tribe. We had not the luck to catch
the potters at work, but from each little cottage specimens were brought
to us, very varied in form, and of a greenish-red earthenware, glazed.
Many of the forms are most artistic, the commonest consisting of a
cluster of vases resembling a bunch of oranges, sometimes as many as six,
all joined together by one handle. I grieve that their extreme fragility
should allow so small a chance of many specimens reaching England in
safety. However, I have ordered a good many to be made. I had the good
fortune to secure several really old pieces in the mountains—finely
shaped bowls and water-jars—and these have travelled so far without
damage.

[Illustration: ISLES OF OVALAU, MOTURIKI, BAU AND VIWA, FROM VITI LEVU.

_p. 111._]

In the afternoon we continued our voyage down one of the many branches
into which the river here divides, entering the sea by many mouths, which
are in fact salt-water creeks, winding through the dense mangrove-forest.
We called at Navouloa, the training college for native students, now in
charge of Mr Waterhouse.

Thence a few hours’ sail brought us here to Bau, the native capital. It
is a tiny island, lying close to the great isle of Viti Levu, with which
indeed it is connected by a low neck of land, which is fordable at low
tide. Small as it is, it holds a very important place in the estimation
of a Fijian, being the home of the great chief Thakombau and all his
family, and of nobles before whom the tribes of other districts bow in
humblest deference, and to whom they grant special privileges. Its chief
takes precedence of all other chiefs; and the mere fact of belonging to
Bau gives a man a definite position. Moreover, the language of Bau is to
the isles of Fiji as the Latin tongue is to the civilised world—the one
language which all are bound to understand, however different may be that
of each country.

The town has great historic interest, but what with the ravages of
fire and the pulling down of all the old temples (whose high-pitched
roofs formerly gave some character to the town), it now possesses no
architectural features whatever—the house of Thakombau, the ex-king (or,
as he prefers to be called by his hereditary title, the Vuni Valu, or
Root of War), being as simple a thatched cottage as any other round the
beach. So this regal town consists only of a cluster of cottages on the
water-level, overshadowed by several large trees. Each member of the
royal family has his or her own house. There is the king’s house and the
queen’s house, the king’s kitchen (which I think is rather larger than
either), and the homes of their sons.

The mission-station at Bau occupies the flat summit of the green hill
which composes the island, and is a good illustration of how differently
men estimate things. According to our views it is by far the best site on
the island, but the missionaries were only allowed to build there because
no native cared to leave the water-level, and the summit of the hillock
was the receptacle for all the rubbish and filth of the town, and was,
consequently, so undesirable a place of residence, that only the policy
of securing a footing in the actual capital induced the mission to accept
this site. But it was Hobson’s choice,—that or none.

It must have been indeed a hateful home in those days, when you could not
look down from the windows to the town below without witnessing scenes
of unspeakable horror, the very thought of which is appalling; when the
soil was saturated with blood, and the ovens were never cool, by reason
of the multitude of human victims continually brought to replenish them.

Now the site of the ovens is marked only by greener grass; but an old
tree close by is covered, branch and stem, with notches, each one of
which is the record of some poor wretch whose skull was dashed against a
stone at the temple, the foundations of which are still to be seen a few
steps further on. The tree is the sole survivor of a sacred grove, which,
like that at Rewa, was cut down on account of the superstitious reverence
in which it was held, and the dark memories attaching to it. Beside it
is the well, where the bodies were brought to be washed, just below the
mission wicket.

Here, too, are the great wooden drums, which in those evil days only
sounded a doom of death, or summoned the people to some scene of horrible
revelry, but which now beat only to call them to Christian worship, or to
summon them to school; and near the drums and the ovens the walls of a
stone church are slowly rising.

Very different, too, is the scene on the hill-top, where roses and
jessamines now perfume the air around a pleasant home—while on one side
cluster the mission buildings, where the students are fed and taught; and
beautiful is the panorama of sea and isles which lies outstretched on two
sides of the horizon, while on the other lie the near shores and distant
mountains of Viti Levu.

Great was the excitement of the juvenile population of this tiny isle
when we arrived late last night, and each little urchin was trusted to
carry some of our quaint treasures up the hill, and deposit them in the
verandah, which really looked very much like a timber-yard when we looked
out next morning! Such an _omnium gatherum_ of wooden pillows and clubs,
spears and bowls, wooden trays and sticks, to say nothing of sundry
pieces of pottery, and a pile of savage finery!

The first to welcome us on landing was the native minister, Joeli Mbulu,
a fine old Tongan chief. His features are beautiful, his colour clear
olive, and he has grey hair and a long silky grey beard. He is just my
ideal of what Abraham must have been, and would be worth a fortune to an
artist as a patriarchal study.

All the people are preparing for their New Year feast to-morrow, and
have been all day coming up in crowds to consult Mrs Langham about their
clothes and other matters.

10 P.M.—I must write a few words just to prove that I am thinking of you
all on this last night of the old year. _You_ are just about finishing
breakfast. _We_ are just starting for the midnight service, which on this
night (Watch-night the Wesleyans call it) is held in every church all
over these isles. I shall wish you a glad New Year at the right moment.

_First Sunday in 1876._—I left off to go to the midnight service. It
was a very impressive scene, though the church having recently been
blown down in a hurricane, and the large house for strangers which was
next used having been burnt in a recent fire and the new one not being
finished, the congregation have to meet in two smaller buildings.

Churches here are just like the houses on a very large scale. They are on
a raised foundation of stones for drainage, and are all built of trees
and reeds, with high roof, thatched, and walls thickly coated outside
with dry leaves. Of course they burn very readily. The pillars and
rafters are often decorated with beautiful patterns in sinnet-work—that
is, coloured string made of cocoa-nut fibre woven into elaborate patterns.

On New Year’s Eve the churches are beautifully decorated with green
leaves; and exquisitely made wreaths and necklaces of berries,
alternating with bunches of tiny leaves and flowers, hang all about the
lamps. They are very pretty, but of oppressive scent. At the midnight
service two of the native teachers gave short addresses, and as the clock
struck twelve there was a short interval for silent prayer. Then the Vuni
Valu, the fine old ex-king, prayed, as a beginning of the New Year. They
tell me his prayers are generally very striking and very touching.

After service we all stood for a while in the bright starlight,
exchanging New Year greetings, while the children indulged in noisily
beating the _lalis_, the big wooden drums, and (alas for British
importations!) rattling old tin cases! and so making night hideous. This
New Year festival is an anniversary of purely English origin, the native
method of marking seasons being simply by the yam crops.

Thakombau is a very fine old man, stately and chief-like in his bearing,
and with clear, penetrating eyes. It certainly was strange to hear
the first words of prayer uttered in the New Year flowing from _his_
lips, concerning whose youth and manhood we had heard such appalling
tales—tales, moreover, which we knew to be undoubtedly true, beginning
with that early feat of his childhood, when at the tender age of six,
the young Seru, as he was then called, clubbed his first victim, a boy
somewhat his senior.

The first fifty years of his life were passed in wars and fightings, and
disgraced by unspeakable barbarities, including the strangling of his
father’s five wives, after the death of that old miscreant. But while
still a determined heathen, he was not altogether unfriendly to the
missionaries, whose remonstrances he would often endure, while rejecting
their counsels. Their teaching was strongly supported by his wife, Andi
Lytia, and his daughter Andi Arietta Kuilla (Lady Harriet Flag). The
latter is a woman of masculine intellect, who rules her own district
splendidly, and is the king’s best adviser. Like many another, however,
Thakombau turned a deaf ear to all their arguments so long as his way was
prosperous. It was not till 1854, when one tribe after another had thrown
off his yoke, and his fame as a warrior was dimmed, that he began to lose
faith in his own gods, and to listen with a more favourable ear to the
counsels of the Christian King George of Tonga, who sent him a letter
urging him also to become a worshipper of the Saviour.

Like King David of old, in his heaviness of heart he thought upon God,
and determined to join the _lotu_; and on the 30th of April he gave
orders that the great drums (which ten days previously had been beaten
to call the people to the temples for a great cannibal feast) should now
sound to summon them to assemble in the great strangers’ house to worship
the true God. About three hundred there met, and the Vuni Valu, with
all his wives, children, and other relatives, knelt together in solemn
adoration of the Christian’s God. Mr Calvert and Mr Waterhouse conducted
the service. This was a day for which they had long worked and prayed,
hoping against hope—a day ever to be remembered as one of the most
important in the annals of Fiji.

But the outward state of matters was very unsatisfactory. Thakombau’s
implacable foe, the chief of Rewa, had acquired great power, and
announced his intention of utterly destroying Bau and its king and
people, whom he would soon eat; and proclaimed that he defied their new
God Jehovah to save them. At the same time he had the courtesy to send
a message to Mr Waterhouse to beg him and his family to leave the town
before he set it on fire. At such a time it certainly needed both faith
and courage to stick to his post, but both Mr Waterhouse and his devoted
wife determined to hold their ground, greatly to the satisfaction of the
king. Then followed a period of dire anxiety. There were fears within
the isle, and fightings without—fears of treachery from hostile tribes
living even on the little isle itself.

But at the darkest hour came deliverance. The King of Rewa died of
dysentery. His chiefs received Thakombau’s overtures of peace favourably.
King George of Tonga came to Fiji, and somehow, unintentionally, drifted
into the general war and helped to bring it to a speedy end. Seventy
towns returned to their allegiance to Bau, and great was the wonder
excited by the king’s clemency; his whole aim being to secure a lasting
peace, and to induce all concerned to attend to the cultivation of the
land and the interests of trade.

All this time he had been carefully studying the doctrines of the faith
he professed; but in his case, as in many others, it was deemed desirable
to defer his baptism for a considerable period, till his instructors were
convinced of his being thoroughly in earnest. It is a point on which the
mission has always insisted strongly, that every convert should continue
for a long period on probation, and receive careful individual training
before being admitted to baptism. It was not till January 1857 that,
having dismissed all his wives except one, Thakombau was publicly married
to Audi Lytia, and they were baptised together.

From that moment he has taken no retrograde step. Always resolute in
whatever line of conduct he adopted, he has shown himself most truly so
in the promotion of Christianity, and of every measure that promised to
be for the good of his people. Determined and energetic in his relations
to other chiefs, he has of late years thrown all his influence on behalf
of peace and order, and now professes himself well content with the
subordinate position he has accepted, believing that he has thereby
consulted the best interests of all his countrymen.

His eldest son, Ratu Abel, cannot look so placidly on the resignation
of his birthright, and holds himself somewhat aloof from the foreign
rulers. His half-brothers, Ratu Timothy and Ratu Joe, are more cordial,
and, moreover, talk very good English. They are fine handsome fellows,
and inherit something of their father’s stately carriage; indeed all the
chiefs are distinguishable from the common herd by their dignity and
grace of movement, the lack of which among some of the commoners is due,
doubtless, to the fact that no Fijian dare stand upright in the presence
of a superior: if at rest he must crouch before him (in no case presuming
to pass behind him), or if in motion, must either crawl on all-fours or
walk bending lowly. Even Thakombau’s own sons scarcely venture to stand
upright before him. Naturally such a custom, continuing from generation
to generation, becomes second nature.

At early dawn on New Year’s morning I went out, the better to enjoy
the loveliness of the scene, the soft balmy air, the dreamy beauty of
the far-away isles, and the wondrous calm of the wide waters. I sat on
a grassy hillock and watched the sun rise from the sea, reflected in
dazzling light. Below me lay the peaceful village, where it seemed none
were yet astir.

I was leaning against a rude wooden pillar which marks the grave of
Tanoa, Thakombau’s aged father, who to the last continued a vicious
and obstinate cannibal. Nothing delighted him more than to return from
tributary isles with the bodies of infants hanging from the yard-arms
of his canoe, as tribute exacted from their parents! Horrible beyond
description are the stories of his brutalities. I may just tell you one
as a sample of many.

One of his near kinsmen had offended him, and knowing how little pity he
had to expect, sought by every means in his power to mollify him, humbly
imploring his forgiveness. But the fiend responded by cutting off his arm
at the elbow, and drinking the warm blood as it flowed. Then he cooked
the arm, and ate it in presence of the sufferer, who afterwards was cut
to pieces, limb by limb, while the brutal chief sat watching and gloating
over the dying agonies of the miserable victim. Afterwards he sentenced
his own youngest son to death, and compelled an elder brother to club him.

When the time of his own death drew near—I think it was in the year
1852—he gave special injunctions that his wives should on no account
fail to accompany him to the spirit-world. Two English missionaries—Mr
Calvert and Mr Watsford, who had for years vainly striven to convert
this atrocious old heathen—now exerted their whole influence to try and
persuade Thakombau to refrain from carrying out his father’s wicked
will. These felt that success in this matter would be an earnest of
wavering from heathendom on the part of the king. So Mr Calvert offered a
princely gift of whale’s teeth, and even to have his own finger cut off
(Vaka Viti—_i.e._, Fiji fashion), if only the lives of the women might
be spared; but to no purpose. Mr Watsford offered twenty muskets, the
mission whale-boat, and all his own personal property; but all in vain.
Thakombau had just assumed the title of Tui Viti—King of Viti—and felt
that his dignity would suffer by the omission of any customary ceremony.
It is the privilege of an eldest son first to strangle his own mother,
and then to assist in performing the same kind office for the other
widows. So the five ladies were dressed with all pomp, and placed the
new cords round their necks as proudly as though they had been precious
ornaments; and Thakombau himself assisted the men whose office it was
to strangle his mother and the four other women. Out of deference to
the white men’s prayer, he offered life to one victim; but she refused
it,—not from any love to her cruel lord, but simply because it was the
custom of Fiji.

So here they all lie side by side, on the green hillock overlooking the
broad blue Pacific and the isles where the name of Tanoa was once so
sorely dreaded.

I turned back to the peaceful, pleasant mission-home, and lingered in the
fragrant garden, looking across to Viwa, where the early missionaries
established themselves before gaining a footing in Bau. Brave women were
the wives of those men; and in many a scene of horror, and many a peril,
did they prove themselves helps-meet for the men of earnest purpose whose
lot they shared. I will give you one instance of the part they took here
in those awful days—not remote days either; for the story I will tell you
happened just thirty years ago.

A piratical tribe, called the Mbutoni, had brought a large offering of
their spoil as tribute to the old king, Tanoa. Custom required that
a feast of human flesh should be prepared for them, but the larder
was empty, and no prisoners of war could be obtained. Under these
circumstances, it was the duty of Ngavindi, the chief of the _lasakau_,
or fishermen, to provide victims. Two young men were accordingly
entrapped; but these not being deemed sufficient, the wary fisher went
forth with his men. They ran their canoes among the mangrove-bushes,
and covered either end with green boughs, and then lay in wait. Soon a
company of fourteen women came down to fish. They were seized and bound,
and carried off to Bau to furnish a feast for the morrow. News of this
reached Viwa, where Mrs Calvert and Mrs Lyth were living alone with
their children, their husbands having gone to teach on another island.
They determined to make an attempt to save the lives of their luckless
sisters; so having induced a friendly native to take them across in his
canoe, they started on their errand of mercy. As they neared the shore
it was evident that the cannibals were in a state of frantic excitement:
the death-drums were booming, muskets firing, in token of rejoicing;
and then piercing shrieks rose above the wild din, and told that the
horrid butchery had begun. It needed desperate courage for these two lone
(and apparently unprotected) women to land on the isle and face that
bloodthirsty rabble. But with resolute courage and unfailing faith they
pressed on.

On the beach they were met by a Christian chief, who led them through
the crowd to Tanoa’s house, which it was death for any woman to enter.
But unheeding their own safety, they forced their way in, with a whale’s
tooth in each hand, as the customary offering when making a petition.
The old man was so amazed at their courage, that he commanded that such
as still lived should be spared; and a messenger was despatched to see
that the order was obeyed. Nine had already perished; but five survived,
and were set at liberty, blessing their brave deliverers, who, not
satisfied with having gained their object so far, went straight to the
house of Ngavindi, the chief butcher, who was sitting in full dress,
rejoicing in his work. They spoke to him earnestly on the subject, and
had the satisfaction of seeing that his chief wife and that of Thakombau
cordially seconded their words. A few days later, H.M.S. Havannah
touched the isles, and Captain Erskine went to Viwa to call at the
mission. They had just sat down to tea, and he had just been delicately
hinting his belief that many of the missionary stories about these nice
well-conducted people were grossly exaggerated, when Ngavindi came in to
ask Mrs Lyth about the great English ship. He was most kindly received,
and took his place at table with perfect ease. Captain Erskine described
him as a very handsome, prepossessing young fellow, of modest and gentle
manners. He could scarcely believe that he had just been chief actor in
this horrid business. Not long after this, Ngavindi was slain in battle,
when attempting to carry off a dead body. One of his wives was sister
to Thakombau, whose duty it now was to strangle her; but the tribe
petitioned that her life might be spared, that her unborn child might
become their chief. So the old mother offered herself as a substitute,
and the king strangled her with his own hand—a hand which had already cut
off the nose of one sister, as a punishment for being unfaithful to her
husband.[26] So Ngavindi lay in state on a raised platform, with one
dead wife at his side, and the corpse of his mother at his feet, and an
attendant close by; and all were laid together in one grave.

The day after Captain Erskine had made acquaintance with the gentle,
courteous Ngavindi, he came to Bau, where he saw the bloody stone on
which the heads of multitudes of victims had been dashed, when presented
to the god at the chief temple. The Mbutoni guests were still in the
stranger’s house, and to prove how well they had been received, they
pointed out four or five large ovens in which the nine women had been
cooked; and also the spot where a few months previously, after the
capture of Lokia, a town belonging to Rewa, eighty corpses of those slain
in battle had been heaped up, previous to being apportioned to the greedy
warriors.

But in a greater or less degree this was the ever-recurring story, and
the days of joy and rejoicing for men, women, and little children, were
those on which canoes arrived bringing _bokola_, which were thrown into
the sea and ignominiously dragged ashore with shouts of joy, and made the
occasion for wild orgies and mad dances of death.

It was only people who had been killed that were considered good for
food. Those who died a natural death were never eaten,—invariably
buried. But it certainly is a wonder that the isles were not altogether
depopulated, owing to the number who were killed. Thus in Namena, in the
year 1851, fifty bodies were cooked for one feast. And when the men of
Bau were at war with Verata, they carried off 260 bodies, seventeen of
which were piled on a canoe and sent to Rewa, where they were received
with wild joy, dragged about the town, and subjected to every species
of indignity ere they finally reached the ovens. Then, too, just think
of the number of lives sacrificed in a country where infanticide was a
recognised institution, and where widows were strangled as a matter of
course! Why, on one occasion, when there had been a horrible massacre
of Namena people at Viwa, and upwards of one hundred fishermen had been
murdered and their bodies carried as _bokola_ to the ovens at Bau, no
less than eighty women were strangled to do honour to the dead, and the
corpses lay strewn in every direction round the mission station! It
is just thirty years since the Rev. John Watsford, writing from here,
describes how twenty-eight victims had been seized in one day while
fishing. They were brought here alive, and only stunned when they were
put into the ovens. Some of the miserable creatures attempted to escape
from the scorching bed of red-hot stones, but only to be driven back and
buried in that living tomb, whence they were taken a few hours later to
feast their barbarous captors. He adds, that probably more human beings
were eaten on this little isle of Bau than anywhere else in Fiji. It is
very hard indeed to realise that the peaceful village on which I am now
looking has really been the scene of such horrors as these, and that many
of the gentle, kindly people round me have actually taken part in them.

Before we had finished breakfast, we had a New Year’s morning visit
from the old king’s daughter, Andi Arietta Kuilla, accompanied by her
beautiful youngest boy, little Timothy. She has two other children, Ratu
Beny (Benjamin) and a little girl rejoicing in the name of Jane Emilia.
We walked back with her to her father’s house, at the foot of this
hill, and found her mother, Andi Lytia, the old queen, suffering from a
very severe cough. She was lying on her mats beside a central fireplace
(_i.e._, a square hollow in the floor). She wore only a long waist-cloth,
a style of dress which displayed her ample proportions to the utmost, and
being so huge, she did strike one as being rather undraped! But no one
thinks anything about it, so I suppose it is only prejudice. Happily both
these immense ladies are strikingly handsome, with massive features and
clever heads, which have been proved to contain good brains.

Their home, like those of their neighbours, is simply a large room strewn
with mats, on which the family and their guests recline. The king’s own
house stands apart, but he reserves a corner here, which is shut off by
a heavy curtain of native cloth; and one uncomfortable-looking chair
revealed his wish to conform to foreign customs. He thought it necessary
to sit on this when I first entered the house, but soon sacrificed
dignity to comfort, and reclined on his mat, while his family squatted
round him.

A large number of lamps attracted my attention, as did also two
neck-pillows, each formed of a joint of the largest bamboo I have ever
seen, measuring 5½ inches in diameter. It had drifted ashore from some
unknown isle, and been brought to the Vuni Valu as a rare prize. It is
certainly a curiosity, but not quite one’s idea of a comfortable pillow
for a weary head. A Fijian pillow, however, is merely a neck-rest; the
head still supports itself as it was taught to do in those days of the
elaborate hair-dressing, on which the chiefs prided themselves so greatly
that each considered it necessary to have his especial barber, whose joy
and delight it was to adorn the head of his master with curls and twists
and plaits, more numerous and more wonderful than those of any other
chief.

It was strangely suggestive of a stormy past to hear the old king, who
was eager for particulars of our expedition up the Rewa, constantly
asking Mr Langham to explain exactly where the different towns were of
which we spoke. Then I found that neither he nor his daughter (whose own
district is actually on the Rewa) had ever even heard of these towns;
while as to seeing them, no tribe _ever_ saw anything beyond their own
property unless they went as invaders in time of war. I showed Andi
Kuilla sketches of places within a day’s march of her own property, but
she had never seen any of them.

Another suggestive thought is awakened when, on shaking the hand so
cordially offered by these comely ladies, we are conscious of the absence
of at least one finger. By such sacrifice the women of Fiji (like those
of Tahiti and Hawaii) have hitherto shown their mourning for the dead,
or made their appeal to the gods to save the sick. So you rarely meet a
woman above middle age who has not lost one or both her little fingers.
The operation is performed with a sharp shell, with which the mourner
saws the first joint till she cuts it off. On the next occasion of
mourning, she sacrifices the second joint. The little finger of the other
hand supplies a third and fourth proof of sorrow. After this, the Fijian
equivalent of wearing crape is to rub the poor mutilated stumps on rough
stones till they bleed.

I have been in sole possession of the house all the morning, every other
creature being at church, notwithstanding a thermometer at about 90°,
which decided my remaining on the hill-top in a fresher atmosphere than
that of the crowded church. But I am going this afternoon to accompany
Mr Langham, who holds service at a pretty village on the big isle, some
way up a lovely river, so I may as well close this letter, ready for
to-morrow’s mail.




CHAPTER XIII.

    A STRANGE VOLCANIC ISLE—JOELI MBULU, A TONGAN APOSTLE—THE
    CONVERSION OF THE PEOPLE OF ONO—THAKOMBAU’S CANOE—A ROYAL
    GARDENER—A SMALL HURRICANE—EARLY PRAYERS—BREAKFAST ON
    THANGALEI—BETWEEN THE BREAKERS—AT HOME AT NASOVA.


                                               NASOVA, _January 14, 1876_.

DEAREST NELL,—You see I have got safely home from my travels in the
wilds, and I am bound to confess that there is a good deal to be said
in favour of the comforts of civilisation, however strongly my gipsy
instincts do at times assert themselves! I must tell you, however, of
several delightful expeditions we made from Mrs Langham’s charming home
at Bau. The first was to the neighbouring isle of Viwa, which was one of
the early mission stations, and is now the home of Mr Lindsay, who has
charge of a large district, extending to the mountains of Viti Levu. It
was a pretty picture to see his two very fair delicate little girls in
charge of a little Fijian maiden scarcely bigger than themselves. After a
very pleasant afternoon we returned home by clear moonlight—a lovely walk
through the forest was followed by a calm row across the bay. But a very
common difficulty awaited us on reaching the shore. The tide was low; the
boat lay far out, I think nearly a quarter of a mile, and the accepted
way to reach it was to submit to be carried like monstrous dolls by one,
sometimes by two, strong natives. However, nothing seems strange when you
are used to it. It is only one’s first experience of anything which is
startling.

The two families agreed to devote the next day to exploring two small
islands, visible from both homes, but which, being uninhabited, had never
yet invited nearer inspection. You know I always say it is my mission in
life to stir up my friends in all corners of the globe to take me to see
places of interest close to their own homes, but never before visited by
themselves. So next morning we all met at the small isle of Tomberrua,
which is an ancient place of burial. Many old chiefs lie beneath the
cocoa-palms, but their graves are all uncared for and overgrown. The
lovely white sand tempted us to bathe in the warm sunny sea—a rare
pleasure, for there are so few places tolerably safe from sharks.

We then rowed to the other isle, Manbualau, which proved to be the most
extraordinary specimen of volcanic formation I have ever seen; all one
vast honeycomb of hard cutting rock, with deep fissures intervening
between ridges so close together that you can step from one to the other.
The rock is veiled with rank vegetation, which adds to the danger and
difficulty of the scramble; and innumerable bats haunt the great Mbaka
trees (a sort of Fijian banyan), which overshadow the whole, their
countless interlacing stems finding a holding-ground in every crevice of
the rock. It is an exceedingly curious place, utterly unlike anything I
know elsewhere.

I walked across the isle to the other side with the gentlemen but it
was difficult to make our way, and the smell of bats was positively
sickening; so we were glad to hurry back and join the rest of the party,
who had kindled a fire and prepared a cheerful tea in our absence.

The next few days slipped pleasantly by. I sketched various points of
interest, such as the great Mbaka trees near the old king’s house, the
foundations of the great temple, and the stone on which the victims’
heads were dashed (which is a basaltic pillar from Khandavu).

I went several times with Mrs Langham to see the noble old Tongan
minister, Joeli Mbulu, whose wife, Echesa, is very unwell; such a
nice, lady-like old woman, so kindly and so sensible. They belong to
that fine race of Tongans who were, in fact, the earliest missionaries
in these isles; for so soon as they themselves had embraced the new
faith (as preached by the Wesleyan teachers in the Friendly Isles)
they endeavoured to spread it wherever they journeyed; and as they had
frequent intercourse with some parts of Fiji, it was not long before the
Tongan sailors taught all they had learned to such of their own kinsmen
as had already colonised here, and to such Fijians as could be induced to
hear them. It was the moving tale of awful horrors told by these men, and
the encouragement afforded by the sowing of that first seed, that induced
the Rev. W. Cross and the Rev. David Cargill to leave the comparative
comfort of their homes in Tonga to come and establish the mission in
Fiji, where they landed in October 1835, at Lakemba, the principal island
in a group at least 200 miles from here, where a considerable number of
Tongans had already settled. These men proved invaluable helpers. Better
pioneers could not have been desired. Men of strong energetic character
and determination, keenly intelligent, physically superior to the average
Fijian, and therefore commanding their respect, they had always taken
the lead wherever they went; and as in their heathen days they had been
foremost in reckless evil, they now threw their whole influence into
the scale of good. Having an independent position of their own, and
considerable power, they were able at once to establish all outward
observances of religion, without fear of hindrance from the chiefs. And
so something of the nature of Christianity was made, known more rapidly
and more widely than it could have been by any other means. Of course
this is not literally true of all the Tongans in the colony. There were
many who, although they professed the new faith, continued as proud and
haughty as ever, making themselves hated and feared as of yore; but
the majority proved themselves truly in earnest, and many became most
devoted teachers, ready to go forth to any distant point where there
might be a chance of doing good.

Foremost amongst these was Joeli Mbulu, a man whose faith is evidently
an intense reality. I have rarely met any man so perfectly simple, or
so unmistakably in earnest. He proved himself so thoroughly worthy of
confidence that in due time he was ordained as a native minister, and
sent to take charge of the remote cluster of isles, of which Ono is the
principal. This little group lies about 150 miles south-east of Lakemba,
to which it was tributary, and is the southernmost part of Fiji. The
story of its early groping from its own deep darkness to the light, is
so strange and touching, that I must tell you something about it. It was
truly the story of

    “An infant crying for the light,
    And with no language but a cry.”

In the year 1835, just before the first white missionaries came to Fiji,
many events conspired to depress these poor people. An unusual number had
been slain in their incessant wars, when an epidemic disease broke out
which carried off many more. The survivors, much alarmed, thronged the
temples of their gods, bringing large offerings of food, and such things
as they possessed, and all rites of worship were diligently observed, but
to no purpose.

Just then a chief named Wai returned from Lakemba, where he had met a
Fijian chief called Takei, who had been in the Friendly Islands, and had
learnt something about Christianity. It amounted to little more than
that there was but one God, whom all must serve continually, and that
one day in seven was to be devoted to His worship. It was but a faint
glimmer of light, but they determined to act on it. So on the sixth day
they prepared their food for the seventh, on the morning of which they
dressed, as for a festival, and assembled to worship this unknown God.
But here a difficulty arose, as to how to set about it. In their dilemma
they sent for the heathen priest, whose god they were now forsaking,
and requested him to officiate for them. This he did, to the best of
his power, offering a short and simple prayer for the blessing of the
Christian’s God, but intimating that he himself was merely spokesman for
his neighbours, being himself a worshipper of another God!

This was the first act of Christian worship in the far-away isle of
Ono. A great longing now arose for fuller knowledge of the truth; so
when a whaling ship chanced to touch here for provisions on her way to
Tonga, a passage was engaged on board of her for two men who were sent
as messengers to ask for a teacher. But several months elapsed ere an
answer could reach them, and meanwhile Christianity was spreading at
Lakemba, and many Tongan converts (whose chief attraction to Fiji had
been the wildly licentious life which they might there lead without let
or hindrance), now decided to return to their own homes. A canoe-load of
these started from Lakemba in May 1836, but were driven by contrary winds
to the isle of Vatoa (the Turtle), about fifty miles from Ono. Here they
heard of what had happened there, and one of their number (who at his
baptism had taken the name of Josiah, and who had acted as their chaplain
during the voyage), determined to go to Ono and teach the people all he
knew. Great was their joy at his coming, and day by day he thenceforth
led their devotions. Soon they built a chapel, which would hold 100
persons. All this was done ere the messengers from Tonga returned to tell
that white teachers had gone to Lakemba, and that to them they must apply
for help. Another long delay.

But meanwhile the desired teacher was being trained all unknown to them.
One of their own islanders, a wild Ono lad, had contrived to wander all
the way to Tonga, and you can fancy that several hundred miles in an
open canoe is no easy journey, especially when every isle to which you
may unintentionally drift is inhabited by fierce cannibals of unfriendly
tribes. An ordinary canoe is a very unsafe vessel in a storm, and in
heathen days shipwreck invariably meant death; for even should the crew
reach the land in safety, and find themselves on shores which, under
ordinary circumstances, would be friendly, they were declared to have
salt water in their eyes, and were doomed to death and the oven. But the
lad in question reached Tonga in safety, and there he found the people
earnestly conforming to the new faith. He attended their services,
learnt much, and on returning to Lakemba became truly converted, and
for several years lived a consistent Christian life, taking the name of
Isaac Ravuata. He soon learnt to read and write well, and acquired so
much knowledge that he became a useful assistant in the mission. When,
therefore, the message from Ono reached Lakemba, it was evident that he
was the right man for the work; he was accordingly despatched, and gladly
was he welcomed by his countrymen. He found that 120 persons had given up
idolatry, and were thirsting for further knowledge of the Christian faith.

The following year a Tongan teacher was sent to assist him; by this
time three chapels had been built, and so anxious were the converts for
instruction, that the Christian crew of the canoe said they had scarcely
been allowed needful sleep, so eager were the people to learn all that
they possibly could teach them. They found that the little isle of Vatoa
had also become _lotu_, and all these people prayed that they might be
visited by a white missionary who might administer the sacraments. It
seemed hard to refuse such a prayer, but labourers were few and the work
was vast. Mr Calvert and his wife were left quite alone at Lakemba,
where Tui Nayau, the king, and most of his chiefs and people, continued
heathen, and often antagonistic. Fifteen years elapsed before the king
determined to accept the _lotu_. As far as possible, Mr Calvert travelled
about this group of twenty isles, teaching the people, and now this
further claim on time and strength seemed beyond his power. It was a
long and dangerous journey to undertake in a frail canoe, and involved
an absence certainly of weeks, possibly of months; and the thought of
leaving his wife utterly alone in the midst of ferocious cannibals was
altogether appalling. At this crisis it was she—a most gentle and loving
woman—who came to his help, and urged him to go. Still there was the
difficulty of getting a canoe sufficiently seaworthy for such a long
and dangerous voyage. However, not long afterwards, a Tongan chief came
to Lakemba in a large canoe, and consented to take Mr Calvert to Ono.
There he found that a wonderful and cheering work had been accomplished,
and that a large proportion of the people were living genuine Christian
lives, thoroughly blameless. Of these he baptised upwards of two hundred,
and married sixty-six couples, and by his encouragement and presence
greatly cheered the little body of converts. It was not to be supposed
that this movement had progressed without serious opposition from many of
the heathen inhabitants, and many events occurred at this time, stranger
than any fiction.

Amongst other incidents, there was the baptism of Tovo, the beautiful
daughter of the chief of Ono. She had become a devoted Christian, and
delighted in doing all the good in her power, visiting the sick and
teaching in the schools. But in infancy she had been betrothed to the
old heathen king of Lakemba, who now claimed her to be his thirtieth
wife. She resolutely refused to fulfil this heathen betrothal, her
father and all the Christian chiefs fully supporting her. On returning
to Lakemba, Mr Calvert learnt that the old king had fitted out a fleet
of eleven canoes, manned with warriors, and intended going himself to
seize his bride. He went to him, bearing the customary whale’s tooth
as a peace-offering, and besought him to refrain from this marauding
expedition; but finding his words were to no purpose, he solemnly warned
him that in fighting against these people, he was fighting against
the Almighty, whose care they had invoked. The king, nothing daunted,
set sail, and reached the Christian isle of Vatoa, where he cruelly
ill-treated the people, wantonly destroying their food and property.
There he remained several days, waiting for a fair breeze; but he
despatched four canoes with a hundred piratical warriors, to await him at
Ono. These canoes were never heard of again. When the fair wind sprang
up he started in person, but though he actually sighted Ono, the wind
shifted, and he was blown far away to leeward. The breeze freshened;
the canoes and all on board were in imminent danger. Almost by miracle
they escaped and returned to Lakemba, when the king sent to Mr Calvert
the feast which, in his hour of danger, he had vowed to his gods, and
prayed that his words of warning might never follow him again. He
expressed his willingness to accept the customary gift of property, in
lieu of the young woman, that she might be free to marry any other man.
However, before it arrived, he had again changed his purpose and kept the
offerings, but still demanded the damsel. Nevertheless he did not venture
to return to claim her, so she was left in peace and in the enjoyment of
single blessedness, as no other suitor dared to come forward, the king
not having relinquished his claim.

Meanwhile the heathen people of Ono had done all in their power to
persecute their Christian neighbours, who kept the peace as long as
possible, but finally were driven to fighting. A civil war lasted for
several weeks, which resulted in the complete defeat of the heathen.
To their utter amazement, and contrary to all Fijian precedent, their
lives were spared, and they were all freely pardoned, a course which
naturally inclined them to respect the religion which taught such mercy.
Consequently when, in 1842, Mr Williams visited Ono, he found that out
of the 500 inhabitants only three persons were still nominally heathen,
and these became Christians ere long. He baptised 200 persons, who had
been waiting and longing for his coming. Portions of the New Testament
and the morning service from the Book of Common Prayer were now printed
in the Ono dialect, and eagerly sought by the people; and three years
later, when Mr Calvert touched at the isle, he found all the population
in a condition of religious fervour which filled him with thankfulness
and amazement: the people were so intensely in earnest, and, on the
whole, so calm and sensible. It was like a story of the early days of the
Church—so wonderful was the flood of light and love that had been poured
on these men and women, in answer to their exceeding longing to know the
way of truth, and their whole-hearted acceptance of it. Some notes of
their prayers and mutual exhortations, as spoken at the “love-feasts,”
have been recorded, and, like many others which have been translated to
me at different places, breathe such intensity of Christian love and
devotion, as we are accustomed to look for only in the lives of great
saints. They so rejoice in the radiance of this newly found Light, that
they suppose it must flood the whole world on which it has once shone;
while we, conscious of the dim grey faith which most prevails beneath our
dim grey skies, are more inclined to echo Keble’s sad words—

    “And of our scholars let us learn
    Our own forgotten lore!”

Many of the Ono men now desired to be allowed to go as teachers to other
parts of Fiji (of course in peril of their lives). Of these, eight were
selected, and in the simple prayer with which that meeting closed, the
Tongan teacher, Silas Faone, exclaimed—“They go; we stay on this small
isle according to Thy will. _We would all go, Thou knowest_, to make
known the good tidings.” At the close of morning service 300 communicants
knelt together at the Holy Communion; and on the following morning
all the people assembled on the beach, and again knelt in prayer for
blessings on the teaching of the eight first missionaries sent forth by
the little lonely isle to preach the Gospel of Christ to the vicious
cannibal tribes throughout the group.

Urgently did these people desire the presence of a resident clergyman
amongst themselves, and for some time the Society endeavoured so to
arrange their districts as to comply with their wish; but as there were
only six white missionaries to work in the eighty inhabited isles, it
was found impossible to continue this. And thus it was that Joeli Mbulu
came to be sent to Ono as a fully ordained minister; and zealously and
efficiently did he work there, until more urgent need for his presence
elsewhere compelled his removal to another district.

It seems to be one of the most serious difficulties in the organising of
all this great work, that excellent as are many of the native teachers,
so small a number are found fit to undertake the responsibilities of
higher work, such as the arrangement and control of an infant church.
They always require the direct guidance of the missionary, and if this
is long withheld, difficulties almost invariably arise. Such a noble
exception as dear old Joeli is rare indeed.

In the last few days I have also made great friends with the Vuni Valu
and Andi Lytia, and some of her pretty attendants. I fancy the latter
are remarkable pickles, and up to any amount of mischief in a quiet way,
but in awesome terror of the old lady, as also of her daughter. Not that
the morality encouraged by these is altogether in accordance with the
views professed in civilised countries, especially as regards certain
feudal rights of the chiefs; and we occasionally hear of little episodes
in other parts of the group which prove that the old nature is not
wholly eradicated, and that some of these courteous high-born dames are
capable, under the influence of jealousy, of such diabolical actions as I
dare not even hint at. Instances like these are, however, happily rare,
and we must not expect absolute perfection to be a fruit of such very
rapid growth. I am not quite sure that, if our police reports are to be
credited, we have attained to it even in London, after so many centuries
of all civilising and Christianising influences.

Thakombau was in great wrath when we arrived, because a damsel who is
his ward had married the chief of Rewa without his sanction. In old
days there would have been fierce war in consequence. Now, however, he
is gradually subsiding, and is much interested about the Fijian mission
to New Britain. He proposes going himself in his yacht to look up the
teachers, and take them stores of mats and water-jars; and he invites Mr
Langham to accompany him, but of course this will not come off. He told
us of his amazement on beholding so vast a city as Sydney. He said it
gave him some idea of what heaven must be! We said we wished he could see
London and Westminster Abbey. He replied that he could well imagine that
the city of which Sydney was but an offshoot must indeed be of surpassing
grandeur. Would he come to London? No; he feared to die at sea and be
thrown overboard. But we had run that risk to see his isles, and here
we were safe. Oh, it was only his age that deterred him; his son might
perhaps go. While we were sitting with him, his niece arrived in a canoe,
bringing her own mats and several loaves of bread. She sat down silently
in a corner; no greeting passed, but her attendant mentioned the object
of her visit, and the old couple took no further notice of her.

One of the objects of interest in Bau is a very large canoe which
Thakombau is building for himself, and which will carry a hundred
persons, and much baggage. You can imagine that making such a canoe as
this, with such rude tools as these people possessed formerly, was indeed
a triumph of shipbuilding. First, there is the keel, made of several
pieces of timber strongly joined; then the sides have to be built up
without ribs, but they are closely fitted, and caulked with native cloth
and a sort of pitch made from the bread-fruit tree; then the pieces are
strongly sewed together with sinnet (which is string made of cocoa-nut
fibre); a large platform is built over the middle of the canoe, and
on this is a deck-house. The whole is balanced by a heavy log of wood
attached to one side as an outrigger. Some large canoes are double—two
are placed side by side, and the platform connects them. There are holes
in the deck through which the sculling-oars are worked, and the helm is
a great steer-oar about twenty feet long with a blade about eighteen
inches wide. It can be worked from either end of the boat; and the one
great sail is also dragged from end to end with infinite labour, so that
at every tack bow and stern change parts. Such a canoe flying before the
wind, and throwing up a fountain of white foam as it rushes through the
water, is a very beautiful object, and one which I am never weary of
watching. But there are many canoes which dare not approach Bau in this
brave style, but have to lower their sail while yet a great way off, and
scull humbly to the shore. If the canoes come from Somosomo (Taviuni)
the scullers dare not even stand, but must squat in token of lowliest
humility, shouting the _tama_ (obeisance) from time to time.

In olden days the building of such a canoe as this would have entailed a
whole series of cannibal feasts. First, as rejoicing when the keel was
laid down; then feasts for the carpenters as each portion was completed;
then living rollers to facilitate launching the canoe—and these, of
course, were cooked and eaten; next, the deck of the canoe must be washed
with blood; and finally, a great feast must be provided on the occasion
of first taking down the mast. Sometimes as many as fifteen men were
sacrificed for such a banquet. If a new canoe was brought to Bau which
had not received its due baptism of blood, the chiefs would attack a
neighbouring town to secure victims, that its reproach might be taken
away!

No fear of any such horrors now. The building of the great canoe
progresses slowly, for workmen are now scarce; but the old king sits for
hours watching it with pleasure, and then, taking advantage of the low
tide, he tucks up his drapery of _tappa_, and wades almost knee-deep
through the shallow water to the muddy shore of the main island, where he
goes to work with his own hands in his yam-gardens,—chiefly to set a good
example of honest labour to his people.

Last Sunday Mr Langham took me to see another village, where he was
to hold service. The morning was lovely—a dead calm and oppressive
stillness. We had scarcely got home when the sky darkened, and it began
to pour. Rain was much wanted for the yam crop, but this was decidedly
in excess. We were to have started for Levuka at daybreak the following
morning, but deemed it prudent to defer, as it was evident foul weather
was approaching. The students went to the main isle to cut mangroves
with which to bind the thatch, and make such preparations as they could.
Darker and darker grew the sky, heavy grey clouds closed all round the
horizon, hiding even the nearest isles. Then down came the rain—such a
downpour as I have rarely seen, even in the tropics. Soon the wind rose
in fitful gusts, howling and moaning. It increased steadily till it was
actually a small hurricane.[27] Not such an awful one as they sometimes
have even here, and not nearly so bad as a West Indian one, but by
far the worst I have ever seen. It blew furiously all night, and one
marvelled how any trees stood it—the palms were tossed about like mad
things. Of course every blossom in the garden was gone. Even inside the
coral-reef the sea was thundering in great crested waves. In the middle
of the night the roof of my room began to leak so freely, that we thought
the whole thatch would blow off, so Mr Langham rang a great bell, and all
the young men, students at the mission, came up and swarmed over the
roof and bound it with planks and long mangrove wands.

In the morning the storm partially subsided, and as soon as any one could
stand, the king’s fat handsome daughter came up herself to get some milk
for his breakfast. Her simple attire consisted of a bath-towel worn round
the waist and a pocket-handkerchief tied across the capacious bosom,
below the arms! The king _has_ a cow of his own, but rarely contrives to
get any milk; so he generally sends up to the Langhams for either a jug
of milk or of ready-made tea with bread and butter!

By evening the weather was quite settled, and there was a great calm;
so, as Mr Langham had business to do in Levuka, he decided to start next
morning. He kindly chartered a canoe to carry my precious collection
of clubs, spears, and bowls; it started at midnight, and at 3.30 A.M.
Mrs L. came herself to call me. She gave us a comfortable breakfast by
lamp-light. Then the boatmen, according to invariable custom, came in to
_lotu_ (family prayers), and with the first glimmer of dawn we started
down the green hill, and found dear old Joeli waiting to speed us on our
way. What a contrast to a cheerless start for the train on a January
morning in England!

We sailed before sunrise, and about 9 A.M. reached a pretty small island
called Thangalei, where we breakfasted under the shadow of a magnificent
Mbaka tree, whose many-pillared stem formed a large enclosure, which some
very utilitarian person had converted into a pig-sty!

We started again as soon as possible, but there was no wind all day, and
rowing a heavy boat is slow work, and so it came to pass that we missed
the tide and could not get inside the reef at the passage. We therefore
had to row outside in the open sea, keeping at a safe distance from the
great, grand, awful breakers which fell with such appalling force and
thunderous roar on the massive coral barrier, tossing vast volumes of
white spray high in mid-air, and concealing from us all the land except
the mountain-tops. It was very unpleasant, for though the sea was calm,
it had not quite forgotten its recent battle with the winds, and heaved
in great swelling rollers, which would have swept us on to the reef had
not the men pulled hard. At last we came to a very narrow passage, by
which we entered the calm shallow water; but it was an anxious moment,
for there was only just room for the boat to pass, and as the huge walls
of green water towered up on either side and fell in cataracts of foam,
it seemed as though they must swallow us up. The men pulled steadily
and strong, but it was an intense relief when we glided safely into the
peaceful blue water of that quiet haven, and an hour later reached the
pier at Nasova, where I found all the party reassembled. They had come
back from Suva in H.M.S. Nymphe, with Captain Grant Suttie, just before
the gale on Monday night.

Great was the excitement of unpacking my canoe-load of curiosities; for
we are each trying who can make the very best collection—Sir Arthur, Mr
Gordon, Captain Knollys, Mr Maudslay, Baron von Hügel, and myself. Our
daily delight is to ransack the stores in Levuka, where the natives may
have bartered old things for new, and great is the triumph of whoever
succeeds in capturing some new form of bowl or quaint bit of carving. All
our rooms are like museums, adorned with savage implements, and draped
with native cloth of beautifully rich patterns, all hand-painted. The
house has made great progress in our absence. The large new drawing-room,
built entirely of wood, is really a very fine room, and has two large
bow-windows, besides the usual multitude of glass doors opening on to
the verandah. The garden, too, begins to reward Abbey’s care, and looks
quite bright; and he is diligently striving to make a small lawn, which,
however, is very difficult work. You really would say so if you saw the
labour-boys patiently snipping the grass with old scissors!

I have just been doing a round of visits to my especial friends, Mrs
Havelock, Mrs Macgregor, Mrs D. Ricci, and the Layards. It seems as if I
had been away for months; it is so pleasant coming back to such cordial
welcome from them all. Captain Havelock took me to call on Mr Leefe, who
is in Levuka for surgical treatment, his hand having been lacerated in
a fibre-crushing machine. It was fearful agony, and he must have had a
dreadful journey coming here by himself. It was impossible for his wife
to accompany him, as all their live stock would inevitably have been left
to die of neglect in her absence.

Yesterday another of the Engineers died (his wife and children are on
their way from England). This morning at sunrise the military funeral
marched sadly past this house, with the Union-jack for a pall, and a
party of sailors from H.M.S. Nymphe, with fife and drum. Several men fell
out, overcome by the heat, which is simply grilling.

Some officers from an American man-of-war have just come to call, so I
may as well close this letter.—Your loving sister.




CHAPTER XIV.

    LIFE AT NASOVA—FARMYARD—CONVICT THATCHERS—NATIVE FESTIVAL AT
    BAU—RETURN TO NASOVA—BATTLES WITH CRABS—BEGINNING OF CANNIBAL
    DISTURBANCE—FIJIAN FAIRIES—A STORM.


                                            NASOVA, FIJI, _March 1, 1876_.

DEAR AUNT EMMA,—I have not yet written once direct to you, but I trust
you nevertheless consider yourself bound to write to me; for you cannot
realise how greatly we prize all home letters out here, and how we do
watch for the mails. We have been so watching now for upwards of a week,
the mail being long overdue, and a hundred times a-day we look up to see
if no faint line of smoke on the horizon tells of its approach; and when
it does come in with a whole month’s European news, can you not fancy
what an anxious minute the opening of the mail-bag is? If only people
at home could realise the delight their letters are to wanderers in far
lands, I think they would surely write more regularly.

I wish I could look in at you all, just for a good chat, but I should
wish to carry with me a flood of sunshine, and this calm blessed sea,
for I fear London is hardly as pretty to-day as Fiji; and whatever
disadvantages this place possesses, it certainly has no lack of beauty.
At present, however, it is terribly isolated—a small steamer to New
Zealand being our only direct communication with the outer world, the
Australian boats having deliberately dropped us, declaring that we don’t
pay! However, for the last three months the great steamers running
between San Francisco, New Zealand, and Australia have touched at
Khandavu, our outermost isle, bringing and taking mails and passengers;
but they are fighting hard to get off doing so, and only do it at all
because their agent signed a contract which they find they cannot at
present legally break.

_March 7._—I began this letter a week ago, when we were waiting and
watching for the mail. At last, when we were beginning to fear our little
steamer had gone to the bottom, she returned with a few Australian
letters, but the aggravating steamer from San Francisco never touched
Khandavu at all; so all our English letters and papers have gone to New
Zealand, and we shall not see them for six weeks. So much for being a
poor colony, which cannot afford to build proper lighthouses. And poor
it is with a vengeance. You cannot imagine anything more so. The whole
white community are only just above starvation-point, and yet everything
is very expensive.

I cannot give you a better proof of the general poverty than the fact
that scarcely any one in Levuka (the capital) owns a boat—the only
other means of locomotion being to tramp on weary feet along the vilest
of shingly footpaths. Even the officials—the Colonial Secretary and
Auditor-General—have none. The Judge (Sir William Hackett) and the
Attorney-General (Mr de Ricci) have a rickety old tub between them, which
they either pull themselves, or man with two labour-boys, each great arm
of the law supplying one! Of course the Governor has his own boat, in
which Lady Gordon goes for a small row two or three times a-week; but
it takes six of the native police to man it, and they are not always
available. Moreover, it is such a good boat that there are very few
places where it can ever be allowed to touch; and above all, it must keep
a very respectful distance from the beautiful coral-reefs and patches,
which are to me the chief delight of this place. I always envy the native
women, who are for ever playing, and fishing, and finding wonderful
treasures on the reef, but here the whites do not understand the interest
of such pursuits. So my enjoyment of the reef consists in looking down on
it from the hill above us, and lovely indeed it is.

Just behind the house is a steep glen, with a rocky wee burn, overhung
with good large trees, and these are matted with ferns and creepers. It
is not a very fine piece of tropical scenery, but it is my own, in the
sense that no one else ever takes the trouble to climb up. So there are
few days that I do not scramble up to some pleasant perch among the grey
boulders, whence I can look down through the fringe and frame of green
leaves to the lovely blue sea, with the band of rainbow light that marks
the coral-reef. I am writing there just now, in a cleft between two great
rocks, and right glad to escape from the sound of many voices down at
the house. For one of the aggravations of house-building out here (as
in tropical countries generally) is, that to improve ventilation, the
partitions between rooms always stop short of the ceiling. Consequently
every word spoken in one is heard in all the others, to the great
aggravation of the unwilling listener. How the gentlemen can concentrate
their minds sufficiently to write business letters in their very noisy
quarters, with people of all colours perpetually coming and going, is
to me a standing mystery; and the annoyance is further aggravated by
the fact that, in these one-storeyed houses, all rooms must of course
be on the ground-floor, and all windows are shutterless glass doors,
opening on to a public verandah; and you have to choose between sitting
with several doors wide open to all comers, or stifling for lack of air
by closing them. Certainly no one in Fiji can say that his house or
his room is his castle, where he may rest undisturbed. I think, of all
delights of a British house, there is none which we all shall henceforth
prize more thankfully than the privilege of sitting at our own windows
up stairs with closed doors. I am bound to say, however, that I am far
better off than any one else in the house in this respect, having a very
cosy nest in the new wing. But being next the nursery, the system of
open roof makes the rooms virtually one; and though the two children,
Jack and Nevil, are the very clearest and best of little chicks, and
their Welsh nurse and Portuguese nursery-maid are likewise excellent, it
does sometimes suggest itself that silence would be preferable. So then
I creep up my glen and have an hour or two, with only the blue and gold
lizards as companions.

Happily in Fiji we have really no noxious creatures except mosquitoes
(and they do swarm). But the houses are full of cockroaches, which
eat everything—boots, shoes, clothes, &c.—and what they spare the
mildew destroys. My drawing-paper is already spoilt, and our dresses
and boots are green with mildew every morning. So are our collections
of spears, clubs, and bowls, which require daily rubbing with oil.
Another foe is a lovely white cockatoo, which has a special fancy for
eating the best table-cloths and the gentlemen’s dress-clothes! We have
a good many parrots about the place, more or less tame, which will
come and perch on the tea-cups, upsetting more than they drink; and
there are tame kingfishers, which eat the cockroaches (in which useful
art they are assisted by huge spiders, which we love and cherish). A
pair of laughing-jackasses walk about the apology for a garden, and
jeer at everything; and sometimes they and the pigeons come into the
drawing-room, and have to be driven out; and all farmyard creatures,
carefully reared by Abbey since our arrival, roam about on every
side,—cows, sheep, turkeys, geese, and fowls; and don’t they all cackle
and gobble! You see there is so very little available ground for anything
here on this rocky island, that everything is huddled up into no space at
all. A very pet dog, with her puppies of two generations, complete the
family.

We are getting tolerably cosy at last; but it has been a slow
process,—and it is little more than a month since we were able to take
possession of the three new rooms which Sir Arthur has added to the old
house—namely, a large drawing-room, a nursery, and bedroom, which last
was built for Lady Gordon; but as she prefers remaining in the old house,
it falls to my share. It is a simple wooden house; but so expensive is
every detail of work here, that I believe it has cost Sir Arthur upwards
of £1000; and as he refunds more than a third of his nominal salary as
Governor to this wellnigh empty treasury, it follows that the post is by
no means a lucrative one. Our new rooms are very nice; but in the wish
to make the building less hideous than other houses here, Sir Arthur
indulged in gable-ends, which, we are told, will probably result in our
being left roofless the night of the first hurricane,—for which the
weather prophets look about three weeks hence.

They tell us that this intense heat will last about six weeks longer,
when, the rainy season being over, we may expect a long spell of
beautiful weather. Meanwhile we only have occasional rain—very heavy when
it does fall.

It was suddenly discovered that the roof of this old house (only four
years old) was quite rotten—the thatch, I mean. So one hundred men were
collected to repair it; and they are now crawling all over the roof like
a swarm of ants, or else passing down the hill in long lines, bearing
huge burdens of tall grass, ten feet high, with great white plumes of
silky blossom. It is a very picturesque scene; but as they have been at
it for about three weeks (and indeed there are always a tribe of workmen
at some corner of the place, if not everywhere), we begin to wish they
had finished, especially as many of them are unhappy-looking prisoners.
One is a murderer, working in heavy chains; and though he looks very
happy, generally climbing nimbly about the roof, notwithstanding this
heavy weight, it makes me hot and miserable to see him. He was found
guilty of the murder of a planter of the name of Burns, and his wife. It
was a frightful story. I do not know why he was not hanged. He is working
in chains because he has already escaped once and been recaptured; but
from his extreme activity, I should think his fetters might prove a very
slight impediment should he resolve to try his luck again. Another large
body of men are working at the rough ground behind the house, turning it
into a little garden. Already it is taking shape, and will doubtless be
very nice by the time the capital is moved to another island, when it
will probably be left to its fate. Sir Arthur is very anxious to effect
this move, which undoubtedly will, in the long-run, prove a wise step;
but in the meantime it will, of course, entail various hardships on many
of these already hard-struggling people. But I daresay it will be a good
while before anything is done about it. Everything here is very slow
work, and the inhabitants have sore need of patience.

It is pleasant to turn from the many cares and sorrows of the whites
to the cheerier dark side of the picture; for the Fijians are always
laughing, and seem always ready to sing and dance. Certainly they, too,
are wretchedly poor; but they need very little, and are well off, where a
white man would starve.

_March 10._—I have just returned from a most delightful expedition,
thanks, as usual, to the Wesleyan missionaries, to whose kind help I
really am indebted for all I have yet seen of native life. Last week I
had a letter from Andi Kuilla—_i.e._, Lady Flag—daughter of Thakombau,
asking me to go and stay with her at Bau, the native capital, to be
present at a grand gathering of the chiefs, when all their most striking
Bau dances would be performed at the great annual missionary meeting. It
is the custom here for every district to hold an annual social gathering,
to which all the people bring their contributions for the funds of the
mission. These they generally carry in their mouth for safety, and spit
them on to a mat at the feet of the missionary. The advantage of this
self-acting purse to men who have no pockets, and whose hands carry
clubs or fans, is evident. Then they go off in grand procession and have
a dance, which combines ballet with pantomime, all the dancers being
dressed up in the most startling varieties of Fijian style. Paint of all
colours; garlands of every sort of material, for every limb except the
head, which is adorned with its own magnificent halo of spiral goldeny
curls—tiny ones—the hair standing straight out from the head; it is
dotted with one or two blossoms or sprigs of grass, coquettishly stuck in.

Well, this invitation was most tempting, but there seemed at first no
means of accepting it—no boat was to be had, and no escort. At last,
in despair, I went off to ask a nice English girl, who talks perfect
Fijian, if she would venture on coming alone with me (twenty-five miles
in an open boat, supposing I could hire one). She agreed, and we went
together to consult Mr Wylie, the missionary here. He at once solved all
difficulties, and sent his own good boat for us at daybreak, in charge of
a native teacher, who, he said, was only waiting for an opportunity to
go to Bau. At the last moment, Captain Havelock, the Colonial Secretary,
found he could manage to allow himself a holiday—the very first since
his arrival. So we started most happily. We had a lovely day for our long
row (no wind for sailing, however); halted for luncheon at a small sandy
island covered with cocoa-palms, and rested under a splendid Mbaka tree
(Fijian banyan); then on again, and reached Bau at sunset. It is a tiny
island just off the mainland.

We found kind Mr Langham waiting at the pier to welcome us and offer us
comfortable quarters, as a Fijian house is not good for sleep on such
occasions. It seemed to me the dancing was going on more or less for
thirty-six hours, counting from the moment of our arrival, when a most
picturesque rehearsal was going on in the bright moonlight! Of course
there had been innumerable previous ones; for the figures are most
elaborate, the movements very varied and like a complicated ballet in
which every dancer (perhaps two hundred at once) must move in faultless
time.

As we came up to Thakombau’s quarters a hundred and fifty ladies of Bau
were beginning their dance, each carrying a paddle of polished wood,
which they waved and turned with simultaneous action. The general effect
was most stately. (I should have said ladies and their attendants, for
nowhere is all etiquette of rank and birth so rigidly cared for. All
rank comes through the mother.) The dancers were led by Andi Lytia and
Andi Kuilla, the ex-queen and her daughter. Both are very tall and
stout,—really fine stately women. No high-bred English duchess could
carry herself more nobly than these born ladies leading their Tongan
minuet. One of the sons has just married a Tongan princess, a very pretty
woman.

Hitherto I had only seen them in the undress of their homes, with a white
waist-cloth, and sometimes a tiny pinafore only just covering the breast.
Even then no one could fail to be struck with their true dignity. It is
just the same with the men—the fine old chief and his handsome sons. It
is quite impossible to look at these people now and realise the appalling
scenes in which at least the older ones have so often joined. Now the
ladies were in full dress, consisting of a waist-cloth of very rare black
_tappa_, tiny jackets of white silk edged with lace, and no ornament
whatever save a small English locket, and a small tuft of scarlet flowers
in their halo of hair—that of the old queen is quite grey. They both
looked really handsome.

Next day crowds of canoes kept arriving from every neighbouring island,
and dancing and feasting went on all day. The grand _mékés_ came off
in the afternoon, but many of the occasional ones were quite as
pretty. Each district has dances peculiar to itself. Here there was
not one spear-dance,—all clubs or fans. The men on these occasions are
generally so painted and dressed up that you cannot recognise your
dearest friend; and we were quite puzzled by the king’s handsome sons,
Ratu Joe and Ratu Timothy, appearing, one scarlet the other black, down
to the waist. But we were chiefly puzzled and attracted by one very
fine fellow, all painted black, with a huge wreath and neck-garland of
scarlet hybiscus and green leaves, and rattling garters made of many
hanging strings of large cockle-shells, and the usual _liku_ (a sort
of kilt or waist-drapery) of fringes of coloured _pandanus_ leaves, or
fresh ferns, &c. Of course he carried a club, and was barefooted. This
man distinguished himself greatly, and afterwards acted the part of a
huge dog in a dance where all the children appeared on all-fours as cats
(“pussies”). Eventually we discovered him to be a European known as Jack
Cassell.

One very pretty girl, Andi Karlotta, who is engaged to Ratu Joe, wore a
rose-coloured bodice and _sulu_, and a tinge of red sprinkled over her
hair, all to match. Very often now the girls wear streamers of English
ribbon; but these Bau ladies hold their heads very high, and decided
that, as girls on the mainland had adopted ribbon, they would _tambu_ it;
so only a little lace-edging was allowed. In addition to the actual kilt,
many of the men wear innumerable loops and folds, and even a trailing
train, of white _tappa_, the effect of which is graceful. Some wore a
headdress made of very delicate bands of it, from the forehead to the
back of the neck, looking like tiny white wreaths; others wore a kind of
turban of smoke-dried gauze, and large beautiful breast-plates of pearly
shell inlaid with ivory.

Just when the principal _mékés_ were over, a tremendous shower came on;
happily not till the people had gone home to feast. Later it cleared up,
and they danced the whole night in the moonlight, though the rain had
converted half the grass into a lake. But as they had no satin shoes to
think about, they danced right through it, and seemed very happy. Their
commonest figure is a great double circle, working opposite ways, the
orchestra standing in the middle, singing and beating time with bamboos;
and sometimes they dance off like a very curly letter S to join another
double circle.

We sat up watching them from the mission garden till past 1 A.M.; for
though we were all tired, there was a solemn conference going on at the
house, the neighbouring brethren having all assembled to sit in judgment
on the alleged delinquencies of a native minister. So, as their wives did
not know whether they were to go home that night or not, all they could
do was to lay their small children down to sleep in every corner. Finally
one family departed, with two little ones, to row to a neighbouring isle
and then carry the children a mile through the forest—one fair little
thing carried by a Fijian child not much bigger than itself,—such a
bright intelligent little monkey.

When we awoke next morning the dancers were still in full swing; but soon
after sunrise all departed in their canoes, singing as they sailed away,
and all declaring it had been a very pleasant time.

We foolishly allowed ourselves to be detained till towards noon, trusting
to our host’s practice in catching tides (for only at certain hours can
you cross the coral-reefs, and that only at certain points, miles apart).
But a head-wind set in and made a nasty wobbly sea. Our men were not very
fresh, and when we neared the isle where we had lunched on our way, we
found we had lost the tide and had to row a long way round outside the
reef, and then come in by a passage so very narrow that it was difficult
to discern it in the very fitful moonlight. It was an anxious moment
passing between the two great lines of breakers which mark the edge
of every reef. Once inside, the danger is only of running aground on
coral-patches.

It was nearly 9 P.M. before we reached a small island where we were
carried ashore and had supper on the sands under the palm-trees while our
men rested. It was pleasant sitting in the moonlight, but when we had
re-embarked very heavy rain came on; however, we had good waterproofs,
and our men had a good coating of fresh oil, so it did no harm. It was
clear moonlight when at last, at 1 A.M., we reached the pier, whereon
lay sleeping a row of labour-boys, who had chosen this _al fresco_
bedroom for the sake of the breeze. They are the servants from other
isles, who work harder than Fijians. Fijians make most graceful table
servants and good police. They look on their drill as a sort of _méké_,
but they utterly abhor all hard work. So half the isles of the South
Pacific are represented in the household. We woke the boys and got our
things carried up to the house, crept up the verandah to my room without
disturbing anybody, rigged up our mosquito-curtains, and had no further
adventures save two battles with land-crabs, which came in and walked
about clattering their claws against the woodwork, so that they had to be
turned out. (I clubbed one one night in my anguish lest he should nip
my toes, but the result was so horribly nasty, that now I always catch
them and carry them down to the little stream hard by, to prevent their
coming back)—rather an aggravating episode to occur twice in a night
when you are very tired; and before I was well asleep again, a pathetic
little cry came from the nursery, “Oh, I am so sick, and nurse has gone
to bathe!” So I had to fly to the rescue, to find dear little Jack on the
sick-list. He is better to-day, but the climate is a very trying one for
children—debilitating, though not positively unhealthy.

We have had intense heat and damp, but I think it is over now, and we
have a sweet breeze, so long as we can sit in it; but unfortunately it
does not reach rooms round the corner, so some are always hot. However,
thanks to moving about a good deal for change of air, we all keep very
fairly well.

Though our household party is nominally a large one, two or three are
generally absent. Captain Knollys and Mr Gordon have just returned from
an expedition to the camp up in the mountains, in the heart of the
disaffected district, among the wild big-heads, the Kai Tholos, or people
of the mountains. Captain Olive was sent up there some time ago with a
strong force of native police (very fine men, and he glories in them,
and lives like them and with them). He made a regular fortified camp,
on a plain in the heart of the mountains, and at first the mountaineers
thought he certainly meant war; but by degrees they are getting tamer,
and the one tribe which is most seriously antagonistic has been vainly
trying to persuade others to back it up, and they have refused; so now
we hope all fear of fighting is over. But it was necessary to send up
some more armed men as a reinforcement, and a great mass of stuff for
barter; so these two went in charge of it, and have brought us back very
interesting sketches of places and people. Mr Gordon is a real artist,
and his sketches are very clever.

Up in the mountains the people are still heathen, and the dress is yet
primitive. For full dress, women wear a fringe of grass four inches long.
The men of the mountains when fully dressed wear a strip of _tappa_ tied
in a very large bow, and trailing train. Their heads are gigantic, about
eighteen inches in diameter, and some much larger; the stiff hair being
very long and bent back in large bunches, makes it grow inward among the
roots: of course it is rarely, if ever, dressed, and forms magnificent
cover! As the inmates are apt to tickle, every big-head wears a long pin
stuck through the hair to scratch with, and when the irritation becomes
unbearable, he kindles a fire of banana-leaves, and, placing his wooden
neck-pillow close to it, gets his head thoroughly smoked.

These wooden neck-pillows occupy a prominent position in the annals of
the Fijian police-courts. They are handy weapons; and a bolstering match
in which they figure is apt to be a serious one. They are a great check
on aggravating curtain-lectures, and are used everywhere all over the
isles. Most pillows are a stick about one inch in diameter, resting on
two legs.

These Kai Tholos (Highlanders) have many legends and fairy tales which,
unfortunately, no one who has really mastered the language can find time
to collect. One is, that the great _dakua_ or _kaurie_ pine-forests are
haunted by tiny men called _Vélé_, with high conical heads. They carry
small hand-clubs, which they throw at all trespassers, who go mad in
consequence; but (mark the coincidence with German fairy tales) if you
have the wit to carry in your hand a fern-leaf, they are powerless, and
fall at your feet, crying, “Spare me.” Once they all fell in love with a
pretty human girl who strayed into the forest. They were so charmed with
her that they kept her there a year before she managed to escape.

I find that Mr Williams, one of the earlier missionaries, took some notes
on this subject. He says:—

“The Fijian peoples with invisible beings every remarkable spot: the
lonely dell, the gloomy cave, the desolate rock, and the deep forest.
Many of these, he believes, are on the alert to do him harm; therefore,
in passing their territory, he throws down a few green leaves to
propitiate the demon of the place. Among the principal objects of Fijian
superstition are demons, ghosts, witches, wizards, fairies, evil-eyes,
seers, and priests, all of whom he believes to possess supernatural
power. A very old Fijian used to talk to me of ‘those little gods,’ with
a faith as strong as that of a Highlander in his fairies. And these
‘little gods’ are the fairies of Fiji. ‘When living near the Kauvandra
mountains, I often used to hear them sing,’ said the old man; and
his eyes brightened as he went on to tell how they would assemble in
troops on the tops of the mountains and sing unweariedly. They were all
little—‘like little children. I have often seen them and listened to
their songs.’ These are the mountain fairies. There are other ‘little
gods,’ called _luve-ni-wai_, children of the waters. My list contains
more than fifty of their names, but I believe it is incomplete. They are
represented as wild and fearful, and at certain festivals they visit
their worshippers, who for several successive weeks assemble morning and
evening to allure them by drumming with short bamboos. Little flags are
placed at various inland passes to prevent these water-gods from passing
on to the forests; so they halt at an enclosure where offerings have
been prepared for them, and there the worshippers seat themselves and
beat their bamboos, and others dance in most fantastic style, while one,
called the _Linga Viu_, or shade-holder, dances in a circle all round the
others, waving a sunshade which he alone is privileged to carry.”

“There is a warlock, called _Ndrudru Sambo_, who is very tall, and of
a grey colour, with a wide flat head; he breathes hard, and makes a
clattering noise as he moves. He steals fish from the fishermen, and
dainty bits of food wherever he finds them. If touched with a spear he
instantly takes the form of a rat.”

I find that is all I can learn of the fairies at present. Possibly the
reward of £100, offered at Max Müller’s instigation, for a collection
of such lore, may induce some one to find time to make one before it
all dies out, as it invariably does when the people become civilised or
Christianised and ashamed of old superstitions. Then good and bad all
pass away together. But I must say the missionaries in Fiji have shown
superlative common-sense in their method of dealing with native customs,
discriminating between the innocent and the evil.

We are especially grateful to the Kai Tholos for proving that
Christianity has no connection with broadcloth, and in every way
discouraging the adoption of European garments. I have only seen one man
foolish enough to appear in such—a native minister—and I rejoiced to hear
his superiors indulging in gentle sarcasm, which would certainly have
its effect. But in some neighbouring groups—Tonga for instance, where
the people are even a finer race than these—everything native is dying
out. To encourage the import of foreign goods, the people are _forbidden
by law to make or wear native cloth_, and they are encouraged to make
themselves objects of ridicule by adopting European dress. Imagine
Parisian bonnets and absurd hats on these picturesque heads. This is
the last news from Tonga just brought by H.M.S. Nymphe (Captain Grant
Suttie), which went there to take Mr Layard, Consul of Tonga, on official
duty. The cruise was delightful, but with some shadows. One officer, Mr
Grey, died quite suddenly; the armourer also died, but he was very ill
before they started.

Mr Gordon has gone off to-day to try and make an amicable temporary
arrangement between some natives and a white settler, who all claim the
same land. So the former spear the cattle of the latter and drive them
down into the sea. The wretched beasts are dying of starvation; and as
it may be a couple of years before the Lands Commission can decide on
the ownership of the innumerable estates claimed by hundreds of people,
the white man’s wife came here to crave some temporary interference. She
wore a white dress and white lace, her hair in beautiful long ringlets, a
large hat and feather, and is very interesting to look upon. I hear she
is a splendid musician, and something of an artist. She is an Austrian
lady who had money of her own, which her husband has invested in this
charming way. I should think plantation life in Fiji was hard enough in
any case; but when you come to being at logger-heads with the natives, it
must be odious indeed.

Now I think I have given you a long enough screed. I am sure dear old
Lady Ruthven will like to hear “A letter from Fiji.” Please give her my
kindest love.

_March 16._—After all, our letters have never gone. The weather was so
bad that it was impossible to finish necessary repairs to the Government
steamer (which recently discovered a new coral-reef, greatly to her own
discomfiture). The glass is falling steadily, and there is every symptom
of an approaching hurricane, which will probably carry away our whole
roof if it proves severe. Nor is this our only danger. This morning when
daylight broke we found that my dear little burn in the rocky glen had
swollen to an angry mountain torrent, and was tearing along, making new
little streams and waterfalls in every direction—one right across the
verandah. A squad of men have been working at a dike all the afternoon;
but as it has rained steadily all day, and the bed of the stream is not
ten feet from the drawing-room and nursery windows, we fully expect
to be washed out to-night. So the drawing-room and my room have been
entirely dismantled, and present a hideous sight of blank bare floors and
packing-cases!

As for the poor little attempt at a garden, young rivers are careering
all over it. As yet our only flowers are balsams, raised from seed, not
very interesting flowers, but our only treasures in this flowerless
region. But really, what pleasure is there in making anything nice in
such a country? I thought I would have my room very dandy, so I invested
in a pair of tall vases to stand on carved brackets and hold ferns and
grasses. Almost the first day I put them up, one sudden gust of wind blew
them both over, and I found only fragments!

The Governor has just come to despatch the gentlemen to dig out Mrs
Macgregor, the doctor’s wife, who is being buried by a mud avalanche,
and her husband is far too busy with his sick folk to look after her.
The hospital is quite full, and he has out-patients in all directions.
We certainly heard very false accounts of the healthiness of this place,
especially the utter absence of sunstroke. At least three deaths have
been due to it since we came. One victim was a Fijian, who dropped
down dead at his work on Saturday; the other two were Engineers; and
a labour-boy dropped down dead yesterday, but I do not know from what
cause. A third Engineer died and was buried yesterday. They only landed
here in September, and out of their corps of sixty men three have died,
and many are on the sick-list. Just imagine that they have never yet got
their sun-hats, or any white clothing, though this is by far the hottest
place any of us have ever been in!

The cemetery lies on a hill beyond us, and it is so sad seeing all the
funerals pass. The last was that of a poor American sailor, who died in
hospital, and four labour-boys trotted past, carrying him with no more
ceremony than if the coffin had been an old packing-case.

We have just had two interesting domestic events in the middle of the
storm. The first was the arrival of a fine litter of young pigs, who
chose this very awkward moment for their appearance. The other was the
ruthless destruction of a cherished nest, just in front of the nursery
window, where a Muscovy duck had made her home at the root of an old
tree overhanging the water. We watched a sudden rush carry away her
supporting-bank, and the poor thing looked up in despair, as, one after
another, her eggs rolled into the stream. A Fijian rushed to the rescue
up to his waist in water, saved the last six, and carried them and her
off to the kitchen for safety, but she declines to sit on the surviving
eggs.

A fresh access of storm. My door has just blown violently open. We are
putting up hurricane-bars, and expect to have an anxious night. The new
roof of the old house is leaking all over.

_March 17._—We have had a night of it, but as yet no hurricane. However,
old hands tell us we cannot hope we are through the wood for ten days to
come, after which we may count on six months of pleasant weather. The
rainfall yesterday was 4½ inches, and all night the wind blew savagely;
but the roof was very slightly damaged, and the stream kept in its proper
channel. No harm was done, save that the boat-house was blown down.
Luckily all the boats had been dragged up to the verandah for security.

Last night at sunset we were watching a poor little cutter trying to
beat in at the passage through the coral-reef. Then we lost sight of
her in the utter darkness. This morning we hear she did reach a passage
farther along the coast, but struck the reef and went down like a shot.
The men got to shore, but she and her hard-earned cargo are lost. Her
story may interest you. She was the private property of a tribe near
Khandavu, who had the sense to see the advantages of owning a ship for
themselves. About eighty of the tribe bound themselves to work for three
years on plantations in order to pay off her price; and their long
service has only just expired. So you see it is a serious loss to these
poor folk.

_March 18._—After a storm a calm. To-day is a dead calm—not a ripple on
the sea. We do not know whether it is merely a case of _reculer pour
mieux sauter_; but at all events, a vessel is to be despatched to-night
to Khandavu on the chance of still being in time to catch the mail _viâ_
Torres Straits. Anyhow, we hope we shall get some English letters, unless
the storm blew the mail-steamers past us. We are rather anxious about
Baron von Hügel, as he has for months been wandering about the mountains
alone with natives, and a fortnight ago wrote that he was very ill. We
expected him by the steamer to-day, but have no word of him.




CHAPTER XV.

    GOVERNMENT HOUSE—PETS—CURIOS—CRABS—NATIVE POLICE—DEATH OF MRS
    DE RICCI.


                                                 NASOVA, _March 23, 1876_.

DEAR NELL,—We seem to have settled down to a quietly regular home-life,
which really is very pleasant. When I think of the vile March winds which
you are now enduring, and contrast them with our lovely mornings and
evenings, when every breath is balm, I have only one exceeding longing,
which is that you were here to share their luxury. Now that everything
is well established, the house moves like a clock, of which Abbey and
his wife are the mainspring. They have trained a set of Fijians to wait
at table really admirably; they move gracefully and quickly, and look
exceedingly handsome in a uniform Lady Gordon has devised. Simply a
white kilt and shirt, trimmed with crimson, with short sleeves and
square-cut neck, to show a large boar’s tooth against the clear brown
throat. Then Sir Arthur has imported a Hindoo cook, and two excellent
Hindoo valets, who are also upper housemaids. The rest of the household
includes labour-boys of every colour and nation. We adhere to regular
English hours—that is to say, coffee is brought to our rooms at seven
A.M., and breakfast follows about nine; luncheon at one, tea at five,
dinner soon after seven. There is no particular reason for having it
later, as it is always dark by six.

I must tell you of one triumph of common-sense in the adoption, by Sir
Arthur and all his staff, of what we call the Nasova uniform—namely,
dispensing with the misery of a coat, and substituting a bright-coloured
silken waist-sash for braces: now all the gentlemen look fresh and
cool. It is a very sad evening when first a new man-of-war comes in,
especially one of some foreign nation, and the presence of punctilious
strangers involves full dress. But as soon as ever friendly relations are
established, they, too, are privileged to adopt this comfortable costume,
greatly to their own satisfaction.

At present H.M.S. Nymphe and H.M.S. Sapphire are both in harbour. Our
cousin, Captain Grant Suttie, commands the former, and Mr Gordon’s
brother, Cosmo, is her first lieutenant. Captain Murray commands the
Sapphire, and prides himself, as well he may, on the perfection of her
every detail. His own cabins are exquisitely dainty in every respect;
and Jack and Nevil are devoted to the lovely silky spaniels which are
his inseparable companions. Their own particular little black-and-tan
terrier Snip, has a child almost as big as itself, by name Bones. It has
attached itself to me; and now the family is further increased by a fat
and sportive puppy, of which Bones stands in great awe.

Sir Arthur has now acquired all manner of parrots—green and yellow,
scarlet and black and purple—which wander all over the place. The most
exquisite of all are the Kulas, tiny miniature parrots, combining
green, scarlet, and purple in their gem-like plumage, and capable of
being so thoroughly tamed that we have had them walking about the table
at breakfast, climbing over the flowers, or sitting on our fingers,
caressing us with their little rough tongues, and eating brown sugar and
water, which, I believe, is the only safe food to give them. They are
plucky little birds, and walk about the verandah on guard, and drive away
the great big ducks, who stand in much awe of them. They also fight with
the beautiful wee kingfisher. The latter is useful in the way of killing
cockroaches. The other day Abbey observed one of the laughing-jackasses
half choking with the effort to swallow something, and going to the
rescue found the dear little kingfisher half-way down its throat; neither
seemed any the worse, however. A few days afterwards he again heard a
scuffle, and found both the jackasses trying to swallow the same rat; as
neither would yield its prize, he carried out Solomon’s judgment with
good effect, and both were satisfied!

I have been very busy for some time in painting careful studies of all
the best objects of native art which come to any of us in our several
collections. All the different patterns of carved bowls, with or without
curiously shaped legs—some for oil, some for drink; all the multiform
clubs and spears; all curious necklaces and ornaments; and a wonderful
variety of wooden pillows. It is really a very interesting occupation,
and now I am beginning to make drawings of every piece of pottery that
any one of us acquires. I determined to do this, both because the pieces
are so brittle that comparatively few will reach England in safety even
with most careful packing, and also because, as each old woman works just
according to her own fancy, the best pieces, many of which are really
most artistic, are never made in duplicate—at all events it is rarely
possible to obtain a second, and things made to order are utter failures.

Lady Gordon has had large shelves made at one end of the drawing-room,
on which are placed some of our finest specimens of pottery, and very
handsome they are, of rich greenish yellow and red, glazed with resin.
For anti-macassars and sofa-covers we have handsome white native cloth,
with rich brown pattern. And instead of a carpet, one large cool mat, on
one corner of which Jack and Nevil (and any of their grown-up friends
whom they can entrap) build vast castles with large wooden bricks which
have just been made here. The dining-room is now beautifully decorated
with trophies of spears and clubs, and great bowls, and native cloth. The
house is all so thoroughly in keeping with the country; so infinitely
preferable to any attempt at making a Europeanised “Government House,”
and so much more suitable to Sir Arthur’s _rôle_ of premier chief of Fiji.

There are one or two minor points, however, on which we should be better
pleased if our home was not so purely Fijian; if, for instance, it were
not so very attractive to the crabs—a family which share all a Briton’s
love for travelling and inspecting the homes of other races. Here they
bravely leave their native shore, and walk inland, wherever fancy leads
them; and this, I regret to say, is frequently into our bedrooms, where
they find hiding-places in dark corners behind boxes and portfolios,
whence at night they sally forth to make further researches, clattering
their shell-armour against the woodwork, occasionally knocking down
something which wakens us with a sudden start, and up we spring to
find perhaps a great broad-backed chap like a “parten” brandishing
his powerful claws within a few inches of our unprotected toes. Then
follows an exciting chase—a regular game at hide-and-seek—which probably
awakens some of our sleeping neighbours, greatly to their disgust. Of
course it results in the capture of the intruder, but then comes the
question what to do with him. I cannot bring myself to stab him with a
spine of cocoa-nut leaf, as the Fijian girls do (piercing him beneath
the main claw, which is his only vulnerable point); so I carry him down
to the stream and throw him in, hoping he will travel back to the sea.
I have had many such nocturnal adventures, and confess that I wish the
inquisitive crabs would stay at home.

Not that these are by any means the only members of the crab family which
explore our abodes. Nowhere have I seen such a number of hermit-crabs as
swarm on these isles, occupying every shell on the beach, from the least
to the greatest. There are literally myriads of them, and sometimes the
whole shore appears to be moving. But these errant hermits are by no
means content to remain on the sea-beach,—they wander far up the valleys,
and meet us in most unexpected places, carrying their borrowed homes with
them; and we occasionally find them creeping up our mosquito-nets, and in
other equally startling hiding-places.

There are also land-crabs which climb the tall cocoa-nut palms, and feed
on the nuts, tearing them open with strong unpleasant-looking pincers.
And one kind is more troublesome than an English mole or rabbit, from
the aggravating manner in which it burrows in the ground, making such
innumerable holes as to render any bit of grass quite honeycombed. It
would be very dangerous to ride on.

But by far the most attractive members of the crab family are those which
inhabit such muddy shores as those of Suva harbour, near the mouths of
the rivers, where they were to me an unfailing source of amusement.
I spent hours watching them stealing cautiously out of their holes
when they were sure the coast was clear, but darting back like a flash
of lightning at the faintest movement of any living thing, even the
vibration of the most cautious footstep. But if I waited very patiently
and motionless, they presently reappeared one by one, till all along the
shore I saw their strange bright-coloured claws waving aimlessly in the
air. These crabs are tiny creatures, whose whole body rarely exceeds an
inch in diameter; but they own one huge claw as large as their whole
body, and when feeding they hold this up as a guard, as if shielding
their eyes, while with a tiny one they gather up their food on the
shore, lifting an atom at a time into their mouth. This large pincer is
invariably of some bright colour—yellow, rose-colour, or scarlet—while
the rest of the body is black and white, purply, or brown. You cannot
think how curious it is to see the whole shore dotted with these waving
yellow claws, which, on the very slightest movement on your part, vanish
in the twinkling of an eye, and leave you standing alone on a dull
expanse of brown mud, without a symptom to suggest the existence of this
great army of crabs.

How delighted Ran would be if he could only see the daring little bronze
lizards, with bright blue tails, which keep darting about the verandah
and all about the rooms. I am sitting on a long wicker-chair, and a big
lizard and a little one have been playing hide-and-seek for the last
two hours, the little one darting in and out through the holes in the
wicker-work, sometimes at my back, sometimes darting under the chair and
reappearing in front: sometimes I catch a glimpse of a head whose diamond
eyes peep through the little round holes in the wicker; then a bit of
blue tail just reveals itself; sometimes it hides in the folds of my
dress. Altogether it is one of a family of great darlings.

Besides these various strange creatures, we find continual amusement
in watching the various natives who are constantly about the place. A
detachment of the native police live in several cottages just on the
other side of the _rara_, which is a small piece of rather level grass (a
most rare and valuable possession). Here they drill morning and evening
in correct European style; but I hope the word police will not suggest to
you visions of the British “bobby.” These are a most picturesque force,
and supply the Governor’s guard, boat-crews, orderlies, &c. We are such
near neighbours that we hear their yangona _mékés_, whenever they brew
their beloved grog; and we also have full benefit of morning and evening
church parade and _lotu_. They have their own chaplain.

Some of them are exceedingly fine men, with strong muscular frame and
good features, set off by a splendid head of frizzy hair, which, I am
happy to say, Captain Knollys encourages them to grow long. Of course
it does not approach the gigantic mop of heathen days, but still it is
very large and carefully groomed. They periodically dip the whole in
coral-lime, and go about for a day or two white-headed; and very becoming
it is to them. I cannot speak of this as of one of the mysteries of the
toilet, for the washing is done in public. The girls when undergoing this
process look like court beauties got up for a fancy ball; and as for the
men, we might almost think we had a staff of powdered footmen, were it
not for a scarlet hybiscus or tuft of coloured grass knowingly stuck in
on one side; I even sometimes see one long cock’s feather. When the lime
is washed off, the hair, now beautifully clean, is combed out to its full
length, and while the roots retain their rich brown, the outer locks
vary from a warm russet to a tawny yellow, according to the quality of
the lime. Both colours harmonise well with the rich brown madder tone of
the skin. This also varies, ranging through senna to clear olive in the
men of Tongan or Samoan blood. The hair and body next share a coating of
cocoa-nut oil, and not till you have seen this applied can you realise
the force of the expression, “Oil to make him of a cheerful countenance.”
A Fijian who, from poverty or other cause, has failed to oil himself, is
a most wretched-looking creature.

We have had a good many visits lately from different chiefs, several of
whom have come to formal dinners, and have got through that ordeal in
the most creditable manner. I should think that sitting on chairs for
two hours, during a long series of courses of strange dishes, eaten with
unwonted knives and forks, must be very trying to them; but they are so
well bred, that they never allow themselves to appear bored, nor do they
make any mistakes,—and of course the Fijian servants are on the alert to
help them out of any dilemma; besides, at least one of the Governor’s
interpreters is always of the party. Some of the ladies have been asked
to dine, but have invariably excused themselves. They do not mind coming
to luncheon, which is less alarming, and occasionally bring pretty
children,—greatly to little Jack’s delight. He does love babies! Nevil
rather despises them. A few days ago a party of Fijian ladies were caught
in a tropical shower, just as they reached the house. All their pretty
native finery was destroyed; but we found no difficulty about supplying
dry clothing, as so little was required. Lady Gordon gave the principal
lady a new shawl to wear as a _sulu_, and begged her to accept it, which
she did with great satisfaction.

I forgot to tell you of one very pretty expedition I had last week.
Dr Macgregor had to visit the isle of Naingani to see if it would do
for a quarantine station, so he asked me to go with him. He had the
harbour-master’s boat, manned by six wild-looking Solomon Island and
New Britain boatmen. Three hours’ steady rowing brought us to a pretty
isle, with white coral shore, haunted by myriads of hermit-crabs, and
overshadowed by very fine old _ndelo_ trees. We lunched beside a pool
of fresh water on the shore, and found two good streamlets. The people
seemed very poor. The coral-patches were lovely, and I found much
amusement watching black and yellow sea slugs, with heads like flowers,
and black and white star-fish. Then I sketched the great trees, while the
doctor did his inspection; after which we had a lovely row home.

There is a good deal of sickness going about just now. Amongst other
sufferers is old Mrs Floyd, the mother of our parson, who has nursed her
with such unwearied devotion, that now he is quite worn out. So last
Sunday Captain Havelock undertook both services. He makes a first-rate
chaplain.

I have just been up the hill with Mrs Havelock. We sat under the shadow
of a great rock, with breezy sunshine all round us, and the lovely
harbour below. I wished you had been sitting there with me. We watched
the glowing sunset colours, though we were facing due east. Every morning
we see the sun rise out of the sea; and at night we sit out in the
starlight and watch the Great Bear, which appears just over Levuka, and
is very brilliant. It seems strange, does it not, that we, so low in the
southern hemisphere, should look on such a familiar reminder of home?

We have had a sad death in the family from gluttony! One of the
omnivorous laughing-jackasses contrived to catch Mrs Abbey’s pet canary,
and swallowed it, feathers and all. Strange to say, this actually proved
too much for its digestion—or rather for its throat, for it died of
suffocation. We shall hear its derisive laughter no more. Alas, poor
jackass!

The English mail has just brought me a budget of home-letters, and news
of many matters that come to us as vivid reminders of the far-away grey
isles, which I do sometimes long to see, for the sake of the many warm
hearts they contain,—not that I find these lacking in any corner of the
earth. Good-bye, darling.—Your loving sister.

       *       *       *       *       *

                                                   FIJI, _March 29, 1876_.

DEAREST NELL,—I have just received, and greatly enjoyed, my budget of
home-letters.... At present I am staying in Levuka, nursing my pretty,
nice little friend, Mrs de Ricci, who has a very severe attack of fever.
She has been for ten days in great danger, and is even now in high
delirium. She and I have been great friends ever since we first met in
Sydney; for she is a bright sunny little woman, always ready to make the
best of everything. Her husband is the Attorney-General here; but their
household, like most others in this land of discomfort, consists of a
rough Irish girleen and an unkempt Fijian lad; so when the bonny little
woman was taken very ill, Dr Macgregor came to see if I would go to help
for a night. I have stayed on ever since, as she knows me through her
delirium, and is content generally to do what I ask her. So hitherto we
have rejected the various kind offers of help from friendly neighbours,
and have divided the watches between us, and so manage very well. Nursing
is much simplified in the tropics, where you have not to think about
fires, happing up clothes, and keeping out draughts. On the other hand,
nothing will keep, and your milk and beef-tea and chicken-broth go bad
almost before you can use them. Our patient has to eat something every
hour; and sometimes it is difficult to keep things fresh. However, I
think she is getting on pretty well.

       *       *       *       *       *

                                                NASOVA, _Sunday, April 2_.

Alas! our watching proved in vain. Yesterday morning, in the grey dawn,
the sweet soul passed quietly away, unconsciously and without pain, in
her early spring-time. She was only twenty-two. She had battled through
the fever and subsequent dysentery, and we thought all danger was over,
when suddenly a change for the worse set in, and it became evident there
was no hope. We have the comfort of knowing that if human skill could
have availed to keep her here, we certainly had excellent medical advice,
having two very clever doctors—Macgregor and Mayo—in constant attendance,
and two more in consultation.... Her one regret, since she arrived here,
was that she had left her only child in England—a lovely little fellow,
aged three. She has missed him sorely. Now we are glad to think that he
is safe at home.... At sunset we laid her to rest, under the shadow of a
great boulder of red rock, on a headland overlooking the sea, with palms
and wild-citron trees and tall reedy grass all round,—a most lovely spot,
especially at sunrise, when the sun comes up out of the sea—or in the
beautiful moonlight. I found it one day while exploring the bush round
the cemetery. It is within its boundaries, yet quite apart. Captain
Knollys had a narrow path cleared yesterday leading to it. The evening
was dreary beyond description. The sea and sky were leaden. We had the
first part of the service in church by candle-light. Mr Maudslay had made
a lovely cross of white flowers, which lay on the coffin. By the time
we came out it was quite dark, and we stumbled along the wretched path
through the town to the shore, where boats were waiting. Of course we
were all present, and sad enough, as you may well believe; for this is a
heavy cloud for our small community.

It is two miles from the church to the cemetery (which lies a mile beyond
Nasova). Happily it did not rain while we were going, but previous
downpours had made the steep clay path leading up to the hill from the
sea-beach so slippery, that it was all the sailors could do to carry the
coffin (Captain Grant Suttie had sent his boats and men from the Nymphe).
The service was read by the dim light of a lantern, and was scarcely
ended when the rain fell in torrents—a dismal night indeed....

To-day is clear and beautiful. Arthur Gordon went up the hill to search
for lovely mosses, and Baron von Hügel and I made a large cross of ferns,
white silky grass, and scarlet balsams, which we carried to the now
sacred headland—one more spot of earth to recall our favourite motto,
_Ci rivedremo_.[28] To-morrow a tall rude cross of cocoa-nut palm will
be placed there, to mark the spot, till a permanent one of granite can
come from England. On this island there is no stone suitable for the
purpose,—nothing but coarse conglomerate. I do not need to tell you how
closely this has touched us all, and tended to draw us together. One of
our little sisterhood already gone, in her very prime.... Her husband
returns to England by the first steamer to see his child.

Sir William and Lady Hackett are also to leave almost immediately, he
having been appointed a judge of the Supreme Court in Ceylon.[29]...

       *       *       *       *       *

                                                        NASOVA, _April 6_.

I have just received a most kind letter from the Langhams, who are going
for a month’s cruise among the small isles in the centre of the group.
They go in the mission-ship the Jubilee, and invite me to go with them.
Of course I have accepted gladly; and the fact of the mission-house at
Bau being thus left empty is such a grand chance of a change for Lady
Gordon and the chicks, that the Governor has asked for the loan of it,
which has been cordially granted, and Mrs Havelock will accompany them.

We all felt that after such a trying time a change of scene would be very
desirable; but one of the many drawbacks of this colony is, that there is
literally no place to which ladies and children can go for a few days,
unless such a chance as this occurs. Even the wretched house which Sir
Arthur rented at Suva last December is now turned into a public-house,
where we could not stay again; and however hospitably inclined our white
neighbours may be, there are probably not half-a-dozen in the whole group
who have even one spare room. So it happens that neither Mrs Havelock,
Lady Hackett, Mrs Macgregor (nor dear little Mrs de Ricci), have had one
day’s absence from Levuka since they landed here in July.

I believe the real secret of preserving health in this climate is
frequent change of air, and, as you know, I have been pretty constantly
on the move. But it is not every lady who could enjoy the sort of
prolonged gipsy or picnic life as much as I do. Now we are starting to
try it in a new phase.

H.M.S. Barracouta has just come into harbour, and Captain Stevens dined
here last night. He unfortunately got mixed in the Samoan difficulties,
and has brought Colonel Steinberger here as a prisoner, which is rather
embarrassing. A few days ago a barque arrived here from Samoa, bringing
eight wounded sailors belonging to the Barracouta. They got into an
apparently senseless row with the natives, in which three blue-jackets
were killed. Doubtless this will involve some further complication.




CHAPTER XVI.

    GOOD FRIDAY IN FIJI—ISLE KORO—PLANTERS’ HOUSES—LABOUR—MAKING
    NATIVE CLOTH—GREAT FEASTS—WEDDINGS—SALARIES OF WESLEYAN
    MISSIONARIES AND TEACHERS.


                               NAMATHU, ISLE OF KORO, _Good Friday, 1876_.

DEAR NELL,—It is raining heavily, and the wind is foul, and the Jubilee
has had to run to safer anchorage, otherwise we were to have started
this afternoon, to spend Easter on another island. I cannot say I regret
the detention, as our surroundings here are pleasant and peaceful, and it
is time I sent you a report of my wanderings.

This day last year we were all in Paris, and spent the whole day in
solemn crowded churches—La Madelaine and St Roch,—and at the latter,
after the office of Les Ténébres, I followed the stream of people into
the small dark chapel of the Entombment, where the sole ray of light
falls on the sepulchre, and on the strangely lifelike groups of sculpture
on either side, representing the Crucifixion and the Entombment, all the
figures life-size. A most impressive scene.

Very different are our surroundings to-day, housed in a large cool
native house, the home of Isaaki, a fine old native minister, who has
charge of this beautiful island. It is an unusually nice house, having
actually two distinct rooms, so it is an easy matter to partition the
inner one, and thus we each have a really cosy little nest, which is the
more agreeable as this place is an important centre, and we have been
here for five days. Wonderful to tell, the house has wooden doors, but
it is a strange thing in a country so richly wooded as this to see that,
owing to the scarcity of planks, all the doors are made of old, battered,
and worm-eaten canoes; so also are the bridges, in those rare cases
where anything is provided more elaborate than the slippery stem of a
cocoa-palm. Stranger still is it to hear that in many of these beautiful
isles stone is so rare that, when some time ago a white settler had
procured a sandstone slab to place on a grave, the people came from miles
round to sharpen their knives on it! The principal charm of this house
is that it stands a little way apart from the village, on a quiet coral
shore, close by the sea, with palms and other trees round it, and in this
respect is a perfect paradise compared with some places, where our night
quarters have been in some stuffy overcrowded house, in the very heart of
the village.

There is a fine church here (just a large native house, thatched and
matted, with open doors all round it, which is by far the most suitable
style of architecture for this climate), and this morning there was a
crowded attendance. I stayed at home, knowing that the service would be
very long; and the sound of a voice, or voices, speaking continuously in
an unknown tongue, becomes exceedingly wearisome after a time, especially
when the novel interest of watching the undulating pavement of tawny
heads, brown backs, and white _sulus_ has worn off.

I told you how kindly the Langhams offered to call for me at Levuka,
and take me with them on this cruise in the mission-ship Jubilee, which
is a 50-ton schooner. We started from Nasova at daybreak on April 8th,
intending to go to the isle Nairai, but finding the wind favourable
for Koro came here instead. Mrs Langham and I were both very sick all
day, and very thankful when at sunset, we anchored off a village called
Nambuna, where the teacher gave us entire possession of his small but
tidy house, close to the sea, and embowered in tall plantains and
cocoa-palms, and, moreover, enclosed by a fence made of tree-fern stems.
Here we spent Palm Sunday, and had service under the shady _ndawa_
trees, which are like large walnut-trees, with young red leaves. It was
a very pretty scene. Also it was the first time I had been present at an
open-air celebration of the Holy Communion, and this devout congregation
of gentle savages, kneeling so reverently on the grassy sward, beside
the calm blue sea, made our Palm Sunday service for 1876 one much to
be remembered. In the evening we had an English service, to which came
several planters and their families; and we walked home with one lady
along the white shore in the clear bright moonlight. It was most lovely.
The foliage is much richer than on Ovalau; and there are such good paths
along the shore that riding would be delightful, if there were any horses.

We left Nambuna the following morning in a rowing-boat, but owing to
sundry delays lost the high tide, and only got on at all by most careful
steering through intricate patches of lovely coral. Every few minutes
we found ourselves in such shallow water that all the crew had to jump
overboard; Mr Langham and a friend did likewise, not expecting to go
above the knee, but before they could get in again they were over the
waist! Finally, we fairly stuck, and the boat had to wait for the tide,
while we were carried ashore, and walked on to the next village.

We met a good many planters hereabouts,—all poor, many of them having
sunk quite large fortunes on their plantations when Fijian cotton was
selling at very high prices. Now they are sadly down-hearted; and many
seem grievously disappointed that annexation, so far from working
miracles of healing for shattered fortunes, appears for the present to
have only added to their difficulties in many ways. But all were very
kind to us, and seem cheered by even a glimpse of faces from the outer
world. We called at Mr Chalmers’s very pretty estate, and he showed us
all over his cocoa-nut fibre-works. He grows cotton and maize, but his
principal crop is red and white arrowroot, which we saw in all stages
of preparation. Then climbing a very steep path, we were welcomed by his
pretty refined wife and daughters—bright handsome girls. They gave us tea
with milk, though their goat only yields about a tumbler for the whole
family, including several children. Certainly life on a Fijian plantation
does not mean luxury, or rather it means such hardships as you, I am
certain, cannot realise. Butcher-meat unattainable; poultry and eggs too
precious for domestic use; fish-supply rare; fruit, as a rule, _nil_;
even flour and groceries apt to run short. Daily fare consists of native
vegetables, and perhaps a barrel of salt meat,—not an appetising diet,
nor one to tempt a jaded palate, nor yet easily varied. Of course the
importation of all sorts of preserved meats and fruits makes provisioning
an easy matter for occasional travellers, but their constant use in a
large family does not tend to economy.

We heard abundant instances of the invariable ill-luck which seems to
attend all efforts at improvement in this unfortunate country. At one
house where we called, the owner, Mr Morey, had recently imported some
valuable fowls. He discovered, when too late, that they were tainted with
disease, which rapidly spread, and his own stock of two hundred fowls
all died, besides turkeys, ducks, and guinea-fowl. We found his wife
suffering torture from a form of ophthalmia which is very common in this
country, known as _theeka_, from which, for the time, she was positively
blind. Happily Mr Langham’s medical skill proved useful in relieving her
agony. One gentleman whom we met was suffering severely from an illness
called _waanganga_, which causes the muscles of the arm to contract in
such a manner that for several days you cannot bend it.

At one plantation we found an unpleasant instance of a state of things
common enough hitherto, but now happily becoming impossible, as fast
as the new order of law can make it so: A plantation worked by foreign
labour, who declare that they were all kidnapped under circumstances of
varied brutality, from the isles of Santo, Solomon, &c., and who have
been illegally detained here for six years without receiving any pay.
(The law provides for their being sent home after three years, with full
pay.) Now an additional six months have slipped away, during which they
have been detained, week by week, buoyed up by vain promises, and seeing
men on neighbouring estates receiving a shilling a-week for every week
they are detained, waiting for a ship to take them home. Naturally they
are savage and sullen by turns, and repeatedly threaten the life of the
young man left in charge of the estate, in the absence of the principal.
He tells them that if they kill him they will be hanged for murder; but
they say they would just as soon be hanged as live on in slavery.

One says he left his wife and six children the morning he went with
his best pig to trade with the great ship; some say their canoes were
smashed by heavy weights dropped from the ship, which left them helpless
and at the mercy(!) of the white men; others say they were inveigled on
board to see machinery and other strange sights, and when they came on
deck the land lay miles behind them. Some weeks ago one of them threw a
spear at the young overseer. It was caught and checked by another man;
but on his threatening the culprit with a licking, the whole body rose
_en masse_, and in the dead of night came and took possession of his
verandah, where he heard them all night consulting whether to kill him
or not. Just before our arrival, two men rushed at him with knives, and
he had just time to retreat to his house and snatch up an (unloaded)
revolver, whereupon they retired. Now he has pacified them for the moment
by distributing _sulus_, off a bale of cloth sent up by his employer
to barter for _coppra_ (the men were literally naked); and he further
promises to take a number of them to Levuka next week to tell their
own story to the immigration agent. Do not such cases as these suggest
plainly enough what deep wrongs to be avenged have led to such grievous
results as the murder of Commodore Goodenough or Bishop Patteson?

Even with respect to the Fijians, I am sorry to say that the _niceness_
of the natives depends greatly on how _few_ whites they see. The
inhabitants of the isles frequented by whites are immeasurably inferior
to those in more remote districts, and far less trustworthy.

Our next halt was at Nasau, a very pretty village on the shore, beneath
palms and other foliage, with a steep wooded hill just behind it, and a
carefully kept burial-ground with red-leaved plants on the graves. But I
think the night was the most unpleasant we have spent in Fiji. The house
given to us was in the very middle of the village, and so small as to
have only one door and one small window, both of which were continually
blocked up by a crowd of gaping spectators, who, contrary to all Fijian
manners, would not go away even when we were vainly attempting to sleep.
Unfortunately for us, a child died in a large house next door to us, and
the whole night was devoted to doing honour to the parents. So while
the mother and other women wailed at the top of their voices, the young
folk danced in a circle in front of the house, singing their usual
songs. This went on the whole night. You can fancy we did not sleep
much! In the morning I went to the door of the house, where the family
appeared as cheerful as usual, and pleasantly invited me to enter. In so
doing I narrowly escaped treading on a mat at the doorway, which I then
discovered was thrown over the dead child, a five-year-old little one.

School and church service being over, I walked along the shore with Mrs
Langham. It is a lovely coast, shaded by grand old trees, with here
and there rich masses of creepers, which climb all over them, so that
a group of a dozen _eevie_ trees appears like one gigantic mass of
lovely trailing foliage. We saw a whole valley clothed with the great
white convolvulus, which is excellent food for cattle. The leaves take
every shade of metallic green, yellow, and bronze, and this effect is
wonderfully lustrous.

Isaaki, the venerable grey-haired minister, came to meet and welcome
us. He is a very fine-looking old man, dignified and gentle, a striking
contrast to a large number of Kai Tholos—_i.e._, mountain people—who
were sent here as prisoners by the late Government, and who do look most
miserable objects now. They will soon be sent back to their own district.
The women are much and hideously tattooed round the mouth and all over
the lips and about the shoulders, and their only clothing is a fringe of
dried grass. The women of the coast happily indulge in an exceedingly
small display of tattooing. Some have slight patterns on the hands and
arms, which are considered attractive, but the majority only submitted to
so much as was compulsory.[30]

I have been much interested in watching various native manufactures.
In one village called Natheva—_i.e._, the South—the women were making
dresses of the streamers of pandanus, brightly dyed, and others were
plaiting mats made of tall flags or reeds, which they cut into strips
with a sharp shell. In another village I sat in the chief’s house
watching the girls rasping sandal-wood with which to powder their hair
and scent their hair-oil. One girl held the stick, and another had a
large piece of skin of the sting ray-fish, stretched over another stick
so rough as to act like a file as she rubbed it over the sandal-wood.
There was formerly a considerable amount of this fragrant wood in these
isles, but ruthless traders have swept the land so thoroughly, without
the slightest thought of sparing young saplings, that now the tree
scarcely exists, and the smallest fragment is dearly prized.

Wherever we go, we find the women busy preparing native cloth from the
bark of the paper mulberry tree, which they take off in long strips and
steep in water to make the fibre separate from the green outer bark,
which is scraped off with a sharp shell. Then the fibre is laid on a
wooden board and beaten with a mallet, which is grooved longitudinally.
A strip two inches wide can be beaten out to upwards of a foot in width,
when it becomes gauze-like, and is used for festal attire; or else,
dyed in burnt sugar and smoke-dried, it is a much-valued covering for
the hair. But for general use, two strips of the wet fibre are beaten
together, their own gluten causing them to adhere to one another; or if
very strong cloth is required, three or even four thicknesses may be
used. A number of such pieces are then neatly joined together with a glue
made from the _taro_, or from arrowroot, and thus a piece can be made of
any size or length required. Sometimes a great roll, a couple of hundred
yards long, is prepared for presentation to a chief; or else a double
square, twenty feet wide by perhaps thirty or forty in length, to be hung
up as mosquito-curtains. The _masi_ at this stage is of a creamy white
colour, very becoming to the brown creatures who wear it.

So far it simply answers to calico. If gorgeous apparel or handsome
furniture is required, it has next to be converted into painted _tappa_,
and this is the prettiest part of the process, and requires considerable
taste and skill. The patterns produced are exceedingly rich and handsome,
generally in shades of brown, sometimes with black or deep red. I have
seen pieces imported from Samoa in which a great deal of yellow is
introduced; but though the Samoan cloth is much stronger, it is less
tasteful. To sketch the design, the artist arranges thin strips of
bamboo upon a convex board, and between them the pattern is indicated by
curved bits of the midrib of a cocoa-nut leaf. The cloth is laid over
this board and rubbed with a dye, which displays the pattern below, and
thus the ground-work is prepared. Then the borders are very elaborately
painted by a sort of stencil-work, the pattern being cut out of a banana
leaf, heated over the fire, and laid on the _masi_. Then with a soft pad
of cloth, dipped either in vegetable charcoal and water, or red earth
liquefied with the sap of the candle-nut tree, or any other dye that
takes her fancy, the artist does her work with deft neat fingers. I have
succeeded in buying several small pieces of very beautiful design. The
larger ones are generally being made by the order of some chief, or for
some especial festivity.

Another process which I have watched with considerable interest is that
of the girls preparing _mandrai_, which is bread made of bananas and
bread-fruit. A Fijian baker’s oven is simply a pit lined with plantain
leaves and filled with bananas or bread-fruit, on which the girls tread
to compress them into a pulpy mass: this they then cover with a thick
layer of green leaves and stones, and leave it to ferment, a process
which begins about the third day. The indescribable stench which poisons
the air for half-a-mile round on the day when these dreadful pits are
opened is simply intolerable,—at least to the uneducated nose of us, the
_papalangi_ (_i.e._, foreigners); but the Fijian inhales it with delight,
therein scenting the bread and puddings in which he most delights.

These puddings are sometimes made on a gigantic scale, on the occasion
of any great gathering of the tribes. One has been described to me as
measuring twenty feet in circumference; and on the same occasion—namely,
the marriage of old King Tanoa’s daughter to Ngavindi, the chief of the
fisherman tribe—there was one dish of green leaves prepared, ten feet
long by five wide, on which were piled turtles and pigs roasted whole:
there was also a wall of cooked fish, five feet in height and sixty feet
long. The puddings are generally made of _taro_, cooked and pounded,
and made into small lumps, which are baked, and afterwards all heaped
in one great pit lined with banana leaves, and mixed up with sugar-cane
juice and pounded cocoa-nut. I have been told about one great feast for
which nineteen gigantic puddings were prepared, the two largest being
respectively nineteen and twenty-one feet in circumference. Verily our
familiar Scottish haggis must bow to those Fijian cousins, and confess
himself to be no longer the

    “Great chieftain of the pudding race.”

Certainly the masses of food accumulated on these great days beat
everything we have heard of even at ancient Scottish funeral feasts.
Enormous ovens were prepared (they would be so still, at any great
gathering of chiefs). They are simply great pits, perhaps ten feet
deep and twenty in diameter, which are lined with firewood, on which
is arranged a layer of stones: when these are heated the animals to be
roasted are laid on them, with several hot stones inside each to secure
cooking throughout. Then comes a covering of leaves and earth, and the
baking process completes itself. This, on a smaller scale, is the manner
in which our daily pig is cooked. I have seen a bill of fare which
included fifty pigs roasted whole, seventy baked turtles, fifteen tons of
sweet pudding, fifty tons of yams and _taro_, and piles of yangona root,
besides many trifling dainties.[31]

Happily for us, the puddings are not all nasty; some are rather nice;
and one preparation of arrowroot bread is excellent. Our daily pork
is not served here with the same unerring regularity as it was on our
mountain trip, where we lived in an ever-present atmosphere of roast-pig,
fatted-pig, or sucking-pig, as the case might be,—pig it was always. Here
fish, and even fowl and occasional eggs, form a delightful variety; and
of course we always have tinned provisions in case of need.

One thing which I do not think I have yet mentioned, is that in every
village there is invariably one large house called the _buré_, where all
the young men sleep. It would be contrary to all notions of propriety
that they should occupy the same house as the women, even their nearest
relations. In fact, brothers and sisters, or brothers-in-law and
sisters-in-law, and various other near kinsfolk, are forbidden even to
speak to one another, or to eat from the same dish. For a man to eat
food left by a woman would be highly _infra dig._; and to unroll a mat
belonging to a woman, or to lie down upon it, would be the height of
impropriety. The laws of affinity in regard to marriage are very curious.
First cousins, who are children of brother and sister, may intermarry,
but the children of two men who are full brothers may on no account do
so, indeed, may hardly speak to one another. No word exists to express
uncle. All brothers are alike called father by their nephews, but the
nephew has various rights greater than those of a son. In the matter of
succession it is the brother, not the son, who succeeds as head of the
family, and _he_ is succeeded by _his_ brother; finally, the succession
reverts to the eldest son of the eldest brother. This order is, however,
liable to modification by the rank of the mother, or the personal
influence of the nephew, who enjoys most singular privileges. He is
called a _vasu_, and in certain districts is allowed the extraordinary
prerogative of claiming anything he wishes which belongs to his uncle or
the uncle’s vassals, especially the uncle on the mother’s side. If the
nephew is a _vasu levu_—_i.e._, the son of a high-born woman by a high
chief—there is practically no limit to the exactions to which he may
subject his unfortunate uncle. He may appropriate his new canoe, his best
garments, his valuable curtains, mats, club, necklace—whatever he covets;
and the uncle has no redress,—the action is _vaka Viti_ (custom of Fiji),
and that argument is unanswerable. I have even heard of a nephew of a
chief of Rewa who, having quarrelled with his uncle, exercised this right
to the extent of seizing his store of gunpowder, and employing it against
him.

In the last few days there have been a great many weddings: and the
people here are much more elaborately got up for the occasion than our
friends in the mountains. Here both bride and bridegroom are swathed in
so many yards of beautifully painted native cloth, that it is scarcely
possible for them to move. As they could not walk any distance with this
inconvenient weight of magnificence, those who come from other villages
let their friends carry the wedding-garment, and then they dress under
the trees beside the sea—a process which I have often watched with much
interest. The cloth is rolled round the body in so many folds that the
victim is simply a walking bale of stuff; besides this, great loops and
folds are worn _en panier_, and a huge frill is so arranged as to stand
up like a fan at the back. A train of eight or ten yards is carried by
attendants; and the effect produced is really very handsome and becoming,
especially when several couples arrive at church simultaneously. Some
have come in the evening by torchlight—the torches made of bundles of
reeds, which blaze brightly—and the scene has been a very pretty one.

We went one evening to a wedding-feast, hoping to see some of the old
distinctive ceremonies, such as Mrs Langham remembers in old days. But
the graceful customs have been abandoned, together with the unseemly, and
the young couple simply sat together, partook of pig and yam, and washed
their hands in one bowl. The bride was the prettiest girl I have seen
in Fiji. Her hair was powdered with finely-grated sandal-wood, and her
wedding-dress consisted of folds of the finest gauze-like _masi_, crossed
over each shoulder and under the breasts. One of the couples seemed to
afford great amusement to the bystanders,—a very cheery little old maid
was marrying a kindly-looking old man. They seemed quite happy about it
themselves, so could afford to let the neighbours laugh. One poor young
couple were not allowed to marry, as, at the last moment, Mr Langham
discovered that the damsel was a minor, and her father absent.

We were amused to see several brides and bridegrooms reappear, in simple
attire, to take their place as scholars in the school-examinations, at
which one charming brown baby appeared, toddling about, dressed in the
cover of an old umbrella as its _sulu_! All the babies have the quaintest
shaven heads, with odd little tufts of hair left as fancy prompts. The
little girls generally have a long lock left on one side, forming a dozen
very line plaits; many are quite little dandies, in their small kilts
of fine white _masi_, or Turkey-red, and necklace of bright leaves,
or the orange seed of the pandanus. Some are very fully attired in a
scarlet pocket-handkerchief, tied across the breast, and forming a tiny
petticoat. But the jolliest baby of all had no clothes at all, and could
only just toddle; but it gravely followed the others, and tried to do
_méké_, and dance like the big ones, to the great delight of its parents.
When a Fijian woman carries her child, it invariably sits astride on her
hip, her arm clasping its little body.

Yesterday Mr Langham was busy the livelong day examining candidates for
baptism, and holding a quarterly meeting of school teachers, from all
parts of the isle. Mrs Langham had charge of all the wives; so Mr Morey
and his mother and sisters kindly came to fetch me in their boat, and
took me to a very pretty village, called Mundoo, beside the sea, and
backed by richly wooded cliffs. I got a sketch from a rocky headland,
commanding a fine view; and the old chief of the village sat by me,
watching my work with keen interest.

       *       *       *       *       *

                                                             _Easter Day._

Last Easter morning we embarked at Marseilles. What a busy, bustling day
that was,—with all the inevitable fuss of a huge crowded ship starting on
a long voyage! I cannot say that this has been a very quiet day, though
peaceful enough.

There was a crowded early service in the church here; and after breakfast
Mr Morey brought his boat and took us all to Mundoo, the pretty village I
told you of. There Mr Langham held service, after which he returned here
for the afternoon work. I had a most lovely walk with the Moreys, and
arrived here in time for an English service. We are to embark to-morrow
at dawn, so I will only add Good night.—Your loving sister.

I am quite sorry to leave Koro, and dear old Isaaki laments our
departure quite pathetically; but we are to visit all the villages round
the coast, while the Jubilee takes a run to other isles, on some work for
the mission.

       *       *       *       *       *

                    NATAULOA, CHIEF TOWN IN THE ISLE NAIRAI, _April 21st_.

We were ready before dawn, but had to walk a couple of miles along the
coast to the point where the Jubilee was lying, and there found a native
teacher, with his family and all their goods, waiting to be taken on
board; and as there was only one tiny boat, it was 11 A.M. ere we sailed.
Outside the reef there was a good deal of sea on, and we were both very
sick all day, and could not get near Nairai. We spent a wretched night;
for though there is a small cabin, it is so very stuffy that we prefer
just lying on deck and making the best of it. At dawn we were still off
the coast of beautiful Koro. We neared Nairai in the afternoon, but the
wind fell, and we could not make the difficult passage through the reef,
which is six miles from the island; so we had a second night lying on the
deck, vainly seeking for a soft plank, and longing for the mats of the
native houses. Happily the night was faultlessly lovely, and every cloud
and star was mirrored in the glassy ocean. We lay watching the Southern
Cross and the Great Bear; and Venus sank as Jupiter rose, casting long
reflections of sparkling light. It does seem strange to look up night
after night and see the old familiar stars, remembering how very nearly
we are standing sole to sole,—at least we are within a week’s run of New
Zealand, which is the exact antipodes of Britain. You see we have gained
twelve hours on you, and often think of you as just sitting down to
breakfast when we are turning in for the night!

The singing at evening prayer on deck was actually pretty,—the Fijian
teachers and the Rotumah crew having nice voices. Our captain (Martin by
name) comes from Heligoland. His opinion of life in Fiji is not high.
“Ay! it _is_ the country for makeshifts!”

As the mention of our crew being Rotumans probably conveys no definite
idea to your mind, I may as well mention that Rotumah is a little
independent island lying by itself about three hundred miles to the north
of Fiji, which is the nearest inhabited land.[32] It is a volcanic isle,
with several long-extinct craters, now clothed with rich vegetation.
It has a population of about four thousand; but owing to the strong
propensity of the people for a seafaring life, a large proportion of
these are generally absent. They are a small race, and of a clear
copper colour. The story of how the first tidings of Christianity were
carried to this isle by Tongan teachers,—of the vigorous hold which the
new faith quickly took—of the virulent persecution that ensued—of the
strongly rooted determination with which the converts held their ground,
so that, when first visited by a white teacher, it was found that half
the population were already professed Christians, who eagerly hailed his
coming,—this story, I say, is one of the most remarkable episodes in the
progress of Christianity in any part of the world. So I looked on these
Rotumah men with especial interest as representatives of this people.

The beautiful night wore away, and in the morning a kindly breeze sprang
up and brought us straight to the passage, when, with a few tacks, we
made this anchorage. The village is pretty enough, shadowed by large
trees, actually on the shore; but the people seemed unhealthy, and the
flies multitudinous, and the house prepared for us is buried in poor
plantains, and is stuffy and damp.

After due inspection, we determined on sleeping in the large matted
church, close to the teacher’s house, offered us. Of course it is
otherwise quite empty,—save for a pulpit adorned with white shells. So
we curtained off one end of it and there slept in peace, while just
beyond our screens, Mr Langham was holding a meeting of all the native
teachers on the island,—such a fine sensible body of men. Next night
there were four weddings, and so many friends assembled that we did not
venture on rigging up our quarters till the very tedious ceremony was
over,—tedious because of the amount of inquiry and cross-questioning
involved, and dismally dark, as our one lantern was the sole light in the
large dark church. So many strangers assembled from other villages that
the teacher’s house, where we were by way of living, was crammed; so we
had our breakfast in church, where I am now writing to you while waiting
till the Jubilee is ready to sail,—the delay being caused by shipping the
native minister and all his family, who go to another isle. We brought
their successors with us. Also we take half-a-dozen lads, whose parents
give them to the mission for special training at one of the institutions;
then if they prove to be good stuff they will be promoted to the training
college, and gradually advance to be teachers, and perhaps eventually
native ministers in charge of large districts. The organisation is most
perfect, and spreads like a web over every remote corner of the isles,
always excepting the still heathen mountain districts.

The work of a native teacher is no sinecure. To begin with, he may be
sent to a distant island, where the dialect is so different from his own
that he has to begin by learning the language of the people. In this the
men of Bau have a great advantage over all others, their speech being
the standard of pure Fijian, in which, consequently, the Scriptures are
published, so they are understood by all the people; but the Bau men are
themselves sometimes sorely puzzled, just as you might be if addressed in
broad Yorkshire or Somerset. There are about sixteen distinct dialects
spoken in the group, some of which are as different as Spanish is from
Portuguese. Once appointed to a district, the teacher has to hold
school three mornings a-week for children, three evenings for adults,
one week-day service with address, two Sunday services with sermon,
and early prayer-meeting in church. He must conduct daily morning and
evening prayer in several houses; must visit the sick; pray and read the
Scriptures with them; look after the people generally; bury the dead, and
travel once a-week to report himself to the native minister, who perhaps
lives at a considerable distance.

His pay varies from ten to twenty shillings, paid quarterly _in kind_.
Should the value of the gifts exceed the sum to which he is entitled
(decided by stewards in each village), the surplus, which may be a few
shillings, goes to eke out the pay of a man in a poorer place. He is
provided with a free house, and works in his own garden. His dinner is
provided for him on Sunday. Once a-month an offering of food is made by
the village, perhaps sufficient to last for a couple of days. And once
a-year there may perhaps be an extra offering of yams.

A native minister is entitled to receive twenty-five shillings a-quarter,
and possibly a hundred yams as his annual offering, but this is rarely
paid in full. He is subject to the law of the Wesleyan Mission Society,
which forbids a missionary to possess any land as private property, or to
do any act of trade—_i.e._, buying to sell again. The salary he receives
from the Society is £5 a-year, which is raised to £15 after fifteen
years’ service. I think it may interest you to see a sample of the manner
in which the quarterly contributions for teachers is paid. For instance,
here is a table of the offertory in each village on the isle of Ngau, one
of the richer districts. Others, such as the Ra coast, give much less.
The sum here represented is the quarterly salary of both native minister
and schoolmaster.

  +-----------+-----------+---------+----------+---------+------------+
  |           |  Pieces   |         |          |         |            |
  | Bottles   | of native | Whales’ | Hanks of |         |   Total    |
  | of oil.   |  cloth.   | teeth.  |  sinnet. | Money.  |   value.   |
  +-----------+-----------+---------+----------+---------+------------+
  |           |           |         |          |_s._ _d._| £ _s._ _d._|
  |           |           |         |          |         |            |
  |      2    |     12    |     9   |     8    | 16   0  | 1  10   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      —    |      7    |     —   |     —    |    —    | 0   3   6  |
  |           |           |         |          |         |            |
  | 5 gallons.|      5    |     1   |     —    |  1   6  | 0   8   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      7    |      2    |     2   | 1 basket.|    —    | 0  13   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      —    |      2    |     1   |     3    |  2   0  | 0   8   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  | 5 gallons.|     12    |     —   |     2    |    —    | 0  15   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      —    |      1    |     3   |     2    | 12   6  | 0  18   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      1    |      1    |     7   |     —    |  6   0  | 0  15   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      —    |      2    |     4   |     1    |  8   0  | 0  15   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      3    |      4    |     6   |     —    | 15   6  | 1   3   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      3    |      1    |     2   |     —    |  6   0  | 0   8   0  |
  |           |           |         |          |         |            |
  |      —    |      1    |     —   |     1    |  6   6  | 0   7   0  |
  +-----------+-----------+---------+----------+---------+------------+

I cannot say that a practical acquaintance with mission pay proves it
to be of the very “fattening” character commonly supposed. All white
missionaries, from the superintendent downwards, alike receive from the
Society £180 per annum. For every child they are allowed £12, 12s. a-year
till they are sixteen years of age, and an educational grant of £12,
12s. from eight till sixteen years. The Society pays the extra insurance
premium charged for Fiji up to £500 (_i.e._, £5 out of £16). And the
insurance must be paid, being the sole provision for a widow. Thirty
shillings a-year is allowed for medical stores for the whole family; and
for these the natives are continually asking, and are never refused. £3
extra is given in the event of a confinement. No yam-garden is allowed,
but a free house is furnished, and about £12 is allowed to keep up a boat
and crew for mission purposes. Goods are delivered in Levuka freight
free, and brought thence by the mission schooner Jubilee. After ten
years’ service a retiring pension of £40 a-year is allowed, rising to £60
after twenty years, when a gift of £50 is made to furnish a house. Forty
years’ service entitles a man to a pension of £140 a-year. A missionary
may receive _no_ offerings from the people for his own use. Marriage and
baptism fees, which are respectively 4s. and 1s., are all handed over
to the general fund for circuit expenses, such as providing canoes, &c.
The yams, &c., given at school examinations are given to poor teachers,
or to the lads at the training institution. It is compulsory on every
missionary to pay £6, 6s. a-year to the Superannuated Preachers’ Fund,
and £1, 1s. a-year to the Educational Fund. Servants must be clothed and
fed, and constant gifts of cloth, medicine, &c., made to poor teachers
and others.

You may judge from these particulars that a missionary’s income is not on
that excessively luxurious scale which you might suppose from reading the
comments made by many travellers, who have been hospitably entertained
at mission stations as much-honoured guests, for whom even the fatted
calf has not been spared, and who (seeing the air of bright comfort and
neatness prevailing around) have failed to give honour due to the careful
and excellent housekeeping which could produce such admirable results
with smaller means than are squandered in many a slatternly and slovenly
household.

Many even make this comfort the text for a discourse on the superiority
of the Romish missions, on the self-denial and ascetic lives of the
priests, quite forgetting that in teaching such races as these, one of
the most important objects is to give them the example of a happy loving
home, bright with all pleasant influences of civilised life.

To me one of the strangest things here is the unaccountable jealousy of
the missionaries, and their marvellous influence with the people, which
pervades all classes of white men, old residents and new-comers alike. To
understand the position, you must recollect that, forty years ago, two
missionaries landed on these isles, to find them peopled by cannibals
of the most vicious type. Every form of crime that the human mind can
conceive reigned and ran riot; and the few white settlers here were the
worst type of reprobates, who could find no other hiding-place; for the
earliest founders of this colony were a number of convicts, who, about
1804, escaped from New South Wales, and managed to reach Fiji, where,
by free use of firearms, they made themselves dreaded, and the chiefs
courted them as useful allies in war. So these desperadoes gained a
footing in the isles, and amazed the Fijians themselves by the atrocity
of their lives. One man, known as Paddy Connor, left fifty sons and
daughters to inherit his virtues!

Such men as these had certainly not done much to smooth the way for
Christian teachers; yet in the forty years which have elapsed since the
Wesleyan missionaries landed here, they have won over a population of
upwards of a hundred thousand ferocious cannibals. They have trained an
immense body of native teachers—established schools in every village.
The people themselves have built churches all over the isles, each of
which has a crowded congregation; and there is scarcely a house which has
not daily morning and evening family prayer—a sound never heard in the
white men’s houses; and of course the old vile customs are dropped, and
Christian manners take their place. Such is the system of supervision by
the teachers, that any breach of right living must be at once known, and
visited by the moral displeasure of those whom the people most respect.

This (and the fact that besides feeding and clothing the native teachers,
each village once a-year contributes to the general support of the
mission) is the ground which white men take as an excuse for decrying the
excellent missionaries. You hear of “their inordinate love of power” and
“greediness;” their excellent moral influence is simply “priestcraft;”
and though the speakers are invariably compelled to acknowledge the
good work they have hitherto done, I have actually heard men in high
position (who have never been beyond Levuka, nor set foot in a native
church) speak as if that work was now finished, and it was high time the
contributions of the people should be diverted from the support of the
mission to the Government treasury; in fact, as if every shilling paid
to their teachers was so much of which Government is being defrauded. It
is the old story of kicking over the ladder by which you have climbed.
For most certainly, but for the missionaries and their work here,
England would have had small share in Fiji to-day. A questionable gain,
I confess! I must say I am greatly disgusted by the tone in which I hear
this matter discussed,—not by any of our own party, however, for they,
one and all, hold the mission in the very highest honour, and constantly
attend the native services.

As you may possibly hear echoes of the anti-mission howl on the subject
of ecclesiastical exactions, you may remember that it is invariably
raised by men whose own poverty is certainly not due to the extent of
their almsgiving; also that the actual working expenses of this great
mission (with its 900 churches and 1400 schools, filled with ex-cannibals
or their offspring) are between £4000 and £5000 a-year, a sum of which
not above half has ever been collected in the isles, at the annual
missionary meetings; and in no case is there any offertory in church.
Of course, in the earlier years the mission was entirely supported by
England and the colonies, and Fiji gave no help at all; but, naturally,
the parent society expects each fully established church to become
self-supporting, and to do something in its turn to establish new
missions in districts or isles yet more remote, that so the little grain
may expand and become a wide-spreading tree.




CHAPTER XVII.

    ISLE NGAU—MUD CRABS—ALBINOS—BATHING IN THE TROPICS—AN EARNEST
    CONGREGATION—A TYPICAL VILLAGE—FIJIAN STUDENTS—THE BURNT
    WATERS—A NARROW ESCAPE—WRECK OF THE FITZROY.


                   IN A TEACHER’S HOUSE AT VANUASO, ISLE NGAU, _April 26_.

From Narai we had a fine run over to this isle, which is a land of high
hills, deeply scored with valleys, wooded on one side, grassy on the
other (at least apparently so, really covered with tall reeds). They look
golden green as light misty showers pass over them while the sun shines.
A gusty wind sprang up just as we made the passage, and entailed a good
deal of beating before we could reach our anchorage off Sawaieke, which
is the chief town on this island. We had some difficulty in landing,
as the tide was low, leaving a broad expanse of mud; and the shore is
fringed with mangrove, which always implies rather a swampy situation.
We found cosy quarters in the house of Ratu Hosea, the native minister,
a chief by birth, and a fine man (at present suspended from his office
because he was so unfortunate as to box the ears of a very aggravating
wife, who happened to die soon afterwards; so of course evil tongues gave
him credit for having caused her death). In the church at Sawaieke all
the beams are covered with _tappa_, with a pattern of large stars—very
effective; and I was reminded of the “mortification boards” in Scotch
kirks by seeing a regular churchwarden’s record, stating that “the doors
and windows of this church cost 3000 yams!”

I greatly enjoyed strolling along the shore here. A lovely path leads
under great _eevie_ trees and through groves of cocoa-palms, with young
palms growing up so thickly under them as to form a network of fronds,
with an undergrowth of tall grasses, casting a light shade, through
which the sunlight flickered. All along the shore are little streams with
muddy banks, perforated with holes made by tiny crabs, prettier than
those we saw at Suva. Besides those with the one large scarlet claw, we
saw some with black back, green-spotted, others with scarlet back and
black body, some black and green, with all their claws and legs scarlet,
and some with bits of blue and white—most fascinating little creatures.
We caught some, in spite of the marvellous rapidity with which they
vanished.

Starting at early dawn in a big canoe, the men poled us along the coast
to the next village, Navukailange, which was less muddy than the last,
but the surroundings less pretty. A picturesque crowd had assembled for
the school examination; and a multitude of pigs of all colours and ages,
with infant broods, pervaded the village, grunting cheerily. The same
afternoon we visited two other villages. The tide was too low to allow
the canoe to take us, so we walked along the beautiful shore by a good
path, through rich wood, till we reached Vione. It was quite dark when
we arrived, and we were very weary, but we went straight to the church,
and there lay down to rest in peace, and presently the canoe arrived,
having poled through the mangrove-swamp. A light was brought us, just a
wick in an old sardine-box, and we made a cup of tea, without milk of
course, and then the canoe brought us here, where we found good quarters
in a teacher’s house, close by the sea, but were kept awake by a poor
child coughing violently all night. All the coast hereabouts is covered
with mangrove, forming a dense bush, intersected by salt-water creeks or
rivers. The villages are built close to the water, and having this dense
grove all around them, and no circulation of air, the heat is always very
great, and mosquitoes, flies, and sand-flies abound.

On this island we have seen three albinos, which, happily, are very rare
objects. Even a sun-browned European face looks pale and lacking colour
among these rich sienna and madder hues, but these poor creatures are
truly hideous. The first I saw was a boy about eighteen years old; his
flesh was pale pink, blotched on the shoulders, and his hair a very pale
yellow, and eyes very weak. He was an unwholesome, naked-looking object,
suggestive of a poor hermit-crab dragged out of its shell. Poor fellow!
he shrank greatly from notice, and had clothed himself in all the fringe
garments he could collect, partly because the white skin suffered so
severely from exposure to the sun. The next albino I saw was a child,
which might almost have been mistaken for a European, but it was purely
Fijian. Of course half-castes exist, but they are not very numerous.
The third albino was a woman of quite a natural white, with very fair
hair, and pale-blue eyes. She was a Kai Tholo, and had blue tattooing
round her mouth, but really was not an unpleasant object to look at.
She seemed to have a natural attraction to her white sisters, and came
about us constantly. She gave me a prettily woven basket, and seemed much
gratified when I presented her with some bright green calico, evidently
perceiving that it was becoming to her fair colouring. I am told that in
one instance albino twins were born—a boy and a girl—much whiter than
English children—and both grew up. We occasionally see men suffering from
a form of leprosy which blanches the feet and hands. Though by no means
“as white as snow,” the contrast with the brown body is very marked and
horrible.

       *       *       *       *       *

           THE TEACHER’S HOUSE AT LAMITI, ISLE NGAU, OR ANGAU, _April 27_.

I am writing this letter in fragments,—just a few lines at a time—while
waiting for our starts; and as we depend wholly on the tide, these are
sometimes most inconvenient. Thus at the present moment, 8 P.M., we would
fain be rigging up our mosquito-curtains in the large clean house which
has been our home for the day. But, alas! Mr Langham has accumulated such
a pile of work—church service, teachers’ meeting, school examinations,
marriages, and baptisms,—to get through to-morrow at the next large town,
that, to my unspeakable disgust, he cannot venture on waiting for the
morning tide, so we have to do about fourteen miles’ poling in a canoe
to-night, in total darkness, along a coast which by daylight is quite
lovely. Besides, we are pretty well tired to begin with, having been up
long before sunrise, and finished breakfast by 7 A.M., to catch this
morning’s tide; and having got here before 9 A.M. have ever since been
hanging about, looking at the village, the shore, schools, and quaint
scholars (from tiny toddles to grown-up men and women), all more or
less picturesquely dressed up, some with gauze-like _tappa_ worn over
Turkey-red, with tufts of crimson or blue dyed fibre in the hair.

While the Langhams were at a long church service, I stole off for a
bathe, but to-day was eminently unsuccessful in my quest, from foolishly
taking the advice of some Fijian women, whose ideas of bliss in this
respect are not ours, publicity being no drawback. You really can hardly
realise what an enchanting feature in our travels is our daily bath. No
humdrum tub, filled by a commonplace housemaid, but a quiet pool on some
exquisite stream, sometimes a clear babbling brook, just deep enough to
lie down full length, beneath an overarching bower of great tree-ferns
and young palm-fronds, all tangled with trailing creepers, and just
leaving openings through which you see peeps of the bluest of skies, and
tall palms far overhead. And sometimes the stream widens into a broad
deep pool without a ripple, lying in the cool shade of a group of _eevie_
trees, which are the commonest foliage here, like grand old walnut-trees.
Conceive the delight of coming on such a stream after a couple of days
on board ship, or after escaping from a dark Fijian house crammed with
people, who, having presented various trays of steaming food, vegetables,
fish, &c. (yesterday we had four pigs roasted whole, and two turtle,
the latter invariably nasty), deem themselves rewarded by sitting down
deliberately to enjoy a long fixed stare at the white pigs eating!
Imagine, I say, escaping from this stew—and getting hotter still by a
scramble in the grilling sun—and then following up the stream till you
find a pool perfect in all respects, especially one with a waterfall just
big enough to sit under, and therein plunging and rejoicing as you only
can in water so warm as this! Of course, we are not always burdened with
bathing-gowns, but a bathing-towel and a large white umbrella form an
excellent substitute; and Mrs Langham has a Fijian girl whom we generally
set to watch just in case of any chance wanderer, and then we each choose
a bath after our own heart. But sometimes I come on such irresistible
pools when I am scrambling about alone, where the tall reedy grasses are
matted with large-leaved convolvuli, and not a sound is heard save the
ripple of the stream over the stones, or the rustle of the leaves in the
faint breeze, that I just slip in and revel, and go on my way rejoicing.
I need scarcely say that our toilet on these expeditions is not very
elaborate. Will you be shocked if I add, that having two or three ripe
oranges, just gathered from the tree, greatly enhances the delight of the
situation?

       *       *       *       *       *

                                               _Saturday Night, April 29._

Well, we did start soon after eight, and passed five miles of coast, with
just enough glimmer of light to see that it was unusually lovely; and
even the boatmen (half-a-dozen fine stalwart fellows), mostly teachers,
who volunteered to pole the canoe, told me how beautiful it was. But
it was very dangerous coasting, with the reef close inshore, and large
breakers just beyond us. The canoe rolled so that we had to hold on by
both hands; and I confess to a malicious feeling of delight when the men
owned they did not like it, and said they would rather wait for daylight.
So we landed close to a tiny village, and made our way by the light of
a lantern to the first house, where we found women, and a fire, and a
welcome, but it was so small that we were glad indeed to find a tiny
church close by. Here we had a cup of tea, with old cocoa-nut grated and
squeezed instead of cream, and then rigged up mosquito-curtains. It was
so tiny, that my green plaid hung across the middle just divided it into
two wee rooms; and the doors were so low that we had to stoop double to
crawl in.

I woke in time to see a rosy sunrise over the sea, and walked alone along
the coast till I found a delicious stream and a real “green-room” of
leaves to dress in. Then we had breakfast on the shore (under palm-trees
and broad-leaved plantains for a canopy), with the addition of yams and
a fowl, brought by an admiring circle of villagers. And afterwards,
according to invariable custom, “family” prayers before starting, as we
also have at night, wherever we are,—sometimes on the deck, becalmed, in
perfect moonlight, sometimes on the shore, oftenest in the house where
we sleep; but in any case it is always interesting, were it only as a
sight, when you see these very devout people, and remember how recently
they were all cannibals. Even now we have adult baptisms at almost every
island we come to. For though the people abjured heathenism _en masse_,
and placed themselves under instruction, they are only baptised after
careful individual training; in some cases not till they have been under
tuition for four or five years.

How well this system works you might infer could you see the crowd of
earnest thoughtful-looking men and women who assemble at Holy Communion.
Last Sunday the morning congregation was about 600, of whom 250 were
communicants; and in the afternoon the service was repeated at a village
three miles off, where there were about 100 more communicants. According
to native custom, all the women sit on one side and the men on the other.
The service is almost a literal translation from the English Prayer-Book
(it is all Wesleyan here). The elements used are Fijian bread, generally
of arrowroot and cocoa-nut, and for wine, the very weakest claret
and water, it being illegal to give a drop of wine or spirits to any
native—and the penalty is severe. It is a marvel whereat I never cease to
wonder, to know what this whole race was, less than twenty years ago, and
now to see what a fine race of kindly helpful people they are. I often
think of this, when perhaps a dozen of them volunteer to escort me on any
walk or scramble I plan, and of their own accord cut or trample my path
through the tall reeds up the steepest hillside, and carefully help me
over the innumerable streams, which are generally bridged by one slippery
cocoa-nut stem. Of course my being with the missionary party accounts for
their being all on the alert to be useful. Here, for instance, all the
twenty native teachers of the island (we are now on Ngau), and as many
more stewards, and a number of lay-preachers and female class-leaders,
have assembled for their quarterly meeting, and the place is full of
them. The result is an unusual crowd in the house, and a hideous amount
of eating of yams and pig, in honour of this great occasion. It is all in
the way of work, however; and, of course, to the people of these isles
(where there is not one white resident) the mere pleasure of sitting
staring at us, watching us eat and so forth, is a never-ending amusement.

Naturally we sometimes get very much bored by it; and it is a triumphant
moment when we contrive to give them the slip, and get away to some
quiet stream for our bathe, as aforesaid. Sometimes two or three really
pretty girls come with us to show us the way, and help us to scramble
over the boulders, and then to keep watch that no one else may come near.
I daresay they themselves manage to get a peep at the strange white
creatures; but we watch them in their turn, and the gain is, I fear,
undoubtedly on their side. Many of them would delight an artist, being
really pretty, with lovely figures, only veiled by a short kilt of creamy
white native cloth, and perhaps over that a fringe and necklace of green
leaves, thrown over one shoulder and under the other. Perhaps they carry
a large fern or plantain-leaf as umbrella, and as they skip over the grey
boulders every attitude is a picture. To-night I wish them all safe at
home.

We are now at a village called Nougouloa—_i.e._, Black Sand. It is a very
pretty tiny town, circular, with double ramparts and double moats, which
in these peaceful days are used as _taro_ beds. A very large number of
the inhabitants died in the measles—in some instances whole families; and
they were buried where they lay, on the foundation of their houses, which
were pulled down: and now patches of crimson-leaved dracæna, growing on
the raised terraces, mark these “graves of a household.” Most of the
little burial-grounds are pretty and well cared for: they are generally
shaded by the _noko-noko_[33]—a dark, drooping foliage, which just now
is covered with dainty little pink tassels, like our own larch tree.
The great screw-pines, with the odd white pillared roots, are also now
in blossom, and bear a tuft of very fragrant flowers in a case of white
leaves.

       *       *       *       *       *

                                                       _Wednesday, May 3._

We are back at Sawaieke, and to-morrow morning return on board the
Jubilee, taking away several lads as students. All their friends have
come to see them off; and at the present moment no less than fourteen
visitors of all ages and sexes are lying on the mats like herrings in
a barrel, and have been gazing at us so steadily that at last they are
fairly mesmerised, and have all fallen asleep, and of course will not
stir till morning; so we shall have a chorus of grunting and coughing
all night. The coughs are really dreadful; Mr Langham has to doctor the
people right and left,—rather expensive work, and each missionary is only
allowed 30s. a-year for medical stores!

       *       *       *       *       *

                                                         NASOVA, _May 20_.

I wrote so far before leaving Ngau. We got on board early, and a very
unpleasant morning it was—raining steadily.

All the relations came to the shore to weep over the emigrants starting
for the Bau Training Institution—a very short day’s sail by canoe. They
all blubbered freely (great big men), and smelt one another all over!
Up to this time we had been coasting all about the isles of Koro, Ngau,
Nairai, and Batique—the two former large and very beautiful, reminding
me much of Ceylon. The mission ship, the Jubilee, took us from isle to
isle, and then we coasted round from village to village in a canoe. As I
have previously told you, each island is surrounded by an outer ring of
coral-reef, so there is invariably smooth water right round the island
where you can row or sail in perfect comfort. Of course it is very
dangerous for the boats, as coral crops up in all manner of unexpected
patches; and at low tide it is impossible in some places to get along.
But at high tide you can always do so; and right round the coast there
are picturesque villages at intervals of four or five miles, so we halted
perhaps two nights at all the chief points—having previously sent word
to the three or four nearest towns to assemble there for church service,
school examinations, marriages, and baptisms. Of course there is apt
to be a certain sameness in these; but as I was not bound to attend
them, I often took advantage of the people being all occupied to go off
for a quiet bathe or sketch. Many of the open-air services were most
picturesque, being held under the great trees—sometimes by torchlight;
and the school-gatherings are very pretty sights—the dresses being so
fanciful. A large proportion of the scholars read and write well, and are
getting on wonderfully with arithmetic,—especially in one village, where
a poor leper, who in early life was trained at the Mission Institute, now
employs himself as amateur assistant to the teacher. I have bought two
very nice pieces of native cloth, which acted as christening-robes to two
juveniles; the font was a cocoa-nut shell.

There is generally a lovely path running right round every island, close
to the sea-shore, under shadow of large trees with grand foliage, but of
names unknown to you.

We spent May-day at a town called Nawaikama—the Burnt Waters,—because of
the hot springs. These are built in artificially, with a low wall, so as
to confine them and form a warm pool. A beautiful cool stream divides
just above the springs, and flows right round them; so when you have sat
in the pool till you are parboiled (and, by the way, it is a very odd
sensation to feel the hot water gushing up), you can take a plunge, or
at least lie down and cool in the cold fresh stream close by. It is a
pleasant bath-room, with tall palms for a canopy.

[Illustration: HOT SPRINGS, ISLE NGAU.

_p. 180._]

The only place where we came in for any interest rather out of the
humdrum ordinary of Fijian villages was the little island of Batique,
where it had been impossible to send word of the coming of the great
ecclesiastical powers; and as there is no anchorage, and dangerous reefs,
the vessel had to beat about outside all the time we were there. So we
only stayed one night, and on arriving found the whole town in a fever of
excitement (a town is a small moated village), because the young women of
Levuka had come over by appointment to bring a great present of English
cloth to the chief, and to the women of Batique. Of course they expected
mats, and painted cloth, and cocoa-nut oil in return; so all the Batique
girls had been working for ages. We arrived just as the presentation
of goods was about to be made. All the people assembled in the
market-place—a square, overshadowed by great trees on raised banks—and
then every woman brought the mat she had made, rolled up so as to show
its bright edge of worsted (modern substitute for the parrots’ feathers
of olden days). There were about 200 mats, and a good deal of fine
painted cloth. After whales’ teeth had been duly presented to the chief,
the presents were made, and much feasting ensued. It was a singularly
inopportune time for the mission work; but as it had to be then or not at
all, Mr Langham proceeded to hold service in the big square, and when
that was over, had his school examination by moonlight and torchlight.
The scene was picturesque, though the scholars had no time to make
their usual wreaths and garlands. One pretty feature of such gatherings
as these is, that at the close of the ceremony all come and lay their
(superfluous) garments of native cloth and necklaces at the feet of the
principal persons present. I only mean pretty theoretically—for of course
the wearers look stripped and shabby after this, but the followers of the
great men assume the garments thus laid down. It was ten o’clock before
we left the square and betook us to our quarters in the little church,
at either end of which we had hung up our curtains. Then we found there
was a marriage to celebrate, so Mr L. went on with that in the middle
of the church, while his wife and I slept the sleep of the weary—slept
for a little while, soon to be awakened by the shouts and measured
hand-clapping (like low thunder) of the crowd, who had again assembled
in the market-place for a grand _méké_—dancing and singing—which went
on the livelong night. At last it became so boisterous I thought I must
go down and see the fun; so crept near under the shadow of the great
plantain-leaves—but soon an envious gleam of moonlight revealed my
presence, which caused some perturbation. I fancied I was less welcome
than usual. The dancing I saw was commonplace, and not pretty, so I soon
went back to bed. This was the end of my adventures.

Next day found us at Bau, the native capital, where, you know, I have
already stayed with the Langhams; and the following morning a favourable
wind brought me here in three hours (last time I was fourteen hours).
Everything is fresh and cosy. Already Nasova is like a different
place—tidy garden, and pretty things all about, and my own room does
look so very nice with all its Fijian decorations. But of the humans,
I found only Lady Gordon and the chicks, and Baron von Hügel, the
others having gone in three different detachments, with all the native
police, to reinforce the camp already established in the great isle; for
there has been mischief brewing for long, and at last the wild heathen
mountaineers, Kai Tholos, have made a descent on several Christian
villages, burnt the houses, and murdered the inhabitants—chiefly old men,
women, and children, who had hidden in a cave. The Christians made a good
defence, and in one place thoroughly beat the aggressors. It is a nasty
business anyhow; but we trust it is nearly over now. However, no one can
tell, and of course every one is anxious.

I return to find that a home worry has arisen. The nice Welsh nurse
is actually going to marry the Spanish washerman, and as Lady Gordon
had not bound her legally to stay, she has no redress! Luckily, Mrs
Abbey is willing to undertake the place, in addition to her own already
heavy work, though she has two children of her own. Such an accident is
really a serious matter in a place like this, where good servants cannot
possibly be replaced.

We have just heard of the total wreck of the steamer Egmont, which
brought us here from Sydney. You may remember that she was specially
chartered to bring the Royal Engineers to this place. Colonel Pratt and
almost all his men have gone to Suva to open up a road into the interior
of the great isle. There seems a fate, however, about the removal of the
capital. Nothing can be done till the best harbours have been surveyed;
and the survey was stopped three months ago, in obedience to an imaginary
law of hurricanes, and the surveying ship Reynard, Captain Dawson, sent
back to the colonies. Now he returns only to have a relapse of severe
illness as soon as he enters Fijian waters, and has to go straight away
again. But it is time something was done. This place, “in which fever
and sunstroke are unknown,” is just a sink of low fever—one case after
another. Both Dr Cruikshank[34] and Dr Carew have had it very severely.
The latter (attached to the Engineers) has been sent to the colonies to
recruit. It is said that till three years ago it really was unknown—now
it is making up for lost time.

Such a sad thing has just happened here. The captain of the new
Government steamer Fitzroy had five children whom he adored: three
died, and he had to leave his delicate wife and two remaining children
in Sydney. News came that the two last children had died, but he had
one point of comfort in the coming of his wife. He was to meet her at
Khandavu (where the mails stop, a day’s steam from here). Instead of
herself, came a letter from the doctor to say she was dying at Sydney.
The poor fellow utterly lost his head, left his ship, and went off to
Sydney. Luckily a passenger on board had been in the navy, and managed to
bring the steamer safely back here, where a new captain has been found.
We have just heard that Lady Hackett is very ill with low fever, and are
going off to see her. Really there is no end to the amount of sickness
here at present.

       *       *       *       *       *

                                                     FIJI, _May 20, 1876_.

DEAR EISA.—I have just got safe home from my cruise about Koro, Ngau,
Nairai, and Batique. I have one new fern—quite new to Mrs Langham and
myself, but Baron von Hügel knows it, he thinks, in New Zealand. Most of
the others, I think, I have already sent; but I think it well to go on
sending seed[35] in case of previous packets having failed, or mildewed.
The latter is the curse of this country, and nowhere is it a more cruel
foe than in collecting plants. The Baron tells me he has collected in
these isles upwards of 2000 specimens of all sorts of things (vegetable),
and the mildew has destroyed about four-fifths of the whole!

This comes home to me with especial force, in attempting to do Miss
Bird’s behest of collecting ferns for her. In any case the pursuit is
to me a novel one, for I have always steadily set my face against all
manner of dried plants, and vowed nothing would ever induce me to have
anything to do with such. But in obedience to her command, I started the
largest portfolio in all Fiji, to enable me to preserve at least small
sections of the splendid giants which form the glory of these isles
(but which to my utterly ignorant eye appear identical with those of
Australia and New Zealand). But after all, what can the biggest portfolio
do when you have to deal with fronds eight or ten feet long by four or
five feet wide? You can only preserve a fragment, which gives you no
notion of the lovely original. This is especially true of what I call the
umbrella-fern, one frond of which will quite cover a sleeping man lying
down full length. However, I did what I could—lugged about this horrid
great portfolio everywhere, full of blotting-paper and drying-paper, and
most conscientiously preserved all the loveliest things I could get, I
never knew before how long you have to search among the ferns (which
as a whole look so beautiful) before you can get one quite perfect,
especially one in seed. And I invariably found such when we were on some
difficult scramble, with enough to do to get along with hands and feet;
or else when we were hurrying on to catch a tide, with the prospect of a
long row in either the canoe or a tiny boat, under a grilling sun; and
generally, on reaching our destination, found the great portfolio and
other superfluities all gone on board the ship, ready for the morrow’s
start. Even when it was there all right, and the last hour of daylight
devoted to the attempt to save the half-withered treasures of the day,
there was invariably the mortification of finding those of the previous
days covered with mildew—often the small fronds fairly dropping off. And
now that I have got back again, and look at the result, I find nothing
but page after page of smelly mould, with shrunken brown corpses of bits
of what were once ferns. I only got half-a-dozen sketches on this trip,
and they are all mildewed. The scenery, however, is lovely. I had hoped
to have found some ferns collected for me here by one or two people whom
I had asked to help me, and who had agreed to do so. The majority whom
I asked at once refused point-blank; others said, “I go, sir,” and went
not. All jeered at me, and congratulated me on my undertaking; some said
“they had tried it once.” All agreed that the only chance of success is
to change all the papers at least every other day—a pleasant prospect
truly! However, the upshot is that no one has as yet brought me one fern;
and those I collected with so much care are just a mass of mildew, the
very smell of which is sickening. So you must tell Miss Bird, that though
for love of her I will stick to the attempt, all I have done so far is
utterly worthless.

We have had a son of Mr Veitch, the seedsman, here lately. He worked hard
at ferns for some months, and though much disappointed at getting nothing
new, contrived with infinite trouble to collect many lovely things, all
of which are now at the bottom of the sea, he having got wrecked on one
of his expeditions—very trying!

Tell your mother I have never yet had a chance of despatching her
pottery, but it is greatly to her advantage, as I have gone on picking
up bits here and there, and the case now contains nearly double as many
specimens as when I first wrote to her. Mail closing—so good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                         NASOVA, _June 3_.

If a heavenly climate, with balmy breezes, could make us happy, we are
now enjoying these in perfection; but, alas! we are very down-hearted.
It seems as if all our friends were forsaking us. We went yesterday to
say good-bye to the Layards, he having been appointed Consul in New
Caledonia. I shall miss them exceedingly. Their house was always an
attractive point for a walk, which was invariably rewarded by seeing some
interesting specimen of ornithology, or learning some point in natural
history, on which Mr Layard is a first-rate authority. Our last afternoon
together was devoted to an awful and solemn experiment. We resolved that
we must bring ourselves to taste Bêches-de-mer soup (you know about
the horrible-looking black sea-slugs, so precious to the Chinese, and
which are so largely exported from here?). Well, Mr Layard commissioned
Houng Lee, a Chinaman living in Levuka, to make a large tureen of this
soup, and bring it to his house at luncheon-time. Very dubiously did we
venture on the first spoonful; on the second still with caution: on the
third with avidity. Finally, we forgot all about the hideous slugs, and
with one accord returned for a second helping, and agreed that we had
thoroughly enjoyed our luncheon. Now, alas! all our pleasant experiments
are over—the big tumble-down old house, with the familiar pier, are
deserted; and at this very moment the Layards are in the act of sailing
out of harbour in H.M.S. Barracouta.

But grievous beyond expression to Lady Gordon and myself is the fact
that the Havelocks have decided on returning to England. You, surrounded
by friends without number, cannot possibly realise to what an extent we
shall miss these, our very greatest friends. There has scarcely been a
day of which we have not spent part together—either we have gone up to
their pretty cottage on the hill, or they have come to us for a pleasant
chat. And Jack and Nevil are devoted to their dear little Rachel. Well,
now it is all over. Already they are beginning preparations for selling
off their furniture, and their very pretty glass and china,—of course at
a heavy loss; and next month they will sail with Sir William and Lady
Hackett, and all go home together. Our new Chief-Justice, Mr Gorrie, is
expected by next mail. He comes from Mauritius.

Now as concerns news since I last wrote. For a fortnight we continued
here alone—Baron von Hügel being our only gentleman. He is “getting
up” Fiji, and competes with Sir Arthur and Mr Maudslay for the most
thoroughly perfect collection of curiosities. All the others were away
in detachments in the mountains of Viti Levu, where the wild tribes
are in rebellion. The Governor could not rest so far from the seat of
action, so went off with Mr Maudslay. We expected them back about the
16th May, but waited and waited in vain, in much anxiety. At last they
steamed quietly in, and came in with the usual calm assumption of nothing
of the slightest interest having occurred. I hear, however, that they
ran into imminent danger, and escaped by a hair’s-breadth. The Governor
insisted on walking across country from Nandi to Nandronga, about forty
miles, attended only by Dr Macgregor and about a dozen native police.
Nandronga is a town in the disturbed districts, where Arthur Gordon is
now staying. Of course it was a long two days’ march; and the first
night, the party halted at a village, without in the least realising
that they had run straight to one of the scenes of action. In the houses
they found only four or five helpless old men, all the rest having gone
to fight. A sudden blaze revealed that the enemy had surprised, and were
in the act of burning, the next village, two miles off, and of course
the villagers immediately expected to share the like fate. Great was the
consternation; and a council was held by Sir A. and the doctor whether
to retreat at once, and retrace their steps, or advance many miles to
the nearest plantation. Happily they decided to stay where they were,
the available handful of men standing sentry round the village the whole
night, watching for prowlers coming to burn the reed houses. Evidently
the enemy were put off by finding them on the alert; for only one prowler
came suddenly on a sentry, and instantly vanished in the darkness. Had
they realised what a prize lay within their grasp, I think they would not
have let that village escape. At dawn the march was continued—in fear and
trembling, however; for it is not pleasant to know that these tribes are
still cannibals. Sir Arthur also went himself to the camp at Nasauthoko,
where Captain Knollys and his native police have their headquarters.

       *       *       *       *       *

                                                         NASOVA, _June 9_.

We had a very curious ceremony here this afternoon. A large body of our
wild allies have arrived here from Bau on their way to Viti Levu, and
to-day they came here to report themselves to Sir Arthur, and indulged in
a little _bole bole_, which is a form of ceremonial boasting, to describe
the great deeds of prowess they purpose to perform in the war. They are a
magnificent body of men; and as they advanced, with blackened faces and
kilts of long black water-weed like horse-hair, and streamers of white
_masi_ floating from their arms and knees, brandishing their old Tower
muskets, which replace the club of old days, they certainly did look
most alarming. They performed a very striking “devil _méké_,” with wild
attitudinising, ending with such unearthly yells as would really have
made your blood run cold to hear, and were very suggestive of what these
people must have been in old heathen days.

When the wild men had received their gift of whales’ teeth, and had gone
off to feast on turtle and pig, we went on board H.M.S. Pearl, which
sailed into harbour under full canvas on Monday evening just at sunset.
The last time she left this harbour was on the ill-fated expedition to
Santa Cruz. It is not yet a year since I left Commodore Goodenough’s
hospitable roof, and watched the Pearl sail out of Sydney harbour,
bringing Sir Arthur to begin the new life in Fiji. Then came her awful
return. Now we hear that she has been the scene of a series of brilliant
balls, given by Commodore Hoskyns at Sydney. Verily changes are rapid!

It was a great pleasure again to meet Captain Hastings and other friends.
Dr Messer has been too ill to come ashore, but to-day he showed me some
very interesting sketches of the New Hebrides idols, and other things.
In the absence of its new occupant, we ventured to enter the cabin in
which the sailor-martyr died—holy ground indeed. The Pearl sails again
to-morrow.

I have just been to see Mrs Macgregor. Both she and Mrs Garrick are very
seriously ill from frightfully ulcerated sore-throat. Captain Stewart,
R. E., has a sharp attack of fever; and Mr Lake has just been invalided
to New Zealand. Sir William Hackett is quite laid up, and looks very ill
indeed; Nevil, too, is very feverish. Altogether we are not in a very
flourishing condition.

Nothing amuses me more than the way in which people from opposite ends of
the world are for ever meeting in unexpected places. The last instance I
have come across was when two days ago I was sketching near Levuka, and
took refuge from a shower at a carpenter’s shop. There I found a very old
woman from Perthshire, who discoursed at great length on all members of
the Breadalbane family, and the Baillies of Jarviswode, as she remembered
them thirty-five years ago. It reminds me of my meeting General Troup in
India, and his telling me he knew all my family intimately. But when we
failed to find our topics of common interest altogether fluent, he added,
“Well, it is fifty years since I have seen any of them!”

I have nothing else of special interest to tell you. History repeats
itself in so small a community. A considerable number of white men and
brown have been dining here. There have been yangona _mékés_ in the
moonlight, with wild songs, which are always attractive to me. We had a
pretty _méké_, with fanciful dances, in honour of the Queen’s birthday
(the Maramma Levu, or Great Lady). Jack, the little sailor, has been in
his glory with so many ships in harbour—the Sapphire, the Alacrity, and
the Pearl. He has had luncheon and tea on board of them all, and is an
immense favourite with the blue-jackets. His naval tailor comes, gravely
to measure him for his tiny garments; and his proudest days are those
when he is allowed to go on board alone with one of the gentlemen. Mrs
Abbey has planted tree-ferns round Mrs de Ricci’s grave; and there are
few days when either her children, or Jack and Nevil, do not carry fresh
flowers to lay on it. And I have sown scarlet and blue convolvulus, and
other vines, all over the little headland. Good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                        NASOVA, _July 22_.

... Our grievous separation is accomplished. The Havelocks and Hacketts
started for England on the 6th, and, to know how sorely we miss them, you
must needs come and live out here—in this country, to which most people
come, only to leave it as soon as possible, and which has been accurately
described as one in which every difficulty in the way of progress exists
in fullest perfection. Why this should be, I really cannot tell, but it
certainly appears to be the case.

The mountain war continues, and Captain Knollys, as generalissimo, is
permanently absent; all the other gentlemen come and go incessantly.
The new judge, Mr Gorrie, accompanied Sir Arthur on his last trip, just
to see something of the mountain tribes before they become civilised,
like those of the coast. They returned here on the 3d, bringing Arthur
Gordon in the well-earned character of “Conquering Hero,” he having, with
a force of 1000 wild men, effectually quelled the disturbance in the
district under his charge. Next day the Vuni Valu came here to lunch, and
Maafu to dine. Both were anxious to hear all news of the war, but each
great chief was happier in the absence of the other.

A few days later a very fine body of picked men arrived here from
Taviuni and Thakaundrove on their way to the scene of action. They did
a war _méké_ on the green in front of the windows, and repeated the odd
ceremony of “boasting,” which I have described in previous letters. On
the 10th, the Governor, Mr Gordon, and his reinforcement of wild men,
sailed in the Fitzroy to rejoin Captain Knollys, and now we are anxiously
waiting for her return to take us across to Suva on a visit to Mrs Joski.

_July 25._—We waited in vain. Yesterday Mr Wilkinson arrived, having
travelled five days and nights in an open canoe, to bring a message from
Sir Arthur, who is in the camp at Nasauthoko, to the effect that the
Fitzroy is a total wreck. She struck on a coral-reef near the Singatoke
river, having mistaken the entrance into a passage. It was midnight, and
the land clouded by much smoke from burning the reeds for clearings.
Captain Coxe and his crew have arrived in the two boats. All hands safe;
but he, poor fellow, is sorely down-hearted at this mischance, and it
certainly is a serious loss to the colony.

_July 28._—A letter from the Langhams to say the Jubilee will call here
to-morrow, and if I like to go in her to Bau, I can join them in a cruise
all round Vanua Levu (the Great Land), Taviuni, and other isles. Of
course such a chance is not one to be lost, so I am busy getting ready
for the expedition. Probably you will not hear from me till my return.

       *       *       *       *       *

    (Becalmed in mid-ocean—_i.e._, about twenty miles from Taviuni,
    and the same from Vanua Levu.)

                                              _Wednesday, August 2, 1876._

MY DEAR LADY GORDON,—Is not this “riling”? To think that we were due in
Taviuni last Friday, and that we were thence to have taken Mr J., the new
missionary, to a great meeting with all the teachers, and office-bearers
of all sorts, on Vanua Levu (at Nanduri). This meeting is to come off
to-day: about 150 teachers, &c., and ever so many friends, are there
assembled, wondering what delays the Jubilee; and here we are, doing the
Ancient Mariner business to perfection, and apparently likely to lie
where we are for an unlimited period. Of course when we do reach Taviuni,
we shall not be able to stay there at all,—only just pick up Mr J., and,
if possible, row along the coast to Wairiki and Somo Somo to fetch a
native minister, while the Jubilee beats round the coast. This row will
give us a small glimpse of the coast, and so far, is the one redeeming
feature of our cruise. It is aggravating to know that if the captain had
not wasted all the early morning, the Langhams were ready on Saturday
to row miles to meet the Jubilee, as soon as she appeared, and start at
once for Taviuni. As it was, they sighted us so late in the day, that
they decided on waiting till Monday morning, by which time the wind had
changed, and we had it right in our teeth. Though we were up at 3 A.M.,
we only made Ovalau that day, and were off Nasova at sunset. I wonder
if you saw us! Last night we were off Savu Savu, and would fain have
landed to see the hot springs, but had to tack about remorselessly. Then
came the calm; and all night long, we rolled and rolled. Now the rolling
has ceased, and we are seesawing idiotically. Two consecutive nights
have proved to me that the boards of the deck are undoubtedly hard; and
till now Mrs Langham, little Annie Lindsay, and the Fijian girl Penina,
the great Johnnie, and I myself, have all been horribly sick. Only Mr
L. has been well. He is a very kind nurse; and it is quite touching to
see how devoted both he and Mrs L. are to little Annie—a bright little
five-year-old, full of life and fun, and as fond of them as they are
of her. She can talk nothing but Fijian, and is a great pet with the
natives,—a most joyous little person, on terms of intimate friendship
with all the live-stock at Bau—cats, ducks, geese, fowls, and little
pigs. Tell Jack and Nevil the bottles of jujubes and acid drops are a
great success, both with big folk and small. As yet the only excitement
has been in feeble attempts at cookery. Yesterday, after a thirty-six
hours’ course of cold pork and dry bread (not feeling equal to those tins
of mutton-broth), I bethought me of that long-treasured roll of Brand’s
brown soup, which has never left my travelling-bag, and cut up a couple
of inches in thin slices, and boiled them in the tea-kettle. The result
was capital. But in spite of all commands to scour the tea-kettle, it was
found this morning thickly coated with brown jelly! Well, this morning we
tried the first tin of condensed milk. I still think it makes tea nastier
than having none, but little Annie and Mr L. like it. Then we thought we
would make a mess of it and corn-flour. So Mr L. and I each tried our
hand at making a bowl. I made mine like arrowroot, without boiling, and
rather liked it; but his brew failed: so at last he found an old black
pot belonging to the ship, and boiled it up. It looked rather dingy
and odd, but they all avowed it was better than mine; so we were each
content. The two big pieces of waterproof were very acceptable for our
bedding.

I have no special Bau news to give you. Everything looked as usual—good
bloom of roses and jessamine, and fresh sweet air. After morning church,
I went to see Andi Kuilla, and gave her your message. She could not
wait to talk then, as it seems they always hold a family prayer-meeting
immediately after public service (having previously attended early
service). I confess I thought that it showed wonderful powers of
endurance. In the afternoon we went over to Viwa, where Mr L. held
service, the Lindsays having gone to Namena. It is a very pretty place—a
lovely walk of about a mile to the church; and beyond that the native
graves, on a headland edged with big old trees, whose tangled roots twist
right over the cliff down to the sea. Andi Kuilla came to evening tea,
and to ask Mr L. for a copy-book, pen, &c., that she might improve her
hand before writing you a Fijian letter herself. Ratu Timothy also sent
up for lamp-wicks. There is scarcely an hour of the day that some member
of the “royal family” does not send up for something or other. I found
Mr L. had arranged that one of the native ministers, Ratu Isaiah, is to
meet him on the coast of Viti Levu, about twenty miles from Nananu, and
is to bring the mail. So I gave him a note to Mr Maudslay, asking him to
send my letters also. If I have the luck to be dropped at Nananu, Mr L.
will get them sent on. Now I will add no more; for you have no notion how
hateful it is to write on your lap, holding a big umbrella with one hand,
and sea-sawing all the time. The faintest little breeze is just springing
up, and we are beginning to move—almost imperceptibly.

       *       *       *       *       *

                                 VUNA POINT (NAVACA MISSION-HOUSE), 3 P.M.

Just arrived, by dint of literally _rowing_ the Jubilee the last few
miles,—such heavy mist and quiet rain that we could see nothing of the
isle as we approached—only a vision of very high land and coast-line of
rich foliage and fields. Instead of beach, coral and black rocks run to
the very edge of the land. It seems so strange to see the branches of
the trees literally overhanging the coral; and just beyond, the water
is quite deep. The Lands Commission are living very near: we see their
tents. Probably we shall walk along the coast so far, after tea, to see
Colonel Pratt and the others. We sleep here, I am glad to say. No time
for more. Much love to the bairns.—Ever yours.




CHAPTER XVIII.

    TAVIUNI—TUI THAKOW—MISSIONARY PERILS—THEIR FRUIT OF PEACE—RATU
    LALA—RAMBI ISLE—GIPSY LIFE—VANUA LEVU—A MISSION CONFERENCE—THE
    ISLE OF KIA—A VILLAGE FEAST.


                                      SOMO SOMO, ISLE TAVIUNI, _August 4_.

We had a very tedious passage coming here from Bau, but are now repaid
by finding ourselves on this lovely island, which is generally called
“the garden of Fiji,” because of the richness of its vegetation. We have
seen only a small part of the coast, but that is one lovely tangle of
natural foliage, which, seen from the sea, resembles a succession of
green waterfalls, so richly do the vines of every graceful form shroud
the great trees and tall ferns. You see I have adopted the word vine in
its colonial acceptation, to describe all manner of creeping green things
of the earth.

Taviuni has one disadvantage—it lacks the perfect ring of coral which
secures calm water and a sure harbour for most of its neighbours; and
in stormy weather the shore is swept by heavy seas, unchecked by any
protecting barrier-reef. It is about sixty miles in circumference, and is
apparently one great mountain, about 2000 feet high. It is said to be an
extinct volcano. On its summit lies a great lake which has formed in the
crater, and thence descends in a clear stream, which flows into the sea
at this village.[36]

We landed at Vuna Point, and were thankful to find ourselves safely
housed at the mission station. How we did enjoy a jug of fresh milk
sent to us by a kind neighbour! The houses of several planters are here
clustered within a very short distance of one another, making quite a
pleasant little society. We called at several houses, each surrounded
by orange-trees, scarlet hybiscus, gardenia, and other tropical shrubs,
with veils of a tiny scarlet convolvulus; and we passed through a bit
of the primeval forest—noble old trees with wonderful roots forming
natural buttresses. Alas! they are all doomed to destruction. Here, as in
every other beautiful corner of the earth which I have ever visited, the
glories of the natural forest are rapidly vanishing before the planter’s
axe, to make room for a more profitable, if less interesting vegetation.

In the evening there was heavy rain, of which, I believe, this green
isle receives a plentiful allowance. Happily yesterday morning was
fine, and (while the Jubilee slowly beat up the coast to Wairiki, a
distance of twelve miles) we took the boat and rowed close inshore.
It was very lovely. Wairiki is one of the few spots in Fiji where the
Roman Catholic Church has established something of a footing; and it is
the home of two French priests, whose care extends to Somo Somo. The
_lotu katolika_, however, has comparatively few adherents, the people
in general having a strong preference for what they call the _lotu
ndina_—“the true religion”—which, however, in this place seemed to be
in a slovenly condition. We found the house of the native minister so
unpleasant that we did not care to enter it, but made our way to the
very ill-cared-for little church, and had our luncheon brought there,
as it was raining heavily. We were now in the dominions of the great
chief Tui Thakow, a very fine specimen of a high chief, second only to
Thakombau, but, unfortunately, much addicted to drinking and other vices.
Though affording kindly protection to both Catholic priests and Wesleyan
teachers, he eschews the guidance of either, and scandalises both, by
pursuing his own jovial views of domestic life, and keeping up as large
an establishment as in the old heathen days—the ladies of his harem being
practically without limit. His first queen, Andi Eleanor, is at present
out of favour, and lives at Wairiki in a very picturesque house, of which
I made a sketch when the rain stopped. She had some enormous bales of
native cloth lying in the house. She is still very handsome, as is also
her son Ratu Lala, whom I often see at Mr Thurston’s house.

In the afternoon we had a heavy pull, rowing out to the Jubilee, and
found her at anchor, the captain objecting to proceed that night, as the
coral-patches make navigation dangerous in the dark. This delighted me,
of course. So after some deliberation it was decided that we should row
on to this place, Somo Somo, about four miles further, taking our food
and bedding, as we were utterly uncertain where we should sleep, there
being no teacher’s house there. But news of our coming preceded us,
and on landing we were at once conducted to this very fine large house
belonging to Tui Thakow. He himself is absent (supposed to be drunk at a
neighbouring village), but Andi Luciana, the Fair Rosamond who at present
fills the position of chief wife, and who is a daughter of Thakombau, did
the honours with the innate dignity of her race. She is a fine handsome
woman, with a very pleasant face. She is Andi Kuilla’s half-sister. Her
first matrimonial venture was with Koroi Ramundra, at Bau—notwithstanding
her sister’s warning, she having also tried him in the first instance,
and found him unendurable. Andi Luciana rued the day too late, but the
Vuni Valu came to the rescue, and divorced her, and then allowed her to
come and be prime favourite in Tui Thakow’s harem.

We went to call on Tui Thakow’s sister, Andi Eliza, a fine hearty old
lady—the great pillar of the Wesleyan Church in this district. She
cordially smelt all our hands, sniffing with especial devotion that of
the newly-arrived missionary, a man who had never in his life been twenty
miles from his own home in Cornwall, when he was appointed to the sole
charge of this immense district, where there are vast arrears of lost
ground to be made up. Fifty towns without any teacher at all! For some
time there has been no one to undertake the charge of this district,
and now the Society have sent out the only man they could get, but one
who, certainly, is not very likely to impress these keen intelligent
men; which is the more to be regretted, as they are so ready to give all
honour to their white teacher and his message.

This is a very pretty place, and after tea we strolled out again to see
as much of it as we possibly could, first going through the village, and
then exploring the valley behind us.

We lingered a while beside the clear stream, resting under a large
shaddock-tree, the whole air scented with its fragrant flowers, which are
just like a very rich orange-blossom, and grow in large clusters. Then
turning aside beneath the dark shadow of the bread-fruit trees, we sought
the grave of Mr Cross—one of the two first missionaries who came to these
stormy and blood-stained isles.

As we stood by that grave in the quiet starlight, with scarcely a sound
from the peaceful village to disturb the stillness of night, we could not
but think of the strange change that has been wrought in so short a time.
It was in 1835 that these two pioneers landed at Lakemba, far away at the
eastern extremity of the group.

Two years later, the King of Somo Somo (who like the present ruler was
called Tui Thakow) came to Lakemba with his two sons and several hundred
followers. When he saw the knives and hatchets, kettles and pots, which
the Lakembans had received as barter for food and work, he immediately
coveted possession of the goose which laid such golden eggs, so he urged
the mission to come at once and settle at Somo Somo, promising every sort
of advantage—that all the children should attend school, and that he and
his people would give heed to what was taught. The invitation was of
course accepted, though not without qualms, the people of Somo Somo being
so noted for their excess in every conceivable form of crime, that their
name was uttered with dread and even horror throughout the group.

Upwards of a year elapsed ere it was possible to comply with the king’s
request, as it was necessary to obtain further supplies of men and stores
from England. (We do not find this rapid work even now, and it was a
far more difficult matter in those days.) When, in the face of many
difficulties, Mr Hunt and Mr Lyth arrived with their families at Somo
Somo, hoping for the promised welcome, they found that, beyond being
allowed the use of a large empty house belonging to the old king, their
presence was utterly ignored.

They had scarcely landed when news came that the king’s youngest son,
Ra Mbithi, had been lost at sea; or rather, that his canoe had drifted
to the isle of Ngau, where, as a matter of course, he was captured and
eaten. Great was the lamentation made for him, and utterly vain were
the prayers of the new-comers that the women doomed to death, according
to custom, might be spared. Sixteen women were forthwith strangled, and
their bodies buried close to the door of the great house in which the
strangers were lodged. Then in quick succession they were compelled to
witness scenes of cruelty and degradation too deep for words. Deeds of
darkest abomination were the familiar sights of everyday life, and the
people of Somo Somo proved themselves fully entitled to the character
they bore throughout the group, of being the vilest of the vile. Cannibal
feasts, attended by wildest orgies, were of constant occurrence, the
bodies being cooked in ovens close to the house in which Mr Hunt and
Mr Lyth had their quarters; and so great was the offence they gave by
closing the doors to try and shut out the revolting scenes, that their
own lives were endangered, and the king’s son, Tuikilakila, came up
furiously, club in hand, threatening to kill Mr Lyth, who had ventured on
remonstrance.

There was one awful night in particular, when they believed their doom
to be decided. There was no thought of defence, for that was quite
impossible; but they closed the frail doors, hung up curtains of native
cloth to hide them from the eyes that peered in through the slight reed
wall on the great gloomy house, and throughout the long hours of that
terrible night they knelt in prayer, expecting each moment that the
savages would rush in and seal their doom. An awful brooding stillness
prevailed, which suddenly was broken by a wild ringing yell; but it was
not a death-shout. The people had determined to spare the strangers, and
the call was an invitation to all the women to come out and dance, which
they accordingly did.

Scenes such as these marked the early years of the mission. So far from
granting the promised protection, the chiefs opposed the work in every
possible way, forbidding the people to become Christian on pain of death
and the oven. The ladies and their children dared not leave the close
house in the heart of the town, and their health suffered from the
confinement.

After a while Mr Lyth’s medical skill brought him into some repute, and
the young chief was his first patient,—a man of magnificent stature and
physical development. Mr Lyth attended him during a long illness, and had
the satisfaction of seeing him recover his health, and also of feeling
that he had in a measure won his friendship.

The old king, too, was seriously ill, and claimed medical aid; but he
was not a pleasant patient, as, on the slightest provocation, he would
seize his club and threaten to kill his doctor, who on one occasion
fled, leaving his coat-tail in the hand of his interesting patient—a
loss not easily replaced at Somo Somo! It was at this time (1842) that
Mr Cross came to stay here, to profit by Mr Lyth’s medical skill; but
it was too late. The constant wearing anxieties of his life, first in
the Friendly Islands, and afterwards at Lakemba and Viwa—continually
striving and struggling with men fiercer and more degraded than any wild
beasts—had utterly worn him out; and he arrived here only to enter into
his well-earned rest, leaving a widow and five children. So he was laid
here; and some little graves beside him tell of the sorrowing mothers
whose little ones died in those sad years. Not long after this came
the ceremony of the old king’s death. For some time he had gradually
grown more and more feeble; and though a virulent old heathen, and most
inveterate cannibal, his appearance was so venerable and benevolent, that
the mission party had become positively attached to him. Latterly they
had begun to acquire a little influence over him, and had succeeded in
saving some women from being strangled, and some war-captives from being
slain for the oven. Several large canoes had also been launched, and
suffered to make their first voyage, without the sacrifice of one human
victim,—a thing hitherto unprecedented; and though all Christian teaching
was strongly opposed, it had not been wholly without result. Twenty-one
persons had found courage openly to profess themselves converts, one of
these being the king’s brother. So there was good reason to hope that the
old man would be allowed to die a natural death; and the chief anxiety
of Mr Williams, who had succeeded Mr Hunt as missionary here, was to
save the lives of the women. Having left the old king apparently pretty
well, he was much startled on hearing next morning that he was dead, and
that preparations were being made for his funeral. He hurried back to
the house, to find the family in the very act of strangling two veiled
figures. Each was surrounded by a company of women, all sitting on the
ground; and on either side of each group a row of eight or ten strong
men were hauling a white cord, which was passed round the neck of the
victim. Too late to save these, he passed on to look at the dead chief,
and to his astonishment found him still alive, though his chief wife was
preparing him for the grave, by covering him with a coat of black powder,
tying streamers of white native cloth round his arms and legs, a scarlet
handkerchief on his head, armlets, and head ornament of small white
cowries, a necklace of large whales’ teeth, with long curved points, and
an immense train of new native cloth, arranged in loose folds at his
feet. This done, a blast of trumpet-shells was blown by the priests, and
the chief priest, in the name of the people, hailed Tuikilakila as king,
saying, “The sun of one king has set, but our king yet lives.” It is the
Fijian rendering of “Le roi est mort; vive le roi!”

Seeing that all pleading for the life of the old chief must be without
avail, Mr Williams had to content himself with praying that the two women
already strangled might suffice; and to this the young chief agreed,
adding that, but for his intercession, all the women present should have
died. Those who had already been put to death had been duly decorated,
their faces covered with vermilion, their bodies oiled, and adorned
with garlands of leaves and flowers. They were then wrapped in mats,
and carried to the sea-shore, where they were laid on either end of a
canoe. For some reason unexplained, the king might not be carried out by
a common doorway; so the side of his house was broken down, and he too
was carried to the canoe, where his queen sat by him, fanning him to keep
off the flies. She had asked, with well-assumed grief, why she too might
not be strangled, but was soothed by being assured that there was no one
present of sufficiently high rank to act as her executioner.

So the funeral procession started for Weilangi, where the chiefs of Somo
Somo are buried, and the grave having been lined with mats, the two women
were laid in it, as grass for the king’s grave; and then he too was laid
therein (having first been stripped of his necklace and shell ornaments).
Cloth and mats were heaped over him: and the poor old man was distinctly
heard coughing while the earth was being heaped on him.

So died the fierce chief Tui Thakow. A period of ceremonial mourning
followed, when men shaved their heads, and women burnt their bodies and
cut off their fingers, sixty of which were inserted in hollow reeds,
and stuck along the eaves of the king’s house, as pleasant and fragrant
tokens of sympathy.

Tuikilakila being now the great and all-powerful chief, his determined
opposition to the preaching of Christianity made the work of the mission
almost hopeless. He publicly repeated his determination to kill and
eat any of the people who should venture to interest themselves in
the matter. So after toiling for two years more, in the face of this
most disheartening opposition, Mr Williams determined to abandon this
unfruitful field for a season. He had, however, to escape, almost by
stratagem, as the mission stores and articles of barter were precious
in the eyes of the people, who would have kept him prisoner had his
intention been known.

So evil continued to run riot unchecked; and Tuikilakila, who had assumed
the royal title of Tui Thakow, continued his evil ways till 1854, when he
was murdered, while asleep, by his own son. That son was murdered by his
brother, to avenge the death of the father, and this brother was himself
murdered in his turn. Then civil war broke out; the tribe became divided
against itself; every man’s hand was against his neighbour; and soon the
land was made desolate, and the town of Somo Somo, once the strongest
power in Fiji, was left utterly deserted.

Now that peace is established in the land, and that the successor of
the old Tui Thakows is responsible to England for the wise government
of his people, all might be well were it not for the fatal influence of
drink,—that curse which the chiefs have so wisely made it a criminal
offence to supply to their people, but which some of themselves, and this
noble-looking fellow above all others, find it impossible to resist.[37]

I send you all this long story just to give you a faint idea of the
horrible scenes that formerly made up the simple incidents of daily life
in this now quiet lovely place; but of course I cannot possibly expect
you to realise them, as we do, who are actually on the spot—the more
so, as my companions have been eyewitnesses of very similar scenes in
different parts of the group, and have heard all details of these events
from people who actually took part in them,—many of the worst cannibals
of those days being now useful and devoted Christians; some are even
teachers and class-leaders.

The loveliness of the night tempting us to stroll further, we came to an
old graveyard, and noticed that the fence round it also enclosed a large
native house. Here it was that the father of the present Tui Thakow was
murdered, and his wife strangled at the funeral. They were buried in the
house, which was then abandoned and rendered _tambu_ (_i.e._, sacred or
forbidden to touch) to all Fijians.

We sat for long on a grassy hillock, rejoicing in the clear brilliant
moonlight and balmy air, and quite regretted the necessity of sleep.
Andi Luciana had most kindly given me her own especial corner, with her
large so-called mosquito-curtains of native cloth: I took the precaution
of hanging up my own, however. A similar screen had been prepared for Mr
and Mrs Langham, and our hostess had retired with her ladies to sleep in
a large house close by, called her kitchen. I could not help contrasting
our peaceful night, left in possession of this clean new house, with that
awful night of dread, when Mrs Lyth and Mrs Hunt, with their little ones,
watched through the long hours in the dark, gloomy, old house, waiting
for the moment of their massacre. We all slept in peace, and no ill
dreams disturbed our rest.

This morning it is raining heavily, to which fact you are indebted for
this long letter. A kind white man—I think his name is M’Pherson—has
just sent us in a bottle of milk, with some nice fresh bread, a pot
of home-made marmalade, and a large basket of lemons, which are most
refreshing on board ship. It is a most acceptable present, and we are
about to enjoy our breakfast.

      _Extract from the ‘Fiji Times,’ Wednesday, August 11, 1880._

                      “INSTALLATION OF RATU LALA.

    “The installation of Ratu Lala as Roko Tui Cakaudrove, in place
    of his father the late Tui Cakau, took place at an early hour
    on Thursday morning last at Somo Somo.

    “His Excellency the Governor landed from H.M.S. Wolverene
    between seven and eight o’clock, and immediately afterwards
    proclamation was made by the Mati ni Vanuas of Cakaudrove that
    the chief was about to be installed; an announcement which
    was met by the beating of all the _lalis_ in the town, and by
    peculiar cries and shouts by the people assembled from within
    their houses, inside which, by immemorial usage, they were
    expected to remain during the ceremony. After these regulation
    cries, the most death-like silence was observed until the close
    of the proceedings. The elders of the province then assembled
    in the large house occupied by the late Tui Cakau, and were all
    carefully seated according to the rank and precedence of each,
    an operation requiring some time. When this was accomplished,
    his Excellency and his staff entered the building and the
    making of _yaqona_ commenced. According to the etiquette on
    these occasions, this was made in silence, without any song
    or _méké_; and, when made, various set forms of speech and
    response were uttered, the names and deeds of the ancestors of
    the new chief commemorated, and prayers for blessings on the
    people, the fruits, the animals, &c., of the land, pronounced,
    these being almost an exact counterpart of those formerly
    addressed to the heathen gods, but which were now offered to
    the True God and the Holy Spirit. On the conclusion of these
    ceremonies, his Excellency declared the bowl of _yaqona_ just
    taken from the _tanoa_, to be that for the drinking of the ‘Na
    Turaga ko na Roko Ratu Tui Cakaudrove,’ thereby conferring that
    designation on Ratu Lala, who drank its contents.

    “When he had done so, the Mati ni Vanua again made
    proclamation, and the same beating of _lalis_ and tumultuous
    shouting which had preceded the commencement of the
    proceedings, was repeated, and the injunction on the people to
    remain within doors removed.

    “A dinner was now brought in by the ladies of the place and
    laid before the new Roko Tui, who, according to precedent, ate
    a few mouthfuls. The native ceremonial being thus concluded,
    the more European part of the ceremony began. His Excellency
    took his seat on a raised platform covered with mats and
    _masi_, and the young Roko, rising for the first time during
    the proceedings, and having his long train of black and white
    _masi_, perhaps thirty yards in length, supported by some of
    his followers, approached his Excellency, and sitting before
    him, took the oath of allegiance to the Queen, and one of
    obedience to the Governor, placing his hands within those of
    his Excellency as he did so. The Governor then delivered to
    him the long staff of office, at the same time pronouncing
    these words, ‘Take with this staff, authority to rule as Roko
    Tui in the province of Cakaudrove. Take heed to the welfare of
    the people submitted to your care. Be to them a father, not a
    taskmaster. Lead them, guide them, teach them; and in all your
    doings remember that strict and solemn account which you must
    one day render at the judgment-seat of God.’

    “The Roko having returned to his seat his Excellency made a
    few brief remarks to those assembled, and the proceedings
    terminated.”

       *       *       *       *       *

               NANDURI, THE CHIEF TOWN OF MATHUATA VANUA LEVU, _August 7_.

We arrived here yesterday. But you will like to hear of our voyage in
detail. So to return to Somo Somo. When we went to say good-bye to Andi
Luciana, we found her, with all her attendants, busily making native
cloth, as were also most of the women in the town. They are preparing
for a great meeting of the chiefs, at which all their finery will
be required. However, I succeeded in buying several pieces of very
delicately painted _tappa_.

This great meeting, at which Sir Arthur is to be present, is a topic of
vast interest. Already four houses, each twelve fathoms long, and tied
with the best sinnet, have been built for guests, and there is a special
house for the _kovana_ (governor). Already 150 turtle have been captured,
and are kept in the turtle-fences, ready for the great festival: so it is
to be a great event. In one house we found women making coarse pottery,
but I was not tempted to add it to my collection.

We had a long row to the Jubilee, and then made slow progress. All
the morning there was hardly a breath stirring; but at noon the wind
rose sharply, and about 3 P.M. it became so gusty, and the weather
altogether so threatening, that the captain, not knowing the coast, and
wisely avoiding unnecessary risk, decided to anchor for the night off
Rambi Island. The water was so deep that we were able to anchor close
to the shore, in a lovely bay. The island belongs exclusively to two
planters—Messrs Dawson and Hill,—and the point where we landed was five
miles from their house—that of their overseer occupying a prominent
position on a high rock above us. He was, however, absent, and we found
only two Tanna men in charge of the place.

A tame cat, however, welcomed us with delight, and never left us—trotting
beside us in all our rambles. We found pleasant paths leading through
fine bush, the foliage very rich, and immense specimens of the
bird’s-nest fern growing as a parasite on the _pandanus_ and other trees;
then passing through a field of maize I gathered and ate half-ripe corn
cobs, which were excellent—stolen bread being proverbially so: it is a
beautiful crop, growing far above my head. Then we went on to inspect
the deserted house, which stands on a great mass of brown rock, in the
crevices of which grow huge hart’s-tongue and other ferns. It commands a
lovely view of the bay on either side, but is the flimsiest of all the
breezy houses I have seen in Fiji—merely built of open-work reeds—and as
a stiff wind was blowing, we thought we should gain little by sleeping
in it, so returned to the shore and took possession of a forsaken
boat-house, where we spread our waterproofs, blankets, and pillows. The
Fijian teachers who accompanied us prepared beds of dried plantain-leaves
for themselves, and kindled a great fire on the beach, which they
continually fed with dead palm-leaves to keep up a cheery blaze. There we
boiled our kettle for tea, and had a cheery meal in the moonlight, and
then explored the white sands till we came to picturesque dark rocks,
encircling a tiny bay, with great trees overhanging the water—a gem of a
bathing-place. We dare not often venture on sea-bathing, as we never know
how close inshore the sharks will venture.

The night proved stormy, and we rejoiced greatly that we were spending
it on dry land. The island is about thirty miles in circumference, and
is chiefly a great cocoa-nut plantation. The nuts are brought from all
parts of the island to the machinery houses on the beach, below Mr Hill’s
house, where they are broken up, and the kernel dried, either in the sun
or by steam in the drying-house, by which process it becomes _coppra_;
and being then packed in bags, is ready for export, to be converted
into oil by great crushing-machines. The outer husk is then passed
into machines known as “devils,” by which it is torn up, and the fibre
combed out and cleaned, and passed through a screw-press, by which it is
compressed into bales, and so prepared for the market, to reappear as
mats and brushes, and other familiar objects. I wonder how many people,
as they rub off English mud on such cocoa-mats, ever give a thought
to the beautiful isles where that fibre was grown, or to the regiment
of wild, almost naked, savages—the “foreign labour”—who, from one
circumstance or another, have each left the far-away isle he calls home,
to come and work the strange machinery on the white man’s plantation!

At daybreak, after a hurried breakfast, we left the lovely island
with much regret. A strong wind and a heavy sea gave us a rough, wet,
unpleasant day while we crossed Natewa Bay, off Vanua Levu—thirty miles
of open sea. Then we once more neared the land, entered the passage of
Namooka, and were again in smooth water. Oh the blessedness of being
safe inside the reef!—the delight of that sudden change from tossing in
miserable discomfort on the great waste of unreasoning waters, to the
perfect repose of gliding over the calm untroubled lake that lies within
the mighty coral breakwater which the raging breakers may never overpass!

We were now coasting close along the shore of Vanua Levu, which at this
point is very bare and unfertile, in striking contrast to the luxuriant
isles we had just left. The whole coast, with its fine mountain-ranges,
reminded me strongly of Argyleshire, the _noko-noko_ (casurina trees)
taking the place of birch. But for some stunted palms, and grotesque
_pandanus_, we could not have told we were in the tropics; and indeed the
cold blue-grey foliage of the latter is nowise suggestive of a land of
sunny influences. Further on, the coast is edged with the glossy green
of the _tiri_ (mangrove), which always tells of a hateful swampy shore,
over which the roots of this water-loving tree spread in an inextricable
network. Hidden in this swamp, swarming with mosquitoes, lies the
deserted town of Mota, one of many which have been left desolate, either
in consequence of intertribal war, or the ravages of the measles. Just
before sunset we came to a lovely uninhabited isle, where we anchored
for the night. Determined not to sleep on board the schooner, her cabin
being stuffy, and her deck hard, we went ashore to explore. We landed
on a beach of fine white sand, shadowed by palms and rich hardwood,
and enclosed by high sandstone cliffs of warm colours: and here we had
supper, and hunted for sleeping-quarters. We found an overhanging rock,
just like the rock-temples of Ceylon, where the sacred images of Buddha
are carved; and I really thought we looked rather like a row of Buddhas
as we lay beneath this rock-canopy. What with the calm sea, and the
mingled light of the red fires and the clear moonlight, glittering on the
great waving palm-leaves, and all the brown teachers cooking their yams,
it was a most picturesque scene; and the invariable evening prayer and
singing acquires deeper interest when one thinks how recently a canoe,
landing in such a place, would come in cautiously, not knowing whether
hidden foes might not be lying in wait to club and eat its crew. The
morning and evening family prayer is invariable.

It was a lovely night, clear and beautiful. At sunrise we embarked,
and sailed with a fair wind, still keeping close inshore. The scenery
continued to suggest Argyleshire, range beyond range of mountains,
detached masses of rock and islands, pretty colouring, but poor
vegetation—a calm and pleasant sail.

About noon we reached this town, Nanduri, which is the capital of this
district of Mathuata. It is badly situated, being on a muddy shore,
densely overgrown with mangrove, but it is very tidy and rather pretty.
The quarters prepared for us were a tiny new house, built of coral-lime,
and nicely matted. This, to the Fijian mind, is the very acme of
architecture and foreign art. I confess to infinitely preferring the
purely native house, with reed or leaf sides, and many doors. Food was
immediately brought to us, according to the usual hospitable custom.
Several women each carried a tray of plaited fibre, on which lay pieces
of green banana-leaf, with yams of different sorts, _taro_, and sweet
potatoes. Another had a black pot, in which was a fowl, which had been
boiled with _taro_ tops, making an excellent soup; others had fresh-water
prawns and small fish; and then came the height of culinary triumph, in
several kinds of pudding with sweet sauce, all tied up in pieces of young
banana-leaf, warmed over the fire to make them oil-proof, and looking
like little green bags. Then came the formal customary little speeches
of offering and accepting all these good things—of which we partook, and
then went off to call upon the chief.

The worthy man deemed it necessary quickly to don a shirt, with the tail
worn outside, over his handsome chief-like drapery of _tappa_. He stood
facing us for fully two minutes while he struggled with his buttons, ere
he was ready to shake hands and welcome us to his town. Then he took
us into his house to see his wife, after which ceremony our chief care
was, as usual, to find some quiet shady corner where we might enjoy a
bathe undisturbed. Our quest, however, proved unsatisfactory, the brook
being shallow, and the group of admiring women and children unusually
inquisitive. No wonder! Two white women were a sight rarely seen; and
one being so tall, the other small, added interest to the spectacle. And
when the pale creatures divested themselves of successive articles of
raiment, so needlessly numerous, and then took off their boots, revealing
stockings, and when the stockings gave place to feet many shades paler
than the sun-browned face and hands, their curiosity on the subject knew
no bounds; moreover, we were accompanied by Mrs Langham’s god-daughter, a
very fair delicate little girl, whose sunny hair was always a source of
delight to the people wherever we stopped. And indeed Mrs L. has herself
such masses of beautiful long silky hair as might well astonish these
women, accustomed from their childhood to have their own crisp locks
cut within four inches of the head, round which it stands out like a
halo—being always of a tawny sienna colour, from the lime with which it
is so constantly washed.

Having completed our toilet, we returned to the village, where there
was service in a large church, which was crowded with a most devout
congregation. Many strangers from surrounding villages were present,—as
were also all interested in the teachers, schools and church matters
generally,—to meet the superintendent, and decide certain questions;
moreover, the chief was anxious that the annual mission meeting should be
celebrated with unusual demonstration. So a very large number of persons
had assembled, and many turtle had already been captured for the feast.

I devoted this morning to sketching the curious little jail, a building
of strong cocoa-nut posts, deeply sunken in the earth, which is dug out
to make the cell, the earth being heaped up outside, almost to the eaves
of the wide-thatched roof. It seemed as if the principal and speedy
result of imprisonment must be suffocation; but the idea of having a jail
at all is as novel as a black coat, and as foreign to Fijian custom. A
canoe is just starting for some point whence letters are forwarded to
Levuka, so I must close this.

       *       *       *       *       *

                                 NANDURI, VANUA LEVU, _Friday, August 11_.

MY DEAR JEAN,—I have already sent Nell a long letter from here, now I
will begin one to you, to carry on my story, though I can only write
occasional fragments, as there are so many interesting things to see
and do. It was a pleasant surprise in this remote district to find a
countryman—Mr Fraser from Nairn, and his wife. They invited us to dine in
their Fijian house, a simple one-roomed cottage, but made pleasant and
home-like by a few decorative touches, and by the presence of the young
mother and her little ones.

The Langhams being necessarily much absorbed in matters relating to their
work, these kind new friends undertook to show me as much as they could
of the neighbourhood. So first we climbed up a green valley to a village
on the brow of the hill, whence we had a fine view of this “Great Land”
as we looked inwards to its mountain-ranges. Here we first found the
sago-palm with its clusters of small nuts: and also gathered loads of
lilac orchids. On our way back, looking seawards, we saw quite a fleet of
picturesque canoes, with great yellow mat-sails, approaching the isle.
Loud and discordant blasts on their shell-trumpets announced that they
brought a large addition to the turtles required for the feast: five or
six have been cooked every day since we arrived, a small item in the
feeding of so great a multitude. They are cleaned and then baked in their
shells. The chief also gives one thousand yams and three or four pigs
daily. The amount of green fat that has been bestowed on us would have
rejoiced a true _gourmet_; but his enjoyment would have been alloyed by
the fact that the turtle are invariably cooked before presentation, and
very badly cooked too, being invariably smoky and insipid.

We reached the shore just as the canoes were unloading, and in a few
moments fifteen large turtle lay on their backs on the grassy bank,
flapping and gaping piteously. These were an offering to the chief from
the new-comers. They have mustered in great force. Fully three thousand
people have assembled on this wild coast. They have come from long
distances, and from every direction, to attend this meeting of such
teachers as there are, and to beg that a larger number may be provided.
They say that sixty towns are now without teachers. But the difficulty
is to provide the men fitted for the work, most of the candidates being
simply young students, not ripe for such responsible posts.

About twelve miles from Nanduri there is a small but very picturesque
rocky island, called Kia,—a bold mass jutting up from the sea. I longed
to see it nearer, and the Frasers most kindly agreed to accompany me.
The chief lent us his fine large canoe and capital crew, which included
several of his own kinsfolk—stalwart, chief-like men.

We started soon after sunrise, and a fresh breeze carried us over in a
couple of hours. The island is a perfect triumph of careful cultivation.
By nature it was only a huge mass of bare rock; but so diligently
have its inhabitants filled up every crevice with soil brought from
the mainland, that they have succeeded in growing so many palms and
bananas, that now, when seen from the sea, this once barren rock
appears positively fertile. We landed at a village where the chief was
superintending the finishing of a huge mat canoe sail, which was spread
upon the ground in the cool shadow of a group of old trees. Of course
we had to go through the form of being received in the house; but on
expressing a wish to breakfast beside the sea, we were invited to sit on
the mat-sail, and allowed to be happy in our own way.

I only wish it were possible to convey to you all the impressions of
delight of such a day as this—all the thousand details of beauty, which
give such light and gladness to the life I find so fascinating, though
it sounds so dry and dead when I try to put it into words. Just try if
you can, ever so faintly, realise the picture. A calm glittering blue
sea, white coral sands sparkling in the sunlight, ourselves in deep cool
shade of dense glossy foliage, whence bunches of rosy silky tassels float
down with every breath of air, as playthings for tiny brown children
in lightest raiment. And then the multitude of wandering shells, each
tenanted by a shy hermit crab, assembling cautiously round us to gather
up stray crumbs. Close by are the graves of successive generations of
these hardy fishers, who have lived and died on this tiny isle, without
an aspiration beyond it. Now the graves are overgrown with tangles of the
marine convolvulus with lilac blossom, while the starry white convolvulus
hangs in light drapery from the rocks beyond. And beyond the sea rise the
blue mountain-ranges of Vanua Levu, in ever-changing light and shadow.

Mrs Fraser had brought her two little ones with her; so she decided to
spend the day at this quiet spot, while her husband accompanied me on a
walk round the island. Her perfect knowledge of the language makes her
thoroughly at home with all these kindly people. So we started on our
walk, which we found practicable, except at one point, where, the cliffs
being precipitous, and the tide having risen, I had to accept the offer
of a strong native to carry me round a headland to the next bay. He took
me up in his arms like a big baby, and though forced to confess that I
was _bimbi sara_—_i.e._, very heavy—he carried me ever so far round in
the sea!

We visited each of the four quaint little villages, and entered
innumerable houses, searching for baskets of a particular kind only made
here. In this quest we were tolerably successful, and stayed some time
to watch the women weaving them with dexterous fingers: they are of
very fine fibre and most intricate pattern. Of course we were objects
of mutual interest, and the astonishment of the people at our sudden
appearance knew no bounds. I doubt whether any of these people had ever
seen a white woman before—Mrs Fraser’s presence, even at Nanduri, being
purely accidental (her husband having just been appointed to superintend
the formation of the new district gardens, by the produce of which every
district is henceforth to pay its taxes).

We succeeded in buying some interesting specimens of old manufactures,
carved bowls, and stone axes, then turned aside to visit some most poetic
burial-grounds. One of them haunts me still, it was so peaceful—a lonely
grassy headland, with half-a-dozen graves, strewn with red or white
coral, and shadowed by one palm. It was sheltered by great red cliffs,
and beyond it lay the calm wide ocean bathed in glittering light. I
would fain have lingered to sketch the scene, but we had to hurry on as
fast as we could possibly walk. Such a scramble! As it was, we found on
our return that the wind had changed, and we could not return to the
mainland that night. At first we insisted on starting, and actually
embarked, but we saw that the crew wore really afraid of danger, so
of course we yielded and came ashore again, when the kind islanders
brought us a capital supper. The people are all fishers, and a canoe-load
of rainbow-coloured fish—some pure scarlet, some vivid green, some
silvery—had just been brought in, as also many crabs.

Most mothers would have been somewhat perturbed at such a _contretemps_;
but Mrs Fraser took it quite calmly, and the people provided us with fine
mats, and as a matter of course conducted us to the _vale ni lotu_ (the
house of religion), where we slept undisturbed—my big sun-hat acting
as my pillow. But after a while I awoke, and crept out into the clear
moonlight, and sat alone on the silent shore, drinking in the delicious
night breeze.

Towards morning it blew pretty hard, but at sunrise Mr Fraser got a small
canoe to enable me to reach a cliff which I wished to sketch; but the
canoe was so tiny, and the sea so rough, that it was on the verge of
swamping. We therefore landed, and walked as far as was possible. Then
I got in alone, and the boatman, a ’cute, sturdy little fellow, half
paddled, half swam, while I rapidly made my drawing.

We walked back, found breakfast ready, and once more embarked. The fine
canoe flew before the wind, cutting through the water beautifully, of
course shipping seas and involving much bailing out—a process which is
sometimes done with a wooden scoop, but more frequently by throwing out
the water with the sole of the foot, using it like a hand. It needed
half-a-dozen tacks to bring us to land; and each of these, in a canoe of
this size, involves serious labour, as the base of the heavy triangular
sail must be lifted by main force, and carried to the opposite end of the
canoe by the combined strength of several men.

On the way a bit of the great mat-sail came unsewn, and the men in charge
(themselves high caste) were in such terror of arriving with anything
wrong that we ran in behind the mangroves to sew it up ere they would
venture to go on, as they dared not face the chief with anything out of
order. This, his own canoe, is the only one which dares approach Nanduri
with sail up and flag flying, and as he was not on board, even we dipped
the flag as we drew near, the flag being a streamer of _masi_. All other
canoes must lower their sail while at a considerable distance, and row to
shore, as a mark of deep respect.

We called on the chief to thank him for the loan of his canoe, and found
his people dispensing food to their guests on rather an extensive scale
of entertainment. The business part of the meeting was nearly over,
and the people were all arriving for the solevu, or great feast of the
morrow. In the evening there was singing, and some dancing by torchlight,
but no Fijian cares to dance much till the moon rises, and that was not
due before midnight.

Next morning many more canoes arrived—such a pretty bustling scene; and
as it would be rash to put on festal array before landing, all the best
cloth and garlands came in baskets, and the whole shore was one great
dressing-room, where the mysteries of the toilet were carried on in the
sight of the sun. The weather was greatly in our favour, for though heavy
clouds hung threateningly over us they merely shielded us from the sun,
and no rain fell.

Soon after breakfast we all went to the _rara_ (_i.e._, village green),
where we were invited to sit beside the Roko (the chief, Tui Ndreketi).

The principal business of the day was an exchange of presents. First
of all the teachers and their special followers gave gifts of cloth
and whales’ teeth to the great chief. So the six native ministers and
about sixty teachers advanced, dressed up in many extra yards of native
cloth, beautifully designed, and trailing on the ground in trains many
yards long. Then followed people from other towns, also dressed up. They
danced pretty dances, and all shook off their fine drapery at the feet of
the chief—an example followed by the grave teachers, who made a pretty
speech, formally presenting the _tappa_ to the Roko, and then retreated
much shorn. The cloth made two great heaps, which the chief divided next
morning among his followers. This giving took the whole morning.

[Illustration: A CHIEF’S KITCHEN.

_p. 208._]

After lunch came what I may call the offertory, as every one brought
according to his ability for the furtherance and support of Christian
work. We now found our places set on the other side of the village green;
lest it might seem as if the offerings now to be made were to the chief
instead of the mission. First 1000 women advanced single file, each
bringing a mat, or a bunch of live crabs, or dried fish, or a basket of
yams—one brought a ludicrous roast parrot; then as many men came up,
bringing six or eight large turtle, seven or eight live pigs, fowls,
yams, palm-cloth, &c. One tiny child brought a large cock in his arms.
He was such a jolly little chap—well oiled, with scarlet _sulu_ (kilt)
of turkey-red, and white native cloth, and quaint, partially shaven
head—they shave in such odd patterns, leaving little tufts and curls.
Then followed all the usual very graceful dances, which I have so often
described, and some new ones, in which every dancer carried a dried fish,
let into a piece of a split cocoa-palm leaf, and waved it fan-like,
just to mark them as fishers. Everywhere we note the same wonderful
flexibility and marvellous time kept in most intricate ballet-figures.
But coarse sticks take the place of the old carved clubs, and some
ungraceful traces of British trade appear. Here one man was dressed in a
large union-jack pocket-handkerchief! and a woman wore the foot and stalk
of a broken wine-glass as an ear-ring! The people appear to be very poor,
and less tasteful in making their necklace-garlands and kilts. At sunset
there was a pause, and then Mr Langham gave the multitude what seemed to
be a most impressive little address, and a few minutes later the whole
3000 were kneeling prostrate on the grass. It was a very striking scene,
remembering that these people are only just emerging from heathenism;
but they are so very cordial to the mission, and so anxious to be
taught, it seems hard that there should be such difficulty in getting
native teachers trained, and this is greatly owing to the lack of white
missionaries.

To-night there is a dance by torchlight, which will become fast and
furious when the moon rises. Already the people are having a right merry
time. I have just been out with Mrs Langham for a little turn; but her
husband was unable to come with us, and we did not like to mix much in so
large a crowd, or indeed to be seen there, not knowing whether the dances
might be such as we should seem to sanction. But it is wonderful, when
you come to think of it, that two ladies and a little child should be
able to go about at all, on such a night, among 3000 wild people, as yet
so utterly untaught. But those who did notice us were all most courteous,
and I am glad to have had even a glimpse of this wild weird scene, which,
with its accompaniment of shouts, yells, and measured hand-clapping,
is the most savage thing I have yet witnessed. Now we are back in our
own coral-lime house. Mr Langham has just married a couple, and is now
busy with his teachers. We leave this place to-morrow morning. It is a
most hospitable district, and sufficiently uncivilised even for me! This
morning a horrible old ex-cannibal crept close to Mr Langham, and then,
as if he could not refrain, he put out his hand and stroked him down the
thigh, licking his lips, and exclaiming with delight, “Oh, but you are
nice and fat!”

       *       *       *       *       *

                     ON BOARD THE JUBILEE, OFF NEIVAKA POINT, _August 13._

We are lying at anchor here, and the others have gone ashore to hold
service. I would fain go and bathe in the lovely little stream, but
as such a proceeding would divide the attractions, and might diminish
the congregation, I had better have a chat with you instead. We left
Nanduri yesterday morning, after an incredible amount of hand-shaking,
and “love-giving,” as the Christian Fijians say—_Sa loloma_ being their
kindly greeting to us. They also have a graceful form of farewell,
exactly answering to the “A demain,” “Au revoir,” “A rivederla,” or “Auf
Wiedersehen,” of nations nearer home. When we say, _Sa lakki mothe_,
which means “go to sleep,” they reply, _Roa roa_, “to-morrow morning,”
meaning we shall meet again soon. Very pretty is their word for the
twilight, _luma luma_, which just answers to our _gloaming_.

I told you about our last evening at Nanduri.

In the early morning all the mats, cloth, &c., presented to the mission
were brought in and divided. I, as a visitor, was presented with a live
turtle, a whale’s tooth, and four mats, also a basket and some fans from
the chief’s wife. And when the pile of native cloth presented to the
chief had been divided among his followers, I was able to buy some very
beautiful specimens.

Having formally taken leave of the Roko and his family, we embarked,
leaving Mathuata with very pleasant impressions of the hearty genial
kindness of its people. The day was lovely, and we were able to sail all
the way inside the reef, so there was the double advantage of being in
smooth water and seeing the coast to perfection. For the tropics, it is
very barren, _pandanus_ and _noko-noko_ being the principal foliage. At
this season the people in all parts of the isles have an annual burning
of the tall reeds to clear the land for their plantations. The smoky haze
gives a rich lurid colour to the atmosphere, and deepens the blue of the
near mountains, while it blends the distant ranges in soft dreamy lights.

We arrived here at sunset last night. Neivaka Point is a grand rocky
headland, with a very pretty village, on a palm-fringed shore, with a
clear stream, which here flows into the sea. We went ashore for an hour
or so, but as we have to push on early this morning, it was decided that
we must sleep on board. So we all lay on deck in the bright starlight,
and towards morning there was clear moonlight, and then a lovely sunrise.
I see the boat coming off from the shore, so we shall soon be under way.




CHAPTER XIX.

    THE CHIEF OF MBUA—FEUDAL RIGHTS—A NIGHT IN A MISERABLE
    VILLAGE—CHURCH _A LA_ ST COLUMBA—NIGHT ON A DESERT ISLE—SAVU
    SAVU—BOILING SPRINGS—THEIR USE—PAST AND FUTURE.


                                    NI SONI SONI, VANUA LEVU, _August 16_.

We are resting in great peace in a large clean church, built of
coral-lime. It stands apart from the village, on a grassy spit of land,
divided from the sea-beach only by a border of Fijian lilies—overhead are
tall cocoa-palms. It is a calm pleasant spot, and we hope for a night of
peace and rest, of which we stand sorely in need.

We hoped to have reached Mbua about noon on the 13th, but we had
seventeen miles to make in a head-wind, so it was near sunset ere we
anchored in the bay, after which we had to row three miles up the river,
which, like the Rewa, has several mouths, and we tried the wrong one
first, and rowed a considerable distance up a fine stream, dense with
_tiri_ (mangrove) on either side. Then, retracing our ground, we made a
fresh start for the town; but by this time it was so dark that we could
only discern dark palms against the sky, and had to shout to people on
the shore to learn our way.

On reaching the mission station we found the inmates absent, but the
students lighted up the house, and prepared tea and milk; and soon a kind
neighbour (Miss Wilkinson) brought us a welcome gift of fresh butter and
bread. I regret to say her father is suffering seriously from internal
cramp, brought on by long exposure in the canoe coming to Nasova with the
news of the wreck of the Fitzroy.

A wild storm beat up in the night, and we were thankful to be on land.
The country round is bleak and barren; but heavy rain-clouds and mists
glorified the very shapeless ranges of hills, and suggested parts of
Scotland.

In the morning we called on the chief, Tui Mbua, a middle-aged man,
with a pleasant-looking wife. Not long ago his favourite son committed
suicide, in his rage at finding his father’s laws enforced against some
of his peccadilloes, as if he had been a _kai-see_ (_i.e._, of low
birth). Such very great laxity is allowed to chiefs by the feudal system
(which always has prevailed in these isles, and is likely in a great
measure to be continued), that it really must be difficult for a man
always to stop at the exact point where a chief’s right becomes wrong.

There is a system in force called _lala_, by which a chief may claim
from his people whatever service or property is required for any public
work affecting the good and honour of the tribe. This is considered
right and proper, and his commands are willingly obeyed. But the system
is liable to great abuse, being constantly called into action merely
to gratify some whim or personal pleasure of a chief—as, for instance,
when he covets some expensive article, and his people have to raise the
payment. This abuse is called _vaka saurara_—_i.e._, “taking by force,”
and is simply an oppressive form of levying black-mail. A common instance
of the way in which this is done is when a chief (or more probably his
son) starts on a journey with a party of his retainers, perhaps several
canoe-loads of people (in former days they would all have been armed
men). Perhaps they are going to some great feast (a _solevu_ or exchange
of property), to which they must carry some offerings, expecting to
receive a good exchange, each district bringing its own produce. They
probably start literally empty-handed; but at every village where they
halt, they demand not only food but gifts, and a Fijian thinks it
shameful to refuse to give anything for which he is asked. So these
rolling stones disprove the old proverb, for they gather as they go,
and reach the _solevu_ well provided—their progress along the coast
being marked by every manner of evil; for they regard neither rights
of property nor domestic ties, but are simply a curse to the quiet
hard-working villagers. They have only to see and covet any man’s goods,
and straightway appropriate them.

I believe the system, in its true and legitimate working, is considered
both wise and good. It is apparently the only way to get a semi-civilised
race to work well together for the good of the tribe; and it is a custom
which, from time immemorial, has existed throughout the group, being
the tribute rendered by the people at the bidding of their chief, to be
repaid by protection and by a fair share of all goods acquired by the
tribe. It applies to planting gardens, making roads, building houses and
canoes, fishing for turtle, or any other work requiring combined action.
People even from other districts may be summoned, and in return for their
work receive daily food, and presents of cloth and whales’ teeth on their
departure. Thus work is done quickly and well which would otherwise be
impossible.

Suppose a great canoe has to be built. All the best carpenters in the
tribe are _lava’d_, and the fittings of the canoe are _lavaka’d_ from
every village in the chief’s district. Each is required to furnish so
many fathoms of narrow matting to make the great mat-sails. This is
provided by the women of the village. Ropes, sails, tackling, and all
the different fittings, are also thus provided. So is the food for the
carpenters. Then when the new canoe is finished, the people must prepare
a great feast at every place where it calls. When one great chief visits
another, food is _lavaka’d_ for the entertainment of the strangers; and I
am told that this occasions frightful waste, as each chief tries to outdo
what others have done, that he may appear liberal before his guests. So
these visits sometimes leave whole districts in a state of famine.

We heard sore complaints in this district of the chief’s exactions of
compulsory “presents” from the very poor villages hereabouts. A short
time ago he ordered all the people from far and near to assemble and
bring him 40,000 yams, 700 mats, and every man a whale’s tooth, each of
which represents upwards of a shilling in value, but _means_ far more.
It symbolises goodwill; and the giving of a whale’s tooth accompanies
every action of the smallest importance—from asking for forgiveness, or
claiming the clubbing of a foe, or bringing in his body. Well, of course,
many of these poor men had not got a whale’s tooth, so they had to go and
beg for them from their friends. One canoe which started on this quest
was upset, and six men drowned. Two of them left tiny babies, who were
brought to be christened at the most wretched of all the villages we have
seen—one from which you could not conceive it possible to wish to extort
the value of a pin. But it struck me that this great chief was far more
inclined to receive than to give. After witnessing the generosity of
the Mathuata chief, I was much amused when this man, with considerable
formality, presented ten cocoa-nuts for the use of the teachers and crew
of the Jubilee, being, I understand, his sole offering to the mission
for the year. Evidently we have left the unsophisticated regions, and
returned to those where white influence prevails!

Returning on board, we found the wind was dead against us, and after
vainly beating in great misery for several hours, we had to anchor for
the night within sight of the Wilkinson’s house, and sorely regretted not
having taken their advice to stay where we were. We had a hateful evening
and night; and as the cabin was unendurable, there was nothing for it but
to lie on deck in the rain and get soaked, which we did most thoroughly.

We tried a fresh start in the morning, but there was still a head-wind
and rain; and everything was so saturated and miserable, that it was
resolved to anchor off the first village we came to. This proved to be
Namau, a filthy village in the mangrove-swamp, poorer and more miserable
than any place where we have yet been. The people looked diseased from
sheer poverty, and we scarcely liked to enter their houses, but we were
driven to desperation by the longing to try and dry our clothes; and
their kindness and hospitality knew no bounds. They seemed delighted to
welcome us to their poor homes, and heaped up blazing fires to dry us
and all our goods. The fireplaces (as I have told you, when speaking of
other isles) are placed wherever fancy prompts—just a sunken oblong,
anywhere on the floor, with a few rounded stones, on which rest the large
earthenware cooking-pots. Very picturesque!

We divided ourselves among the different houses, and our goods were
scattered all over the village; but everything, to the smallest trifle,
was brought safely back, and a few small gifts were received with wonder
and delight. The (very meagre) contents of my travelling-bag were gazed
at with much interest, especially some photographs of sacred subjects
in one of my books. They all called one another to look at and discuss
these; one of the Crucifixion, Mary at the foot of the Cross, chiefly
riveting their attention. I often wonder, considering how many of our
own impressions of sacred things are due to pictures seen in early
life, that their use is so entirely neglected in all these schools. It
may be because the supply is not forthcoming. Certainly these highly
imaginative people have always shown themselves wonderfully capable of
realising things unseen; and even in their days of most gross idolatry,
their religion was entirely an appeal to the imagination—wild legends
of the gods, told in song, but very rarely reduced to the visible form
of any idol. The only pictures I have seen in any native houses are
portraits of (I think) Holloway, whose advertisements are duly sent to
all native ministers in the group. The literature is of course thrown
away on them, but the portraits, sometimes several in a row, ornament
some prominent pillar.

As soon as we were moderately dry, we settled ourselves for the
night in the wretched little church, which is a miserable spot, with
mangrove-swamp all round it. It is the tiniest little building of
wicker-work—quite a St Columba style of architecture,[38] wattle without
the daub; and the rainy wind blew through it, and the mosquitoes took
refuge in it. We had a weary night. Being very tired, we all hoped for a
good night’s rest, but had hardly fallen asleep when a cheerful brother
missionary, in aggravating health and spirits, chanced to anchor at a
neighbouring village, and in his delight at hearing his friends were so
near, he came over and woke us all, and kept the gentlemen talking the
whole night. Pleasant for Mrs L. and myself, who were vainly striving to
sleep! At early dawn the two little orphan babies I told you about were
brought to be christened, so we had to hurry over our dressing, and for
once were right glad to return on board ship. How any human beings can
deliberately build their villages in these mangrove-swamps passes my
comprehension. It simply means living in the mud, with salt or brackish
water on every side, and mosquitoes in myriads.

Our quarters to-night seem strangely luxurious, and I must profit by them
and sleep now,—so good night.

       *       *       *       *       *

                                                              _August 17._

After all, I did not sleep long, for I woke to see such lovely moonlight
that I crept out of my corner made of mats and my old green plaid, and
went out to sit alone by the brink of the great waters, and watched the
earliest lights before dawn. Now all are astir, and we are just starting.

       *       *       *       *       *

        CAPTAIN BARRACK’S HOUSE, SAVU SAVU, VANUA LEVU, _August 22, 1876_.

I have been here for some days greatly enjoying the blessings of the
land, and this most lovely scenery. We left Ni Soni Soni at dawn on the
17th, purposing to make the isle of Taviuni, but finding the wind fair
for Levuka, steered for that port. Another change of wind put a stop to
that, and we could make but little way. After a weary day of beating,
we succeeded in nearing the small uninhabited isle of Namena. Tempted
by the lovely foliage which overhung the white sands and drooped right
over the water, we landed in search of some shelter which might act as
sleeping-quarters. After a long hunt, during which I cut my boots to
pieces on the rocky coral shore, we found a slightly projecting rock—a
poor shelter, but better than the hard deck. So we brought our mats
and pillows ashore and made nests for ourselves by the light of the
blazing fires at which the students did their cooking. Of course they
were as much delighted as ourselves to escape the night on board, and
their presence lent human interest to the scene, as they gathered in
picturesque groups round the fires, or knelt together in evening prayer.
The night proved tolerably fine, only a few heavy showers, which shot off
the rock just past our toes, so we were quite dry. And you know in these
favoured isles we have no fear of snakes or other noxious creatures; so
we slept in peace, knowing that nothing more hurtful than a wandering
crab could possibly assail us, and that he would run off in great fear
the moment he discovered what strange beings had invaded his isle.

Once more we embarked at dawn, and the wind blew us straight to this
port, which I exceedingly longed to see, but our destination was Taviuni;
so, much to my disgust, we tacked with the intention of crossing thither.
For several hours we battled with the breeze—weary hours of tossing
and sickness. We lost our main-topmast; and at last, finding that the
wind had driven us back to this desired haven, it was resolved that the
Langhams and myself should come ashore, and the vessel go on to Taviuni
with such of the party as were thither bound, and return for us. So an
hour later I found myself under this hospitable roof; but the Langhams
make it a rule always to live in native towns, in order to be amongst the
people. How I do revel in a fresh clean room all to myself, and abundance
of new milk and scones!

This place has a special interest on account of its boiling springs,—not
that they are striking in themselves, but because there are so few places
in the group where any trace of such phenomena is found. I have seen no
other boiling springs except those at Ngau, but I hear there are some at
Loma Loma, and there is a hot stream in Viti Levu called Wai Mbasanga.
Here, too, occasional shocks of earthquake suggest that volcanic action
is only dormant and may reawaken some day. The springs are quite boiling,
but (as was the case of those we saw on the isle of Ngau) a stream of
cold water flows close to them, and the people save themselves the
trouble of getting firewood by boiling all their food in the springs.
They take their crabs, bunches of bananas, yams or _taro_, wrap them up
in banana-leaves and deposit them in the boiling spring; then they go and
bathe some way off where the hot and cold streams have mixed, and return
to find their dinner ready cooked. The water tastes utterly disgusting
and very salt, but the food boiled in it is excellent; and the people
who bathe here are free from many diseases. There are springs all along
the shore for half a mile, just at high-water mark. The three principal
ones bubble up in a circle like a small crater. They are intermittent,
and the highest makes a fountain about two or three feet high. There used
to be about fifteen springs in this circle, and the people came from
far and near to cook their food, especially if they had any _bodies_ to
boil. But in 1863 Tui Wainoonoo, a neighbouring chief, came and besieged
the large strongly fortified town of Eroi further up the lake. He could
not take it, and raised the siege just when the defenders were reduced
to starvation, having only a few lemons for food. He, however, captured
sixteen men, and Ramasi-Alewa, the old lady to whom the springs belonged.
She was past seventy, and must have been very tough and smoke-dried;
but as in her young days she had been a regular Joan of Arc, leading
her tribe to battle, and herself fighting hand to hand with a hatchet,
he determined to eat her. So he had her cooked with the sixteen men,
and made a great feast; and then, to spite the people, before leaving
the district, he attempted to choke up all the springs—in which amiable
effort he partially succeeded.

These springs were also a favourite place for depositing all superfluous
babies, especially girls, who never got much of a welcome. They were
popped in alive like so many lobsters, and treated with quite as little
ceremony. I am told that there is an intermittent cold spring on a
conical hill on the opposite side of the harbour. Some of the hot springs
bubble up through the salt water below high-water mark.[39]

I think Savu Savu is about the prettiest place I have yet seen. The
harbour is so entirely enclosed by great hills that it is simply a salt
lake, dotted with many isles, all richly wooded—too richly, for they are
in consequence haunted by a plague of mosquitoes. Dr Mayo, who, you will
remember, was one of our party coming out, has such a conviction that the
hot springs will become important in course of time, that he has bought
one of these pretty islands and built himself a house on it. It is not
yet finished, and he is obliged to live at Khandavu as quarantine medical
officer, much to his disgust, as his object in coming to Fiji was the
hope of gaining large experience of native races. He brought out as his
assistant a college servant, who lives by himself on the island and takes
great charge of everything. I have just been across to see the unfinished
house and tastefully planned shrubberies of foreign plants; but the
island is infested by hordes of such vicious mosquitoes that I was fairly
driven away.

Of course we have made expeditions to all parts of the lovely lake,
beginning with the native town of Eroi, to see the fortified hill which
was so bravely defended. It is surrounded by very deep ditches, and
only accessible by a very narrow path overgrown with dense vines. The
thatched roofs of the village are half hidden by tall bananas and scarlet
hybiscus, orange and lemon trees: the latter are of the prickly sort,
which was planted near many fortifications as a natural defence. Another
day we sailed across the bay to visit friends who there own a large
plantation. Here we saw something of sugar-growing, sugar-crushing, and
rum-distilling; also fields of splendid pine-apples—by far the finest
we have seen in the isles. Turtles and pine-apples in abundance sound
well, do they not? But I fear they do not compensate for lack of beef and
mutton, and many another ordinary comfort.

I find that Captain Barrack is just sending a little schooner across
to Levuka, so I shall despatch this long journal to catch the mail. I
only wish it might give any of you a thousandth part of the amusement
which I have derived from the actual trip, notwithstanding all the
discomforts.—Your loving sister.




CHAPTER XX.

    NASOVA—THE MOUNTAIN WAR—A YEAR’S PROGRESS—FIJIAN HOMAGE.


                                                NASOVA, _August 24, 1876_.

DEAREST EISA,—Here I am once more safely back from a long cruise in the
wilds, of which I have sent a full account to Jean. Our last halt was at
Savu Savu—a lovely bay, which I left with great regret, resisting several
cordial invitations to visit kind neighbours there. We started yesterday
morning at dawn, but found the sails needed some repairs; so we waited
five hours at the mouth of the harbour, and whiled away the time by
inspecting the old buildings and machinery of a deserted plantation—the
heavy cocoa-nut crushers and other expensive plant, now standing idle and
useless—always a pitiful sight.

We embarked in the afternoon and had a head-wind, which has been our evil
fortune for every bit of open sea we have had on this cruise. Verily I
am sick of sailing vessels! We had a wretched night—tossing about and
lying on the very hard deck not venturing to unfasten pillows or plaids,
from momentary expectation of shipping seas and downpours of rain. I
confess it made me wish many times that I had stayed at the head of
exquisite Savu Savu bay, which, they say, scarcely shows a ripple even
when a hurricane sweeps the land. At daybreak this morning we were off
the isle of Koro, and arrived here about breakfast-time to find that Lady
Gordon and the children are at Suva, and that Arthur Gordon has returned
from the mountain-war very seriously ill—from gastric, or maybe typhoid,
fever. The war itself has just been brought to a very satisfactory
conclusion, marking one bright point in Fijian history—the first since
annexation; and it has all been settled quietly, without any sort of fuss.

The Governor, Captain Knollys, Mr Maudslay, and Baron von Hügel, arrived
last night. On their return from the mountains they had gone to Suva to
see Lady Gordon, but were summoned here when Mr Gordon’s illness was
found to be so serious. Happily, Mrs Abbey and her husband are both
excellent nurses, and Abelak and the other Hindoo valet are most neat and
patient attendants. Of course Dr Macgregor is here, and himself had the
difficult task of conveying his patient all the way from the mountains,
where the fever first developed itself, owing, we suppose, to exposure
and want of proper food.

       *       *       *       *       *

                                                    _Wednesday, Sept. 13._

Everything continues much as when I last wrote to you. Lady Gordon and
the children are still at Suva, staying with Mrs Joski. Of course they
must not return here just yet, though Mr Gordon is decidedly on the
mend, and to day was able to walk into the drawing-room with slight help
from Abbey; but he was very soon utterly tired out. Baron von Hügel is
busy making an illustrated catalogue of his huge collection of Fijian
_curios_, and I have been helping him a little, and also working up the
sketches I got on my last cruise while they are still fresh in my mind.
Our time on land was so cruelly short in proportion to that which we
spent in misery on the sea, that I generally had to content myself with
making very elaborate pencil-drawings with notes of colour, and these I
am now working out.

A terribly sad thing has just happened here, and cast quite a gloom over
the town. Do you remember my telling you, just after our arrival here, of
the marriage of a very popular girl to a young planter? A few days ago
she became a happy mother, and all seemed well; but things went wrong,
and she died yesterday. Her husband, supposing all danger to be over,
had gone on business to another isle, and returned by the steamer this
morning. All the flags in harbour and in the town were hung half mast
during the funeral; and when the captain hailed the nearest vessel to
ask who was dead, the poor fellow heard his wife’s name shouted back in
answer.

I have just been to see Mrs Macgregor in her new house. She is the only
one of all our sisterhood of last year still remaining in Fiji. Her new
house is, unfortunately, a good deal further from Nasova than the one she
has hitherto had; but it is convenient for the Doctor, being close to the
pretty little hospital, which is generally very full. I am sure you will
be amused to hear that the Doctor has enlisted my services in quite a new
branch of art. He is busy studying some curious skin diseases peculiar to
certain of the imported labour, which gives the patient the appearance
of being clad in moiré-antique, with a white watered pattern on a dark
ground. Of these patterns he has made various rough drawings, which he
has now set me to elaborate.

       *       *       *       *       *

                                                           _September 16._

Colonel Pratt has just been here to call, looking very ill. He has had a
long spell of work at Suva with his Engineers, getting the land surveyed
and the new road begun, which involves being out a great deal in a
blazing sun, and is exceedingly trying.

Sir Arthur rejoined Lady Gordon at Suva in the beginning of the month,
Captain Knollys escorting him. The latter returned here two days ago, in
a deluge of rain, having been four days coming from Suva, beating against
a head-wind. Of course his boat was only provisioned fully for one day,
so he and his men had very short commons for the last three days.

Mr Gordon continues to improve very slowly, but we hope surely. The
Doctor says that so soon as he can be moved, he must go to New Zealand
for change of air. Our parson, Mr Floyd, is also going there next week.

       *       *       *       *       *

                                                           _September 22._

Last Monday Captain Knollys started for Suva, in the Governor’s beautiful
new barge, which is a very handsome yet simple sixteen-oar boat, built
for him in Sydney. It was built on the principle of the landlord who
charged one of the Georges a guinea for a fresh egg,—not because eggs
were scarce, but because kings are so. In this instance Fijian governors
are scarce; and so, having ordered a boat worth about £300, Sir Arthur
is justly indignant at receiving one charged £750, and apparently he can
get no redress. Rather too hard, considering how scarce money is in this
colony.

The barge returned last night, bringing Sir Arthur and Lady Gordon and
the children, who look all the better for their change of air. This house
is really beginning to look quite cosy and home-like, and we all quite
enjoy coming back to it from our various wanderings. Nevertheless I am
already preparing for another start, as Captain Knollys offers me the
loan of his nice new boat (his yacht, we call it); and it seems a good
opportunity of paying my long-talked-of visit to Mrs Leefe at Nananu. So,
if all is well, my next letter will be from her house.

       *       *       *       *       *

WAR LETTER.

                                             NASOVA, _September 12, 1876_.

DEAR GEORGE,—You ask for some details of the war with the mountain
tribes. I wish you were here to hear about it yourself from Captain
Knollys and Dr Macgregor, who have been giving me most thrilling accounts
of some of their adventures.

Mr Gordon got through his work sooner than the others, and returned
here on the 3d of July, apparently in perfect health, and in very
high spirits. He then returned to the seat of war, and joined Captain
Knollys in the mountains, where they had some very rough and exhausting
work in routing the enemy out of caves where they had taken refuge.
This was satisfactorily done, and then, what with bad and insufficient
food, and exposure, Mr Gordon utterly broke down: he had to be carried
all the way to the coast,—four days’ very difficult march up and down
steep mountain-paths, crossing and recrossing rivers and streams, and
enduring great hardships. On the second day they were compelled to march
thirty-six miles, and had to cross streams thirty-one times, &c., the
Singatoko river eighteen times, and another stream thirteen times,—very
exhausting and difficult work. At last a small steamer arrived to bring
back the troops; and so he was brought here, and has ever since been very
dangerously ill with low typhoid fever. However, he is now beginning to
mend, and we hope ere long to see him as well as ever.

Well now, to tell you as far as I can in detail. You know that soon after
annexation, when the mountain tribes were only half inclined to accept
English rule, and still less friendly to the _lotu_ (Christianity), the
isles were swept by the terrible scourge of measles, which they assumed
to be a judgment from their insulted gods. They therefore “threw off
the cloth,” which is a formula for expressing that, by returning to
total nakedness, they utterly defy the _matanitu_ or Government, and the
_lotu_: they also allowed their hair to grow to the fullest-sized mop;
and having thus resumed the part of heathen warriors or _tevoro_—_i.e._,
devils—they proceeded, on April 12, 1876, to attack and burn the
Christian villages of Nandi and Nandronga, and ate sundry women. They
also attacked several Christian villages on the banks of the Singatoko
river; but here the marauders were repulsed, and their own villages
burned. They then attacked a village in the mountains, the people of
which were Christians, and had supplied food to the Government forces.
The villagers, old men, women, and children, took refuge in a cave,
where the cannibals soon followed, guarding the entrances, and firing on
them at intervals during the night. In the morning a party of friendly
natives and police (or, as the people still call them, _sotiers_—_i.e._,
soldiers) came to the rescue, and routed the _tevoro_.

Sir Arthur was from the beginning anxious to avoid anything like a
collision between white men and brown, and was therefore determined,
if possible, to treat this disturbance as a police question, without
requiring any aid from English troops. He was confident, moreover,
that with the assistance of friendly chiefs, the matter could be
satisfactorily settled, and that, too, at very small cost, before troops
could even arrive from the colonies or elsewhere; so he resolved to
dispense with all red tape—an article which only appeared on the scene
once, and that in a rarely useful capacity, when Mr Maudslay, sorely
puzzled how the Governor’s body-guard could carry their ammunition, being
clad in short kilts, with neither pockets nor belts, instructed them how
to make belts with bits of canvas, sewed with red tape, which was happily
found in the Governor’s despatch-box. That was on a special occasion,
when Sir Arthur (determined to see everything for himself) insisted on
visiting the mountains in person, accompanied by Mr Maudslay. Before
starting on a march of some danger, it occurred to Mr Maudslay to examine
the arms of the guard. They consisted of most rotten old muskets. He says
he carefully avoided firing one himself, but happily no accident occurred
in testing them.

It certainly is a marvel that no lives were lost from the use of such
weapons—rusty old flint-lock or percussion-cap muskets, which had been
lying by in store for many years, all more or less decayed: and these
were in the hands of men accustomed to wield only spears and clubs. I
think Captain Knollys’ force had only twenty Snider rifles, and a scanty
supply of ammunition for even these, which were the backbone of the
force. As to the old Tower muskets, some even of those selected as being
the best, proved useless on reaching fighting-ground. A considerable
amount of tiring was always necessary to clear the bush round any place
where they encamped, to frighten lurking foes.

When it was found that a collision with the Kai Tholos was inevitable,
Sir Arthur sent to all the friendly chiefs to ask each for a small
detachment of picked men. Double or treble the number asked for were
sent, and a magnificent body of men was thus mustered, all eager for the
fray. One body of 150 men from Bau came to Nasova to report themselves
to the Governor before starting for the seat of war. All had their faces
blackened to prevent the sun from blistering them—and savage indeed is
the effect of this hideous cosmetic. They were almost all dressed alike
in drapery of white _tappa_, and the _liku_ (fringe kilt) of black glossy
water-weed, like horse-hair: they had streamers of _tappa_ floating from
their arms and head. All were armed with old Tower muskets. They marched
on to the _rara_—the green lawn before the house—and there performed the
wildest devil _méké_, ending with unearthly yells. It was a very striking
scene. Then they advanced, two or three at a time, throwing themselves
into wild attitudes, brandishing their weapons, which formerly would have
been spears or clubs, and trying who could make the most valiant boast
concerning his intended prowess.[40] One cried, “I go to the mountains;
my feet shall eat grass.” This was to express his eager speed. Another:
“I long to be gone; I crave to meet the foe. You need not fear; here is
your safeguard.” “This is only a musket,” cried another, flourishing
his weapon; “but _I_ carry it.” Said the next: “We go to war, what
hinders that we _fill all the ovens_?” (I fear that man hankered after
the flesh-pots of Fiji!) Another, holding up his musket, cried, “This
is the bridge over which you English shall pass into the mountains.”
“Why do you white men cry out? _We_ go to the mountains, and will bruise
even the rocks.” The second company came up stately, and only one acted
spokesman. “This is Bau, that is enough.” Others gambolled about,
extolling their (imaginary) club by name, as in olden days. When each had
had his say, one advanced with a green twig, which he laid at the feet
of the Governor’s native aide-de-camp. Then Mr Wilkinson made a little
speech for the Governor, and a gift of symbolical whales’ teeth, which
the messenger received crouching, and carried them to the corps, who also
crouched low to receive them. Two huge turtles and other good food were
then given, that they might feast before re-embarking on the Government
steamer which carried them to the seat of war.

Nearly the whole force of native police had already been despatched to
the mountains, where a permanent camp had for some time been established
at Nasauthoko, on the Singatoko river, in the western half of Viti Levu.
Mr Gordon did a sketch of this camp, showing two circular camps, each
containing about a dozen native houses inside a fence of reeds on an
earthen wall, then a ditch, and a second and third palisade. This stands
on a small piece of level ground, about 2000 feet above the sea, and
surrounded by hills of about 5000 feet. Round this the police force had
made large gardens, extending to the river, where they raise yam, _taro_,
and bananas for food.

The Governor appointed Captain Knollys commander-in-chief of the police
and all these irregular forces, with Mr Gordon and Mr Le Hunte as
sub-generals. Messrs Carew, Wilkinson, and Hefferman accompanied them as
interpreters, being all men thoroughly acquainted with the chiefs and
the people. Dr Macgregor was surgeon to the forces. The little army was
divided into three bodies, whose common object was to prevent the enemy
from reaching the great forests near the Singatoko, where they would
have been very dangerous neighbours to the Christian tribes, and very
difficult to dislodge.

The contingent of which Mr Gordon had command, consisted of 1200
undisciplined undrilled men of different tribes, each accustomed to
render implicit obedience to their own chief only; and all those
chiefs were jealous one of another, and always on the alert to scent
out slights. Mr Gordon says his principal work consisted not so much
in ordering details of fighting, as in taking a general direction,
and preserving friendly relations between these chiefs, and smoothing
their suspicions one of another. His task was rapidly and successfully
accomplished. After sundry strongholds had been stormed and captured,
several villages burned, and a considerable number of firearms seized,
the cannibal tribes on the Singatoko surrendered, and 848 prisoners
were taken. Of these, thirty-seven were known murderers, and were tried
as such; thirty-five were found guilty, and of these, fourteen were
summarily and most deservedly executed—the Governor being present to
sanction the proceedings, and confirm the sentences: nine were shot and
five hung. Their mode of death was regulated by the degree of their
guilt, the worst criminals being accounted those who were actually
receiving pay from the English Government, at the same time as they were
in league with the cannibals. The prisoners were all distributed among
friendly villages, where for a while they will have to work as labourers,
till it is judged safe to let them return to their own districts. Once
they have yielded themselves prisoners, they never dream of escaping—that
would be contrary to the Fijian code of honour; so they merely require a
nominal guard. This was in the latter part of June.

Meanwhile Captain Knollys was greatly astonishing the foe in his district
by sparing their growing crops, which was quite a new idea in Fijian
warfare (where hitherto the first aim of an enemy had been to ravage
the land, cut down the bread-fruit and banana trees, and burn the
villages). He says the people at one place, Nambutautau, fortified their
town by digging pit-falls in the long grass, and in these they placed
sharp-pointed, bamboos, ready to impale the unwary! The mountain-towns
are perched in all sorts of nooks, among great boulders of rock, or
hidden in clumps of bushes, or in cliffs of the rock. It is a country
fortified by nature, having precipitous crags honeycombed with caves,
and clothed with dense forest. The natives throw up earth-works and
bamboo fences further to strengthen their intrenchments. Sundry of these
rock-fortresses were places of very great strength, but were nevertheless
surprised and captured.

I think Mr Le Hunte was chiefly in charge of the camp at Nasauthoko,
which was a less exciting post, but one equally essential to the success
of the whole.

About July 10th, Captain Knollys learnt that a party of the cannibals
had retreated to a certain valley. Dr Macgregor was with him, and they
started in pursuit with about 200 men. They halted for supper, then
waited till the moon rose—the men whiling away the time with quaint
boasting, such as I have already described. Then came a difficult
night-march through the forest, crossing streams and deep gorges.
At daybreak they reached the Naindua caves, where huge boulders of
conglomerate rock have fallen in, so as effectually to conceal the
entrance. The whole valley is a network of caves, with a river flowing
at the bottom of the gorge. The _tevoro_ (devils) were firing from many
hidden crevices, their presence only betrayed by an occasional puff of
smoke. They were, however, driven out, and ten men and sixty women and
children captured. It was found that some of the worst men had only
returned from Levuka a couple of weeks previously. They had been working
for white men on a plantation in Taviuni, so that process does not appear
to be necessarily an improving one.

A nicely roasted human leg was lying on a mat, with cooked _taro_, neatly
laid out for breakfast for the devil priest, or rather priest of the
_vatu kalou_—_i.e._, war-god. This old _bete_—_i.e._, priest—was hideous
to look upon,—a noted cannibal and excessive drinker of _yangona_, the
result of which was that his skin was whitish, and he had become a sort
of albino. Very disgusting he was, and yet his devotion to his son, a
sickly lad, was so pathetic, that his captors were really touched by it.
He was taken in the act of escaping from his appetising breakfast, which
he doubtless sorely regretted, and which received decent burial.

In the promiscuous firing that followed, several wounded men fell over
the cliffs into the river. As a party retreated, routed, one man,
thinking himself beyond the reach of fire, could not resist a little
bravado, and coming to a dead halt, he proceeded, with all the dandyism
of a feast-day, to arrange the long folds of white _tappa_ which floated
in airy drapery, while he waved his great war-fan and challenged the foe,
_Vaka viti_ (Fiji fashion), to come and be eaten, and he would roast them
all. Dr Macgregor took a deliberate aim with his Snider rifle at 600
yards, and, greatly to his own amazement, hit the astonished man, who
fled wounded in the left arm. A week later he was captured, and became
great friends with the Doctor, who naturally took especial interest in
healing the wounds of his own production.

The Doctor’s work has greatly astonished the cannibals, who marvel to
see a man tending and healing his foes. He has taught them a new name
for his profession, declaring himself much aggrieved at being called
“carpenter of death,” when he is truly a “man of life;” so the Fijian
dictionary owes him a new word. He performed one very difficult operation
quite alone, in presence of a wondering crowd. It was necessary to
amputate the leg of one of the prisoners, so he made such preparations
as were possible, and commenced operations, when, as he was in the act
of administering chloroform (_wai ni mothe_, the water of sleep), he
perceived that his assistant was quite drunk. It was necessary to have
him at once forcibly removed, and the only other white man in the place
was Mr Gordon, who was very ill with fever. So here he found himself
alone with the patient under chloroform, surrounded by a great circle
of wild auxiliary tribes, all well accustomed to cut up human limbs for
the larder, but wholly unable to understand the present proceeding. It
was a difficult position. The operation must be performed, or certain
death was inevitable; so he proceeded with a most difficult task, which
happily proved quite successful, and the amazement of the spectators knew
no bounds. The grateful patient, on recovering, demanded that the Doctor,
who had deprived him of a leg, should supply a new one, and insisted on
his keeping him into the bargain![41]

One very sad incident in the cave-warfare was the death of a poor little
girl aged seven, who was accidentally shot through the heart.

The next places from which the foe had to be dislodged were the
Naquaquatambua caves, which are a nest of large caves round a deep
hollow—naturally a very strong post, and further fortified by the
inmates. The entrance to the principal cave is by a cleft in the rock,
not more than six feet wide, though perhaps twenty in height, and well
concealed by the network of roots of a great _Mbaka_ (Fiji banyan), the
interstices of the roots being filled up with rock-work, so as to form
an outer wall, with loop-holes, through which to fire at assailants.
Within is a large high cave in which were stored guns, ammunition, and
provisions—yams, pigs, and _yangona_; while in an inner cave, beside a
stream of water, were enormous stores of yams, whales’ teeth, _masi_,
abundant firewood, and all things needful to hold out for a long siege.
From the principal cave low passages lead to other caves, and these again
have outlets; and all these were carefully concealed and well fortified:
some could only be entered on hands and knees.

Altogether the post was one which might have been held for ever, and when
first the little Christian army was descried, on the hill facing them,
the _tevoro_ amused themselves by a little of the usual boasting; but it
seems their hearts failed them, for ere long a chief came out with a
_soro_ (_i.e._, an atonement offering). This was refused, so he returned
to the cave, and presently reappeared at the head of twenty-four men,
vowing that only the women and one old man remained within. However,
there was reason to believe that there were many more, and Captain
Knollys explored as far as he dared venture; but as many of the caves
could only be approached by crawling on hands and knees through low
passages, and as the enemy occasionally fired from hidden openings, it
was necessary to wait in patience. At last one man, who said he was the
chief of the caves, declared he would come out in the morning, but not
till then. Captain Knollys told him he must not come out, whereupon, from
sheer spirit of opposition, out he came!

A friendly chief, called Rovobokolo, was appointed to guard one cave
full of people. He did so for two days and nights, but did not at all
appreciate being fired at by unseen foes; so by a happy inspiration he
suddenly cried out to bid them escape for their lives, as the _sotiers_
(soldiers) had effected an entrance, and were about to fire into them.
This was a pure romance, but it had the desired effect of bringing
the foe to light. Forthwith they rushed out, and were of course taken
prisoners—in all sixty-one men, and a great many women and children.

There still remained a third set of caves at Nunuwai. It was, I think,
on the 23d of July that the besieging force reached them. They lie along
the bed of a stream, in a deep gulch, heavily wooded, quite filled
up by great boulders fallen from above, and forming caves, only to
be reached by crawling through crevices. These are innumerable, each
forming a loop-hole through which a hidden foe could safely fire out upon
assailants; consequently several of these were killed, only discovering
their danger by a sudden flash from some hidden loop-hole. It was just as
unpleasant a place to have to storm as you can possibly imagine.

Happily the _tevoro_ appeared to be divided in their own minds, and,
after much parley, one party agreed to surrender, but wished to bring
their women with them—and these were in an inner cave, which could only
be reached by diving through the water, under a rock, but each time their
heads rose from the water the non-surrender party received them with
levelled guns. They then expressed their determination to die in the
caves, but after two days Captain Knollys hit on the odd expedient of
enlisting some of the prisoners already taken as his allies, by promising
them easier terms than they had any right to expect. So these entered the
caves, and held long parley with the besieged, persuading about half of
them to surrender. As the remainder still held out, they took up their
quarters in the cave for the night, and amused themselves by blowing a
war-shell, which so affected the delicate nerves of the _tevoro_ that
they craved permission to come out—a permission which was withheld till
morning, in order to enhance its value. Amongst other relics, Captain
Knollys found the bones of one of his scouts, who had been killed some
time previously: he had been cooked and his bones picked clean. About
fifty men were here captured, and the most grievous criminals having
been tried again in presence of the Governor, six were most deservedly
executed, and the rest condemned to various terms of imprisonment or
servitude in the villages of the allies, where they are sure of very kind
treatment.

Of course the judicial part of this business was the most trying to all
concerned; but for once, I believe that all parties here are of one mind
in agreeing that the executions were positively necessary, and a most
wise measure. In every instance the man executed was either a notorious
murderer of the worst type, or else a deserter from Government service,
actually drawing Government pay. It is believed that this example once
set will deter future malcontents from trying this little game again,
and that much bloodshed will thus be averted, and a source of perpetual
danger entirely extinguished. On the other hand, the leniency shown to
the mass of the prisoners, the care of the wounded by skilled hands, with
all medical appliances, are a wholly new, and to them incomprehensible,
phase of British warfare.

Our people (the Christians) were wonderfully quick in practising the
mercy commanded; and though they keep up the old wild dances and songs
round the body of each fallen foe as they bring him in, there has been
no tendency to make a _bokolo_ of him, except in one instance, when one
of the wildest of the friendly tribes (our allies) brought to Captain
Knollys’ camp the body of a hostile chief just slain, and after much
palaver (being very hungry) craved permission to eat him. Of course this
was peremptorily refused, and immediate burial ordered. But when Captain
Knollys sent a company of his own men in the morning to see that it
had been done properly, they found the body barely a foot deep, which
allowed room for just a suspicion that some hungry men were waiting for a
convenient season to dig it up. Of course the foe had no scruples on the
subject, and I fear they had several hearty meals at the expense of the
assailants.

It is fortunate they did not find out how short of provisions the
besiegers were, for at one time their commissariat was at such a low
ebb that for two whole days they had nothing to eat but a few taro-tops
which they had the good luck to find—taro-tops being something like
old turnip-tops and leaves. This, while the enemy had abundant stores
of provisions! It is wonderful too, that, intrenched as they were in a
series of positions, each of which was practically impregnable, they
should have yielded so readily; and marvellously fortunate, too, that so
few of their stray shots should have done any damage. The only white man
touched was Dr Macgregor, who received a slight wound near the corner of
the eye, which happily was not serious.

There have been many most picturesque incidents in this little war. To
begin with, there is the way in which the warriors march to battle, as if
going to a dance, with scouts running on ahead of them fluttering large
grass or palm-leaf fans, adorned with long streamers or ribbons like a
Highlander’s bagpipes, only made of native cloth. With these they pretend
to sweep away any hidden foes who may be lying in ambush.

Then, too, is it not wonderful to think of what a war in this country
has hitherto meant, and the appalling horrors involved? And now to think
that, among all these so-called savage warriors, none should have in
any way brought discredit on their character of chivalrous Christian
soldiers. On the contrary, each body of men brought its own chaplain; and
in all the excitement of a struggle with hereditary foes, which but a few
years ago would have been a scene of horror and revolting bloodshed and
crime, the camps were kept free from taint.

It savours rather of an army of Puritans to know that every morning, at
the very first streak of dawn, each separate tribe composing that little
army mustered in array to join the teacher in saying the Lord’s Prayer,
and a short prayer suited to the requirements of the day. And every
evening, after the excitement of the day was over, each house separately
had reading of the Scriptures, singing, and prayer; and every man in the
force knelt as reverently as he would have done at family worship in his
peaceful village home. I wonder of how many so-called civilised armies
all this could be said?

But to return to the caves. The last had scarcely been captured when Mr
Gordon became utterly prostrate from what has proved to be a very serious
attack of low typhoid fever. I told you he had been here for a few days
after finishing work in his own district, and before proceeding to join
Captain Knollys; and we think he must have contracted it here, as there
have been several bad cases of the same type, and at least two men have
died of it, including the builder of this house. The caves were right
in the interior of Viti Levu; and as I mentioned to you, the return
march was fearfully trying, both for a sick man and those in charge of
him—Fijian mountain paths being pretty severe work for the strongest man.
Happily Dr Macgregor was able to be in close attendance.

To make matters worse, they had literally nothing that he could eat.
The Doctor thought he had secured a prize in an old hen belonging to a
teacher, but the owner begged she might be spared, as she was “giving
milk”—a striking discovery in ornithology! But it seems this is the
Fijian equivalent for _laying_. I suppose that as cows and hens are both
imported animals, it was assumed that the same term would be equally
expressive. But the teacher promised to bring some excellent eggs to make
flip, and soon returned with a dozen. On the first being cracked a fine
chicken appeared,—so _that_ was not of much use! At last they readied
the coast, where a hospitable planter took care of the patient till a
steamer, specially chartered for the occasion, arrived to take away most
of the troops and about a hundred of the worst prisoners, who are to have
a turn of hard work for their country’s good.

The said steamer is one hired temporarily from New Zealand; but the
luckless Government steamer Fitzroy, which was bought for £7000 when
we came here, ran on to a coral-reef last month, and is a total
wreck,—another bit of ill-luck for this poverty-stricken land. Her
captain was the steadiest and most experienced man in the group, so it is
a good proof of what dangerous navigation this is.

Here Mr Gordon found an empty house, save for the presence of Mr and Mrs
Abbey, the excellent major-domo and his admirable wife, who have nursed
him with tenderest devotion, and are now rewarded by seeing him steadily
amending. But for some days he was so very ill that an express was sent
to Suva, in Viti Levu, to summon the Governor, who, with Captain Knollys
and Baron von Hügel, had gone there, on their way back, to see Lady
Gordon and her children, who are staying there for change of air.

Just at this moment, I, knowing nothing of all this, returned
unexpectedly from a three weeks’ cruise round Vanua Levu with my friends
the Langhams, with whom I have now travelled for thirteen weeks in
districts which otherwise would have been to me wholly inaccessible. But
I have not time now to tell you anything about our cruise, so you must
be content with this letter for the present. I forgot to tell you that
we have a new inmate in the house—a remarkably nice young cannibal. His
father is one of the worst cannibal chiefs captured by Captain Knollys,
to whom both father and son have quite a romantic attachment!

_Note._—On the 28th October 1876 the Governor issued a proclamation of
free pardon to all the mountain-tribes who had fought against Government,
granting free permission to all who had been carried as prisoners to
other districts, and to those who might still be concealed in the bush
or in caves, to return to their own districts, and rebuild their towns
and cultivate their lands, only stipulating that the fortified places
must not be reoccupied, but that sites should be selected more suitable
to the peaceful inhabitants of a quiet land. Even at the date of this
proclamation, he found that the disturbed districts were assuming an
aspect of security and civilisation hitherto undreamt of. New towns were
rapidly springing up by the rivers and in the plains, and cultivation
was carried on in perfect security, in places which hitherto could not
be worked at all, or only by armed men. Formerly constant distrust
reigned between the different tribes—especially between the Christians
and heathens; and not without good cause, as four hundred inhabitants
of one Christian town had been treacherously clubbed by their heathen
neighbours, having been induced by false pretences to leave their town.
Now the wild tribes had all adopted the kilt of native cloth, and cut
their hair to a reasonable length—sure proofs of general respectability.
They had also welcomed the native Christian teachers, who had come to
live in almost every village.

A year later—October 1877—Sir Arthur Gordon revisited these districts. He
found satisfactory progress everywhere—the people devoting their energies
to agriculture instead of war—all, nominally at least, Christians; good
new villages; good riding-paths (one forty miles in length from the coast
to the permanent headquarters of native police at Fort Carnarvon); and
these, though of purely native construction, were led by easy gradients
along the hillsides, instead of following the steepest ridges, according
to Fijian custom. Everywhere peace, order, and plenty prevailed. He
was especially pleased to find one of the _tevoro_ chiefs, whom he
had pardoned when under sentence of death (causing him to place his
hands in his and swear fealty), now a useful and zealous officer of
the Government. At Fort Carnarvon, about a thousand representatives of
the wild tribes assembled to meet him and hear his words; and several
hundred school-children, from the neighbouring villages, gathered
together for one of their picturesque school-examinations. A large
proportion of the children could read and write well—a most satisfactory
result of one year’s tuition. According to invariable custom, the
school-examination was enlivened by many of the wild, but often graceful
and poetic, _mékés_—_i.e._, descriptive songs and dances. After several
spear-dances, and one descriptive of a cow protecting her calf, and
another of a hawk fluttering, came one which Sir Arthur thus describes in
his private journal:—

“Nasaucoko fan _méké_. Nai kalukalu, the Stars. This was a very curious
_méké_. Two circular enclosures of bamboo, about five feet high, were
erected, within which two parties of dancers began to whirl round, waving
white _masi_ fans over their heads. Gradually, one by one, they came out
of the door of their enclosure opposite each other. This was the rising
of the stars. They met, danced the usual sort of dance, and, at one part
of it, threw away their fans. This was to represent the shooting-stars.”

On the following day he writes—

“_Thursday._—To-day Buli Nadrau and all his people came to do their
homage. Very pretty they looked, coming over the hill in an interminable
line. The old gentleman was tremendously weighted in his state-robes,
which were only put on him by his attendants a few yards before he
reached me, and were, after he had passed me, at once taken off again,
and presented. _Six hundred feet_ and more of black (or rather grey)
_masi_ were heaped on him, and that not in the shape of an enormous
train, like Tui Cakau’s, but all draped and festooned over his person and
head.

“_Friday._—Walked over to Korolevu, where I was received in a fashion
which I have never seen elsewhere. The people were arranged in rows
on each side of the _rara_. As I came into it, all the folks inclined
their heads to the left shoulder, and, as I passed them, sank down
into a slanting position to the left, like a row of nine-pins.... Most
picturesque was the offering to me of the _magiti_ (feast), by moonlight,
as I sat on the marble steps of the old _buré_ (devil temple), destroyed
long ago. Most striking too was the scene in the village afterwards,—each
household grouped in front of its own door, and later the sound of
prayers from the various houses. Every one of the people here was, last
year, a prisoner. Later I strolled up and down by myself alone, but in
perfect security.... From one house I heard the voices of a number of
women repeating the Lord’s Prayer. What a change from last year, when
there was nothing here but heaps of ashes!”




CHAPTER XXI.

    A PLANTER’S HOUSE—ANGORA GOATS—A LOVELY SHORE—SERICULTURE—THE
    MOSQUITO PLAGUE.


                     NANANU, A SMALL ISLE OFF VITI LEVU, _Sept. 30, 1876_.

DEAR NELL,—At last I have reached the Robinson Crusoe home, about which
we used to conjure up such visions of romance, whenever a letter from
the far-away Fiji Isles reached the old vicarage in Northumberland. I
came here last Tuesday with Baron von Hügel. Captain Knollys lent us his
beautiful boat and a crew of native police: we had the great luck of a
fair wind, and made the run in eight hours—which is exceptionally good
time. You who have never been much in the way of travelling in small
ships and boats can scarcely realise how tantalising are the constant
delays to which we are liable from wind and weather.

You would think that a home within eight hours’ run of the capital
cannot be very isolated. Yet such are the difficulties of getting about
and of leaving home, that since the day—now ten years ago—when Mr Leefe
brought his bride here—a bright pretty girl of eighteen, with a tiny
baby daughter—her sole expeditions have been one three months’ trip to
Australia, when she was very ill, and one visit of six weeks to Levuka to
stay with a friend, whose two children died while she was there,—so that
was not a cheerful visit. And though a boat occasionally touches here, no
ladies have ever done so except once, when Mrs Havelock called for three
hours; and once also, some years ago, when a brother-planter fled here
with his wife and family for refuge from the cannibals, and then the two
families had to stow themselves as best they could in the one house of
two rooms.

Happily, there is now an extra house, or rather quite a group of
half-a-dozen small semi-Fijian houses, which severally act as
feeding-room, sitting-room, sleeping-rooms, kitchen, store-room, and
silk-worm house. These are all clustered beneath the cool shadow of a
couple of old trees, one of which spreads its great boughs towards the
kitchen, and acts as larder,—for from these branches hang such pieces
of kid or goat’s flesh as may be in stock. Here are the rough-and-ready
essentials of an open-air carpenter’s shop; and beneath a central tree
a small matted enclosure acts as the family bath-room, to which the
labour-boys bring buckets of fresh water to fill a great wooden tub. But
infinitely more pleasant is the delicious sea-bathing, in which we can
here indulge most freely, without any dread of sharks. Imagine the charm
of walking straight out of your bedroom on to the purest white sand, and
plunging just as deep as you please in the very clearest water, warm
enough to make it delightful to lie and bask there at early morning and
at sunset! Sometimes two brown maidens come to disport themselves with us
in the water, and they and Ethel swim and dive like fishes—swimming long
distances under the water, and coming up, when least expected, to seize
me, in hopes of startling me with an impression of sharks.

Ethel, the tiny baby of ten years ago, is now a picturesque tall girl
of eleven, a winsome wide-awake child, and a real little lady, but a
thorough bushwoman, versed in all arts of foraging and bush-cooking, and
her mother’s helper in many a care.

My arrival here was a funny example of how we do things in Fiji. My
visit has been under discussion for a whole year; and once, owing to
miscarriage of letters, Mr Leefe even came to Levuka to fetch me when
I had gone up the Rewa! This time I had written about a week before
starting, to announce my coming. That letter has only just arrived a week
after me. So of course I was not expected; and further, both Mrs Leefe
and Ethel were suffering from severe cold and headache. However, I was
most cordially welcomed, and shown the various objects of interest, but
saw no symptom of any special quarters being awarded to me. At bed-time I
was hospitably invited to share a bed with my hostess and her daughter—Mr
L. and the Baron occupying a tiny house outside. I preferred a shake-down
in the drawing-room, and at early dawn awoke in time to accompany Mrs
Leefe and Ethel to milk the goats—which on paper sounds very pretty, and
which in fine weather is really so. But when you come to the reality of
having to start at 5 A.M. every morning of your life—fine weather or
foul, in sickness or in health—and walk a mile and a half up and down
very steep slippery hill-paths, which in wet weather are mere slides of
red mud,—and, when the milking is done, return by the same path, making
a walk of three miles before the day’s work has actually begun, you can
imagine that this pretty pastoral scene becomes a tolerably fatiguing
item in daily life.

Of course to me there was the great charm of novelty—an early morning in
lovely sunlight, blue sea and cocoa-palms on every side, and the very
picturesque flock of goats. One of Mr Leefe’s most anxious experiments
has been the introduction of Angora goats,—lovely white creatures, with
long silky fleece. At great expense he procured two pair, and having
killed off all the wild he-goats on the island, these beautiful strangers
were established as monarchs of the isle. So the flock is now exceedingly
pretty. There are 230 mothers, of all varieties of colour, and each
has either one or two pure white kids, all, without exception, taking
after their father. Alas! many of them are already orphans, one of these
splendid fellows having met with a most untimely end. Its long fleece got
entangled in a thorny lemon-bush, which held it prisoner, and it was not
found till it was dead. The second narrowly escaped the same fate. It got
astray, and was caught in a thicket by its horns, and was not discovered
till the following day. It was, however, reported missing at night, and
all hands turned out to seek for the lost father of the flock. Torches
were lighted, and the search continued for some hours; at last it was
given up as being vain, and all returned to sleep, when suddenly an alarm
of fire was given, and the whole hill was seen to be in a blaze: a torch,
carelessly dropped in the dry grass, had started a fire which spread
rapidly, destroying a multitude of promising young palm-trees recently
planted. Such are the risks of plantation life.

The fine silky hair is not the sole advantage of introducing the Angora
goat. Its flesh is said to be more tender than mutton, with a slight
flavour of venison; and, moreover, such a flock will thrive where sheep
could not find a living.[42]

It was nearly eight o’clock before we got back from the milking, and from
feeding the poultry and the pigs, and you may believe we did enjoy our
good hot tea. But Mrs Leefe was so ill that she had to go to bed again.
Generally she is very strong, and thinks nothing of walking ten or twelve
miles.

I thought it was now time to establish my regular sleeping-quarters. My
host most generously offered to give up his own little grass hut for me;
but on looking round, I discovered a tiny lumber-room partitioned off the
dining-room, which is a house apart, and so close to the sea that I could
almost step from the window into the water. I petitioned for the use
of this small room, and with much help from Ethel and an acute Solomon
Island girl, I cleared out many sacks of cuttle-fish bones, maize, and
“produce” of all sorts, swept it out, laid down mats, fixed up a tiny
bedstead, drove in nails on which to hang up clothes, and hung one of
my waterproof sheets as a door, and so made quite a cosy wee den, in
which I am now comfortably established. A “bedstead” would be quite an
unnecessary adjunct in a Fijian house, with its flooring of soft grass
and many mats; but here we have a wooden floor which would be too hard
for comfort: besides, where maize has been stored, rats are wont to
congregate. My little room has only one drawback, namely, that just at
the window there remains one immovable trace of its former use—that is,
the corn grinder, in which the men’s daily rations are ground, with such
intolerable noise as invariably to drive me up the hill to escape from
it. What must it be for the wretched native who has to do it, all the
time receiving general abuse for the hideous row which he cannot avoid
making!

I think the plantation hands here are exclusively foreign labour, all the
Fijians having been turned off when Mr Leefe purchased the whole island.
He also has property on the mainland of Viti Levu, where his nephew Harry
lives as superintendent, and keeps a store for the supply of cloth,
lamps, sardines, tools, and other necessaries of life—a great convenience
in this remote place. Most of his customers are natives.

On our way here from Ovalau, we sailed close along the north-east coast
of Viti Levu, which is most picturesque,—a fine rugged land, with narrow
valleys hemmed in by great cliffs, and running down to the shore, where
little villages nestle beneath great trees, from which hang the fishers’
nets. I thought several points exceedingly beautiful, and hope to retrace
the ground more leisurely and secure some good sketches. As we came
nearer here, the scene became bleaker and less attractive. Still the
general effect of the coast, as seen from this house, is like some of the
better parts of Ross-shire; and the narrow strait which separates this
isle from the mainland, is like a fine Highland loch.

Nananu itself is rather a low flat island, in shape something like a
star-fish, whence you perceive that you cannot walk far in any direction
without looking down on the sea—the bluest sea, with lines and patches of
vividly emerald green, marking where the coral-reef rises almost to the
surface. All the centre of the star-fish is a great grassy hill, but each
of its many arms is edged with a belt of magnificent old trees, which
overshadow the whitest of coral-sand, and in some places quite overhang
the water. You are tempted to bathe at every turn. One bay in particular
is quite lovely. I have never seen another quite so fascinating in any
country. It is an immense horse-shoe of the purest white sand, where for
a mile and a half you can walk along the water’s edge, shaded by noble
old _mdelo_, _mbaka_, _tavola_, and _eevie_ trees, making a belt of dense
cool verdure.

In every available corner of the land Mr Leefe is planting thousands of
young cocoa-nut trees, which are expected to yield a good return some
six years hence, provided no hurricane sweeps the isles. Many planters
are now trusting chiefly to their nuts since cotton has so utterly
failed. It is sad in so many places to see great tracts of forsaken
cotton-fields,[43] with their pods of white soft fluff, which it no
longer pays to collect.

The cotton-bush bears a lovely pale-yellow flower with a deep
claret-coloured centre, precisely similar to that of the _vau_, the
common hybiscus, which forms the scrub of the isles, and yields the fibre
so largely used by the natives. Curiously enough, an almost identical
blossom is borne by a troublesome but beautiful weed which grows
profusely in the deserted cotton-fields. A peculiar kind of brilliant
beetle swarms in the cotton.

The neglected fields are sadly suggestive of the fortunes of their
owners. For the invariable history of almost every planter is a tale of
trouble and loss,—of large sums of money sunk, and now yielding no return
whatever. The varieties in the story are generally whether the crops have
been destroyed by hurricanes, or the house and all that it contained was
burnt to the ground,—often both in succession.[44]

I constantly hear lamentable stories of the hardships which some of these
gentlemen are, even now, enduring. I hear of some, personally known to
my hosts, who for months together have tasted nothing but sweet-potatoes
and yams, with water for their only drink: occasionally they struggle to
rear a few fowls, not for home use, but to be exchanged for the luxuries
of tea and sugar—and even these fowls generally come to grief. Of course
goats can only be kept by the privileged few who possess a whole island.
On the mainland they would make havoc in the gardens of the natives,
and however carefully tended, would give rise to many difficulties. Even
a cow is not kept without much trouble on the score of trespass, and
involves a lad to look after her; and I am told that there are families
now living on Taviuni too poor to pay even one labour-boy to help on the
plantation; indeed I heard of one case in which the father was too weak
to work, and all the family were living on wild roots, dug up by the
children!

My host, being a man of unbounded energy, blessed with a wife of the like
temperament, has managed, by a hard struggle, to keep his head above
water, and now ranks as an exceptionally well-to-do planter. Having his
own “home farm,” he is able occasionally to kill some sort of animal,
and its flesh, fresh or salt, generally furnishes the table with meat;
but if press of work prevents his having time to slay and prepare any
beast, a large _papaw_ tart, with a dish of yams and a pot of tea,
suffices for palates not vitiated by over-much luxury. At present there
is a sense of abundance in the house, for Mr Leefe has himself killed,
skinned, and cut up a goat, the various portions of which now adorn the
beautiful old tree larder; moreover, a small vessel has called here and
left a barrel of flour, of which Mrs Leefe herself has made excellent
scones. We are indebted to her skill for almost all our meals, her only
assistant in the kitchen being a good-natured laughing boy from the
Tokalau Isles, whose talents are as yet undeveloped. He manages to do the
coarser laundry-work, with the help of a very wide-awake girl from the
Solomon Isles (who, by the way, talks the prettiest English). But here,
also, anything needing care or refinement falls to the mistress, who
also has to attend to the family wardrobe; and hardest of all, to both
mother and daughter, she has sole charge of Ethel’s lessons, especially
that most grievous task, her music lesson. For she has managed to retain
one pleasant reminder of the old life in a most musical home, in her
treasured piano, the solace of many an evening when the toil of day is
over. I will not say that it is strictly in tune. No piano can be kept in
order in this land of mildew and damp.

So Ethel is well on in music, but infinitely prefers out-of-doors
occupations, and the companionship of all the living creatures, each of
whom is a personal acquaintance—the poultry, the goats, the very pigs,
whose name is legion. They live in a large pen by themselves near the
sea, but are allowed to roam at large through the bush. At a given hour
their supply of cocoa-nuts is carried to their pen, and a wooden _lali_
(drum) is struck to summon them, when they assemble with a rush. They
are hideously tame, and come running up to meet any members of the family
who may pass in that direction, and gambol cheerfully round them.

But one of the principal daily cares is that of attending to a great army
of silk-worms, which have to be fed six times a-day: that means going
out six times to gather fresh mulberry-leaves, each of which must be
carefully dried. Then the trays have to be cleaned, the eggs examined,
the newly-hatched worms carefully separated and placed on leaves to begin
their new life. The cocoons have to be attended to, and guarded from the
attacks of insects; in short, rearing silk-worms on this scale is a task
requiring as much care and patience as any human nursery. This industry
is an altogether new experiment in Fiji, where it might no doubt succeed,
but for what will, I fear, prove an insuperable obstacle—namely, the
price of labour here, as compared with that in the silk-growing districts
of China. Here the whole work is at present done by Mrs Leefe and Ethel,
as none of their people are sufficiently trustworthy to be trained as
assistants. So you see the life of a planter’s wife leaves small time for
idle day-dreams or novel-reading! It needs a brave heart, and abundant
courage and perseverance, to say nothing of physical strength, to fulfil
such daily tasks.

To me, who have only to enjoy myself, there is an unspeakable charm
in the easy-going open-air life here; and the air is wonderfully keen
and bracing as compared with the climate of Levuka. We have had the
thermometer at 74°, and have felt almost too cold. So all day long I
wander about the isle, passing from one white sand bay to another, and
keeping in the shelter of those great overhanging trees, whose dark
foliage forms so perfect a screen from the ever-shining sun. The raised
centre of the isle is, as I have told you, generally grassy; and here
I sit morning and evening, overlooking the sea in every direction,
and watching for the rare appearing of a sail. The only shade there,
however, is that of the screw-pine, which grows abundantly, and makes
an odd sketchable bit of foreground, with its long prickly leaves set
screw-wise, and its roots like a cluster of white pillars, making the
tree look as if it were walking on stilts. It bears a large scarlet
or orange fruit, something like a pine-apple in appearance, but with
so little on its woody sections to tempt the palate, that none save
goat-herds, on whom the long day hangs heavy, care to gnaw them. True
pine-apples have been planted in abundance, as also orange, lemon, and
bread-fruit trees; so have the delicious native _keveeka_, which bears a
fruit resembling a large transparent pink pear and answers the purpose
of a cooling drink. Moreover, as I told you, Mr Leefe is planting
thousands of young palms in every available crevice, on Sir Walter
Scott’s principle of “Aye be stickin’ in a tree; it will be growing while
ye are sleeping.” Close round the house there is a small kitchen-garden
in which grow tiny tomatoes and the tree-pea—a shrub which bears pods
very like those of our common green pea.

Whenever Ethel can be spared from her home-duties she comes with me on my
exploring expeditions, and sometimes carries a kettle, a small bottle of
milk, and a little packet of tea and sugar; then, while I am sketching,
she lights a fire and ministers to my comfort. The only drawback to the
delightful shady nooks, which we prefer, is the multitude of mosquitoes
which infest them. I am sure they scent out a fresh prey in me. Never
shall I forget my first day here, when I settled down to make a careful
study of a magnificent old banyan (identical, I think, with the _Ficus
religiosa_ of India). The mosquitoes assembled in myriads. Vainly did
Ethel and a wild-looking brown goat-herd sit, one on each side of me,
holding branches, with which to beat them off; and vainly did I slay six
or eight at a time, so often as I could pause to slap one hand on the
other. Thicker and thicker they swarmed (for there was not a breath of
air stirring in the thicket where we sat); so at last we had to give it
up and fly to cool our fevered hands and faces in the sea; then we lay
under the orange-trees in the old garden, and ate ripe golden fruit to
our hearts’ content. Next time I go to sketch in any such sheltered spot,
I shall hang up my mosquito-net to a tree, so as to lessen this maddening
distraction—though, of course, it will be rather dazzling to draw looking
through a fine white net.

How funny some of our incidents of common life would seem to you! Last
night I was awakened by the grunting of pigs all round my window, and
guessed that they had broken through their fence and got into the garden.
So I jumped up and gave them chase wildly, and succeeded in driving them
all out.

Mr Leefe owns a second small island, separated from this by a narrow
channel; there he keeps another flock of goats, and yesterday went over
to count them. He took us with him, much to Ethel’s delight, as the
Fijian shepherd has a pretty baby, which is her namesake and great pet.
We saw a curious natural rock-bridge on the coast, concerning which,
tradition says, a shark jumped through a cave and left this rock standing.

Baron von Hügel returned from the mainland this morning just as we came
back from the goat-milking. He has collected some new curiosities, and
gave me a funny old cannibal fork. He returns to Nasova to-day, and takes
this letter to the mail. He is full of the loveliness of various places
he has seen, and says I must manage to go and do some sketching. But how?
That is the difficulty. Mrs Leefe, who has never yet seen anything, even
within a few miles of this place, says she would delight in going if only
it could be managed, but she does not see how she can be spared from her
many home-cares; and it is equally difficult for either Mr Leefe or Harry
to get away. And you know I never dream of going anywhere alone; besides,
Mr Leefe has sold his good boat, and now has only a very small one. So
really I do not see how it can be managed, though it is most tantalising.
However, something may develop.




CHAPTER XXII.

    THE POTTERY DISTRICTS OF VITI LEVU—A CANNIBAL’S REGISTER—A
    NIGHT IN A CORN-SHED—FUNERAL OF RATU TAIVITA.


      RATU PHILIMONE’S HOUSE, NA VATU (THE ROCK), RAKI RAKI, _October 10_.

The difficulties have been overcome, and here I am on the mainland of
beautiful Viti Levu. This is a delightful place to which Mr Leefe brought
me about a week ago. Mrs Leefe provided us with a large basketful of
provisions—newly-baked bread, and other good things; and on arriving
here, we were most hospitably welcomed by the kindly native minister,
Ratu Philimone, and his handsome pleasant wife Henrietta. The title Ratu
marks the man who bears it as being of good birth; and this couple and
their pretty children are of a very superior sort. Their house has quite
a nice inner room, which they insisted on giving up to me, so I am really
most comfortable here.

Mr Leefe was only able to stay one whole day, long enough to take me over
a good deal of the neighbourhood. Then as its rare beauty proved more
and more fascinating on further acquaintance, he left me here in the
hospitable care of Ratu Philimone, not, however, till he had also placed
me in the charge of the police! in the person of Mr Jones, the officer
of this district, who is most kind, and does his utmost to further all
my wishes. So also does his friend and neighbour Mr Shinnock, who sends
me a bottle of milk every morning, and one day a little pig’s leg: and
now I hear that he has killed a kid for my especial benefit. He has also
lent me his horse Sweep, a steady old fellow, and able to canter, though
not much used to carrying a lady. I find I have left the girths of my
side-saddle at Nasova, but Mr Jones most kindly lends me his, which are
of leather, and he himself now uses a rope. He has a wooden saddle with
goat-skin-cover. Truly did Captain Martin, our worthy skipper, remark
that this is the country for makeshifts!

This place is well described by its name. It is really Na Vatu (The
Rock), being a huge rock-mass, quite detached from the great Kauvandra
range of mountains, and standing alone on a level shore. The village in
which I am living is on the sea-level, but a steep path up the beautiful
crag leads to a lovely village, called Nai Songoliko, which consists of a
number of small houses perched wherever they can find room all over the
cliff, almost hidden by bread-fruit and other bowering trees, which cling
to the rock as if by magic. From this point a narrow spur runs inland,
and the view from there is quite beautiful—the bluest sea, dotted with
isles and tinted by patches of coral-reef, lying outspread to right and
left of the cliff. Each of these villages has a tidy well-built church.
I think I have explored every corner of the great rock, and many of the
tiny homes which lie so quaintly niched among the rocky boulders. Some
of the people produced hidden treasures, which they offered me for sale;
and I have bought several good things, including some stone axes. I think
I must have mentioned to you that these are only just now passing out
of common use here: they are brought to us tied with native string to a
piece of wood shaped like a bent knee. Sometimes I see instances of the
actual transition from the stone to the iron age, when some lucky man,
having got a Birmingham adze, rejects his old stone celt and ties his new
acquisition on to the same wooden handle.

In one house I found a pretty young woman with a baby a fortnight old.
Both were covered from head to foot with turmeric, with which their
clothes were also smeared. I believe this is a precaution against the
devices of certain evil spirits, of whom many of the people still stand
in as great awe as many a devout old Highlander does of the bogies and
warlocks of our own mountains. Those dark ranges of the Kauvandra are
the especial haunts of various fairies and brownies, and we have heard
legends enough to make us wish that some competent person would set
about collecting them ere the old lore dies away.

All over this crag and the neighbourhood there are luxuriant masses of
the intensely blue clitoria, as also of a bean which is good for food,
and bears white blossoms. The effect of the white and blue is so charming
that I have proclaimed a general offer of fish-hooks, needles, and thread
to all children who will collect seeds for me. So every evening a little
troop of traders await my return; and I have now amassed a quantity of
seed, which I intend to sow broadcast all over the hill behind Nasova.

One of the chief places of interest in this neighbourhood is the town
of Na Sava, which is peopled by the former inhabitants of the isle of
Malaki, from which they were driven out by the whites as an act of
vengeance for the murder of a white man whose boat touched on their
inhospitable shore. That, at least, is one version of the story. Malaki
lies just off this coast, and Mr Leefe took me to see it. It is a
pleasant spot, grassy and wooded, but now left desolate. To its people is
attributed the honour of having been the first in these isles to invent
pottery, an art which is here carried to a perfection far surpassing
anything found in other groups of the Pacific. I believe that pottery of
some sort is found in all parts of Melanesia—the best specimens having
been brought from New Guinea, and some also from the Admiralty Isles, New
Britain, New Ireland, the Solomon Isles, New Hebrides, and New Caledonia.
But these are all exceedingly coarse, and devoid of all artistic
pretension. In Polynesia, on the other hand, the manufacture of pottery
is apparently totally unknown.

The Fijians are, as you know, a mixed race—partly Polynesian, partly
Melanesian. Whether they derived their first idea of pottery from their
Melanesian ancestors, and then greatly improved upon it; or whether, as
they themselves say, their master in the art was the mason-bee, it is
impossible to determine. Certain it is that the form of the cooking and
water vessels in use in every Fijian home greatly resembles that of the
little clay nests which this busy creature builds in every convenient
corner. On our glass windows, in the doorways, or under the eaves where
the swallows of our own land are wont to place theirs, we find these
little earthen homes, globular or oblong, with an opening at one side,
terminating in a narrow neck or passage with turned-back lip.

I have often succeeded in detaching these unbroken, and they are perfect
miniatures of the ordinary Fijian pots. They are made of the same blue
clay, which the potter has learned to mix with sand. Once the idea was
started, other objects in nature soon suggested variety of form, such as
the shell of the turtle and the form of various fruits. Considering the
coarseness of the clay used, and the rude manner in which the pots are
fashioned, wholly by hand and by rule of thumb, and considering, also,
that the manufacturers are people whom the civilised world are wont to
regard as utter savages, I think that when you see my collection you
will be greatly impressed by the artistic beauty and immense variety
of form thus produced. Naturally what are made for ordinary domestic
purposes—_i.e._, cooking and water pots—adhere pretty much to one type;
but in the patterns with which these are decorated, and the manufacture
of what we may call fancy articles, every potter follows her own taste,
and the same exact form is very rarely reproduced. We have occasionally
tried to get duplicates made to order, but the result has almost
invariably been most unsatisfactory; and in no case will the potters of
one district attempt to copy a piece which has been brought from some
other island or district.

It is for this reason that I have, as I mentioned to you, taken so
much trouble to paint careful studies of many of the principal pieces
which have passed through our hands, to whichever collectors they have
belonged. I suppose I have fully sixty such studies, several of which
include two or three pieces. The objects vary in size, from small bowls
or water-jars, six or eight inches in height, to great cooking-pots,
three feet deep; and the colours range from richest golden to a deep
red, running into green, the colour being chiefly due to the glaze.
That which is commonly used is the heated resin of the _ndakua_ pine,
almost identical with the _kaurie_ pine of New Zealand, which yields the
beautiful amber-like gum.

There are certain forms which find general favour, and are very commonly
made. Such are, clusters of four or six globes, the size of an orange,
all connected one with another, and each having a hollow tube leading
from one aperture at the top, by which all the globes are filled. On
the same principle are rude imitations of canoes, joined together by
one handle; also turtles, single or in pairs. These are of a very
conventional type.

When I was staying at Bau (which, tiny as it is, is divided into six
towns), I was greatly interested in watching the potters of So So at
work. So So is the fisher town, and the potters are generally wives of
the fishermen. There I spent some hours in the picturesque hut of an old
crone, trying to persuade her to model her turtles from a living one
which was walking about on the mats; but she preferred her own monstrous
ideal, and chuckled with delight every time the fins and feet of mine
fell off.

There, and I think also at Rewa, the women just beat out a flat piece of
clay on their hand, and then gradually mould it into a cup-like form,
with the help of a smooth stone held inside, and a wooden spatula with
which to beat the outer surface. When their modelling is finished, the
pieces are left to dry in a house for six or eight days, and are then
taken to a quiet sheltered nook betwixt the sea and a great rock. Here a
pile of light wood and small sticks is built, and on this the pots are
laid. Dry grass is lightly piled over them, and small twigs over all.
This pile is set on fire, and kept burning for about half an hour. Then,
while still hot, the cooking-pots are well rubbed with an infusion of
_tiri_—_i. e._, mangrove-bark—which is a dark-red dye, and gives the pots
both colour and a slight glaze. Ornamental pots, and those for water, are
kept in the house from four to eight days. They are first baked with a
light grass-fire, afterwards with wood, and while still hot are glazed
with the _ndakua_ resin I mentioned previously.

There are slight variations in the process in different parts of the
group, as on the north of Vanua Levu, where all the pottery we procured
was unglazed. Several of the finest pieces I have seen were said to come
from Na Sava, which is only a few miles from here; and I was the more
anxious to see these people at work because of the tradition that their
ancestresses first discovered the art. So Mr Jones sent word to the
village chief that we proposed visiting his town in the afternoon. We
walked up to Mr Shinnock’s house; and he welcomed us to a real planter’s
bungalow, and gave us kid, _taro_, and tea, which we consumed in
presence of a large circle of Fijian girls, who had assembled from other
mountain-towns to see the pale-faced woman. _Na Maramma mbalavu_—the long
lady—was the title by which I was invariably described.

The horses having, after much trouble, been caught and saddled, we rode
round the back of the rock till we came to Na Sava, which is quite a
large village. Here the chief called upon the potters to assemble on the
village-green and exhibit their skill. Of course this was taking them
rather at a disadvantage, but it enabled us to see a good deal in a short
time.

The pottery is made entirely by hand—nothing of the nature of a wheel
being known. The clay, having been mixed with fine sand, is rolled into
long sausages, and these are coiled, one above the other, in a hollow
circle, this forming the base of a round pot. Having partly moulded this
into shape, the potter takes a smooth round stone in her left hand,
and holds it inside the clay, while with the other hand she beats the
exterior with a flat piece of wood like a spoon, and constantly moistens
the clay. Fresh sausages are then built up round the top, and gradually
narrowed till there only remains room to insert one finger (if for a
water-pot), or the food (if for a cooking-pot); and these are, in like
manner, beaten to a smooth surface, both inside and out. The rim of
the vessel must now be fashioned, and then comes a final wetting and
smoothing of the whole, and probably a very elaborate geometrical pattern
is, last of all, marked with a small sharp stick. Sometimes a pattern is
laid on in raised work, almost like clusters of grapes. The work must be
done ere the day wanes, as towards sunset the clay falls, and will not
mould obediently to the potter’s hand.

We stayed a couple of hours watching different women at work, and tried
hard ourselves to model a peculiar vase with three cups on one stand, of
which I had secured one unique specimen, without being able to ascertain
where it was made. I am very anxious to procure others of the same
pattern, which is singularly graceful; so the women are to try and make
several for me.[45]

When the waning sun warned the potters to desist from working (and we
found that the clay really did fall as fast as we attempted to model
anything), we adjourned to the house of the village teacher to see his
wife painting a very large and most beautiful piece of _tappa_. It was
a heavy curtain, to which she was just putting the finishing touches.
It was most artistic, and I coveted it exceedingly, and tried hard to
bribe her to sell it to me. I have no doubt she coveted my dollars as
much as I did her handiwork; but she dared not sell it, as it had already
been annexed by the omnivorous Tui Mbua: so I had to content myself with
watching her at work. She had designed an admirable and most intricate
pattern, which she cut out on a heated banana-leaf, laid this on the
cloth, and rubbed it over with a scrap of _masi_, dipped either in
vegetable charcoal and water, or in red earth, liquefied with the sap of
the candle-nut tree—_i.e._, the silvery-leaved croton.

It is simply a form of stencilling, and only requires taste in arranging
the patterns and colours, and a neat hand in executing them. But the
result is handsome and artistic. And a great curtain of _tappa_ hung
across a native house is such a striking and uncommon-looking kind of
drapery, that it is certainly a matter of regret to know how surely this
art is fated to die out before the influx of common English or American
goods. In New Zealand, for instance, where it used to be made, it is
now as wholly a thing of the past as the woad of our own ancestors. In
Tonga, too, its use is greatly discouraged; and it is to be feared that
future generations who visit Fiji may look for it as vainly as we now do
for the wonderful hair-dressing which so amazed travellers in the last
generation, but which was so intimately associated with ideas of war and
cannibalism, that the Christians as a matter of course desisted from it.

Yet it was really carried to such perfection as to rank as a high art.
Each great chief had his own hair-dresser, who sometimes devoted several
hours a-day to his master’s adornment, and displayed quite as much
ingenuity in his designs as the potters or cloth-painters do in their
work. The general aim was to produce a spherical mass about three feet
in circumference; but a very successful hair-dresser has been known to
bring this up to five feet! This mass was composed of twists or curls
or tufts—oftenest of thousands of spiral curls, seven or eight inches
long, shaped like a cone, with the base turned to the outside, and
each individual hair turned inward. Others encouraged a tuft to grow
so stiffly as to resemble a plume of feathers. Many had a bunch of
“love-locks,” small long curls hanging on one side; others a few long
very fine plaits hanging from behind the ear, or from one temple; or half
the head was curled and half frizzled: it was also dyed according to
taste. And some dandies liked to have their heads party-coloured, black,
sienna, and red; in short, there was no limit to the strange varieties
thus produced—far more diverse than the most fanciful devices of any
fashionable lady in Europe.

Now all this is a forgotten art, and though the gentlemen of our party
who have returned from the war, saw a certain number of “big-heads,” as
the _tevoro_—_i.e._, “devils,” or rather devil-worshippers—are called,
I have seen no trace of it except in a few monstrous wigs, which still
occasionally appear in the dances. One of Lady Gordon’s attendants, whose
golden-brown hair is as soft and glossy as silk, retains one long tuft,
which occasionally floats at liberty, at other times is plaited in a
multitude of the finest braids, woven by the deft fingers of his love.

We rode back from Na Sava along the shore, and had to cross a muddy flat
part of a mangrove-swamp, on which the horse of our friend slipped and
rolled over; but no serious damage was done, and we reached Philimone’s
house in safety ere darkness closed in. The great cliff, shrouded in
gloom, stood out dark against the golden sky, and cast long reflections
on the glassy sea, which at high tide is so lovely, but at the ebb leaves
a wide expanse of mud, not altogether unpicturesque, but very aggravating
when one has to cross about a quarter of a mile of it to reach one’s
boat. We had to do this both going and coming to Malaki, the potter’s old
home, and the wretched boatmen had full benefit both of my weight and my
companion’s.

       *       *       *       *       *

                                   BALI BALI POLICE STATION, _October 12_.

You see I really am in charge of the police!

After a very early breakfast this morning, I bade an affectionate
farewell to Ratu Philimone and his kind wife Henrietta, and all their
nice little brown children—such a pretty, well-behaved family group.
Mr Jones brought the horses and saddled them, and then we rode over
here, halting on the way to inspect a row of smallish stones, extending
about two hundred yards. These were to represent the number of _bokola_
(_i.e._, human bodies) actually eaten by two chiefs, Wanga Levu and Undri
Undri—one stone for each body!

Some one once suggested, as the very ideal of a hideous nightmare,
that we should find ourselves face to face with a resurrection army,
composed of every animal of whose flesh we have ever partaken—from the
chicken-broth of our infancy, to the present day—sheep and oxen, calves
and kids, red-deer and fallow-deer, rabbits and hares, geese, ducks,
fowls, pheasants and partridges, grouse and woodcock, salmon and cod,
herrings and trout, crabs and lobsters, and so on _ad infinitum_,—some
men’s nightmare including elephants and giraffes, whales and hippopotami,
and other zoological curiosities, each rigidly demanding his pound of
flesh. But what would such a dream as this be compared with the horror
of a similar vision in which the plaintiffs were mighty men of valour,
showing the broken skull on which a treacherous club alighted, and
claiming, not a pound of flesh only, but their whole bodies!

For there were some of the more inveterate cannibals who allowed no
man to share with them, and gloried in the multitude of men whom they
had eaten, actually keeping a record of their number by erecting such
lines of stones as those we saw here, which even now number 872, though
at least 30 have been removed. Another member of the same family had
registered 48, when his becoming a Christian compelled him to be
satisfied with inferior meat!

These men were such noted cannibals that all _bokola_ reserved for their
special use were called by a Fijian word describing captured turtle,
about to be deposited in the circular enclosures where they are kept
till required—meaning that this capacious monster had room for all that
came to him. His cannibal fork had also a distinctive name, descriptive
of the enormous work done by so small a thing. In this country, where
the precious imported whale’s tooth is the only ivory known, and where
formerly there existed no animal to yield bone, human shin-bones were
greatly prized to make sail-needles; so this man’s tribe must have been
well provided! I do not think I have told you that at every cannibal
feast there was served a certain vegetable,[46] which was considered
as essential an adjunct to _bokola_ as mint-sauce is to lamb, or sage
to goose. Its use, however, was prudential, as human flesh was found
to be highly indigestible, and this herb acted as a corrective. It was
therefore commonly grown in every village, to be ready when required.

It is a pretty ride all the way from Na Vatu to Bali Bali, and we arrived
here in time thoroughly to enjoy a second breakfast. The view from
this point is a very unusual one, overlooking the salt-pans, which are
artificially constructed shallow pools, in the midst of a wide stretch
of dark mangrove-swamp. These are flooded at certain tides, and the
evaporation yields a fair supply of salt. Half hidden in the mangrove
is Na Vua Vua, the chief town of this district of Raki Raki, and in the
distance lie the isles of Malaki and Nananu.

After a short rest we rode up a very beautiful valley to see a hill
crowned with a grand mass of rocks—Vatu Damu—which, as we approached,
resembled Cyclopean fortifications. We climbed the hill and found a
pretty village nestled at the base of the great rocks, and shaddock-trees
loaded with blossom, which perfumed the air. Then we rode to another
grand rock, Kasia Lili. I made a sketch of each, and then returned here.
My host has most kindly given up his house to me, and has found quarters
for himself with his “offisas,” as the people call the police.

       *       *       *       *       *

                                                             _October 13._

Another day filled with impressions of beauty. Few bits of Scotland can
compare with the mountain scenery of these isles. I only wish it were
possible to make expeditions inland, and explore the dark ravines and
corries which seam the great mountain-range of the Kauvandra, along the
base of which we have been riding all day.

I was out before daybreak, and went down the hill to have a near look at
a true Kai Tholo house, which I had detected yesterday. The Kai Tholo,
_i.e._, mountain people, build totally different houses from those on the
coast: they are like beehives, with a roof so high pitched as to suggest
a tiny hive on the top of the first.

After breakfast we rode to the base of another grand rock-mass—Vatu
Mami—where a little colony of planters received us most cordially, and
welcomed us to a real planter’s dinner, served in rough-and-ready style,
but none the less acceptable, especially the invariable hot tea. Then we
rode homeward, skirting the dark Kauvandra hills, and passing several
villages more or less interesting from their situation. It was quite dark
for the last hour, and we had several difficult creeks and gullies to
cross, with banks rather like the side of a house; but the horses are so
steady, and so perfectly used to this sort of ground, that they scrambled
up and down like cats, and I had only to sit still and wonder what was
going to happen next.

Finally, we got home all safe, and found that Harry Leefe had arrived
to take me back to Nananu. He was feasting on roast goat—one which our
friend Mr Shinnock had most kindly brought over and killed during our
absence. So we had a capital supper, with true hunger sauce.

And now I may as well say good-night, as we start for Nananu at daybreak.

       *       *       *       *       *

                                                     NANANU, _October 21_.

DEAR NELL,—You see I am still here, very much at home, and quite happy. I
find one becomes greatly enamoured of this sort of life. The weather is
perfect, and there is a wonderful charm in the little isles, where the
sea meets one at every turn, and from which we see such lovely morning
and evening lights. The mainland is just far enough to be glorified; and
I delight in the wide horizon which encompasses us. Last Tuesday we were
on the highest ground, overlooking isles and coral-reefs, which intersect
the blue deep water with lines and patches of vivid green, marking the
shallows as clearly as if they were drawn on a map. We made a fire and
cooked our tea in a “billy.”[47] Just as we had finished, H.M.S. Beagle
hove in sight flying the Governor’s flag; so we hurried back, and arrived
in time to welcome him and Captain Knollys. They were on their way to
the camp at Nasauthoko, where Mr Le Hunte is now stationed; and they
sailed the following morning.

I am delighted to tell you that Mr Leefe is planning another expedition
for me to the main isle. It certainly is most kind of him to take so
much trouble, for every arrangement here involves many difficulties; and
leaving home, even for a day, is very inconvenient. Still I do long to
see something of the beautiful coast of which we had such tantalising
glimpses on our way here.

The first plan was, that we should go up by a small trading schooner
which touched here yesterday, collecting produce; but at the last moment
one of the precious Angora nannie-goats was found to be very ill, so Mr
Leefe could not leave her. I regret to say she died this morning—a loss
of £25, to say nothing of the value of her expected kid. They are such
pretty refined creatures, and so tame, that we are all quite sad about
this.

       *       *       *       *       *

                                    NVUNINDAWA ON VITI LEVU, _October 25_.

Well, we have started on our trip. Mr Eastgate kindly lent us his large
police-boat, manned by a sergeant and four constables. It arrived on
Monday morning; but the wind was so very stormy that we delayed our start
till Tuesday, when, taking advantage of the high tide to clear the reefs,
we came to this village, to meet a friend, who arrived so late that we
could proceed no further. We found the chief, Ratu Ezikeli, and his wife,
Andi Thithilia, in possession of the house of Caleb the teacher, while
their own was being rethatched; but they most courteously insisted on
giving it up to us.

When we unpacked the box of provisions so kindly prepared by Mrs Leefe,
we found she had forgotten the non-essentials,—not one cup or plate,
knife, fork, or spoon, was there. All we could muster between us was my
pocket-knife and Mr Leefe’s small dirk. We sent a message to the chief
to ask if he could lend us any cups. He sent us back the only article of
foreign manufacture he possessed—which was the cover of a vegetable-dish!
Mr Leefe adopted this as a drinking-vessel; I, being content with a
smaller allowance, was provided with a cocoa-nut shell. Some pieces
of bamboo supplied spoons and egg-cups; and with ample store of fresh
banana-leaves to act as plates, we fared exceedingly well.

Heavy rain came on at night, and our slumbers were much disturbed by the
restlessness of the boatmen, who were, by way of sleeping, in the house
(which is of the usual pattern, only one room); but Fijians, as a rule,
are notoriously restless, and these men have been going in and out all
night. Now they are making up for it by a long sleep, which is to us an
unattainable boon. The rain is pouring steadily, and I fear we have lost
all the fine weather.

       *       *       *       *       *

                       IN THE CHURCH AT NA SAU IN VITI LEVU, _October 26_.

After all, the rain stopped quite suddenly, and we had a most lovely day
of bright sunshine and beautiful colouring—every distant isle wonderfully
distinct; in short, just that “clear shining after rain” which the old
Hebrew poets so fully appreciated.

We sailed at once, and reached Va Via about noon. This is one of the
places I most wished to see. It is a lovely village close to the sea,
built on white sand, and overshadowed by great _ndelo_ trees, with tufts
of rosy tassels constantly dripping showers of pink stamens on all
around. High dark cliffs enclose this little bay, casting a cool deep
shadow during the morning and evening hours. To appreciate the delight
of this, you must realise the heat of a tropical sun. One family there
live in a cave with only a front fence of wattle and leaves. We found
the house of Phineas, the village teacher, open, though the family was
absent; so we ventured to borrow his kettle and were enjoying our tea
under the dark trees, when his young wife returned and welcomed us
gracefully. Leaving Mr Leefe to do the civilities, I walked up to the
ridge which separates beautiful Va Via from this village. From this point
the coast-view, looking either way, is simply exquisite—especially as
seen in the radiant evening light. I secured one sketch last night, and
another this morning; and when you see them, I know you will want to come
to these lovely isles.

When Mr Leefe rejoined me, we walked down to this village—the boat having
already gone round to announce our approach. We were at once taken to
the house of a most horrid-looking old chief. It was so stuffy, and so
full of people, that we voted it quite unendurable, and adjourned to the
church, too thankful to know that in so doing we shocked no prejudice
of the people. It was cool and pleasant, and near the sea; and in its
stillness we slept as only the weary can, making up for the previous
night’s unrest.

At sunrise I returned to the ridge and worked steadily till 2
P.M.—breakfast being brought to me. When I came down I found Ratu
Ezikeli[48] and Mr Jones, who had arrived by canoe. The latter
accompanied us on a scramble up the bed of a very rocky stream, which
was unusually picturesque, from the fact of a very remarkable series
of waterfalls issuing from under huge boulders: it was suggestive of
weird German fairy-tales and bottomless caverns. At last we reached
a table-land of _taro_ fields on a very high level; there I found a
woman bathing in a most delicious pool, so I halted and joined her—the
gentlemen finding an equally fascinating bath further on. It was _vinaka
sara_—that is to say, “very good,” as you may well understand.

Refreshed and invigorated, we continued our wanderings till we came to
a small village perched on the very face of a cliff—a dizzy site. A
woman who had carried a heavy burden from the shore up to this point,
now turned along the path that led round the cliff to her house,—a track
so precipitous, that albeit not troubled with nerves, I did not care to
face it. We sat awhile at the village overlooking a sea-view of exceeding
beauty. While we lingered there, a native climbed up in hot haste to tell
Mr Jones that the large canoe on which he had shipped all his household
goods to transfer them to his new quarters, had been swamped on a reef,—a
pleasant piece of news, which we thought might safely have been delayed
till our descent.

Returning to the village, where the rocky stream widens as it enters the
sea, we crossed it in a minute cockle-shell, the smallest boat I ever saw
in use. It had recently been washed ashore, and a tiny brown urchin was
in possession of it, and ferried us across, one by one. The last thing
washed up by the sea was a good waterproof cloak, blown off some vessel.

One of the constables made a stew of salt goat and _taro_ for our supper,
to which the gentlemen added very good scones of flour and sweet-potato.
So we fared sumptuously; and now I am going to creep into my tent, which
is in a corner of the church, so I hope for a peaceful, undisturbed night.

       *       *       *       *       *

                                KORO TIKO, IN VITI LEVU BAY, _October 27_.

This time we really are gipsying. I must just write a few lines by
combined lantern and moonlight.

We left the quiet church of Na Sau very early this morning. A three
hours’ sail of dreamlike loveliness brought us to Viti Levu Bay, which is
a blue sea lake, embosomed in great hills; its shores are richly wooded
in parts, but there is some flat ground where good crops of maize are
raised, and here and there, are strangely conical hills and broken crags,
on which villages nestle in most inaccessible places.

First I climbed one hill, and secured a careful sketch of the bay and the
principal crag, while Mr Leefe went to call on a neighbouring planter, an
Ayrshire man, who made some money at the diggings, and then settled here.
Afterwards he took me there, and we were cordially welcomed and urged to
stay; but I need hardly tell you that in fine weather I prefer any sort
of camping out to a semi-European house of this description, surrounded
by swarms of foreign labour. So I contented myself with admiring the
wealth of golden maize laid out to dry in the open courtyard before the
house; and then, having obtained leave to camp in a corn-shed beside the
bay, where we had left our boat, we returned here.

I greatly fear that our landlord is rather hurt at my preferring the
corn-store beside the sea to his rough bachelor quarters inland, but
I must hope he will forgive me. The building in question is the only
one in this part of the bay, and is just a rough wooden shed, in
which our friend stores his corn ready for shipping. The boatmen soon
heaped up these sacks so as to leave us each a clear corner, and one
for themselves. In one of these I hung up my tent as usual—_i.e._, my
mosquito-net, with a curtain of black waterproof for a door. It is just
like the little tents we used to make when we were children, and played
at being gipsies.

Having thus prepared our night quarters, we rowed across the bay to Koro
Viti Levu (_koro_ means town), and here we found three tiny villages of
small houses, quaintly perched in every available crevice of the rock,
and on the summit of a great crag. There are always either a few plants
of large-leaved banana, tobacco, or sugar-cane—or maybe a flowering
shaddock, lemon, or hybiscus, with tufts of scarlet or yellow blossom to
lend grace to these rock-nests, to say nothing of the interest of their
brown inhabitants, who peep curiously at us as we approach.

I stopped to sketch at the mouth of the Roko Roko river, then we walked
to the summit of the crag, and across the promontory till we came to a
cave where we found about a dozen very slightly clad women making great
cooking-pots, more than two feet deep (some nearer three feet deep), and
from twenty to thirty inches in diameter. It was a very striking scene,
as we passed from the glare of the sunlight and of the glittering blue
sea below us, and turned into this dark workshop. We remained for some
time watching the women at work, while they chattered to the boatmen
(the constables), doubtless glad of our visit to break the monotony of
the day. It was wonderful to see with what skill they modelled such very
large pots, simply by eye—attaining perfect symmetry, without a wheel or
any other mechanical aid.

In the cool of the evening we rowed back here, and the men prepared our
supper, at which the grand centre dish was part of the leg of a young
pig, which we found had been sent on board yesterday by a considerate
young planter. While they were so occupied, I went along the shore till
I found a good bathing-spot, where the roots of a great _mbaku_ tree had
fashioned themselves into a screen, making an admirable dressing-room—so
I had a delightful bathe by moonlight.

Now the mosquitoes are becoming so troublesome that I shall be happier
under my net in the corn-shed, though I quite grudge wasting this soft
lovely moonlight. How the boatmen, who of course have no nets, can endure
the mosquitoes, is to me a mystery.

       *       *       *       *       *

                                                      NANANU, _Sunday 29_.

We are back once more, you see, and enjoying the peace of a calm, quiet
day. The stillness here is wonderful and pleasant. How I do hate all
noise!

We found that many fellow-creatures had also arranged to spend the night
in the corn-shed. A multitude of rats had been attracted by the maize,
and held high revel. Happily, however, they only disported themselves
under the raised wattle-floor on which we and the corn-sacks rested; and
for my own part, I know I was too weary to mind them, and soon slept in
peace.

At sunrise we climbed to the summit of the great crag beneath whose
shadow we lay. It was a steep ascent, but a succession of beauties
of vegetation and scenery helped us up. Near the top we found two
villages, one of which was well fortified, in addition to holding a
natural position of great strength. Only three years ago there was
severe fighting here between two tribes, which resulted in a massacre of
about 450 people, most of whom were eaten! Now the last possibility of
disturbance is over, we believe, for ever; and a lady may wander over
these hills alone, in perfect security.

At the tiny rock village on the upper crag, the people pointed out a
huge grave into which, they said, that last year, in the great sickness
(meaning the measles), they began by throwing in their dead uncounted.
After a while they did begin to keep count, and from that time till the
plague subsided, seventy bodies were laid in that one pit.

We descended the hill by another path, very pretty but overgrown; and we
had to force our way through tall reeds, ginger, and turmeric plants,
which was hot and exhausting.

In the afternoon we started on our return cruise, and four hours of
alternate stiff rowing and sailing brought us back here last night.

       *       *       *       *       *

                                                    _November 1_, Sunrise.

Yesterday evening Sir Arthur arrived here in the sixteen-oar barge on
his return from the war district, where he has had final arrangements
to make. Now it is to be hoped that the last spark of danger has been
stamped out. Mr Le Hunte, having finished his work there, returns with
Sir Arthur, leaving Captain Knollys for the present at the camp. They
return to Nasova this morning, so I will send my letter to catch the
mail. Good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                    NASOVA, _November 13_.

About three days after I last wrote to you, the little island-steamboat
suddenly arrived, and an hour later I had bidden adieu to Nananu and to
the kind friends who call it home. For a few hours we lay off Viti Levu
bay to take in those identical corn-sacks with which we had become so
intimately acquainted! The following morning I arrived here, found Lady
Gordon and the children well, and everything about the place continuing
to become cosier and more home-like month by month. How it was improved
since we first arrived! The household pets have received several
additions—namely, some young Kai Tholos, orphaned by the war.

Yesterday a fine young chief, Ratu Taivita (that is, David), who was
with Captain Knollys in the mountains, and has ever since been very ill
from the hardships which he there endured, died. He was very popular,
and his death is much mourned. It was decided that he should have a
military funeral, as he was an officer in the native police, and that his
companions in arms should assemble in force to pay him the last tokens
of respect. He was buried this morning. I went to the funeral with
Captain Olive and the Baron. We assembled at his father’s house; and it
was a fine striking and touching picture that we there saw. Taivita was
a fine handsome fellow, and he looked grand in death, lying on his mats,
with dark native cloth thrown over him, and his mass of tawny silky hair
thrown back almost on the lap of his sister, who sat on the mats at his
head. The old chief, his father, sat at his feet, as one crushed with
sorrow. Thakombau’s sons, Ratu Abel, Timothy, and Joe, with another very
high chief, Ratu Johnny, were the pall-bearers; and the old Vuni Valu
followed up the steep path which leads to the cemetery, where already so
many have found a quiet resting-place beneath the tall palms and waving
grasses. The grave was found to be too shallow, and all had to stand for
an hour in the burning sun while it was deepened—a trying hour for both
the father and the old Vuni Valu.

There is a chance of sending letters to New Zealand, so I may as well
despatch this.

       *       *       *       *       *

                                                    NASOVA, _December 22_.

DEAR EISA,—There has been nothing special to tell you for a good while.
Our principal events have been attending a concert in Levuka, given in
aid of the hospital, and a dance given by the Engineer officers, in
the old house formerly occupied by the Layards, and now by themselves.
Happily, being on the sea-level, we were able to go and return by boat.
Now we are much occupied with our approaching trip to New Zealand. Little
Nevil has had a very severe attack of influenza, followed by fever. So Dr
Macgregor has positively decided that the children must not spend another
hot season here; and we are to start immediately for Khandavu, our
outermost isle, which lies far to the south, and where the three Pacific
mail-steamers continue to call every month, and tranship their passengers
for San Francisco, New Zealand, and Australia, although under protest.
So they have kept us on tenter-hooks for a year already, expecting that
each month would be their last call—a very inconvenient condition. Even
now, though the mail is due on Christmas Day, no one is sure that she
will call, in which case we are to go all the way to New Zealand in the
very uncomfortable little island-steamer, Star of the South. One thing to
which we look forward with positive delight, is the prospect of once more
seeing carriages and horses, and being able to enjoy comfortable drives.
Do you realise that for more than a year we have not heard the sound of
wheels![49] I believe the Engineers have imported a few wheelbarrows,
which the Fijians at first carried about with great care. These are the
only wheeled vehicles in the group. As to telegraphy, we have a sort of
dim recollection that something of the sort exists, but it will be many a
long day before its imperative messages reach us here.




CHAPTER XXIII.

    START FOR NEW ZEALAND—EXTINCT VOLCANOES—SIR GEORGE GREY’S
    TREASURES—TREE-KANGAROOS.


                 AUCKLAND, NEW ZEALAND, _Sunday Night, December 31, 1876_.

All best greetings to you, one and all. We arrived yesterday in New
Zealand, and it is now 10 P.M. on New Year’s Eve. We had to leave
Nasova on Christmas Eve (Sunday), but not till the afternoon; so we had
the pleasure of seeing our poor little church all transformed, by the
help of great tree-ferns and palm-fronds, and a moderate amount of red
cloth—simple but very effective decoration. The palm-fronds especially
are invaluable, as one on each side of an arched window does all that is
required.

After luncheon we embarked—our party consisting of Lady Gordon, Jack
and Nevil, Mrs Abbey and the Portuguese nurse, Mr Maudslay, and myself.
The cabin was such an uncomfortable little hole that only the children
were condemned to sleep there, while we preferred remaining on deck,
notwithstanding some rain-squalls. We reached Khandavu on Christmas
morning, and found a very fine large American steamer, the City of
Sydney, waiting for the arrival of the mail from San Francisco, which
was to give her the New Zealand passengers, and go on to Australia. Our
little steamer did seem like a pigmy as we ran alongside of the great
mail-steamer, with her clear deck, allowing an unbroken walk of about 300
feet.

We went on board at once, and the jovial old half-caste stewardess told
us that on the last trip they carried 250 cabin passengers, besides an
immense menagerie. We somewhat dreaded the probability of so huge an
influx, and anxiously awaited the arrival of the San Francisco mail.
She came, and a few moments later up went the yellow flag. Dr Mayo had
found a case of suspected small-pox, so of course quarantined her at
once. After the frightful scourge of measles, brought on by allowing
one infected Fijian to land, you can quite understand that quarantine
regulations are strict. Great was the excitement and discussion. The
Australia wanted to give us all the New Zealand passengers, but our
captain happily stood firm, proving that such a course would result in
both ships being quarantined, and none available for the mail-service
next month. So it was decided that both should go to Auckland. Our great
ship was literally empty, and consequently very dull. We sailed at the
same moment as the Australia, and though far apart, kept alongside of one
another the whole way, and never saw another sail.

Yesterday at dawn we neared Auckland, and the Australia slipped quietly
into quarantine harbour, the poor fellow who was ill having settled
all doubts by dying the previous day. He was buried at sea. Two fresh
cases have also appeared. It is very trying for all the passengers,
whose families are here, expecting them for the New Year. Meanwhile we
came calmly to our anchorage; but as no one in Auckland seemed capable
of realising that two steamers had arrived, and that we were not also
in quarantine, no friends came to meet us; so we found our way to the
principal hotel, which is not much to boast of, and is at present
crowded for the races. However, the landlady managed to stow us away in
a series of pigeon-holes, and I then found my way to the post-office,
where I was assured there were no letters for any of us, but, after much
perseverance, succeeded in extracting an enormous budget, including
twelve home letters for myself, which kept me busy all the rest of the
day.

Our first impressions of Auckland are not imposing. It is a town of
moderate size, now in a transition state from the wooden-house period to
the brick era. What chiefly strikes me is, that even at this time of the
races it is so quiet and orderly, scarcely a symptom of drink, and every
one looks so comfortable and so tidily dressed.

As yet I have seen no one who looks poor. Yet, on the other hand, we
see no symptoms of wealth, such as met us at every turn in Sydney. But
then, I fancy, all the rich people live down in the southern provinces,
Wellington, Christchurch, and Dunedin, which, I fear, we shall not be
able to visit. From what we hear of financial difficulties in these
parts, we are beginning to think that our poor little Fiji is, after all,
not so exceptionally pauperish. Imagine this young colony having already
contracted a national debt of upwards of twenty millions! But she follows
the example of her mother, and bears the burden very cheerfully.

To-day, being Sunday, I have been at two English churches, each having
surpliced choir and bright Christmas decorations. This morning just in
front of me sat a body of native police, Maoris. They are fine strapping
fellows, like very good specimens of Englishmen, only a shade darker; but
their captain, a very handsome man, is richly tattooed on both cheeks
with dark-blue lines, like moustaches. They are the first coloured race
I have seen who can assume the broadcloth of civilisation without being
thereby hopelessly vulgarised. I am also much struck by the beauty of the
Anglo-Maori half-castes, all previous experience in other lands having
led me in a great measure to sympathise with the aversion commonly felt
towards mixed races, who so often unite the worst characteristics of
both. Here this rule seems to be reversed, and I am told that the mixed
race is as superior intellectually as it is physically.

At this season there are a large number of Maoris in town, attracted
by the annual gifts so freely dispensed by the English Government. All
the men are picturesque, and enliven their civilised costume by some
touch of bright colours: a brilliant scarf, thrown round the hat or the
shoulders, lends something of Spanish grace to the wearer. But hats
trimmed with loads of commonest artificial flowers do not look in keeping
with the shock of unkempt hair overhanging the great dark eyes, and long
green-stone ear-rings of the girls, whose lips and chins are disfigured
by curves of dark-blue tattooing. Many of them wear bright tartan shawls;
and all seem sensitive to cold, for they are much wrapped up, even on
these hot midsummer days.

I have been amused at watching the meeting of several parties of friends.
Their form of salutation is neither kissing, as in Europe, nor smelling
one another, as in Fiji, but they press their noses together, which to
our unaccustomed eye looks truly absurd.

       *       *       *       *       *

                                               _New Year’s Morning, 1877._

I had written so far when my candle went out, so I sat in the dark
listening to a real piper in the distance playing “The Campbells are
Coming.” Then the clock struck midnight, and the Volunteer band marched
down the street playing cheerily; and many bursts of anything but music
arose on every side, proving the lungs of the people to be in exceedingly
good condition.

       *       *       *       *       *

                             DEVONSHIRE HOUSE, HOBSON STREET, _January 8_.

We moved into these lodgings as soon as possible, and have had some
pleasant drives and walks. Auckland lies, as it were, in a cluster of
extinct volcanoes. The largest and most perfect specimen is Rangitoto—a
great triple cone rising from a base of black lava, very rough and
uninviting. The principal crater, near the town, is now known as
Mount Eden, and its steep grassy slopes are dotted with pleasant
English houses. On its summit there are still traces of the old Maori
fortification, in artificially levelled terraces, surrounding the deep
crater, in which a whole tribe might lie concealed in case of attack.
I sat on the edge of the crater, and sketched the town looking towards
three volcanoes. The country all round is dotted with these, but most of
them are insignificant little hills. Of course they give great interest
to the town, but it is not pretty, though the harbour is pleasant. It
reminds me of some towns in the south of England, with the addition
of a good land-locked harbour. All the beauty lies further south. The
primeval forest which formerly clothed this now barren land has wholly
disappeared. What the woodman’s axe spared has been swept away by
ruthless burning.

To-day we are going to stay with Sir George Grey on his island-home at
Kawau. Mr Whittaker, who is now Prime Minister, has offered Lady Gordon
the beautiful Government steamer Hinemoa, to take us there. On our way we
are to call at the Wai Wera hot springs, which are much celebrated as a
cure for rheumatism and other ailments. But though they lie in a pretty
bay, the waters themselves have been imprisoned in baths; and a large
hotel is built close by to accommodate a hundred patients.

I am told, however, that there are some marvellously beautiful geysers
and terraces of natural baths somewhere in the Maori country, not very
far from here. I have not yet met any one who has seen them; for, as you
know, people never do go to see things near home, but I hope to find my
way there ere long.

       *       *       *       *       *

                   ISLE OF KAWAU, TWENTY MILES FROM AUCKLAND, _January 9_.

Yesterday morning Mr Whittaker came to escort us on board the Hinemoa,
which brought us here in great comfort, to receive the most cordial of
welcomes from kind Sir George Grey. I suppose you remember that he was
Governor here many years ago, and proved himself the stanch friend, both
of the Maoris and of the white settlers; then he was made Governor of the
Cape of Good Hope (where he arrived just after Roualeyn returned from his
lion-hunting).

After this he was a second time appointed Governor of New Zealand. And
so dearly does he love both the country and the people, that, when
his term of office had expired, he bought this charming island, built
a regular English house, and devoted himself to making it a little
Paradise—an effort in which nature readily seconds him, so kindly does
this good foster-mother (New Zealand) adopt every living thing, animal or
vegetable, that is brought to her care.

So palms and pines of many sorts here grow side by side, with all kinds
of indigenous hard wood; hops and vines festoon orange-trees, while
mulberries and loquats, apples, quinces, pears, and strawberries, all
flourish. Peaches, apricots, and figs grow into luxuriant thickets
wherever they are once planted, and bear fruit abundantly. Flowers are
equally luxuriant,—and one tithe of the care bestowed on a garden in Fiji
is here rewarded by a glow of blossom: sweet-peas, jessamine, mignonette,
and many other wellnigh forgotten delights, make the whole air fragrant.

The house stands at the head of a lovely little bay, and only a
green lawn and a belt of tall flowering aloes intervene between
it and the shore. This bay, like all the shores of the isle, is
fringed with large trees, called by the Maoris Pohutakawa—_i.e._, the
brine-sprinkled—because it loves to outstretch its wide boughs over
the salt sea; but the English settlers call it the Christmas-tree,[50]
because it invariably blossoms at Christmas-time, and boughs of its
scarlet flowers take the place of holly in church-decoration. When in its
prime, each tree is one mass of glowing scarlet; and the effect of its
flame-coloured branches overhanging the bright blue water, and dripping
showers of fiery stamens in the sea or on the grass, is positively
dazzling. Already the first burst of colour is passing off, but enough
remains to give marvellous beauty to the shores.

The house is like a cosy old English home—every room wood-panelled,
and full of strange treasures from many lands. Good old engravings and
pictures; wonderful specimens of old Maori carving; weapons and robes
of all sorts, including rare feather-cloaks; precious objects from the
Summer Palace, including a jade-tablet, which was a page in the Emperor
of China’s genealogy; priceless ancient gold jewels from Mexico; the
stone-axe of the greatest monarch of the Sandwich Isles; and, strangest
of all, some beautiful old china, which for the last two centuries has
lain at the bottom of the sea, and has now been rescued from a vessel
which was sunk off the Cape two hundred years ago. In the delightful
library of carefully selected and valuable works are many old manuscripts
of the greatest interest, including about fifteen bound volumes in Arabic
character, but written in some dialect of Central Africa which is as
yet unknown. These are an Ancient African history. Sir George knew of
its existence, and advertised for it when he was Governor of the Cape.
Many years afterwards, a case containing the volumes was brought to him
by a man-of-war, whose captain stated that a fine old Arab gentleman
at Zanzibar had brought it on board, and made him understand that it
contained manuscripts which he had succeeded in rescuing from the
interior. Only think what strange historical mysteries may one day be
solved, when some Arabic scholar shall take to dialect-hunting in Central
Africa, and return competent to read these now sealed books!

The children are in Paradise, racing about and finding pets of every
sort, all at large,—gold and silver pheasants, and multitudes of common
ones. As to skylarks, the whole air seems musical with their lovely
warble. I can hardly realise that they, like the too abundant thistles
on the mainland, are all imported from Scotland. Last night we strolled
up to the dairy—a nice clean English dairy. The path lay over swelling
pasture-land—just like Sussex downs—with sheep and cattle feeding. After
so long a spell in Fiji, where grass generally means tall reeds, meeting
far above your head, the mere fact of walking over short meadow-grass is
charming; and then to sit on it, watching the sun set over the sea, and
listening to the

          “Busy crowd
    Of larks in purest air.”

carried me right back to Gordonstown, and our own green hills overlooking
the Moray Firth. This is the purest air you can imagine. It is just warm
enough to be pleasant, and slightly bracing, but not too sudden a change
from the tropics.

I have just come in from an exquisite walk with our kind host. He does
love this island, which he has beautified with so much care, and has been
showing me all manner of interesting things. Amongst others, in a quiet
glade of most carefully preserved native bush, we saw a large number of
lovely little tree-kangaroos, of which Sir. George imported the first
pair from New Guinea, and which have already multiplied exceedingly. They
are small animals, as beautiful as they are rare, with the richest brown
fur, and when feeding in the grassy glades you would naturally mistake
them for hares; but at the faintest sound they sit upright, and standing
on their long hind-legs, they bound away with a succession of leaps, and
reappear springing from bough to bough, and peering cautiously from among
the dark foliage.

Besides these squirrel-like beauties, there are large numbers of common
kangaroos, or wallabies, as they are commonly called; and herds of
Indian elk, fallow deer, and even red deer, roam at large. Mr Maudslay
looks forward to some pleasant days of pheasant-shooting, and also in
pursuit of wild cattle and wild pigs. As to the wallabies, they are
almost beneath the dignity of a true sportsman—so very deliberate is
their strange leaping retreat, and so frequently do they pause to gaze
wistfully at him. I believe that even these are imported animals, and
that New Zealand, like Fiji, possessed literally no indigenous quadrupeds
except a small rat. There are some specimens of the wingless birds still
living on this isle as in a haven of refuge; and amongst the house
treasures, there is a skeleton of the great extinct moa, which is like a
gigantic ostrich.

       *       *       *       *       *

                                                             _January 12._

To-day we have had quite a novel excitement. A large party of Maoris
arrived in half-a-dozen good English boats. They were fishing for
sharks—not the common shark, though it also haunts these seas, but a
small kind, rarely exceeding six feet in length, which they dry for
winter food. As all the Maoris come here on the most friendly terms,
Mr George (married to Sir George Grey’s niece) took Jack, Nevil, and
myself on board their biggest boat. They had already caught upwards of
fifty, which were thrown into the hold, and we saw ten more, caught with
bait. When hauled in, the sharks receive a violent blow on the nose,
which apparently kills them at once. In some seasons the Maoris catch as
many as 15,000 off this island, and they take them to a small isle in
the neighbourhood where they hang them up to dry; you can imagine how
fragrant the atmosphere becomes! Mr George tells me he has seen a wall
three hundred feet long, and at least six feet high, of this unsavoury
winter store.

Of course to me this glimpse of true Maori life has been most
interesting. Afterwards the fishers came to see Sir George, for whom they
have a great affection and respect, and with good cause. His knowledge
of their language is said to be quite perfect. He has collected a great
number of their old songs and legends, and published them; and now a sect
called Hau-Hau, who have thrown off their early faith in Christianity,
and made up an amalgamated religion for themselves, read this book in
their churches as being the Maori Bible, and more edifying to them than
the legends of Syria.

It is so strange to hear Sir George tell of all the changes he has seen
here since the days when he selected the sites of the settlements, each
of which is now a great city—Christchurch for the English Church party,
and Dunedin for the Scots. When he first knew the latter it was the home
of one old sailor. Later he visited the place and found a flourishing
village. After fifteen years, when he returned from the Cape of Good
Hope, about 7000 people came out several miles to meet him, and took
him by a back way to the great town hall, built on the site where first
he had pitched his tent; then they led him to the front, where he was
received by upwards of a thousand well-dressed ladies.

       *       *       *       *       *

                      IN AN OLD MAORI PAH, KAWAU, _Sunday, Jan. 28, 1877_.

DEAREST EISA,—The day is so lovely that I have brought my writing up to
this pleasant old fort, and am sitting on the grassy top of a yellow
sandstone cliff which rises sheer from a sea so clear that, as I look
over the precipices, I can see the white-breasted cormorants (the
_kawau_) dive for fish, and swim after them under water for ever so far.
The only symptom of fighting which remains on this peaceful spot is a
deep ditch which runs round the land side; but every marked headland
hereabouts has been a _pah_ or fort, where in old days tattooed warriors
fought to the death. Those on this island were noted pirates, and at
last all the neighbouring tribes united to destroy them. It is peaceful
enough now, but matters are by no means over secure on the mainland.[51]

The state of things existing in this country ts most extraordinary.
Imagine that, within twenty miles of Auckland, there is a vast tract of
land on which no white man dare set foot. Only outlaws, murderers, and
suchlike, are there allowed to take refuge, and justice cannot touch
them. Sometimes out of respect to Sir George, they will give a personal
friend of his permission to travel through the country; but when he sent
Mr Maudslay up last week, they turned him back.

A number of them come here to consult Sir George upon various matters.
Most of them are very fine men; and what particularly strikes us is
seeing how well they look in comfortable woollen suits. I believe the
Maoris always did wear plenty of clothes—at least large blankets,
beautifully made either of flax or _kiwi_ feathers. When Mr Maudslay
was in their country last week, he showed them a number of Fijian
photographs, at which they looked with keen interest; but were much
shocked by the undress of the girls, which, they remarked, was even worse
than that of the ladies at the Government House balls!

The climate here is delicious: each day is like a very lovely English
summer, or like our coolest days in Fiji. Indeed our life here is much
the same as if we were living on one of the Fijian isles,—just as
isolated and self-contained.

Only once a-week does a steamer call with the mails, and great is the
excitement it occasions. All the families living on the island (numbering
about six, gardener, carpenter, shepherds, and labourers) assemble on the
beach with all their babies. The six house-maidens, three of whom are the
daughters of one of the resident families, also turn out. They wear neat
cotton dresses, and large straw-hats, trimmed with white muslin and black
velvet; and very nice and simple they look. Sir George extends to all his
people the same genial cordiality and genuine kindness by which he makes
us feel so thoroughly at home here. His one wish is that all should enjoy
this little paradise of peace and beauty as much as he does himself. So
every girl in the house is allowed two hours’ walk every afternoon, and
the whole of Sunday afternoon; and once a-week they have a dance, to
which they invite the few swains within reach, and have a very lively
evening. Most of their fathers own a bit of land somewhere, and they will
probably marry small landowners.

Such a sad thing happened quite lately on the mainland just opposite
here. A young man had just received his bride elect from her parents,
and the two started alone to ride to Auckland (distant about twenty-five
miles), there to get married. In the dusk he struck a match to light
his pipe. His horse reared, threw him down a bank, and he was killed
instantly. The wretched girl had to ride on alone till she reached a
house, where she found people, who returned with her to rescue his body.
Certainly the dwellers in thinly-peopled districts have to face many a
rough bit on their path through life.

As to ourselves, life goes on very peacefully, and very pleasantly. We
explore all the lovely bays and the little valleys and headlands, and
admire the care with which every natural advantage has been preserved and
fresh beauties added. Certainly this is a paradise for acclimatisation;
and in a very few years it will be hard to guess what is indigenous and
what imported. There are pines and cypresses from every corner of the
globe; Australian gums; silver-leaved trees from the Cape; and all manner
of fruit-bearing trees, planted for the enjoyment of all alike. And
these mingle freely with all forms of hardwood peculiar to New Zealand,
notably the stately _kauri_ pine (_Dammara australis_), which is peculiar
to the province of Auckland, and very similar to the _ndakua_ pine of
Fiji; and neither of them would at the first glance be recognised by the
unlearned to be pines at all, their foliage being small oblong leaves,
and their cones insignificant; their stem is perfectly upright. There is
an indigenous palm here, called the _nikau_, a species of areka; and the
green dracæna (_Cordyline australis_) flourishes on all moist soil. The
settlers call it the cabbage-tree, though its cluster of long handsome
leaves crowning a tall stem is nowise suggestive of that familiar
vegetable. The Maoris call it the _ti_ tree—by which name the whites,
in common with the Australian blacks, call a scrubby shrub, somewhat
resembling juniper or gigantic heather, which to the Maoris is known
as _manakau_. Its foliage consists of tiny needles, while its delicate
white blossoms resemble myrtle. It grows in dense thickets, and spreads
so rapidly as to cause endless trouble to the settler who endeavours to
convert the hillsides into such pleasant slopes of English grass as those
which here appear so perfectly natural, that I could at first hardly
believe them to be the result of patient toil.

Just below the headland where I am now sitting, there are tufts of
handsome green flags. This is the precious New Zealand flax (_Phormium
tenax_). Its handsome stalk of red blossom (fully ten feet high) is a
special attraction to the bees; and great are the treasures of wild honey
to be dug out of the banks, by wily hunters. The long leaves of this flax
are nature’s ready-made cords and straps, so strong is the fibre, and
so readily do the leaves split into the narrowest strips. At the base
of each leaf there is a coating of strong gum, which, I believe, is the
chief difficulty in employing machinery in the manufacture of this flax,
so as to render it a profitable article of commerce.

As to tree-ferns of many kinds, their luxuriance is not to be surpassed.
In some deep shady places I have seen them growing stems fully thirty
feet high; while other green gullies are wholly overshadowed by great
fronds which on the under side gleam like silver. Imagine the delight
of losing yourself in such a dream of loveliness, and perhaps coming
suddenly on a thicket of figs or peaches, loaded with ripe fruit! Then
wandering homeward through the meadows, by the course of a sparkling
brooklet, and gathering mushrooms and water-cresses in abundance, while
overhead the larks are singing in chorus.

Another luxury is the abundance of oysters. The island has a coast-line
of about thirty miles, along which lie a succession of oyster-beds. Not
content with covering the rocks, they grow on the lower branches of the
beautiful “brine-sprinkled” _pohutakawa_ trees, which literally dip into
the sea. And so we sit beneath their shadow and knock the oysters off
with a sharp stone, and have feasts which any epicure might envy; for
the oysters are of excellent flavour. I own that at first I did feel
considerable repugnance to this method of eating my fellow-creatures
(which certainly seemed near akin to the Fijian taste for eating various
small fish alive); but having once been induced to try it, I plead guilty
to being now foremost at every oyster picnic, being fully satisfied
that the interesting mollusc must be devoid of nerves, and of all
consciousness of the pleasures of existence!

       *       *       *       *       *

                                                            _February 13._

I must tell you about a wonderful effect of phosphorescence which I
have seen on the last two nights while looking down from my window
to the lovely little bay. On Sunday the 11th there had been violent
thunderstorms, with vivid lightning and downpours of rain, leaden skies,
and a bright-green sea. So heavy were the rain-storms that the whole bay
was discoloured by the red mud washed down by the streamlets—a strange
contrast to its usually faultless crystalline green. I chanced to look
out about 11 P.M., and saw the whole bay glowing with pale white light;
and fiery wavelets rippled right up beneath the trees and round the
rocks, which stood out sharp and black. The effect was of a sea of living
light, and as I beheld it, framed by dark trees, with tall flowering
aloes cutting black against the dazzling light, it was a weird and
wonderful scene. For about ten minutes I watched it entranced, then it
slowly faded away, and the scene was changed to dense obscurity. Last
night I looked out at the same hour, and saw nothing but darkness, but
about midnight I was awakened by a deafening crash of thunder, followed
by heavy rain. I guessed this would stir up whatever creatures caused
the strange pallid light. Perhaps they are disturbed by the rain-drops,
or perhaps they receive a small electric shock which starts them all
dancing. Whatever be the cause, the result proved as I expected. Ere I
could reach the window, the bay was illuminated by tiny ripples of fire,
which gradually increased in size and number till all was one blaze of
glowing dazzling light. This lasted for about five minutes, and then died
completely away.

       *       *       *       *       *

                                                                _March 4._

The Fiji mail has brought us most sad news—namely, the death from
dysentery of Mrs Macgregor, the last remaining of our original
sisterhood. I was with her the very day we left Levuka, and within
six weeks she had passed away, leaving one wee lassie, little Nell,
about three years old, also an older boy in Scotland. It seems such
a little while since we watched Mrs de Ricci pass away from the same
dread illness. And now we hear that Mr Eyre is very ill at Nasova, and
that he must be sent here on sick-leave as soon as he can be moved.
Colonel Pratt was invalided some time ago, and has been for some weeks
in Auckland. Sir George invited him to come here, and we expected him by
several successive steamers, but each time he was too ill to come; once
he fainted twice in one day. Certainly he ought not to risk returning
to Fiji. It seems too foolish—and poor Mrs Macgregor’s death is a
terrible warning of how little resistance to dysentery can be made by a
constitution when once enfeebled by the climate, and Colonel Pratt has
long felt it to be trying and exhausting.[52]




CHAPTER XXIV.

    GOLD MINES—A NEW CITY—NATIVE DEFENCES—KAURI FOREST—A HARD
    RIDE—KATI KATI—TAURANGA GATE PAH, AND CEMETERY—OHINEMUTU—A
    VOLCANIC REGION.


                        GRAHAMSTOWN, THAMES GOLD-FIELDS, _March 23, 1877_.

MY DEAR ALEXA,—You see I have struck quite a new line of country—very
different to peaceful Kawau, which we left a fortnight ago, returning to
Auckland for a change. Now Lady Gordon and the children have once more
gone back to the isle, but I determined to see something of the country,
so in the first instance came here to see real gold-diggings. Five hours
by steamer brought me to this great baby town, where kindest welcome
awaited me in the home of Captain Fraser, the warden of the gold-fields,
an Inverness man, who has lived out here for many years, and is immensely
respected. His wife comes from Fife, and I find we have several friends
in common. Though a gentle little lady, she must be a woman of rare
pluck, for all through the Maori war, when her husband had contracts for
commissariat, &c., she herself had, in his absence, to superintend all
the farrier and blacksmith work, do what she could to prevent the men
from drinking (in which task she was often unsuccessful), and look after
the packing and despatching of a whole regiment of pack-horses. She had
also to keep all the accounts, and attend to many other matters. At other
times she was left quite alone—that is, with only one maid-servant, and
was warned every night that it would probably be her last. These are the
sort of incidents you gather in those new countries, in the history of
lives that seem so quiet!

I am amused to find that the gold-fields here are really great rocky
mountains, and that there is not a scrap of level ground in the place,
except what has been artificially constructed. So, after all, I have
not found my way to “the diggings” as I supposed. I find that term only
applies to the alluvial gold-fields, where gold has been washed down from
the mountains. Here it is all embedded in quartz-veins running through
the rocks, and needs hard work to get it out.

Eight years ago this place was all wild New Zealand bush—the mountains
densely wooded to the shore. Now not a tree remains (save those planted
in gardens); and the well-scraped hills are all burrowed, as if a colony
of rabbits had been at work. When first gold was found here there was a
grand rush, and this great town sprang up. Then it fell off; but within
the last three weeks such a quantity of gold has been found in the
Moanatairi mine, that the place is once more in a ferment, and large
fortunes have been lost and won in a day over mining shares.

Of course I went to see the lucky mine. We had to walk along a main
tunnel, three-quarters of a mile long, all lighted with gas, and the
whole roof sparkling with tiny green stars—the lamps of a very ugly
worm (not our glow-worm). From this main tunnel shafts descend to the
different mines, and, in some cases, side drives diverge. The latter,
being easier of access, suited me best, and answered the purpose as well.
I went into various burrows, where the men were hard at work—generally
two in partnership; and some nice lads worked extra hard (with pickaxe)
to try and find a scrap of gold for me.

Then we went to see the batteries where the quartz is crushed and the
gold extracted by various processes (all this by mighty machinery).
But the most powerful of all is the huge pump, whose shaft is 650 feet
deep, and which pumps all the mines. The water deposits silica in such
quantities that the great tubes are coated every few days with an
incrustation about an inch thick, that has to be removed with a chisel.

A good deal of the gold can only be got by pounding the quartz till it
becomes white mud (through which quicksilver is run to amalgamate the
gold). Then the quicksilver is boiled and distilled, and it passes off
in steam, leaving the gold pure. The gold is brought to the bank to be
melted again and made into bricks. I was there yesterday when 12,000
ounces were brought in, in six lumps larger than a man’s head. They had
to be broken up with wedge and sledge-hammer, into pieces small enough
for the melting-pot, out of which the red gold was poured, when liquid,
into moulds, already greased—or rather oiled—which oil blazed up; and
then the mould was cooled in water, and the golden brick produced.
I said red gold,—for so it looked when melted; but the bricks are
sickly-looking, owing to the amount of silver in the ore—30 per cent.

So much for the gold which has produced this big baby town; but the
town itself astonishes me most, as the growth of eight years—a large
town, stretching along the shore for two miles; and apart from the huge
batteries and chimneys and mining buildings of all sorts, it is quite a
pleasant town,—great part of it built on land actually reclaimed from the
sea by the mining-stuff thrown out (clean quartz and sandstone). Every
miner has a nice house and garden, quantities of fruit and flowers, and
generally a tidy wife and family.

On Sunday all work stops, and the whole population turn out, well dressed
and orderly. There are churches of every conceivable denomination—all
well filled. The Church of England, where we were on Sunday, is large and
handsome, with a £300 stained-glass window. A very fine naval reserve
corps, and a military cadet corps, were present (all miners); and there
is a strong volunteer corps of Scotchmen (also miners). Altogether, I
never saw a more satisfactory community than this big baby mining city;
and having the beautiful sea is such an advantage—steamers always coming
and going. I cannot help comparing the advantages of life in New Zealand
with those of poor colonists in Fiji: why, in the matter of house-rent
alone,—Captain Fraser bought this pretty house, with good garden and
grounds, for £400; whereas at Levuka the Havelocks were paying £218
a-year rent for a much smaller house, with no garden to speak of.

Captain Fraser has just told me that he will make arrangements to enable
me to ride across country into the wonderful volcanic district which I am
longing to see. My luggage will return to Auckland by one steamer, and go
thence by another steamer to Tauranga, where I shall find it, so I can
only keep as much as can be strapped to my side-saddle. When the plan was
first suggested, I was told the tracks would be impassable and the ride
impracticable; but Captain Fraser says that if I can stand some rough
work, I can do it well enough. So he is taking no end of trouble to plan
a pleasant expedition for me, and make my way easy; he will lend me his
own horses, and is writing to his friends all along my route to request
them to show me hospitality, and act escort from one point to the next.

So next Tuesday I am to go by steamer up the river Thames to Ohinemuri,
and thence ride to the house of Mr Allom, who is here now, but returns
home to-morrow, and who will put me up for a night; and next day he and
his daughter will ride with me to Kati Kati, a new Irish settlement of
colonists from Belfast, headed by Mr Vesey Stewart. The colony includes
one Englishman—namely, Arthur Fisher, Bishop Eden’s grandson! How I do
stumble on home-links everywhere! He is to be electrified by a telegram,
requesting him to meet us at the ford and guide us over. How astonished
he will be!

All further stages of the road are planned with equal care, so I have the
prospect of a very delightful expedition.

       *       *       *       *       *

                                                    KATI KATI, _March 29_.

... I must tell you about my journey here from the Thames gold-fields.
First, three hours in a capital little steamer, the Te Aroha, up
the lovely river Thames, passing through forests of the white pine
(_kahikatia_), with shapely blue hills beyond, and the banks of the river
fringed with lovely vegetation—New Zealand flax, convolvulus, tree-ferns,
masses of sweet-brier (imported), and splendid weeping willows, also
imported, but now growing more luxuriantly than I ever saw them do in
England. And here and there rich pasture-land and many cattle feeding,
mostly the property of the Maoris, for we were now passing through lands
reserved by the natives, and saw many of their villages.

We reached the steamboat’s destination at sunset, when the hills were
crimson and purple, and had the luck to see a real native _pah_ which
the inhabitants have just fortified, to prevent a hostile tribe from
coming up the river. It was nothing to look at, only reeds and posts, but
interesting of course. All the wild unkempt women came out to look at me,
and we waved hands. Lucky for me that we were safe out of nose-rubbing
distance! The civilised Maoris have taken to European ways in every
respect—have English houses, carriages, &c.; even dressing-tables with
white muslin covers and pink lining!

At the landing-place I was met by Mr Allom. One of Captain Fraser’s
horses had been sent for me; I have my own excellent saddle, and we had a
lovely moonlight ride of about five miles along the beautiful Ohinemuri
river (that means “the girl I have left”). I received most cordial
welcome from Mrs Allom, a handsome pleasant lady (none the less so for
many years of severe roughing), and the mother of a large family. They
are now living in a rough wooden shanty, and themselves doing all their
cooking, &c., in the one living-room. They made me most comfortable; and
at break of day Mrs A. was astir, quietly and unaffectedly, preparing
a capital breakfast (having fed the horses herself at 4 A.M.), and
at 7 A.M. Mr A., his eldest daughter, and I, started to ride here—a
twenty-five miles’ ride, which became twenty-eight by our having to make
a long circuit round a swamp, as the foot-track which we were following
crossed an innocent-looking creek, in which the foremost horse got
hideously bogged.

Our first mile lay through the most exquisite tract of bush I have
ever seen anywhere, though my experience in tropical isles has made
me somewhat fastidious in this matter. But here nature seems to have
surpassed herself, as if rejoicing in her own loveliness, so artistic is
the grouping of varied foliage and clumps of delicate tree-ferns, and so
rich the undergrowth of all manner of humbler forms. I saw some clusters
of tree-ferns whose stems were nearly forty feet high, and matted with
luxuriant creepers. These just touched by gleams of sunlight, stealing
through the dark masses of foliage overhead; groups of the tall _matai_
and _rimu_, the red or white pine, mingling with the various kinds of
hardwood. You cannot conceive anything more lovely. Imagine my disgust
on hearing the practical comment of a settler on this dream of beauty:
“Oh yes, that block has been reserved for firewood!” implying that all
the now dull country round was equally beautiful till it was “improved”
by wholesome burning, to facilitate clearings. Such is the march of
civilisation in all lands!

On the hills just above us lay a magnificent forest of the giant _kauri_
pine, which is found only in this northern part of the north isle. It is
a noble tree, its tall upright stems standing ranged like the pillars
of some grand cathedral. It is so highly prized for timber that it is
largely exported both to the southern isle and to Australia, consequently
vast tracts which but a few years ago were primeval forest are now
utterly denuded. It is from the scrub-land where these forests once stood
that the precious _kauri_ gum is dug up in large clear lumps like amber.
They are found within two feet of the surface, and are supposed to have
been formed by the melting of the resin when the forests were burned.

High up on the mountain-side lies the new gold-field, “the Ohinemuri,”
only started two years ago. We could see the tiny tents and huts of the
gold-miners, most of whom have their wives and families with them. It is
a most romantic site for a camp, and one which I would fain have visited.
The quartz is brought down thence by tramways to the batteries, which are
placed further down the hill; and hard labour it has been to drag all
that heavy machinery even so far, over hill and dale, through difficult
bush, without even the semblance of a road. Such a gold-camp as this
would be far more in keeping with our ideal, derived from Bret Harte,
than the civilised city of Grahamstown, so I greatly regret that this was
not included in my line of march; nothing could have been simpler, as my
friends Captain Fraser and Mr Allom are in command of the whole.

As it was, I wistfully turned away from the exquisite fern paradise
and the dark _kauri_ forests, and then commenced a long ride across
uninteresting plains bounded by commonplace hills. Towards noon we
overlooked the seaboard, and paused to learn our day’s geography from the
vast map outspread below us, the horses, meanwhile, feasting on a kind of
veronica, a shrub with purple blossoms, evidently highly appreciated. We,
too, were conscious of having breakfasted at an unwonted hour, but could
find no cool shady spot where we could halt for luncheon, till we reached
a Maori settlement on the sea-coast.

Thence our way for the last few miles lay along the beach, on broad
beautiful sand, with the wavelets rippling right under the horses’ feet.
It would have been most enjoyable could we either have gone leisurely,
or unburdened. But as it was, we had to hurry on, in order to cross a
wide tidal creek at low tide, and already the tide was on the turn. So
we had to keep up a hard swinging gallop, and (being as yet a novice
in the arts of bush-travelling, in a land where there are no patient
coolies ever ready to run miles and miles with luggage) I was encumbered
with a heavy travelling-bag insecurely strapped to the pommel—sketching
materials ditto—opera-glasses keeping time against my side, and a large
umbrella, which I dared not open, though the sun was burning. Having
to hold on to all these, and keep up our unflagging pace, was to me
desperately fatiguing, and after all, we reached the creek too late,
and there was nothing for it but to wait patiently at the little lonely
telegraph-station for a couple of hours, when Mr Field, the civil young
clerk, offered to row us to our destination (four miles).

This proved fortunate, for the hard gallop in the sun had exhausted me,
and all in a minute I turned giddy and unconscious, which would have
been awkward had we been half-way across the wide, and at all times
unpleasant, ford; as it was, I was all right in a few minutes, and Mr
Field made me lie down in his wee room till it was time to start, when we
had a lovely moonlight row, and landed here—all three, total strangers—to
find that Arthur Fisher and our host and hostess were all alike absent.
But we were most hospitably received by two sweet lady-like girls under
thirteen, and five sons, the youngest a dear little fellow of four,
with a kind good nurse. It had been intended that we should continue
the ride to Tauranga to-day, but when I found it was forty miles, and
no resting-place by the way, I cried off, and am going down the lake
(twenty-five miles) by boat. Mr Allom and his daughter will return home
from here.

       *       *       *       *       *

                                             OHINEMUTU, _Easter Day 1877_.

Two years, this morning, since we sailed from Marseilles! This is not
very like Easter Day, but is certainly novel. I might say, not suggestive
of heaven so much as of the Inferno, for the land on every side of us
is but a thin crust, through which boiling springs burst up in every
direction, and clouds of hot steam rise from every tuft of ferns or
tempting bit of foliage. Each spring seems to differ from all the others
in the character of the water—the mineral qualities I mean; so when they
have been duly analysed, there will be some to suit every complaint under
heaven. Even now many people have been cured by them of long-standing
rheumatism—but it is not safe to be the first to experimentalise. Not
long ago two gentlemen determined to try all the springs in succession,
and at last one of them became paralysed. However, it is safe enough to
indulge in the usual regulated baths, in which you can remain as long as
ever you please; and very delightful they are—no matter how tired you may
be, you seem to come out all right. The regular thing, however, is for
the whole population, of both sexes, to bathe together in the warm mud,
and then swim about in the cool lake: and white gentlemen are apt to be
rather startled when a dusky damsel swims up to them and offers a whiff
of her pipe!

But I must take up the thread of my story where I left off—namely, the
voyage down the lake from the Irish settlement at Kati Kati to Tauranga.
It was in a small boat, rowed by one old man. He accepted me as a “pal,”
and told me off to steer, and didn’t he just keep me in order! But owing
to the tides and the mangrove-swamps, which had to be avoided, it was
4 P.M. before we were able to start, and it was 12 P.M. ere we reached
Tauranga, and my poor old boy was so exhausted that he could not row
round to the pier, so landed me on a mud-swamp half a mile off. Luckily
it was a bright moonlight night, and so bitterly cold that a walk was
quite a pleasure, though a good deal of it was ankle-deep in mud; so we
left my saddle in the boat till morning, not without some qualms on my
part, and started to find the house of Mrs Edgecumbe, to whom I had been
consigned by Captain Fraser. Of course, the house was shut up, and I felt
rather shy of walking up and knocking at such an hour. Happily my host
was a light sleeper, and answered instantly; and in a second a cheery
English maid welcomed me, took me to the kitchen and warmed me, by which
time my host was dressed, and fed me with all good things. His wife had
gone to Auckland with a sick child. They had arranged that Arthur Fisher
was to be on the watch for me—on the pier—till all reasonable hours had
passed. And there he actually did wait till 2 A.M., which, however, I
did not know till next morning, when he came to escort me over the town
of Tauranga, which has a deep interest, as the scene of one of the most
dreadful fights with the Maoris—that of the Gate Pah, where so many
English officers were killed. I found in the very picturesque cemetery
the names of various men I knew. It is a lovely spot by the sea, and
lovingly cared for—a green headland, where bright blossoms bloom beneath
the shelter of English willows, and scented geraniums grow in wild
profusion among the rocks.

This was on Good Friday, and Arthur and I had naturally intended going
to church; but we found closed doors, the parson and his people being
in a curious state of antagonism. In Auckland all church services are
elaborate, and the two bishops were holding mission services, but I
cannot say the country districts seem very well cared for. As concerns
the Maoris (who began by being as warm Christians as our Fijians now
are), a vast multitude who, previous to the war, were apparently most
reverent and devout, have now a profound contempt for the white man’s
religion: and so, having either banished or murdered their teachers,
they have invented new religions for themselves—strange compounds of many
creeds, mingled with most utter absurdities. But even such as continue to
be Christians now seem to be deserted by their teachers, and the churches
stand empty. Even to-day—Easter—there has been no service in this large
settlement.

At Tauranga I was able to hire a good bush-carriage and strong four horse
team, with relay, for the forty miles’ drive. Most of it lay through
the bush, but its beauty has been destroyed by the wholesale felling of
the tree-ferns, whose black stems are closely laid as sleepers across
the worst parts of the very worst bush-road I ever saw. It seemed a
more cruel misuse of these lovely plants than even the Fijian custom of
employing them largely in house-building. Here, from their low estate,
many of the forgiving plants put forth fresh fronds, and the muddy road
was fringed with a border of tender green.

On arriving here I found two tidy little hotels, and decided to stay at
Mrs Wilson’s, where I have received the utmost hearty kindness, and am
very well cared for. There are three ladies and some gentlemen staying in
the house, for the sake of the healing waters.

Ohinemutu is a native settlement on the shores of Lake Rotorua, situated
in the very midst of boiling springs of every variety. As you look down
on the village you catch glimpses of the little brown huts appearing
and disappearing through veils of white vapour. The whole country round
seems to be steaming, and every step requires caution lest you should
carelessly plunge through the thin and treacherous crust of crisp baked
soil, into unknown horrors that lie below. If you thrust a walking-stick
into the ground, the steam immediately rises from the opening thus made.
At every few steps you came to a boiling pool, often wellnigh concealed
by a fringe of rare and delicate ferns of the most exquisitely vivid
green—a peculiarity shared by all the plants which flourish in this
perpetual vapour-bath. In some places a greenish gelatinous or slimy
vegetable substance grows in the crevices of the rock where the boiling
spray constantly falls. It belongs to the family of algæ, and ranks
low in the scale of organisation. The marvel is, how any form of life
can exist in such a temperature. It is the salamander of the vegetable
kingdom.

Here, as in every other volcanic region I have visited, I am struck by
the exceeding coldness of springs and streams lying close to boiling
fountains,—a system of hot and cold water baths which the Maoris
readily adapt to use, by leading a small conduit from each to a rudely
constructed tank, in which they can regulate the temperature by turning
on the hot or cold stream. Some of the ordinary bathing pools, which
are not thus artificially cooled, are so responsive to the influence of
the north and east winds, that while these blow the temperature rises
from 100° to 190°, and bathing becomes impossible till the wind changes.
Very often the wind blows from the north-east every morning for weeks
together, and dies away at sunset, when the water (which at noon had
reached boiling-point) gradually becomes comparatively cool.

The natives consider these luxurious baths to be a certain cure for all
manner of ills. And so they doubtless are; but, as each pool differs
from all its neighbours in its chemical combinations, it follows that
bathing here at random must be about as unsafe, though decidedly not so
unpleasant, as tasting all the contents of a chemist’s shop by turns. But
a certain number of the pools have been so long tried by the Maoris that
their beneficial results are well proven; and many sufferers, chiefly
those afflicted with rheumatism, are carried up here totally helpless,
and in most instances derive immense benefit from drinking and bathing in
these mineral waters.

Of the many thousand hot and cold springs which bubble around us in every
direction, a limited number only have as yet been analysed, but these
prove that the various chemical combinations are practically without
number, no two pools being alike. All the mineral waters of Europe
seem to be here represented—Harrogate and Leamington, Kreutznach and
Wiesbaden, and many another—so that doubtless ere long this district
will become a vast sanatorium, to which sufferers from all manner of
diseases will be sent to nature’s own dispensary to find the healing
waters suited to their need. There are mud-baths, containing sulphate
of potash, soda, lime, alumina, iron, magnesia, hydrochloric acid,
sulphuric acid, sulphuretted hydrogen, silica, and iodine. Other springs
contain monosilicate of lime, of iron, manganese, chloride of potassium,
of sodium, sulphate of soda and of lime, silica, phosphate of alumina,
magnesia, chloride of potassium, oxide of iron, and various other
chemical substances. I believe that carbonic acid has not been found; but
small quantities of lithium, iodine, and bromine are present in almost
every instance. In some cases iodine is found in considerable quantities,
notably in those springs to which the Maoris chiefly resort for the cure
of skin diseases.[53]

All the ordinary cares of housekeeping are here greatly facilitated by
nature. She provides so many cooking-pots that fires are needless—all
stewing and boiling does itself to perfection. The food is either placed
in a flax basket, and hung in the nearest pool, or else it is laid in a
shallow hole and covered with layers of fern and earth to keep in the
steam. In either case the result is excellent, and the cookery clean and
simple. Laundry-work is made equally easy. Certain pools are set aside in
which to boil clothes; and one of these, which is called Kairua, is the
village laundry _par excellence_. Its waters are alkaline, and produce a
cleansing lather; and they are so soft and warm that washing is merely a
pleasant pastime to the laughing Maori girls. No soap is required. Mother
Nature has provided all that is needful: sulphate of soda, chloride
of potassium and of sodium, enter largely into her preparations for
washing-day.

My good landlady has had a bitter grief connected with her laundry-pool.
About two months ago her youngest child toddled down the garden and fell
in, and was so terribly scalded that it died immediately. I have heard
several other cases of grown-up people and horses falling into boiling
caldrons, but it seems to me marvellous that such accidents do not happen
daily, so vague are the little paths, and so numerous the dangers.

Even the narrow neck of greensward where the dead are laid in their last
sleep is all steaming, and boiling springs bubble round the graves. We
paused beside the grassy mound which marks where the little child was
laid. There are no headstones to tell who lie there, but the place is
marked by great wooden posts, with rudely carved heads, which at one
time formed part of a noted _pah_, the greater part of which, however,
has subsided beneath the lake. Only a few very fine pieces of quaint,
grotesque, old Maori carving lie about the place, rotting on the ground;
and none dare carry them away, for their ownership is disputed, and the
place is _tapu_.

The walls of the native council-house are entirely covered with this
grotesque carving—hideous figures, with faces much tattooed, and oblique
eyes of the Mongol type, formed of iridescent pearl-shell, but this is
all modern work, and less elaborate than that of olden days, when time
was not so marketable, and skilled labour more abundant.

But I think the true village councils are held in the open air, where
the favourite lounge is an open space rudely paved with large stones,
which, by imprisoning the steam from some of the boiling springs, become
pleasantly heated; and here the grave fathers of the hamlet love to
recline, wrapped in their blankets or flax cloaks. Of course it is still
more luxurious to sit up to your neck in a hot mud-bath, but it would
not do to stay there all day. Some people prefer sulphur-baths, and
these they can have to their hearts’ content within a short distance, as
there are real sulphur-pools giving forth the most horrible fumes: and
the ground all round is primrose-hued, being thickly incrusted with pure
sulphur.

But I believe that sulphur is found more abundantly at Tiritere, on the
shores of Rotoiti, a beautiful lake, only separated from Rotorua by an
isthmus half a mile in breadth, and likewise surrounded by chemical
springs and bubbling mud-pools.

Each of the little hotels has its own natural hot baths, in which it is
the height of luxury and repose to lie for an hour or so at night after
a hard day’s scramble. But, as I before said, the Maoris have no idea
of such solitary enjoyment. To them bathing is a social delight, to be
indulged in at all times and seasons, especially in the evenings, when
young men and maidens, old men and children, assemble in the lake, which
is pleasantly warmed by many hot springs. Certain pools are the special
playgrounds of the children, and it is a most amusing sight to see these
brown water-babies disporting themselves by the hour. They swim like
fishes, as do also their elders, an accomplishment inherited from their
beautiful ancestress, the lovely Hinemoa. She was the daughter of a grand
old chief, whose tribe lived near the shores of this lake, and who would
not suffer her to marry her heart’s choice, whose name was Tutenekai,
and who lived on the island of Mokoia, in the middle of Lake Rotorua.
They drew up all the canoes lest she should be tempted to go to him; and
as the island is nearly four miles distant, they never dreamt that she
would attempt to swim. But love triumphed. One night the sound of his
lute came floating over the lake, and, determined not to be baffled, she
took six hollow gourds and fastened them to her shoulders, three on each
side. Then she fearlessly plunged into the dark waters, and swam till
she was exhausted. Buoyed up by the gourds, she lay still and rested a
while, then with renewed strength she swam onward, guided by the sound of
the lute, and at last landed in safety. But having left her robe on the
mainland, she shrank from appearing before her lover in the garb of Eve,
so she hid herself in a warm spring, and there after a while he found
her, and wrapped his cloak around her, and took her to his home, where
she became his wife, and the mother of children beautiful as herself. And
to this day her descendants are noted for their comeliness and for their
clear olive complexion; and they love to tell the tale of how Hinemoa
swam across the lake in the dark moonless night. On the Horo Horo ranges,
on the road to Taupo, they point out a tall rock which bears her name.

This island of Mokoia was formerly strongly fortified, and was the scene
of bloody fights between the Arawa and Ngapuhi tribes. Here, for greater
security, the Arawas kept the symbol of their worship, which was merely
a lock of human hair, twined round a rope of paper mulberry bark. It
was treated with deepest reverence, and kept in a house of most sacred
wood, thatched with _Manga Manga_, a lovely climbing fern, similar to
the _Wa kolou_, or god fern, with which the Fijians used to adorn the
ridge-pole of their temples. Both Maoris and Fijians are remarkable for
an almost total absence of any outward and visible representation of the
gods whom they worshipped, so this curious symbol possessed especial
interest. The sacred lock of hair came to grief in A.D. 1818, when the
_pah_ was captured by the Ngapuhi tribe, and the god of the conquered was
ignominiously tomahawked.

I am now in the heart of a tract of marvellous volcanic country which
extends from the great Lake Taupo to the sea-coast, and reappears at
Whakari or White Island, about twenty-eight miles from the land, thus
forming a volcanic chain extending over 150 miles. White Island, which is
only about three miles in circumference, is itself an active volcano, and
though the crater is not more than 860 feet above the sea-level, it sends
forth volumes of steam which in calm weather are estimated to rise to a
height of 2000 feet. Smaller geysers and hot sulphureous lakes cluster
round this centre; and although some scrubby vegetation has sprung up, no
living creature is here found.

As seen from the sea, the shores of the island are apparently rich green
meadows, but on nearer inspection these prove to be composed of pure
crystallised sulphur: and the whole land is so heated that it is scarcely
possible to walk over it. I have seen some beautiful specimens of sulphur
which had been brought from there, resembling lumps of primrose-coloured
rock.

At the farther end of the volcanic chain lies the great Lake Taupo,
which is about twenty by thirty miles in extent, and beyond which rises
the sacred mountain Tongariro, an active volcano, vomiting fire and
smoke from the cinder-cone, which rises dark and bare from a base of
perpetual snow. Its height is 6500 feet, but it is overtopped by Ruapehu,
the highest point in the island, one of its three snowy peaks rising to
upwards of 9000 feet.

Geologists suppose the bed of Lake Taupo to have been one vast crater;
and it seems probable that it has some subterranean outlet, from the fact
that the lake receives a much larger supply of water than that which
it discharges by the Waikato river, which flows through it. The Maoris
dare not approach the sacred isle in the centre of the lake for fear of
an evil dragon which dwells there, and swallows every rash canoe that
presumes to draw near,—a legend from which some infer that there really
is a whirlpool there, caused by the rush of water down the old chimney
of the crater. A great part of the lake is hemmed in by basaltic cliffs,
rising sheer from the water about 700 feet, and quite inaccessible. Over
these dash mountain torrents, which fall in silvery spray. The lake is
ofttimes swept by sudden storms, and its angry waters make a gloomy
foreground to the grand mountains beyond.

The country between Mount Tongariro and Lake Taupo is all intensely
volcanic; and the dark-green scrub which clothes the hills is dotted
by columns and wreaths of steam, rising from thousands of boiling
springs—those in the neighbourhood of the Waikato river falling over
its rocky banks in seething cataracts, and depositing in their course a
bed of white stalagmite, which adds greatly to their apparent size. At
certain seasons these geysers are more active than at others. There is
one which has been said to eject water with such violence as to swamp
canoes at a distance of 100 yards; and another, the steam of which is
visible at a distance of fifteen miles.

Below the lake, on the Waikato river, is the Tewakaturou geyser, which
used to throw water right across the river—130 yards—but is now nearly
quiescent, and only gives a sobbing gasp and spout every few minutes,
throwing up a splash of scalding water, as if it would drive away the
ruthless thief who tries to steal “specimens” of its work. The geysers
thereabouts are so numerous that from some points you can count from
sixty to eighty columns of steam in sight at one moment; and at the
point where the Waikato enters the lake there are upwards of 500 pools,
either of boiling mud or boiling water; while the neighbouring mountain
of Kakaramea seems to have been so thoroughly steamed as to be little
more than a soft mass of half-boiled mud, with scalding water and steam
issuing from every crevice. A tribe of Maoris were once rash enough to
build a village near here, but it was overwhelmed by an avalanche of mud,
and all the inhabitants perished.

There is a Maori settlement in the midst of a very wonderful group of
springs and terraces at Orakei-Korako, on the Waikato river, and the
little brown huts are actually built on the mounds of white silica, with
apparently no thought of danger. Chemical deposits of all sorts have
stained the earth and rocks with every conceivable hue—copperas-green,
ferruginous orange, the delicate primrose of sulphur, and every shade
of salmon and pale rose colour, deepening to dark red, appear in marked
contrast with the dazzling white silica and the dark-green scrub. Both
the river-bank and the terraces are fringed with deep stalactites,
streaked with these varied hues.

Near this point there is a fairy-like alum-cave. The entrance is veiled
by tall silver tree-ferns, growing in rank profusion; and the red walls
of the cave are incrusted with pure white alum, deposited from a pool of
the loveliest light-blue warm water. This place is about forty miles from
Ohinemutu and thirty from the village of Taupo, which stands on the shore
of the lake.

Taupo is quite a large settlement, and possesses two hotels, a
post-office, and even a telegraph. About two miles off lie a group
of springs, which it is intended to treat as a sanatorium. They are
Government property, and the land around them is fertile, and is laid
out in gardens and grass fields. A picturesque blue river flows near,
between steep crags, finely wooded: the descriptions of the spot are
most attractive. One very singular boiling pool is known as the Witches’
Caldron. It lies in a circular hollow in the river-bank, about thirty
feet above the stream. The water is pure blue, but every shade of orange,
brown, green, and red appear on the rocks around it. Heavy clouds of
steam are constantly thrown up with a roaring noise.

It matters little in what direction you travel in this weird region,
fresh wonders reveal themselves on every hand. If, instead of taking
the coach-road to Lake Taupo, you prefer riding there, you may follow a
bridle-path along the Paeroa valley at the foot of a range of boiling
mountains. Literally the whole Paeroa range is a boiling mass of
chemicals, so thinly crusted over, that the most foolhardy adventurer
dare not attempt to climb it, for even what to the eye appears solid
ground, is all crumbling and brittle as pie-crust, from the constant
action of internal steam, and all manner of gases. Sulphuric acid,
sulphur and sulphuretted hydrogen, rise in intermittent clouds from the
whole surface of the range, which, from base to summit, is covered with
patches of yellow, grey, white, and red, which tell of solfataras and
fumaroles, mud-pools and sulphur-banks. Some of the boiling springs take
these colours, and the water of one is bright yellow, while the next
is clear green. Many are fringed with purely tropical ferns, but the
ordinary vegetation of a New Zealand bush contrives to flourish on the
lower slopes of the range, and even fringes the Waikato river, which is
quite hot.

There is a road all the way from Tauranga to Lake Taupo, and thence
to Napier, with coaches running weekly; and I regret more than I can
express, not having allowed myself time to make this expedition, and
to see all this marvellous region thoroughly. I could easily have left
Kawau a little sooner had I realised the amazing interest that awaited
me here—as it is, I dare not linger, for those aggravating Pacific
mail-steamers vow that they will call at Fiji next month, positively for
the last time. They have kept us thus on tenter-hooks for a year—never
knowing from one mail to the next whether our letters would be dropped
or not. About five months ago, when Mr Gordon had been sent here on
sick-leave he hurried back much too soon, in order to catch the very last
chance. You know how, three months ago, we came to Khandavu, scarcely
venturing to hope the big steamer would call, and now we are told that
if we choose to be ready to return by next mail we shall be dropped
at Khandavu. How we are to get from there to Levuka will be the next
question, as it is a long day’s steam, and now poor little Fiji possesses
no steamer of any sort or kind! She cannot afford even to hire the little
steamer which she had when we came away.

So, much as we shall regret leaving New Zealand so hurriedly, we dare not
lose this opportunity, as the option of going all the way to Sydney, on
the chance of a steamer from there to Levuka, is not tempting. Therefore
I must be satisfied with seeing the chief objects of interest in the
neighbourhood of Rotomahana, “the hot lake,” round which are concentrated
wonders of every description.

I do not know what link exists between the Maoris and the Fijians, but
some of the words in common use sound to me strongly akin. For instance,
the name of the river which receives the hot springs is Waikato. In Fiji,
boiling water is _kata kata na wai_—surely the two are identical? The
ovens in which food is cooked are just the same as Fijian ovens, except
that when the fire has been kindled, and the stones heated, a wet mat
is laid over the red-hot stones, and over that a layer of green fern;
then comes the food, and next another layer of fern, over which water
is thrown, and the whole is quickly covered up with earth to prevent the
steam from escaping. I must say our Fijians are immensely superior to
these people in the matter of house-building. The Maori _wharries_ are
wretched dirty little hovels, from which every breath of air is carefully
excluded: being built actually on the ground, they are necessarily damp,
and, in a rainy season, must be swamped, as there seems no attempt at
drainage. They contrast very unfavourably with the clean comfortable
Fijian houses, built on well-raised foundations, in which we have lived
so happily. I think that to have to claim a night’s shelter in a Maori
_wharry_ would be quite as uninviting as to be driven to accept the
hospitality of a very poor Highland bothy.

The people are alike in their love of smoking. Here men, women, and
children smoke incessantly. They grow their own tobacco, and carve their
own pipes from a sort of white stone found in this neighbourhood. I am
glad the Fijians are content with the little cigarettes, which the girls
twist up in bits of banana-leaf.

I am to start for Rotomahana to-morrow morning, and return here just
in time to catch the steamer at Tauranga. I hear there are some very
curious sulphur-springs, white cones, and mud-baths at a place called
Whaka-rewa-rewa, about three miles from here, so I am just going off to
see them. I have borrowed an execrable side-saddle from a Maori girl,
having left my own at Tauranga, and have hired a horse for the afternoon.
Sissie Wilson, daughter of my landlady, is going with me—she rides a
man’s saddle. I am told that in January and February the principal
geyser at this place throws up a column of water from forty to fifty
feet high at intervals of eight minutes, but I fear it will probably
be as sleepy as the great geyser here, which is sometimes very active,
but is now at rest. Many of these fountains are intermittent. Sometimes
groups play alternately, at other times periodically, at intervals
of so many minutes. These geysers seem to be strangely influenced by
atmospheric changes. Captain Mair, whose headquarters are at Ohinemutu,
has made careful observations of these phenomena. He says the geysers
at Whaka-rewa-rewa are most active when the wind blows from the west or
south-west, when they frequently throw up a fountain fifty or sixty feet
high. From 7 to 9 A.M. and from 3 to 4 P.M. are their working hours,
while the noontide is almost invariably a time of rest. There is one
geyser known as the Bashful Geyser (Whakaha-rua) because it only begins
to play after dark.

10 P.M.—It is something to be able to say that I have returned here
safely, for, indeed, exploring such a country as this is “no canny.”
Certainly, I thought to-day that we were nearing the infernal regions.
This morning I thought the springs here were fearful and wonderful,
but they are nothing compared with those we have seen this afternoon.
The great fountain refused to play, but I was fascinated by the white
marble-like cones from which it and its smaller neighbours spout. They
are like frozen snowdrifts, or heaps of gigantic wedding-cakes, from
ten to twenty feet in height, with a thick coating of iced sugar. This
is caused by the white silica, which is constantly deposited by the
falling waters, rising from a funnel in the centre. To-day the geyser
was so quiet that we were able to peer down into its depths, and could
hear the water bubbling and boiling far below; but such prying is at all
times rash, for at any moment a column of scalding water may shoot far
overhead, and give one a shower-bath not to be quickly forgotten.

These silvery cones seemed to be veined with gold, for each tiny
air-tube and fissure is incrusted with sparkling crystals of sulphur,
very tempting to touch, but hazardous—as the invisible steam rushing
through them is more scalding than that from any larger surface. In the
midst of the gleaming white cones there is one which is pure yellow,
being altogether composed of sulphur, though a thin treacherous crust
of black mud has partly overspread it, luring the unwary to step on to
very dangerous ground, which is apt at any moment to give way. The most
remarkable of these cones and basins are clustered round, and on, a
little hill, and I soon scrambled to a higher level, to sketch the whole
group, in spite of the remonstrance of a picturesque Maori, who seemed
to have some dim idea that he could exact payment for allowing me this
privilege. He was accompanied by a little girl, with a tiny toddling
brother, the latter hugging a kitten in his small arms. It is a strange
home in which to rear a family, but all seem strong and healthy. They
live in a little _wharry_ close by, where they offer mineral specimens
and petrifactions for sale.

All along the Puaranga creek there are literally hundreds of geysers,
solfataras, and boiling mud-pools, varying as much in temperature as in
chemical properties. In two basins lying close together the thermometer
registers respectively 185° and 55° Fahr.; and the colour of the water
is equally diversified, varying from emerald-green or the clearest
turquoise blue, to delicate rose or bright yellow, according to the
character of the decomposed rock which chances to find itself in the
great subterranean boiler. Some of the jets hiss and roar with deafening,
bewildering noise; and, as the pools of black boiling mud gurgle and
bubble, a feeling of creeping dread comes over one lest the ground should
give way, or one’s foot slip, and so one should be engulfed in a grave of
such unspeakable horror.

I passed on from one new marvel to another, grieving to leave any corner
unexplored, not knowing what strange beauties might lie hidden by each
dark clump of bush; and yet fully warned that every step off the beaten
track was fraught with real danger. But not till sunset could I turn
away from scenes so fascinating—and then, oh dear! how hateful was the
ride home on the Maori child’s saddle! I wished I had had courage to try
riding like my companion. However, once here, a blessed remedy awaited
me in the delicious natural hot bath, in which I have lain for the last
hour, and forgotten all my aches and bruises, and now need only a good
night’s rest to be quite ready for to-morrow’s journey in search of
scenes still more wonderful.




CHAPTER XXV.

    BEWILDERING NEW SURROUNDINGS—THE MAORI DRAGON—BREAKFAST AT
    WAIROA—THE MISSION-HOUSE—THE HOT LAKE—WHITE TERRACES—SULPHUR
    AND MUD VOLCANOES—AN UNJUST CLAIM RESISTED—CHAMPIONS FROM THE
    ANTIPODES.


                    IN A TINY TENT NEAR THE WHITE TERRACES, ROTOMAHANA,
                              _Tuesday Night, April 3, 1877_.

Now indeed I have found a land of wonders, such as, I fancy, has no
equal, unless perhaps in the volcanic region of Hawaii, which, from all
descriptions, must stand pre-eminent.[54] But all that I have seen
here is truly amazing, and much as I had heard of it, the reality far
surpasses my expectations. It is heaven and hell in alternate glimpses,
so marvellous are some beauties, so dread the horrors.

I can hardly persuade myself that it is only four days since I left
Tauranga, so infinitely varied are all the new impressions which hour by
hour have crowded upon me. I seem to have lived in a bewildering maze of
steam and steam-power gone mad—columns of steam puffing up from every
bush, steam roaring as though all the engines in Europe were bellowing
and snorting simultaneously, or steam rising in quiet mists and wreaths
as it is now doing even in this tiny tent which the Maoris pitched for us
on what they knew to be one of the very few safe spots. Yet even here the
steam is rising through the ground; the sheet of American cloth, which I
laid beneath my blanket, is wrinkled like the hands of a washer-woman,
though our tent is floored with thick layers of fern and _manukau_, and
the paper on which I am writing is quite damp, as is all my drawing-paper.

We have stood by to watch volcanoes being created, and then as quickly
destroyed—volcanoes of mud and volcanoes of sulphur; we have watched
geysers of every sort, active and quiescent, playing in green pools and
in blue pools; and, above all, we have walked up and down, all over the
wondrous marble stairways, till their loveliness has become a familiar
thing; and oh, wonderful new sensation! new possibility in luxury!
we have bathed in those perfect marble baths, selecting from among a
thousand, the very pool of the exact temperature and depth that seemed
most pleasant, and therein have lain rejoicing like true Maoris, till we
ourselves were coated with a thin film of silica from the flinty water,
so that we feel like satin, a delight to ourselves.

It is so strange to look out from this little tent and see clouds of
white steam continually curling up from the thicket of dark _manukau_
scrub which lies between us and the blue lake, on the other side of
which rise more dark hills, and another flight of terraces, not quite so
large as these white ones, near which our tent is pitched, but in some
respects even more beautiful. They are called the pink terraces, but
are really of a pale salmon colour. You cannot think how lovely they
are by moonlight! At the base of these pink terraces there is a great
sulphur-volcano, which tinges all the land and water near it of a clear
lemon colour. And from all the dark hills on every side rise columns of
white steam, telling us how thin is the crust which divides us from the
wonderful laboratory down below. Everything is so new and strange that I
hardly know what to tell you first. Perhaps I had better begin in detail
from the beginning.

I left Ohinemutu at 6 A.M. on Monday morning, and a coach-and-four
brought me fourteen miles over a road (if I may so call it) like the bed
of the wildest mountain torrent. How any springs in the world can stand
it I cannot imagine. We passed Lakes Tikitapa, Roto Rua, and Roto Kahahi
(the blue lake and the lake of shells).

Lake Tikitapa, which is overshadowed by steep wooded hills, is the scene
of an old Maori legend, which tells how Tu-whare-toa, the St George of
New Zealand, here did battle with Taniwha, the great dragon, which he
conquered, but did not slay, only stipulating that it should thenceforth
live quietly at the bottom of the lake. So now the only sign of life it
gives is occasionally to trouble the dead calm of the deep blue waters,
which rise in crested waves; and strangers think that this is the work
of the mountain breeze, but the Maoris know that Taniwha is turning over
restlessly, weary of his long captivity.

We reached Wairoa in time to breakfast at a comfortable well-kept little
hotel, the present landlord of which is an Irish gentleman of good
family—son of a general in her Majesty’s army. I sat at breakfast beside
a private of the armed constabulary, in whom I recognised a member of one
of the best old families in Suffolk. But having already found my coachman
of the morning to be an agreeable and well-informed Oxford man, the son
of an English vicar, who, like many another gentleman out here, has had
his share of life’s ups and downs, I began to realise that I have reached
a new world, in which every man must sink or swim on his own merits, or
his own luck, as the case may be, but wholly irrespective of that of his
forefathers.

In the village of Wairoa a deserted church and school still stand to
tell of the zeal of the early converts, whose Christianity proved as
evanescent as the morning dew. At the outbreak of the war, they hanged
one of their pastors, Mr Volkner; and the resident clergyman had to fly
for his life.

Once more I have had the good fortune to find myself in the position of
friend’s friend, for I had scarcely finished breakfast when Mr Way (to
whom Mr Edgecumbe had written about me) came to escort me to his pretty
home, the pleasant old mission station, now, alas! no longer used in its
former capacity, but still held by a member of the family. For Mrs Way
was a daughter of the house, born and bred here, loving both place and
people, and marking with bitter pain the change that has crept over them
since evil white influence has worked as a poisonous leaven to overthrow
all the good that Christian teachers had so patiently striven to instil,
with apparently such good result.

Greatly to my delight, Mrs Way volunteered to accompany me to the lakes,
and to take with her a small tent, in which we might sleep for two
or three nights. She herself speaks Maori like a native; and she has
brought with her a dear old Maori nurse, who has been with her from her
childhood, and who does our cooking. She also took a share in paddling
our canoe.

Great was the noise and hubbub which arose when the Maoris learned that
we purposed going in a different canoe to that which they had already
determined on sending. No other travellers had arrived that morning, and
so the whole village was contending for the fleecing of this one lamb.
Horrible was the din which ensued. A happy thought at length struck Mrs
Way. She determined to draw lots who should accompany us, and the novelty
of the proceeding at once restored amity, and a pleasant set of cheery
good-natured lads fell to our lot. They were all delighted with fate’s
decision, though well aware that my companion would allow no rum in her
canoe. The rum is an objectionable feature, which is insisted on as an
extra in all canoes engaged at the hotel, and which does not tend to
improve the efficiency of the crew. The Maoris of the district have been
so thoroughly spoilt by the English, that they are now rapacious to a
degree, and well it is for me that I have Mrs Way to protect me. I was
much amused to hear the Maoris all address her by her Christian name—the
natural result of having all grown up together since childhood.

The canoes are of the rudest description—merely a tree hollowed out—and,
not being balanced by any outrigger, they are peculiarly liable to
overturn on the shortest notice. The large canoes carry fourteen or
fifteen persons sitting single file—two paddles for each passenger. We
had a row of about eight miles across Lake Tarawara, a very beautiful
lake at the foot of a mountain of the same name—a truncated cone of
bare rock 2000 feet high, and so singularly symmetrical that it needs
small imagination to behold in it the form of a vast tumulus; for it is
the place of burial of the Arawa tribe, and is held so sacred that no
traveller is allowed to set foot on it: the Maoris themselves consider it
strictly _tapu_.

The lake is about five miles wide by seven in length. Its rocky shores
are fringed with fine old trees, and the whole scenery is delightful.
We passed close by a rock where custom demands that tribute be paid to
the Atua or guardian spirit of the lake, to insure fair weather. It is
an easily pleased spirit, for our offerings were only scraps of our
luncheon; nevertheless, the weather has continued perfect—no trifling
matter on such an expedition as this.

At the further side we ascended a creek with rapids, where we found the
water quite warm; and in a few minutes we reached the hot lake, which
lies about 900 feet above the level of the sea. I am told that many
people say that their first feeling on arriving here is one of grievous
disappointment. This, I confess, is to me incomprehensible, for though
the general scenery round Rotomahana is not specially striking, it is
certainly not ugly; and though the surrounding hills are only clothed
with dark scrubby vegetation, they are relieved by countless wreaths
of white vapour, marking the site of innumerable boiling springs and
terraces, and suggesting the points of infinite interest, which lie
hidden on every side.

The lake itself is very small—not a mile long, and less than half that
width; and though it appears blue enough when seen from the land, its
waters are turbid and greenish, and no fish or other creatures live in
it, as you can well imagine, the boiling springs being as active below
its surface as on its shores. But an immense number of wild-fowl of many
sorts breed here, and are jealously preserved by the Maoris, who during
the breeding season will not allow a canoe to pass up the creek, and
under no circumstances will suffer a gun to be fired here. They do not,
however, object to snaring, and the wild duck are so numerous that they
are easily captured. Oyster-catchers also abound, as do also the Pukeho,
a large and very handsome blue bird with scarlet head and feet.

On entering the lake, we found ourselves at the foot of the white
marble terraces, which the Maoris call Te Tarata. I confess I quite
despair of being able, by any words, to give you such a description as
will enable you to form a true idea of their dreamlike beauty. They
are in nature what the Taj Mahal at Agra is in architecture,—a thing
indescribable—a fairy city of lace carved in pure marble,—a thousand
waterfalls suddenly frozen and fringed with icicles. Perhaps you will
best picture it to yourself as a steep hillside, artificially terraced so
as to form hundreds of tiny fields—flooded rice-fields, such as we see in
mountainous parts of India, and elsewhere; but the stone-work enclosing
and sustaining each little lake is of white marble, fringed with
stalactites resembling the most creamy-white coral, which, if it escapes
the barbarous hands of tourists, should grow more beautiful year by year,
as the ever-trickling water drips over it. So rapid is the deposit, that
fern-leaves and sticks which drop into the water are in a few days so
thickly incrusted, that they look as if they had been crystallised by
a confectioner; and sometimes a dead bird falls in, and is apparently
petrified while its flesh is still quite fresh.

So there are feathers and ferns enough to supply travellers with harmless
mementoes, if only they would be content with these; but I regret to say
that the method of proving the rapidity of this deposit which finds most
favour with the snobs of all nations, is that of writing their names in
pencil on the smooth porcelain surface, where, within a few hours, it is
rendered indelible by a thin transparent coating of silica. One crime
against good taste leads to another; and some ugly scars on the fair
white surface show where curiosity hunters have taken the trouble to cut
out and appropriate certain names of note.

To our shame be it spoken, this practice has called forth a grave rebuke
from the Maoris, who have had a notice printed, in English, imploring
visitors to abstain from defacing the beautiful terraces, either by
writing their names or by breaking off stalactites, the slow deposit of
ages.

The total height of the white terraces is only about 150 feet, and the
width at the base about 300 feet; but the amount of beauty of detail
crowded into this space defies description. While some of the terraces
are so deep and bold as to suggest marble battlements of fairy citadels,
others resemble gigantic clam-shells, filled to the brim with the
most exquisite blue water, sometimes tinged with violet, which, as it
drips from the lip of the shell, forms a deep fringe of the loveliest
stalactites, generally pure white, but sometimes tinged with other
colours. Each great shell-like bath partly overhangs the one below it,
so that in some the bather can find shelter from the sun beneath this
wonderful canopy with its dripping gems. All the lovely forms of frost
crystals are here produced in enduring material, which alternately
suggests rare mosses and fine lace-work, all alike carved in white
alabaster.

The source of all this beauty is a large boiling pool, situated about
150 feet above the lake. It is about 30 feet in diameter, and lies in a
crater of about 260 feet in circumference, enclosing it on three sides
with steep reddish cliffs, while on the fourth side, whence the marble
terraces descend to the lake, there is a rocky island about 12 feet high,
which seems to suggest that the walls of the crater may once have formed
a complete circle, and have gradually been decomposed by the action of
steam. By watching the ebb and flow of the boiling waves, it is generally
possible to reach this island and look into the water-crater. Here, from
unfathomable depths, wells a fountain of the most exquisite turquoise
blue, and through the crystalline waters you discern the coral-like
border which fringes both the inner and outer lip of the great porcelain
basin which lines the crater.

When the wind blows from the south, the water sinks far down into the
depths of the crater, and then, instead of the ordinary cream colour, the
dazzling whiteness of the basin, and of the whole series of terraces,
is like that of driven snow. At such times you can look right down the
funnel, which measures about eight feet across: its sides are smooth,
and as perpendicular as the shaft of a well. But such a sight cannot
be obtained without risk; for occasionally, without a moment’s notice,
a vast column of water shoots far into the air, with a tremendous
explosion, and the whole stairway becomes the bed of one wide waterfall.
Generally, however, it is pretty safe to venture while the wind is
southerly. But so soon as it changes, the water rises at the rate of
three or four feet in an hour, heaving and roaring as it does so, till
at length it shoots heavenward in a dazzling column sixty feet high and
above twenty in diameter, and descends in blue ripples which overflow the
terraces. The ordinary condition of the pool is tolerably equable, and
only a slight upheaval of the centre, like that of a boiling, bubbling
pot, marks it as a geyser. Its temperature is about 210° Fahr.; but the
water gradually cools in its descent, and the basins near the level of
the lake are comparatively cool. So this wonderful series of shell-shaped
baths are not only of all sizes and depths, but also of every shade of
temperature; and the height of luxury in bathing is to revel in each by
turn, increasing in warmth as you approach the summit, or decreasing as
you descend towards the lake.

Half the charm of these natural baths consists in the exquisite colour
of the water, which is a chemical turquoise blue, so vivid that it is
even reflected on the cloud of white steam which for ever rises from
the crater. The tone of the sky has no influence whatever in imparting
this hue, which never varies, and looks strangely incongruous with a
primrose or daffodil sunset, or when, as this morning, the grey clouds
were flushed with rose-colour, but not a bit of blue was in the sky.
Perhaps I may best describe the colour as cobalt dissolved in milk, but
then it is perfectly transparent, and in some pools the water is tinged
with amethyst, in others it is like liquid opals. I am quite at a loss to
account for these varied colours, as all the pools are filled from one
source, and the lovely cream-coloured basins in which the water lies are
all formed by the continual deposit from the water itself.

I think the most plausible theory I have heard suggested as to the
formation of these terraces is, that before the wall of the crater gave
way, and allowed the imprisoned waters to escape, the hillside was
clothed with the same scrub of dark _ti_ tree or _manukau_ and fern as
covers all the country round; but as year by year the fluid flint flowed
over and incrusted it, the whole became the basis for the series of
pools, irregular in shape, size, and depth as we now behold them. You can
imagine readily enough how a shrub like a gigantic heather-bush, thus
bent forward by the pressure of water, would eventually become the rim of
a very deep pool, in which swimmers would find ample room to move, while
reeds and ferns would form only a shallow basin,—a fit bath for children.
This theory, too, would account for the lip of some basins being smooth,
or like a coil of rope carved in marble, while others are in just such
clusters of stalactite as might be formed were a huge _manukau_ bush
the foundation on which the deposit was commenced. So delicate and
apparently brittle is this nature-carved lace-work, that at first I felt
compelled to tread lightly so as not to injure it; but I soon saw that
this caution was needless, so I now reserve all my care to avoid stepping
unnecessarily into the hot pools. I need scarcely tell you that such
walking as this makes short work of the strongest boots!

With the rashness of a “new chum” (which is the colonial term to express
a very green new arrival), I determined to ascend to the red cliff
overlooking the crater, much to the disgust of the Maori who had taken
charge of me, and whose experience had taught him a wholesome dread
of the thin treacherous crust over which we had to climb. Finding his
remonstrances were vain, he contented himself with cutting branches of
brushwood with which to cover the most doubtful spots on which we had
to tread. This acted in the same manner as huge Canadian snow-shoes,
in diminishing the risk of the thin crust of soil giving way beneath
our footsteps. But certainly the peril is greater than I at first
realised; for the whole rock is so undermined and disintegrated by the
perpetual action of subterranean steam, that there is always danger of
its crumbling away on the slightest pressure. When I rejoined Mrs Way,
she heard my guide tell his companions that it was now their turn to
escort the rash white woman, but that he would not risk his life again by
accompanying her on such expeditions.

It seems that not long ago a gentleman persisted in thus exploring,
though the Maoris positively refused to follow him. In a very few minutes
a patch of apparently firm grass gave way, and he sank up to the waist;
most fortunately it proved to be only a steam-hole. However, it was a
sufficient warning, and he was happily able to scramble out by himself,
and quickly retraced his steps.

It was difficult to turn away from anything so fascinating as the
fairy-like white terraces; but my companion told me of other wonders in
store. So she led me by a narrow path through the low gloomy bush, with
countless boiling springs bubbling and steaming on every side of us,—some
so veiled by overhanging ferns as to be dangerously invisible, while
others throw up jets of water which at certain seasons attain a height
of from thirty to forty feet—their steam, of course, rising far higher.
One of these forms a small, clear, sea-green lake, which it lashes into
boiling waves—literally boiling—and ceaselessly breaking on the shore in
white foam. The temperature of the pool is 210° Fahr.

A few steps farther our path lay along a high ridge of rock, not two feet
wide, separating two water-craters. In one lies a dark indigo-coloured
pool, from which rises an upright column of dazzling white; while on
the other side the water shoots out in a horizontal jet. Both are
intermittent, and they play alternately. The colour of the volcanic rocks
at that point is wonderful. The most vivid metallic gold, chrome yellow,
green, brown, and red, appear mingled as in some strange patchwork, and
the whole is traversed by myriad golden tubes of crystallised sulphur,
through which the scalding steam issues in little white puffs.

The noise of all these roaring fountains was something
deafening,—vulgarly suggestive of a crowded railway junction, with
high-pressure engines puffing and blowing on every side. Each moment we
were enveloped in clouds of steam which hid everything from our view; and
in places the fumes of sulphur almost choked us. Occasionally there was
a pause—a moment of awful silence, followed by a subterranean rumbling
of sulphureous gases, and then came a deafening explosion. It was a weird
scene, yet so fascinating in its horror that only the recollection of how
much there was still to see urged us onward.

There are other geysers scattered all over the hill, each having its
own Maori name, which is generally descriptive—such as “the sighing
fountain,” “the quiet pool,” “the long water,” &c. Some spout three or
four times a-day, others at regular intervals of so many minutes.

I believe there are about twenty-five terraces of the same sort as the
one I have described to you—not on so large a scale, but still of some
importance; and besides these there are an immense number of smaller ones
in this immediate neighbourhood. Some of the geysers which produce these,
occasionally throw up jets to the height of from twenty to thirty feet.

We halted a long time near an intermittent spring, which was playing in
wild excitement, sometimes from one side of the basin, then the other,
dashing its boiling waves against the enclosing rock walls with a mighty
uproar. Sometimes for a few moments it seemed weary, and the clear
transparent waters lay still and calm; then it uprose more turbulent than
before, lashing itself into fury, and tossing up jets of solid water to
a height of from twenty to thirty feet. Not far from this pool, there
is a singular blowpipe on the side of the hill. It is only about a foot
in diameter, but from it rushes a ceaseless column of steam, working at
high-pressure, and shrieking like some distressed spirit.

Still hurrying on through the dark _manukau_ scrub, we next found
ourselves beside a lake of half-cooled liquid grey mud, dotted all over
with small mud volcanoes, each a perfect model of Vesuvius. From every
cone issued puffs of white steam, shortly followed by a discharge of
boiling clay, which, trickling down the cone, gradually increased its
size. So liquid was the mud, that each miniature volcano was perfectly
reflected in the pool.

On every side of us lay craters in which masses of thick boiling mud were
being slowly upheaved—rising and falling with a dull muffled gurgle, and
finally bursting in one huge bubble. It was a hideous sight, and gave
me a more horrible feeling of repulsion than anything I ever remember.
Dante might here have borrowed a new phase of horror for his ‘Inferno.’
The bare idea, that by the slipping of a foot one might be hopelessly
engulfed in so appalling a tomb, was too dreadful, and I confess I turned
away shuddering.

As we crossed a bed of dried-up cracked mud, our footsteps echoed as if
the ground below was hollow, and it gave me a thrill of horror to think
where we might land if that thin crust should give way! All the ground
hereabouts is just steaming mud, but there are diversities in the degrees
of horror. One mud-pool differs essentially from another. Many of them
throw out a greasy clay of an ashen grey hue, which the Maoris eat with
the greatest relish, not merely to appease hunger, but as a delicacy. A
greedy man will swallow a pound weight of this edible clay immediately
after a very good meal, and seems none the worse of his peck of dirt.
Other mud-pools are full of dark slime, almost as black as pitch, and
very hot: it is these which gurgle and burst in huge bubbles. Others,
again, throw up enormous lumps of soft black mud, which fall back, to be
again thrown up, as if the earth-spirits were indulging in a grim game at
ball.

Though bewildered by the clouds of steam which encompassed us on every
side, we still pressed on, but in a few moments were brought to a
standstill by so deafening a roar that no thunder-crash you ever heard
could equal it. It proceeded from a deep fissure in the rocks, whence
rose blinding clouds of steam. We approached this Devil’s Caldron as near
as we dared, not able to hear a word either of us uttered; then, fairly
stupefied, we turned away, thankful for the power of flight, and agreeing
that we had surely been standing at the very mouth of hell.

Two minutes later we paused beside a perfectly cold calm green lake. Its
water, though not clear, is green in itself, and, moreover, reflects
the green scrub and ferns which clothe the encircling hills. It is not
particularly pretty, but so very calm and peaceful that it contrasted
wonderfully with the appalling scene of turmoil and noise we had just
left.

Evening was now closing in, and it was time to think of supper, so
retracing our steps past the horrible mud-lake, and threading our way
cautiously among the craters, where we could hear the boiling mud giving
great gulps (_wallops_ seems the only descriptive word), we emerged from
the dark copse, and found ourselves on the shore of the lake just as the
wonderful sunset tints shed their glory on the bare volcanic mountains
round us, lending them a beauty not their own.

We found that the Maori lads had pitched our little tent and made all
ready for the night, and that some previous traveller had here built a
tiny hut, of which the men took possession as their own quarters. Old
Mary had cooked our food in a boiling pool close by, using a flax basket
(exactly like those you so commonly see in England) as her cooking-pot.
Presently the lads lighted a fire, and formed a picturesque group on the
edge of the lake, while we sat listening to the mingled sounds of the
night,—the rush of steam from the larger and more distant springs, the
bubbling of those close round, and the shrill cries of the wild-fowl.

It had been a day of new sensations, and full of interest from dawn till
night. One more new experience remained, on which good old Mary strongly
insisted—namely, that we should bathe in a pool of warm liquid mud. It is
an artificially-constructed tank on the edge of the lake, to which the
Maoris have brought water from a boiling spring by a small conduit. The
old woman led the way cautiously along a path beset with dangers even in
broad daylight. Finding the bath too hot, she dashed away the surface
water, when we found the lower portion comparatively cool, whence we
inferred that the water of the sulphureous hot spring must be lighter
than that of the lake.

Though not inviting to the eye, we found our mud-bath so enjoyable that
it was with the utmost reluctance we at length left it, and plunged into
the cold lake to avoid any fear of chill. It was very calm and beautiful
in the quiet moonlight. The night air was keen, and we were glad of all
our warm wraps, though the steam which stole up through the ground below
us must have somewhat warmed the tent.

The Maoris have the greatest faith in mud-baths; and there are certain
pools to which they bring their sick from far and near. Coming up the
creek to Rotomahana, we passed a native house built over a pool, in which
a sick lad lives permanently. He was carried there several months ago,
suffering from some aggravated hip-disease, and experienced considerable
relief from lying in the water. But having been left there for some hours
he very naturally fainted on being removed, so his kindred resolved to
keep him permanently in the water, and there he has lain week after week,
and will probably remain until he dies.

At early dawn this morning we started in the canoe in search of fresh
wonders, leaving the tent and our goods to take care of themselves. We
took most of our food with us, but the men, having implicit trust in the
honesty of all Maoris, left a piece of mutton, which Mrs Way had given
them, to cook itself in a boiling spring, and on their return they found
it had been stolen, contrary to all custom.

We rowed first to the little isle Puai, part of which is actually a
small volcano, and the rest soft mud and fissured rock, through which the
steam comes hissing and puffing: nevertheless the existence of a small
native hut shows that some travellers have selected this dangerous spot
for their night-quarters. It certainly has the advantage of commanding a
capital view all round; and as we looked back to our own camping-ground
we saw the dark mountains veiled by a thousand columns of white steam,
which also rose from the surface of the lake, mingling with the wreaths
of morning mist. Had time allowed we might have visited fresh groups
of geysers, terraces, fumaroles, and solfataras. As it was, we devoted
the morning to the pink terraces, which, I think, would be the most
fascinating place for camping, though the Maoris prefer our site, as
offering superior culinary advantages. But such vulgar considerations
would be outweighed by the charm of having perfect command, at all hours,
of this, the very queen of all baths, and also by the beauty of the
general view of the lake from the hill overlooking this terrace.

This flight of marble basins differs from the others in that they have
none of the sharp coral-like stalactites which, while they so greatly
enhanced the beauty of the white terraces, do detract somewhat from
the comfort of bathing in them, especially to foolish people who, like
myself, cannot swim, and so dare not venture into the deeper pools. The
pink terrace has no such drawback, its marble being so polished that you
may walk barefooted over it, or strike yourself against the curved edges
of the basins without the slightest discomfort. Rock and water are alike
smooth and warm and pleasant, and you can prolong the delight of the bath
to any extent, passing from one pool to another, sometimes receiving a
gentle shower as the sparkling drops trickle from the overhanging rim
of a pool, perhaps eight or ten feet above you, or else lying still in
passive enjoyment, and watching the changing lights that flit across lake
and hill, and all the time the kindly water is coating you with a thin
film of that silica which makes the bath so smooth and the bather so
silky.

I wonder how it would pay to start a “Silica Bath Company” in London? We
have certainly enough of flint in the old country, so silica cannot be
lacking.

These salmon-coloured terraces are subject to the same variations as
their white neighbours. They, too, are formed by a geyser which plays in
a basin about sixty feet above the lake. This lovely blue pool is also
encircled on three sides by high bare cliffs of many colours. The pool is
nearly fifty feet in diameter, and is surrounded by a marble platform
about twenty feet in width, where you can generally walk in safety, but
are always liable to a sudden rise and overflow of boiling water. We
walked all over the terraces dry-shod this morning, but later in the day
they were flooded to the depth of five inches.

I got a large very careful drawing from the ridge overlooking these
terraces, with our tent and the white terraces on the other side of the
lake. From this point I observed a great cloud of primrose-coloured
steam rising from a cone—so returning to the canoe, we rowed round to
this spot, and found a large active volcano of the purest sulphur.
The whole of the crater is pure yellow, and so are many of the rocks,
and also the water of the lake for a considerable distance, making a
strange foreground to the vivid blue of the distant lake and sky. In
the afternoon we retraced much of the ground we went over yesterday, as
of course I am anxious to secure drawings of some of the most striking
scenes. One might work here for months and find strange new subjects
every day. It certainly is not comfortable sketching-ground, as there
are few spots where it would be possible to sit down, and it is no easy
matter to hold a large block and work standing, even when a faithful
Maori stands by to hold your colour-box. One man, Hémé, is very good and
helpful, but the others rather hold aloof, being greatly awed by a number
of their countrymen, who have arrived with other canoes, and are making
themselves odious.

It seems that, at the instigation of a white man (who, for his own
reasons, was anxious to curry favour with the Maoris), they have issued
a printed notice, to the effect that no one shall take photographs in
this district without paying them a tax of £5 for that privilege. From
the first moment of my arrival at Wairoa, my sketching-blocks became a
source of keen interest to the natives, who therein scented a possibility
of extortion. From that moment they have returned to the attack again and
again; and though, happily for me, they consider it useless to attack
a stupid woman who cannot understand them, they have never ceased to
annoy Mrs Way, whom they consider bound to take their part, and are very
angry indeed because she tries to make them understand that water-colour
painting and photography are distinct arts. They have decided that I
ought, on the contrary, to pay them a larger sum, because the coloured
drawings give a truer idea of the place, and must therefore be more
valuable. It was quite in vain to suggest that the sight of these
pictures would induce fresh visitors to come and spend their much-coveted
gold in the district. This only added fresh fuel to the fire. They
said it was certain I should make a fortune by showing those pictures
in Auckland, perhaps even in Britain, while they, owners of the place,
would have no share in the profits. Of course I was determined not to pay
the money, both from a natural aversion to being done, and also because
such a precedent would have settled the question, to the detriment of all
future sketchers. But you can imagine the annoyance which these noisy
talkers have caused us: happily they are all camped at the other side of
the lake.

Now I am thoroughly tired, and am going to repeat the mud-bath of last
night, and then turn in for a good night’s rest.

       *       *       *       *       *

                                   OLD MISSION STATION, WAIROA, _April 5_.

We were aroused at 4 A.M. by Mr Way, who had ridden all the distance
from Wairoa to bring us a loaf of bread, and to announce the unexpected
arrival at his house of a party of friends, who purposed joining us in
the course of the day. He had waded across the creek at the head of the
lake; and having thus provided us with breakfast, he returned to rejoin
his party at home.

Being now thoroughly awake, and dear old Mary being equally so, we stole
quietly out of the tent and went off to bathe at the white terraces.
It was a lovely sunrise; the water was delicious—temptations to linger
manifold. Altogether it was a good deal later than we thought, when we
returned along the shore, gracefully draped in our plaids and blankets,
but by no means fully attired. To my dismay I perceived a large party of
Maoris assembled round our cooking-spring, and another canoe lying beside
ours. Mary recognised the party as being with two Scotch gentlemen, who
had arrived on the other side of the lake the previous day, and with whom
we had fraternised by small exchanges of fish and bread, matches, and
pepper and salt. Fortunately they had gone off to the mud volcanoes; so
having dressed with all speed, we were able on their return to invite
them to share our breakfast, just taken out of the hot spring. Their
arrival was most opportune; for the Maoris, having talked themselves
into great excitement, just then came up _en masse_ to inform Mrs Way
that I must either at once pay them the coveted £5, or leave the place
instantly. They were so very stormy and decided, that it would have been
extremely unpleasant had we been alone. Happily the quiet determination
of our new friends overawed them, and they fell back grumbling.

After this little episode we fell into home talk, and one of them asked
me if I was any relation to Colonel G. C. of Auchintoul. On hearing I was
his sister, he proceeded to tell me how, last year, he was fishing on the
Deveron, and, much to his embarrassment, had hooked a seven-pound trout
with a very light trout-line, when happily Colonel G. C. espied him, came
to the rescue, and gaffed the fish. Strange, was it not, that Bill should
have rescued a stranger from a wild fish in Banffshire, and that in the
following season the fisher should come to the antipodes, just in time to
rescue me from the wild Maoris! Thanks to this seasonable reinforcement,
I was able to do a good deal of steady work for several hours.

In the course of the day, the other party of friends arrived, and
included two ladies. Arthur Fisher also arrived. The day I left Tauranga
he had been obliged to return to Kati Kati on business, which entailed
a walk of forty miles. He walked back to Tauranga, which made forty
more, before he was able to start on the actual trip to Rotomahana.
Unfortunately he arrived so late that he had but a hurried glimpse of all
the wonders.

Then we all started to row back here, and all the canoes raced down Lake
Tarawara. It was very amusing, and the rowers became immensely excited.
Arriving here, our kind hosts insisted on giving up their own room to the
other two ladies and me, and we all had a very cheery evening. Early this
morning, however, the Maoris returned to the charge with renewed vigour,
determined to extort that wretched £5. They tell Mary that my pictures
shall never leave the district: that they will seize my portfolios and
destroy them all. Mary says it is only bluster, but Mrs Way is not so
sure; and as I should have no redress if irreparable damage is done, we
have packed the precious sketches securely in the middle of a huge bundle
of plaids and pillows, so as to escape attention, and the faithful Hémé
will carry it to the coach.

       *       *       *       *       *

                                    MRS WILSON’S HOTEL, OHINEMUTU, 10 P.M.

Victory! we have triumphed! By good luck a large party of Europeans
happened to come up by coach, so we enlisted them, and formed altogether
a party of fourteen whites, with the baggage in the middle. Then we
marched through the village to the hotel, just as the coach-and-four was
ready to start. The foe mustered strong, but apparently thought further
attack undesirable, so we drove off in safety. But I confess I am glad
to know that we are here on the territory of another tribe, who are not
likely to sympathise with the people of Wairoa. Mrs Wilson has welcomed
me back with the cordiality of an old friend, as have all the residents
and visitors in the house—kind, hearty people.

       *       *       *       *       *

                                                       AUCKLAND, _Feb. 8_.

Before daybreak the following morning I was out sketching the steaming
graveyard in the Old Pah; and after a very early breakfast started by
coach for Tauranga, leaving the little village still shrouded in thick
clouds of white steam, which sparkled in dewy beads on the webs of
myriads of gossamer spiders. A light fire had passed over the ferny
hills—so light that the skeletons of the brackens were left standing;
and it seemed as if each branch of scorched fern, far as the eye could
reach, was veiled with one of these fairy webs. Arriving at Tauranga, I
found that kind Mrs Edgecumbe had, with her own hands, prepared a capital
tea-dinner for me, her maid having, according to colonial custom, gone
off suddenly, leaving her quite alone on her own resources, with four
children to look after!

An hour later I embarked in the coasting-steamer, where, much to my
delight, I found Mrs Ferguson coming up from her remote station to see
her sweet little daughter, who for the present is left in Auckland. We
spent the night together, lying on a sky-light, tucked in beneath a
pile of blankets, by the good old Scotch captain, who had previously
administered to us a most comfortable glass of real hot toddy! It proved
a dirty night of storm and rain; but we were quite cosy, and Ella filled
me with amazement by accounts of the rides which she constantly has to do
alone, often in the dark, to get nails or anything else required by the
builders of her future home, and of the dangerous fords she has to cross,
sometimes swimming her horse. She makes very light of all the hardships
of her tent-life, which include cooking and baking for the party. It is
wonderful what fragile and delicate ladies can do when they resolve to
face colonial life!

We arrived here safely, and I found Lady Gordon and the children and
Colonel Pratt all ready for our return to Fiji, on board the Zealandia,
which sails next Thursday. Mr Maudslay is expected from Wellington, just
in time to accompany us. We all feel much better for our trip here:
and though I greatly regret having seen nothing of the Southern Isle,
we are not sorry to be going back to our island home.... It is rather
aggravating, both to Lady Gordon and myself, that every one we meet
insists on congratulating us on our very fortunate investments in the
lucky Moanatairi mine. It is quite useless for us to assert that we only
wish we had had such good luck, but that, unfortunately, the idea never
entered our minds. The fact of my having been there is quite sufficient,
and we are now looked upon as millionaires! We only wish it had been
true! Poor Fiji stands greatly in need of such. Good-bye.—Your loving
sister.




CHAPTER XXVI.

    FIJIAN RIVERS—SAMOAN ENVOYS—DEATH OF A TRUE APOSTLE—A
    REVIVAL—MAKING A RACE-COURSE—MISSION TO NEW BRITAIN.


                                  SUVA, VITI LEVU, FIJI, _March 26, 1877_.

MY DEAR NELL,—Once more we are safely back in the isles. We came from
Auckland in the Zealandia—a noble vessel, upwards of 3200 tons. You can
imagine how horrible was the change when she dropped us at Khandavu, and
we found only the Barb, a wretched little ketch of about 35 tons (the
best vessel poor Fiji had to send), and which was first to bring us here,
and was then to return to take the other passengers and the mails to
Levuka. We might well say “bad is the best,” for this, which at present
is _the_ Government ship, has no accommodation of any sort for ladies.

Fortunately we landed on a lovely day, and quite enjoyed our row up the
harbour, whence we walked across the isthmus to the opposite bay, where
the Barb was anchored. It is a lovely coast, with white sand and many
shells, and thickly fringed with palms. We lunched on the shore, and then
embarked. We had hardly set sail when it commenced to rain heavily. The
tiny cabin was so stuffy that it seemed hard enough to condemn even the
children to stay in it. They and their nurse had a miserable night of
sickness. For ourselves, we considered a drenching to be the lesser evil
of the two, so when night came on, we lay down on the deck with no awning
and the rain pouring, while gusts of wind periodically blew our umbrellas
inside out. The gentlemen, saturated and miserable, did their best to
be cheery, and occasionally came round to offer us creature comfort
in the way of bits of chocolate and biscuit, or a very needful nip of
brandy or claret. So the long night wore through. At daybreak we were off
Suva, but the mist was so dense that it was nearly noon before we could
distinguish the passage through the coral reef, and run into harbour.
You can imagine how glad we were to see the barge, and the gig with the
nice Fijian boatmen, all so pleased to welcome us back; and soon we were
comfortably housed in Mrs Joski’s pleasant home. (Nasova is, as usual,
undergoing re-thatching.)

Having landed us, the Barb returned to Khandavu to fetch the mails and
the other passengers (including two ladies and a baby). Though the
accommodation there was wretched enough, it must have been Paradise
compared with what followed. For five days and nights they lay becalmed
in pouring rain ere they reached Levuka! Such are the pleasures of
travelling in Fiji! And yet its beauty atones for many discomforts; and
the lovely days, when they do come, make up for all the rainy ones. And I
do feel so glad once more to see canoes with quaint sails, and graceful
living bronzes with artistic drapery. What a country this would be for
an artist studying figure painting! The people love to see themselves on
paper, and will sit as still as a rock for hours to be sketched. It is
lamentable that such good models should be wasted.

We had only been here one day when a messenger came from Nasova to say
that a vessel had arrived from Samoa bringing a deputation of chiefs,
representing the various conflicting parties there, who had come to
discuss the subject of British protection, and to see for themselves how
it is working in Fiji. So Sir Arthur, escorted by Mr Maudslay, went off
to receive them.

I think I have already told you that this is the spot which the Home
Government has just selected as the site of the future capital. Great
is the howl of dismay raised by the householders of Levuka at the
idea of the change; but there is no immediate prospect of a serious
migration from there, for as yet there are only four houses here. From
this verandah we have a lovely view of the harbour and the beautiful
mountain-ranges, seen through festoons of large-leaved _granadilla_,
the great passion-flower, which at present is loaded with ripe fruit as
big as a small pumpkin. These we eat with milk and sugar, and find them
excellent. We have had some charming expeditions by boat and canoe, the
latter being available in many places where we cannot take the boats.

Nothing can exceed the loveliness of some of the many rivers which flow
into Suva harbour, none too wide to admit of full enjoyment of the rich
tropical foliage which clothes their banks, overhanging the stream, and
sometimes mirrored on the clear waters. Delicate and beautiful creepers
of every conceivable pattern, assuming forms more or less akin to our
own Virginian creeper, convolvulus, and ash, only in infinite variety
and luxuriance, blend their foliage one with another in inextricable
confusion, and together overspread the tall trees, thence falling in long
veils as of dripping leaves. Verily these green things of the earth are
things of beauty. Loveliest of all is a climbing fern which the natives
call the _Wa kolou_, or god fern,[55] and with which they make garlands
either for their own shoulders, or to twine round the ridge-pole of
their houses. And nowhere have I seen tree-ferns in greater abundance
than here. You come upon banks so densely clothed with them that you
distinguish no other form. Still it is hard to get reconciled to the
wholesale destruction of so much beauty, which results from the use
of the stem for ordinary purposes, such as making fences and supports
for the interior of houses. Multitudes of wild duck haunt these quiet
streams, and tantalise the sportsman by falling wounded, with just life
enough to dive; and if only they can reach the tangled roots of the
mangrove, they are never seen again.

One day Adolphe Joski rowed me up the lovely Tama Vua river to see a
village perched on a high crag. We landed, and climbed up a rock-stair,
which was like the stairs of a dozen cathedral towers heaped one above
the other, and as slippery as ice—rather a difficult approach to one’s
home! Yet in this eyrie we found several families with their little
ones, apparently perfectly content with their quarters. According to
custom, the graves of the village are on a point still more difficult
of access, in order that they may be safe from the desecrating hands of
foes. Of course, the position of both village and graves tells of the
days of war and cannibalism. Already some of the people have come down to
a more convenient level; and we halted at a village near the river, and
rested in the house of a fine old chief, whose fireplace and great black
cooking-pots I sketched, while his graceful daughter sat by, watching my
work, and peeling ripe delicious oranges, with which she fed me, while my
companion talked to the old chief.

Another day we all went to a neighbouring village to see Andi Clara,
who is the nicest Fijian lady we know, and has such a pretty new
brown baby. Last year’s baby has grown quite beautiful. It is Lady
Gordon’s god-child, and called after her, Andi Racheli.[56] I halted
that afternoon, to sketch in the sugar-cane fields; but the position
proved bad for the arts, as my escort never ceased peeling canes, and
administering small juicy pieces, which, though irresistible, were
decidedly sticky.

One day last week I started alone at daybreak to sketch a group of
beautiful peaks; some points in the range are upwards of 4500 feet in
height: my path lay through the deserted sugar-fields, where the cane is
now left to run wild. Though useless for commerce, it is sufficiently
luxuriant to reach far above my head, and that morning I found it
dripping from the previous night’s rain. Of course I was soon soaked,
and had enough to do to keep my paper dry. Following a faint old native
track, I got into a glen full of dark _eevie_ trees (the Fijian chestnut
tree). I pushed on, passing occasional patches of cultivation, yam and
_taro_, thinking that where these were, I must find my way all right.
Then I came to a limpid stream, overshadowed by a shaddock-tree, loaded
with great ripe fruit, like huge oranges, pink inside; so I rested
and ate shaddock, and then started afresh. Soon I lost all trace of
the track, and I could scarcely force my way through the dense reedy
grass, which is eight or ten feet high, and all matted with convolvulus.
Whichever way I turned, up hill or down, it was all the same weary waste
of tall reeds; and if by chance I found an old _taro_ patch, there
remained no sign of any path. At last I concluded that I was really lost,
and shouted till I was tired, hoping that some villager might have come
to dig his yams; but no voice answered. Then I bethought me if only I
could strike the glen again, I could scramble along in the bed of the
stream till I hit the track; and at last I happily did so, and got home
pretty well tired out, as you can imagine.

       *       *       *       *       *

                                                    BAU, _April 29, 1877_.

After ten days at Suva it was decided that the whole party should return
to headquarters at Nasova without waiting for the completion of the
thatching, though it does cause a confusion and a hubbub all about the
place. So we started—ourselves in a large new boat, the Abbeys in the
gig, a third boat with luggage and servants, towing the Baron’s canoe,
and two beautiful cutters (belonging to Mr Maudslay and Captain Knollys)
bringing the rest of the household goods. We were thus quite a fleet.
Five hours’ sail brought us to Rewa, where we went to see the wife of the
chief, Andi Tartilia, who had a small daughter last week. This atom is
called “The Lightning of Heaven.” It was handed to me on a tiny mat, very
finely woven, and just its own size. It is against all Fijian custom that
the child of a chief should leave nursing-arms for the first ten days,
so many ladies of rank assemble and relieve guard. Five were sitting
together, cuddled up in a huge piece of _tappa_, which was considered
necessary to keep the baby warm. The mother lay close to the fireplace,
in the middle of the floor, with a blazing fire, and an immense square of
handsome _tappa_ thrown over her, covering a space of many yards. This
with a thermometer at about 85°!

We came here that same evening, and received our usual cordial welcome
from Mr and Mrs Langham. Lady Gordon had arranged to proceed to Nasova
the next day, but I gladly accepted an invitation to stay here a few
days. I was all the better pleased to do so, as the party of Samoan
chiefs having had their interview with the Governor regarding British
protection, have been sent here for further information from the native
chiefs, and of course their reception by the Vuni Valu and his people is
a matter of great interest. The chiefs are representatives of the three
parties who have been contending for mastery in Samoa, and who now crave
the help of the British lion in settling their difficulties. Two of the
party talk excellent English, and all are most intelligent. The two
ladies are pretty, graceful girls.

A curious piece of old Fijian etiquette was observed on their arrival.
The little vessel which brought them from Ovalau had anchored at Bau the
night we arrived here. Of course with ten Samoan gentlemen and two ladies
on board so small a craft, the pleasure of getting ashore would have
been very great. But this could not be dreamt of. Not till the following
morning, when the Vuni Valu sent messengers to _swim_ off to them, with
whales’ teeth and other gifts, and invite them to land, could they do so.
Then they came ashore in great state, all very handsome chief-like men,
dressed in heavy drapery of the thickest hand painted _tappa_. They were
received by the Fijian chiefs, and conducted to Thakombau’s house, where
there was a great ceremonial drinking of yangona.

In the evening we went to call in due form on the Samoan ladies, and
found them at the house of the king’s son, Ratu Timothy, and his pretty
Tongan wife. Of course the great wooden yangona-bowl occupied a central
position, and the party lay in picturesque groups on the mats all round.
To-morrow they are all to be taken an expedition up the Rewa, to show
them something of the country, the sugar-mills, &c.

This evening I have been a lovely expedition with Mr Langham, up one
of the beautiful little rivers on the mainland, to the village of Na
Ooa Ooa. The stream gradually narrowed as we ascended, and we glided
on beneath overhanging trees, in and out between old mangroves, which
dropped their strange weird roots into the stream from a height of fully
twenty feet. As we returned late in the evening to the river’s mouth,
the clouds on the horizon were fiery as if at sunset, and the red moon
rose from the sea like a ball of molten gold, casting long gleaming
reflections on the still waters.

Late as it was, on our return we went to see dear old Joeli Mbulu, the
noble old Tongan minister of whom I have often spoken to you. Alas! his
work is wellnigh finished. He is greatly changed this week—wasted to
a shadow; but his face is perhaps more beautiful than ever, from its
sweetness of expression and the bright look which at times lights it
up,—just like some grand old apostle nearing his rest. He is very tall
and stately, with a halo of white hair and long grey beard. His skin is
very fair, like that of all the Tongans and Samoans. Generally he wears
only his long white waist-cloth, almost to the feet, which are bare, and
folds of native cloth round his loins. He has been a Christian teacher in
Fiji for the last thirty years—that is, from the beginning—amid noise and
tumult of war, and in the thick of all the devilry of cannibalism. He has
been the old king’s special teacher,—and many a difficult day he has had
with him and all his handsome, strong-willed sons and daughters. They are
all very much attached to him; and some of them are generally with him
now, fanning or just watching beside him.

There is no doubt that his magnificent physical development has tended to
increase his ascendancy over a race which naturally looks up to one whose
stature at once proclaims him to be _tamata ndina_ (a man indeed). That
such he is, is testified by the deep scars on one arm, which tell of such
a triumph, and such power of endurance, as no Fijian living can boast of.

Many years ago, he had a dream about an encounter with a shark. This so
haunted him, that for many days he refused to swim, as was his wont, in
the deep water near the mouth of the river. At length, yielding to the
persuasions of other bold swimmers, he ventured in, and was far ahead of
his companions, when suddenly he beheld the monster of his dream coming
straight towards him. There was not a moment for hesitation. As the
cruel jaws opened, he plunged his arm down the throat of the shark, and,
grasping its tongue by the root, held it firmly, while with the other arm
he swam towards the shore, dragging the brute after him. As he reached
the bank he fell down in a dead faint from exhaustion and loss of blood;
but his wounds were speedily dressed, and the arm recovered almost all
its power.

       *       *       *       *       *

                                                       BAU, _May 6, 1877_.

The Samoan party returned last Thursday, much pleased with all they
have seen. Next day the annual “missionary meeting” was held here,
when, as you know, the people of the district assemble to bring their
contributions for the support of the mission, and each village exhibits
its favourite dance. On this occasion, one descriptive of catching a
hundred fish had been specially ordered for the amusement of the Samoans,
and was particularly good, as was also a fan dance. Then the ladies
of Bau, headed by the old queen and her daughter, and all the young
ladies of noble birth, sang a very fine _méké_, with appropriate stately
gestures; and very well they looked,—all alike wearing the little white
jacket, with low neck and short sleeves, and a fringe of bright yellow
banana-leaf, torn into strips, round the waist, over their skirts of
native cloth.

As a study of colour, I specially noted one stalwart fellow wearing a
garland of these golden leaves thrown over his madder-brown shoulders,
and a gauzy film of sienna-coloured smoked _tappa_ over his hair, and
folds of creamy-brown _tappa_ round the waist. He stood in relief against
a clear blue sky—a study for an artist.

On the following day, the Vuni Valu had ordered the people of four towns
on the mainland to come over and perform a great _méké_ in honour of his
guests, assembling as usual on the _rara_—_i.e._, the village green. They
came, very elaborately dressed. First two hundred marched up, one hundred
bringing rolled-up mats, and one hundred bearing _taro_, to be laid as
offerings at the strangers’ feet. Other dancers brought sugar-canes and
divers gifts. The first two hundred then stood up in double line facing
us, one line constantly advancing and retreating under the arms of the
others. This was exceedingly graceful. Their dress was almost uniform,
most having very handsome large neck ornaments of carved shell. The
measured hand-clapping was so regular that it sounded like one pair of
hands each time.

Then came a second company, bearing gifts of yams and pottery, which
they added to the first heap. They also performed a very graceful dance
like an elaborate ballet. This done, Thakombau formally presented the
property to the Samoans, whose principal attendants proceeded to _count
the amount given_, and return thanks for so many articles. Then two of
the party arose (they were all dressed in kilts of rich brown native
cloth, with necklaces of large red berries and green leaves). These
two then performed an extraordinary dance, which greatly astonished the
Fijians. They capered wildly round and round the _rara_ like a pair of
spinning-tops, twirling a club round their head, and springing into the
air in most wonderful style,—throwing the club up and catching it again.
The Vuni Valu, who was looking on with intense interest, recognised this
ceremony as an ancient Fijian form of accepting an offering.

These Samoans are very handsome men, and their skin is a clear olive
colour. In dancing so energetically, their kilts of native cloth very
naturally became disarranged, and revealed complete knee-breeches of the
most elaborate close tattooing. I wonder whether the _woad_ of our own
ancestors was as artistically put on!

They then proceeded to touch each offering, and next touched the crown of
their head in token of acceptance. One of their party now made a speech,
which their interpreter repeated to the Vuni Valu, after which they
divided the spoil—apportioning gifts of food to the mission and to each
house of note in Bau, and reserving the mats and pottery as their own
share. Of course their daily food is given to them ready cooked.

After the dances they came up to tea here, sitting at the table in most
orthodox style, and were much amused looking at coloured stereoscopes.
They were also delighted because a lady who is staying here played all
the liveliest tunes she possibly could induce the harmonium to give
forth; and they joined in singing “Home, sweet Home,” and similar old
airs, which seemed familiar to them,—and, moreover, they sang them quite
in tune, which I cannot say for most Fijians.

In the evening we were all invited to join the party at the old king’s
house. While waiting our summons we sat in the clear moonlight under
the great Mbaka trees among the huge grey stones, which were formerly
the foundation of the principal heathen temple, and the scene of many a
bloody sacrifice. Now all was still and peaceful; for it was the hour of
evening prayer, and each family was assembled in its own home for a few
moments of quiet worship. Close by was the house in which lay dear old
Joeli, fast passing away from the scene in which he has so steadfastly
worked to bring about this great change.

After a while the old chief sent to fetch us. We found him and his family
seated on the mats in a semicircle—his guests in another semicircle
facing him, and all the retainers crouching round. We were placed on
mats at the upper end and the great wooden yangona-bowl stood opposite.
This night the nectar was to be brewed by the Samoans, and we watched
with interest to see wherein their customs in preparing their national
drink differed from those of Fiji. In the first place, there were no
songs during the process of chewing, which I regretted, as I delight in
the wild measured chants which invariably accompany the yangona-brewing
of Fiji, where there are special songs and distinct varieties of
hand-clapping for each stage of the proceeding. Here, too, no woman
touches the bowl.

The Samoan girls not only helped in chewing, but one of them strained
the mixture in the great wooden bowl through the hybiscus fibre, and
most gracefully she did it. She had put off her heavy necklace of large
scarlet berries, and wore only a white _sulu_ with fringe of green
leaves, and a scarlet hybiscus in her rich sienna hair. It was a pretty
picture. But the old king could scarcely conceal his contempt at the idea
of seeing a woman deputed to such an office. It was not _vaka Viti_,
he said—that is, not according to Fijian custom. A Samoan attendant,
wearing only a _liku_, or kilt fringe of green leaves, carried round the
cocoa-nut cup which the girl filled for each drinker, while a herald
proclaimed the name of each in his social order. The name of a very high
chief was whispered almost inaudibly, while that of his messenger was
shouted. There was none of the measured hand-clapping so essential in
Fiji while a chief is drinking, and when he has finished. In Samoa only
the drinker himself claps his hands on returning the cup, which he hands
back, instead of skimming it across the mat, _vaka Viti_.

The chiefs had already held a great discussion on the state of affairs
in their respective countries, and their inability to protect themselves
against the wicked machinations of scheming white men of all nations,
without the aid of some civilised Government. Much to our satisfaction,
therefore, the old king, weary of talking business, asked the Samoans to
let him see one of their dances. They at once consented; and, remarking
that the highest chief was the best dancer, four of them agreed to dance,
while the others sang and played a sort of accompaniment by clapping
hands. At first the four sat on the ground, going through violent action
of the arms, and hand-clapping all over their own bodies. They then
sprang to their feet and danced a sort of wild Highland fling. Finally,
they made most hideous faces at one another, and we agreed it must be a
fragment of some old devil-dance. Afterwards they showed us a quieter
dance, but it was utterly lacking in the grace of the Fijian _mékés_. The
songs were very pretty; some reminded me of wild Gaelic airs, and they
were sung in perfect tune, with good seconds.

It was nearly midnight when we left the old king’s house; and hearing
that a canoe had arrived from Levuka, we went to the Roko’s house to get
our letters. Lady Gordon had sent a parcel of jujubes and acid drops for
dear old Joeli, which we took to him. The noble face lighted up as we
entered, and he greeted us as was his wont—with holy and loving words. He
was perfectly calm, and the grand steadfast mind clear as ever; but it is
evident that he is nearing his rest.

To-day it is very hot; there is not a breath stirring. The sea is
perfectly calm, and reflects every delicate cloud and distant isle. A
canoe starts at daybreak, and will take this letter. So good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                       BAU, _May 7, 1877_.

Last night there was great wailing and lamentation in Bau, for soon after
midnight Joeli passed away, and died nobly as he had lived. He was quite
conscious to the very last, and the expression of the grand old face
was simply beautiful—so radiant, as of one without a shadow of doubt
concerning the Home he was so near. No man ever more truly earned the
right to say, “I have fought a good fight—I have kept the faith;” and
none ever was more truly humble. If ever the crown of righteousness is
awarded by a righteous Judge to His true and faithful servants, assuredly
Joeli will not fail to stand in that blessed company.

This morning we went to look once more on the face we all loved so
truly. He looked grand in death as in life, lying on a square of rich
black-brown _tappa_, his head pillowed on a large roll of native cloth,
his beautiful white hair thrown back as a halo, and his long white
beard adding to his patriarchal beauty. Over his feet were thrown
two beautifully fine Samoan mats. His poor widow Ekkesa, his pretty
grand-daughter, and many other women, and students from the college,
were all weeping bitterly, as those who had lost their wise and loving
counsellor and guide. The king and all his family also mourn sorely, for
Joeli has ever been their true and faithful friend and minister; and
many a time has he vainly pleaded with the old chief in the long years
ere he could be brought to abandon the vile customs of heathenism. All
through Joeli’s illness I have rarely entered the house without finding
some member of Thakombau’s family sitting by him, watching his sleep, or
fanning him.

According to native custom, the costly Samoan mats and native cloth that
lay beneath him and over his feet were buried with him; and had the
funeral been simply _vaka Viti_, the body should only have been wrapped
in many Fijian mats. But Thakombau, anxious to do all honour to his old
friend, wished that he should be buried in a coffin. So as there chanced
to be a half-caste carpenter on the island building a boat, he made a
coffin with some planks of red cedar wood. He did not get the order till
10 A.M., and the funeral was to start at 3 P.M. Just an hour beforehand
it was brought to the mission to be lined and covered, in which work I
assisted, and so gained my first experience of undertaker’s business.

The place of burial was a beautiful site near an old church on the
neighbouring isle of Viwa. The funeral procession was a very touching
one. One large canoe carried the dead and the chief mourners. The old
king and his three stalwart sons and two daughters, as also Andi Eleanor,
Tui Thakow’s real wife, followed in others; and nearly all the people
of Bau, and from many neighbouring villages, came in canoes and boats,
making a very great procession. All the principal mourners, including
the royal family, wore a piece of coarse old matting, all frayed out,
in token of mourning. It is worn round the waist, over the ordinary
dress. We made a beautiful great wreath of white jessamine and blue-grey
flowers, with an outer wreath of scarlet leaves, and this we laid on the
coffin. The grave was upwards of a mile from the shore; and about twenty
young teachers—fine young fellows—took it by turns to carry the coffin up
a steep hill, and through green forest-glades, to the place of rest. Part
of our beautiful funeral service was repeated in the rich Fijian tongue
(which to my ear always resembles Italian); and then Joeli was laid
beside his old friend and teacher, the Rev. John Hunt, one of the early
Wesleyan missionaries, with whom he had shared many an anxious day, and
who died here in 1848, at the early age of thirty-six.

I told you about Mr Hunt commencing the mission at Somo Somo. For the
last six years of his busy life of earnest work he lived chiefly on this
island, where he had established his printing-press; and in the intervals
of travelling from isle to isle, in danger, storm, and privation—teaching
the people and superintending the schools—he found time to train a large
number of native agents, and also to produce and print an admirable
translation of the New Testament. If you think of the amount of labour
represented in acquiring so very elaborate a language by ear, reducing it
to writing, and then translating and printing so large a book, with such
rude appliances, and so little help, you will surely conclude that this
of itself would have been no light work for one man to undertake. So it
was no wonder that this over-willing spirit should have outworn the frail
body.

He had his reward in seeing a marvellous change pass over his cannibal
neighbours at Viwa. Here (where, five years before, one of the most
horribly treacherous massacres which ever disgraced Fiji had been
perpetrated, and the bodies of upwards of a hundred poor fishermen
deliberately murdered for the ovens of Bau, lay strewn all round the
mission premises, where Mr Cross and his family, with the native
teachers, had assembled, horror-stricken, but utterly powerless to stay
the butchery), Mr Hunt records the story of a general awakening, before
which all such revival meetings as we have heard of elsewhere seem pale
and colourless. He had instituted special prayer-meetings (penitent
meetings they were called) on Saturday evenings, and was struck by the
exceeding earnestness which seemed to prevail amongst all present. This
was the commencement of a series of meetings held night and morning in
almost every house, when, like the men of Nineveh of old, these people,
with one accord, humbled themselves in the dust, crying for mercy, with
one heart and one voice. These fierce murderers and cannibals seemed
suddenly to realise the awfulness of their guilt, and were overwhelmed
by the sense of their own wickedness. In deepest contrition they knelt
before the God of the Christians, weeping and wailing piteously, pleading
for forgiveness, and continuing in such agony of prayer that many of
these men—some of them the worst cannibals in Fiji—fainted from sheer
exhaustion, and no sooner recovered consciousness than they again began
to agonise in prayer till they again became insensible. They had to be
literally forced to take necessary food. Those who heard their cry noted
its strong earnest sense. They simply bewailed their past wickedness,
and implored God’s mercy. This continued for several days, during which
business, sleep, and food were almost entirely neglected. But the cry
of the people was heard and answered, and soon a strange new peace—the
peace that passeth understanding—seemed to pervade the isle. The people
that had hitherto sat in darkness now saw a great light, and those who
hitherto had been noted only for their evil deeds now became gentle and
teachable, and began to lead simple, consistent, Christian lives. Truly,
if such a change as this were the sole result wrought by the mission, the
lives of Cross, Hunt, Hazlewood, Polglaze, and Baker were not laid down
in vain, when one by one they died at their posts from sheer over-work.
At least the first four did so. Mr Baker was murdered, as I mentioned in
writing from Viti Levu.

We lingered on the beautiful and now peaceful isle of Viwa for some
hours, and then returned through the forest and over the star-lit sea,
and so back to the landing-place, at which Joeli had so often met and
welcomed us; and up the steep steps leading to the mission, past the site
of the horrid ovens, where he had so often stood to rebuke the cruel
rites that were there enacted. Altogether it has been a very sad day,
and the funeral was one of the most pathetic and touching scenes you can
imagine.

       *       *       *       *       *

                                                    NASOVA, _May 9, 1877_.

Yesterday morning I started very early with Mr Langham to visit Moturiki,
a rich beautiful island with lovely foliage. Our destination was a
village called Niu Mbasanga, meaning the “two-headed cocoa-nut,” which
we there saw, and which is quite as great a deformity and wonder as a
two-headed giant would be. I have only heard of one other palm-tree which
has indulged in any freak of growth: that other is on the isle of Ngau,
where five stems are said to spring from one root.

We found the people of seven villages assembled for their annual
“missionary meeting.” There was the usual conference with the teachers
about church matters, and the usual festive manner of presenting the
annual offerings for the mission, the people adorned with the accustomed
gay wreaths of bright leaves, and dancing joyously as is their wont. They
looked happy and picturesque. The dances were excellent, and very varied.
Even now, I constantly see something new to me. Yesterday most of the
dancers carried huge fans, and were dressed in floating folds of native
cloth, with kilt fringe of many-coloured ribbons of _pandanus_-leaf,
also floating lightly round them. You cannot think how strange it is
to see all the action and grouping of most admirable ballets, with the
surroundings of a Fijian village—thatched houses, fine old trees, palms,
a few big pigs and a multitude of little pigs roaming at large, and
crowds of gentlest savages looking on. We rested at the house of Ratu
Ben, a good-looking chief, who urged us to remain; but we were obliged
to push on, and sleep at a village further along the coast, as it was
necessary to cross the only passage through the reef at high tide, which
was at midnight. It was sunset ere we could leave the first village, and
of course we were not expected at the next; but the people soon turned
out to meet us, and made torches of dry cocoa-palm leaves to light us
through the wood. This is always a pretty sight, as the red gleams fall
on great plantain or palm leaves, and ferns of every size and shape. As
usual, we took possession of one end of the teacher’s house, and the
student-boatmen and their friends had mats at the other end. Early this
morning we explored the village, which is pretty, and overshadowed by
great _eevie_ trees. Then we walked a mile along the shore to the boat,
and started to row and sail by turns, keeping inside the main reef all
the way. It was a lovely day for a sail, but it was only occasionally
that we could venture to hoist one, as the beautiful, but horribly
dangerous, coral-patches are very numerous. How you would enjoy such an
expedition, looking down at the endless wonders of the corals, and fishes
of all hues; and all this as you glide along in perfectly smooth water,
inside the great reef, where the white breakers form a wall of dazzling
surf—and how they do boom and roar!

We got here at noon, and found all well, except Sir Arthur, who is laid
up with a very painful knee: this is particularly awkward just now, as
the Samoan party have arrived, and have to be formally received. There
is to be a great Fijian _méké_ in their honour; and the native soldiers
are now hard at work practising their dances on the green, which greatly
distracts my attention, as I cannot resist watching them.

The house has just been rethatched, so it is full of caterpillars;
but as there are no biting creatures in all Fiji (except mosquitoes
and sand-flies, and a rare centipede), we do not mind the innocent
caterpillars. But the thatchers have destroyed all the beautiful festoons
of climbing plants which we had trained so carefully over the pillars and
verandah before our windows.

There goes the dressing _lali_—_i.e._, a fine deep-toned wooden
drum—which is our Fijian substitute for dressing and dinner gong, so I
must stop writing. You cannot think how handsome the dining-room now
looks. You know it was built as a council-chamber for the old king. Now
it is adorned with most artistically-arranged trophies of spears, clubs,
bowls, and all Fijian art-work, with richly-designed native cloth as
drapery. So everything is well in keeping. Good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                         NASOVA, _May 25_.

There has been a wonderful outburst of gaiety, chiefly due to the
presence of H.M.S. Sapphire, which has given an unwonted impetus to
cricket-matches, lawn-tennis, canoe-races, yacht-races, and all such
small amusements as the place affords. But the excitement culminated
yesterday, when, in honour of the Queen’s birthday, Levuka had her first
race-meeting!—real races! If only you could see the island, you would
understand the wonder, especially if you recollect that, when we landed
here eighteen months ago, Captain Olive and the butcher owned the only
two horses on Ovalau; and Sir Arthur brought out two ponies. As the only
place where these could be used was the rough path, about one mile long,
between Nasova and Levuka, and the little break-neck paths leading to
different private houses, there seemed small reason to import more. It
has been done, however, and straightway the Anglo-Saxon colony demanded
a race-course. The question was where it could be made; for it was
difficult to find a bit of level ground, large enough even for cricket.
At last, however, a place has been found, seven miles down the coast,
where, by going several times round the course, a fair distance may
be run. It has been necessary, however, to wage incessant war against
the crabs, which perforate the ground in every direction, and make it
extremely dangerous for horses. Notwithstanding all drawbacks, there were
half a-dozen races, and three or four horses or ponies entered for each.
The jockeys had colours; and Levuka’s first races were most amusing, and
voted a great success. The race-course in itself was extremely pretty,
being situated on the sea-shore, at the entrance to a fine wooded gorge
between high hills. Nearly a hundred boats, cutters and canoes, had
arrived from Levuka and along the coast; and Europeans and Fijians formed
picturesque groups beneath the cocoa palms and other trees, while a
grand stand had been erected for the _élite_. The day was faultless, as
beseemed the Queen’s birthday,—and the scene was altogether very pretty,
and quite a novel experience for Fiji.

On our way back we went to tea on board the Sapphire, and then there was
a large official dinner here, to about fifty people. To-morrow there is
to be a regatta of all the boats and cutters belonging to the place, or
to the ships in harbour, ending with a great native canoe race. It is
sure to be a very pretty sight. We are to lunch on board H.M.S. Reynard,
and then go to five o’clock tea on board H.M.S. Sapphire.

       *       *       *       *       *

                                                                 _May 30._

Last night Lady Gordon and I went to dine with Mr Mitchell and Mr Eyre,
who are living in a purely Fijian house in the native village. They
gave us excellent soup, made of young _taro_ leaves boiled in sea-water,
with the cream of squeezed cocoa-nut, prawns boiled and curried with
cocoa-nut, pigeons, Fiji puddings, and yams and _taro_ served on banana
leaves.

Afterwards we sat at the door, watching the full moon rise from the
sea, framed by groups of palm-trees; then we walked up to the quiet
little cemetery on the hill, where the reedy grasses, shivering in the
night-wind, seemed like spirit voices, whispering of those who there rest
in peace.

       *       *       *       *       *

                                                                 _June 1._

Yesterday we dined on board H.M.S. Sapphire. It savoured of Fiji, that on
going down to the pier we found it under repair, and we had to climb down
to the boat as best we could. Lady Gordon was carried in her chair to
another pier at some distance, to find that also under repair; so she had
to climb down after all, and of course we were unpunctual in consequence.
The dinner was most _récherché_ (larks stuffed with truffles, &c.), and
perfect in every detail, as are also Captain Murray’s lovely cabins. As
we rowed back by moonlight the ship burnt blue lights, displaying herself
to great advantage.

       *       *       *       *       *

                                                          _June 22, 1877._

This morning I went with Baron von Hügel to breakfast on board the
mission brig, John Wesley, with the Rev. —— and Mrs Brown, who are
just about to sail for New Britain, taking with them a party of Fijian
teachers to reinforce those already settled there. This mission to New
Britain and New Zealand is purely Fijian—Mr Brown being the only white
man connected with it. At the present moment, when the colonisation of
New Guinea is a subject under so much discussion, and the desperate
character of its cannibal people acknowledged to be an obstacle which
even the thirst for gold does not make men willing to face, it certainly
is interesting to know that from Fiji (which has itself so recently
received the light of Christianity) has gone forth the first effort which
sooner or later will inevitably result in the civilising of these wild
tribes; and, to look at it from a mercantile point of view, will open the
door first to traders, and then to permanent settlers.

It was, I think, in June 1875 that the idea of this mission was first
suggested; and that Mr Brown, after fully explaining to all the native
teachers the imminent dangers it involved, asked if there were any
among them who would volunteer for the work. The response was most
cordial; and nine brave determined men (seven of whom were married, and
their wives true helpmeets in this great work) announced their wish to
undertake it. On hearing of this, the English Consul considered it his
duty to summon these teachers, and lay before them, in glowing colours,
the dangers they were about to incur from climate and cannibals, and the
almost inevitable fate that awaited them should they persist in their
rash determination.

They replied that they had counted the cost, and were ready to accept all
risks. One acting as spokesman for all, said: “We are all of one mind.
We know what those islands are. We have given ourselves to this work. If
we get killed, well; if we live, well. We have had everything explained
to us, and know the danger. We are willing to go.” They added that all
dangers had been fully set before them by the missionaries, and that they
had determined to go, because of their own wish to make known the Gospel
of Christ to the people of other isles. Throughout the Fijian Isles the
native teachers receive a salary of £10 a-year, and are supplied with
food by their scholars. These men resigned all claim to any definite
salary. They gave themselves as volunteers, without even the certainty of
daily bread, resolved to face whatever hardships might lie before them.

With something more than the zeal of the early saints (for we never
hear that they went to live amongst cannibals), this band of brave men
set sail in this same mission-brig, the John Wesley.[57] Mr Brown had
left his wife and children in New Zealand; and I doubt if he was able
to communicate once with them during the two years of his absence. He
has now returned to announce that the mission is fairly established. He
has been to New Zealand to see his family; and his wife, being a brave
little woman, and of one mind with her husband, has resolved to return
with him. So they have placed their elder children at school, and are
taking only one baby with them; and now they have returned to Fiji to
enlist fresh volunteers, and a few days hence they will quietly sail
away on their errand of mercy. And though their departure from here will
hardly excite a passing comment, there is small doubt that their work
will leave an enduring mark on the future history of the Pacific Isles.
Mr Brown gave us many most interesting details of all he had seen in New
Britain, and of the country and people—none of which I have time to tell
you, as the mail closes to-day. Good-bye.

       *       *       *       *       *

                                                  NASOVA, _June 25, 1877_.

DEAR JEAN,—I have just returned from a pleasant three days’ expedition
to the island of Wakaya, which is so near here that the wonder is why we
have not been there long ago. It is the property of the late American
Consul, Dr Brewer, and is one of the best examples of a fairly prosperous
estate. Dr Brewer having most kindly placed his comfortable house at our
disposal for some days, Captain Stewart, R.E., made arrangements to take
another lady and myself across in his little yacht. We had a favouring
breeze, and a rough but rapid passage, and arrived in such good time
that we were able to start at once to climb a rocky hill, on the summit
of which formerly stood a fortified town, which is the chief point of
historic interest on the isle. For there was a deadly feud between
the people of Wakaya and those of Ovalau, which resulted in the total
extermination of the former, who finally took refuge in this stronghold,
until, driven to desperation, the chief and his wife together sprang over
the cliffs to avoid falling into the hands of their foes.

We wandered all about the beautiful hills, peering over crags and down
richly wooded ravines, and from every fresh point obtained exquisite
views of the wide calm Pacific Ocean, dotted with many isles. There were
ten different inhabited isles in sight, including the two very large
ones, and all were bathed in tones of ethereal blue and lilac. As we came
back through the forest, we gathered huge pods of a monstrous vine. They
were from three to four feet long, and resembled gigantic beans.[58]
I have brought them back to convince all gainsayers of the accurate
botanical research displayed in the good old story of Jack and the
Beanstalk. I mentioned this fact to a midshipman, to whom I have just
presented one of my beans, but I fear he thought I was making game of him!

The evening was so lovely that after supper we strolled down to the
beach, and sat beside a great bonfire of cocoa-nut shells, the refuse
of _coppra_ making. The ruddy glare lighted up the tall palm-trees,
mingling with the white light of the full moon; and the little wavelets
rippled on the sand, making a pleasant picture. In case you do not know
what _coppra_ is, I may as well explain that it is the kernel of the
cocoa-nut, which is dried in the sun and thus prepared for exportation to
the colonies, where it is subjected to such pressure as to extract the
oil. It forms one of the largest exports from the isles. The shells and
husks burn with so fierce a flame that they destroy any oven or machine
in which they are used as fuel; and though the husk would be valuable for
making fibre, it is not considered to pay sufficiently well to make it
worth while to import a machine. A rough-and-ready contrivance on a small
scale has, however, been started here, where a machine for combing out
the fibre is turned by the action of two mules, whose lives are spent in
continually walking on a tread-mill. I do not mean to imply that the same
animals are incessantly at work!

Next morning Mr Mackay, the overseer (who had already done much for our
entertainment, having killed the fatted fowl for supper, and shot a
beautiful half-tame peacock for our dinner), now put his Mexican saddle
on the donkey, and by turning over a flap, so as to bring both the great
stirrups on one side, improvised a very good side-saddle, on which we
rode by turns. We passed over wide extents of deserted cotton-fields,
formerly under careful cultivation, but abandoned owing to falling
prices, and the ravages of hurricanes.

One of the most promising experiments now is coffee-planting. We saw
coffee shrubs planted under the shade of cocoa-palms and bread-fruit
trees, at an altitude not exceeding seventy to a hundred feet. In both
these respects the practice here is at variance with all that I have
seen in Ceylon; yet this seems to be bearing an excellent crop, and the
example is already being followed on several plantations, and seems
likely to prove a success.[59]

At daybreak this morning I got a sketch of the fine old _eevie_ grove,
and at noon we started on our return, and arrived here in time for five
o’clock tea. H.M.S. Wolverine in harbour.

       *       *       *       *       *

                                                           _July 1, 1877._

This morning H.M.S. Sapphire sailed for Sydney, taking Captain Olive, who
returns to England. He purposes, however, to return here and settle as a
planter, and hopes to buy part of Wakaya, the island from which we have
just returned.

       *       *       *       *       *

                                                                 _July 9._

I have had some pleasant expeditions to the reef the last few days,
collecting strange beautiful creatures for the children’s aquarium,
and also for a series of ruder aquariums—buckets and tubs. But it is
unsatisfactory work, for our loveliest creatures will die; and especially
we find that to introduce the smallest bit of beautiful coral is fatal—at
least, before it is wholly bleached in the sun. And you cannot think how
tempting it is to arrange miniature coral gardens of pink, blue, lemon
colour, and greenish corals of many different forms, and, if only for one
day, to watch the many coloured tiny fish playing among it in a great
glass globe. But this inevitably results in our finding most of them dead
next morning, whereas if we omit the coral the exquisite fish live for
many days.

       *       *       *       *       *

                                                          _July 14, 1877._

We have for some days been very anxious about Dr Mayo (who, you will
remember, came out with us). He has been living chiefly at Khandavu, to
enforce the quarantine regulations on vessels calling there. A few days
ago he was brought to Levuka suffering very seriously from dysentery, and
was carried to the hospital. At first he seemed to improve; but clever
doctors are apt to prove bad patients, and the present instance has been
no exception. He became rapidly worse, and it has been decided that his
only chance of recovery lies in immediate change to the colonies; so he
was carried on board the Lyeemoon, which sailed for Sydney to-day.[60]
Mr Mitchell also started. He goes to Calcutta to make arrangements about
providing coolie labour for Fiji. He hopes to be able to look after Dr
Mayo, but is himself suffering severely from fever. Dr Mayo’s English
servant came to him from Savu Savu on hearing of his illness, but he made
him return at once to take care of his little island, with the unfinished
house and the shrubs, which he has imported with so much care.

       *       *       *       *       *

                                                          _July 20, 1877._

We have been revelling in the most heavenly weather. But as the
thermometer has been down to 67° Fahr., a thing almost unprecedented in
the tropics, of course every creature, white and brown, has got cold,
cough, influenza, and we are all shivering in our English winter clothes.
I have been suffering from my very first experience of Fijian sores,
which are the curse of the land. I was on the reef catching the most
exquisite tiny fish for the aquarium—pale-blue, dark-blue, bright-green,
bands of black and white, but especially gold, with sky-blue collar—when,
incautiously slipping my hand under a rock ledge, a horrid great sea-eel,
called the _dabea_, which lives in the coral, darted out and tried to
swallow my little finger. Happily it failed to bite it off, and I was
able to drag back my hand, but it bled very much. I came home at once and
soaked it in salt and brandy for fear of poison—a painful but efficacious
remedy. I think the finger is going on all right.

The wonder to me is that we do not hear of more frequent accidents,
considering the manner in which the unshod natives are for ever walking
on the reef, or swimming round ledges haunted by dangerous biting and
stinging sea-beasts. The worst accidents I have heard of lately happened
on the isles of Lakemba and Cicia.

At the former a girl was diving for clam-shells, and seeing a very large
one wide open, she extended her arms intending to encircle it, and so
attempt to raise it. But missing her aim, she plunged her hand into it,
instead of beneath it. In an instant it closed, and she was held prisoner
(you know a clam is a strong dentated bivalve, sometimes of enormous
weight). Her companions wondered at her staying below so long, and at
last dived in search of her, and found her dead body.

The other sad accident happened at Cicia, where a girl was on the
coral-reef catching crabs and other treasures of the sea, and
incautiously slipped her hand into a hole in the rock. By no possible
means could she succeed in drawing it out again. Her companions were
utterly unable to help her, and there the poor girl was kept, while
gradually the tide rose and closed over her, and she too was drowned.
Imagine the horror of feeling the tide slowly but steadily creeping up,
and awaiting a certain death.

I hope to see this isle of Cicia (pronounced Thithia) next week, as I
have just made arrangements for a visit to the Windward Islands, which
are the most easterly of the many groups into which the 223 Fijian isles
naturally divide themselves. The two chief points of attraction are Loma
Loma, which is the capital of the great Tongan chief, Maafu, and the isle
of Mago, which is the pattern plantation of Fiji, and is the exclusive
property of Mr Ryder and his six sons, who all live on the island, and
themselves attend to every detail of their own business, with the happy
result, that throughout the most troublous times they have never ceased
to flourish. Every one tells me that my ideas of Fiji will be most
incomplete till I have seen Mago, and also Nandi, on Viti Levu. So the
first omission is now to be rectified, and the second as soon as occasion
presents itself. Accordingly next week, when Mr Ryder returns home, I am
to accompany him, and see various places of interest on the way.

I am sitting under the shadow of a tall group of plantains. Now the sun
has set, and I am writing by moonlight, sitting on the grass, which in
such cold weather is scarcely prudent. So good night.




CHAPTER XXVII.

    VARIOUS PLANTATIONS—CROTONS—FOREIGN LABOUR—GREEN BEETLES—LOMA
    LOMA—A TONGAN COLONY—HOT SPRINGS.


                                 ON BOARD THE BLACK SWAN, _July 28, 1877_.

You see our fortunes are once more looking up.

We have a steamer again!—an old tub recently chartered by Government for
this interinsular service. We left Levuka two days ago, and ran across
to the island of Koro, which we did not reach till sunset, so dared not
risk going inside the reef to collect produce, and merely lay to, while a
boat rowed ashore with the letters. By this time there was rather a heavy
sea on, and before we reached the green shores of Taviuni it was very
rough indeed. Our party included several of the most successful planters
of the group, Mr Ryder, Mr Richardson, and Mr M’Evoy. After breakfast
we reached Selia Levu, a large sugar and maize plantation belonging to
Messrs Richardson and Elphinston.

Here we landed, and were most hospitably entertained. The invariable
blessed hot tea-pot having dissipated a savage headache, born of
steamboat, and generally restored life, I was able thoroughly to enjoy
a long walk over the estate, through flourishing fields of sugar and
maize, and was duly instructed in the mysteries of the sugar-mills. I had
already been initiated into these, when on a visit to Mr Elphinston’s
sister, Mrs Pillans, at Savu Savu. There was a great quantity of produce
to be shipped, and for some reason the punt could not be floated, so it
all had to come off in small boat-loads, which detained us till 10 P.M.
After sunset it rained heavily, which cannot have improved the sugar.[61]
Early this morning we passed Vatu Vara, a small lonely island, which is
the chosen home of an American, Mr Thompson, and a Tahitian wife. They
have adopted several Tongan children, and have only one labour-boy, who
goes mad regularly every full moon. Formerly they had three foreign
labour-boys, but two of them died of the measles, and have not been
replaced. This Robinson Crusoe is said to have considerable capital, so I
suppose he really chooses this existence for pleasure!

We next reached Cicia (pronounced Thithia), where Mr M’Evoy has two
flourishing properties, eight miles apart. He had a good deal of cargo to
ship, but the weather was so rough that it was as much as he could do to
unship what he had brought with him. So our time ashore was very much
curtailed, which I greatly regret, this being by far the most attractive
plantation I have seen. Everything is so beautifully kept—so clean and
tidy in every respect, indoors and out. I have seen nothing like it in
Fiji. It was pleasant to see how delighted all Mr M’Evoy’s men looked
when they saw him return; and he had a pleasant word for each, by name.
He had several on board with him, who, having been sent back to Levuka as
time-expired labour, had re-engaged themselves to him; and his kindness
to them during the voyage had already given me a pleasant impression of
the relations of master and servant.

The island is very pretty—high grassy hills and deep valleys, richly
wooded; a palm-fringed shore, and five Fijian villages. At one end of the
isle there are high wooded crags. Mr M’Evoy’s own house is at the further
side of the isle. That where we landed is the home of Mr Borron, the
Scotch overseer. The house, like everything about the place, is a rare
model of cosiness, with its books and pictures, and a lovely nosegay on
the table.

Equally marked is the care bestowed on every detail out of doors,—the
comfortable quarters provided for the foreign labourers—men and women
having good quarters quite apart, instead of herding together like pigs,
as they are often compelled to do. Moreover, a comfortable hospital—a
large clean house—is provided for the sick—one for men and another
for women—each divided into several wards, with tidy raised beds, and
standing apart in a nice cheery garden. I thought of some of the slovenly
discomfort I have seen elsewhere, and marvelled why similar care was not
more common. The men and women here, really have a chance of improving
by contact with the superior race. We went through the cotton-ginning
establishment, where, as a matter of course, everything was in apple-pie
order.

This estate is chiefly laid out in cotton; but for once the beautiful has
not been wholly forgotten in the lucrative. The same good taste, which
is evident in all details, has planted most rare and valuable crotons
along the broad paths which intersect the cotton-fields. These and other
ornamental shrubs are also carefully cultivated in every available
corner. Mr Borron himself brought some beautiful crotons from the New
Hebrides, which seem to produce some of the most exquisite varieties of
these strange lovely shrubs, which there and in Rotumah attain the size
of small trees.

I believe some members of this large and very varied family are to be
found in each group of the Pacific,—indeed the large silvery-leaved tree
with fragrant blossoms, which we know in Fiji as the candle-nut tree,
forms a prominent feature in the foliage of all the tropical isles I
know, including Ceylon. The variety, both of colour and pattern of leaf,
exhibited by these plants is truly wonderful. In most cases the leaf is
tough and glossy. In some species it is broad and large, in others a
mere strip. Sometimes the strip is spiral, and in other cases is divided
across the middle so as to form two leaves, connected by a short stem.
As concerns colour, the crotons are of every hue that it is possible for
foliage to assume. Some are vivid scarlet, some pure crimson, others
richest claret colour. Then come all shades of golden-yellow and pale
primrose, and every tint of green, from the most delicate to the darkest,
as well as greens shaded with chocolate or maroon. In short, their beauty
and variety seem to be without limit, and new specimens are constantly
brought from the isles near the equator. Mr Thurston, the Colonial
Secretary of Fiji, has devoted much care to collecting all the most
beautiful kinds, many of which he himself discovered in Rotumah and other
far-away isles. His garden at Levuka positively glows with the gorgeous
colour of some of these; and from his own most valuable collection he
generously sends ample cuttings to friends and botanists in all parts of
the world.

Now we are off the isle of Mago (which you must pronounce Mango), and are
just going ashore. As seen from the sea, it certainly is very pretty,
having a coast of steep cliffs and dense wood. I believe it differs from
all other isles in the group, in that the whole centre is one great
plain, admirably suited for cultivation, which accordingly is here
carried to perfection. We have just passed a small isle devoted to grey
rabbits,[62] and another haunted by flying-foxes.

       *       *       *       *       *

                                                 MAGO, _Saturday Evening_.

We landed at Moruna,—a pretty bay, with a pleasant house and garden,
which is the home of two of the brothers. Thence a two miles’ muddy walk
towards the centre of the isle brought us here to the principal house,
where we were welcomed by Mr and Mrs Ryder, their daughter Amy, and
three more sons, all cordial and kind. The sixth son, Mr Thomas Ryder,
has lately gone to Sydney with his wife and children, and I am most
comfortably ensconced in their nice large room. At the present moment,
the youngest son, a bright unaffected young fellow, is himself bringing
up my luggage in his tiny punt, by some creek which I have as yet failed
to discover. Tea has just been announced, and the letters must go back to
the steamboat. So good-bye for the present.

       *       *       *       *       *

                                                _Sunday Evening, July 29._

We have had a pleasant idle day, and have just come in from a long walk,
which has given me a good general idea of the place. The house itself is
bowered with honeysuckle and roses, and the air is scented with orange
blossoms from the trees planted near. A hedge of bright scarlet hybiscus
separates the garden from the cotton-fields, and its gay blossoms
decorate many of the quaint shaggy heads of the foreign labour. Just
round the house the land is all under cultivation, but there are many
charming pieces of natural wood left untouched; and in every available
corner, fruit-bearing trees are planted. Lime-trees in abundance,
bread-fruit and shaddock, date-palm and cocoa-nut, patches of banana and
_papaw_, and broad fields of maize, yams, _taro_, and sweet potato,—for
the multitude which have to be daily fed is very great, and the island
depends upon its own produce. Whether the date-palm will bear fruit in
this latitude is a question as yet unsolved; but a considerable number
of young trees have been raised, and promise well. Coffee also thrives;
and even the cotton-fields of Mago flourish as of old. Indeed among all
the vicissitudes that have so sorely depressed and temporarily ruined
trade in Fiji, this plantation has been uniformly prosperous,—a condition
ascribed chiefly to the exceeding care bestowed on it by its large family
of owners.[63]

In the course of our walk we passed over a good deal of grassy land,
fragrant with lilac orchids, not unlike those of England. Then we
wandered up a sheltered valley, planted entirely with fine bread-fruit
trees. It is enclosed by high wooded cliffs, and is a delightfully shady
retreat from the heat of the noonday sun. Here we explored a cave in
which the natives used to conceal their dead, and near it was a favourite
spot for cannibal feasts in olden days.

This isle of Mago was formerly tributary to Somo Somo, the chiefs and
people of which, as I have already told you, were noted throughout Fiji
for their exceeding ferocity. When Christianity first began to make
progress among the inhabitants of Mago, they were subjected to fierce
persecution for their faith, as were also the people of the great isle
of Vanua Mbalavu (the Long Land), which we see from here. As usual,
however, the converts stood firm, and their numbers rapidly increased,
notwithstanding the cruelty of the Somo Somo chiefs.

Now Maafu, the Tongan chief, reigns supreme at Loma Loma, the capital
of Vanua Mbalavu (though now, of course, subject to England); and Mago
belongs exclusively to the Messrs Ryder, the chiefs having agreed to
sell the whole island, and remove the population bodily. Consequently no
Fijians now remain here, and the island is worked by about 300 foreign
labour—wild-looking men, gathered from all the most uncivilised groups
near the Equator—the Tokalau, Marshall, and Gilbert Isles, Solomon Isles,
Tanna, New Hebrides, and many another far-away home—the most motley
group you can conceive, but many of them intelligent and hard-working.
In apportioning their quarters, the different nations seem to keep quite
separate, and a certain number have wives and families.

They stop work early on Saturday, and are allowed perfect liberty to
spend the afternoon and the whole of Sunday as they please. They have
free leave to roam all over the island in search of game, or to take out
the canoes and fish on the reef. Of course they do not fail to avail
themselves of so good an opportunity of adding to their rations, to say
nothing of indulging their natural love of sport. There is an immense
number of wild pigs on this isle, the descendants of imported pigs which
have run wild in the bush. So a regular hunt is organised every Sunday
morning, and to-day the sportsmen returned in triumph, having bagged
thirty pigs, and they are now preparing a grand feast.

I have been inquiring as to the truth of stories we have heard of the
way in which the men of the New Hebrides catch sharks. I am told it is
strictly true—that they actually dive below the shark, and, in so doing,
slip a noose round its tail, then rising to the surface, haul it ashore
by main force. Certainly these men are almost as much at home in the sea
as on land.

       *       *       *       *       *

                                                         MAGO, _August 3_.

We have had several days of incessant rain, and all the lowlands are
flooded. At last this morning it cleared just a little, and I determined
to secure a sketch of the lovely little inner harbour, which is so
curiously enclosed by two encircling arms of wooded cliff, that there
is literally only just room for a boat to sail in. Once inside, there
she lies safe in the wildest storms, with water four fathoms deep—the
snuggest berth you can possibly conceive, and a quiet refuge for a
multitude of wild duck, which find safe breeding-ground in the mangroves
which fringe the shore, and the roots of which form an oyster-bed. One
of the theories concerning this curious island (which is shaped somewhat
like a flat dish, with a high rim of coralline rocks enclosing the level
arable lands), is, that it was originally an _atoll_—that is, a coral
ring enclosing a sea-lake—and that the whole having been upheaved by
volcanic action, the waters of the lagoon burst this narrow passage
through the encircling rock, and so drained the central plateau. Looking
down on the scene from any high point, this theory very naturally
suggests itself, and is further supported by the presence of crags of the
hardest igneous rock, which appear to have been forced up through the
original coral.

As a desirable sketching-ground, I had noted a high point on the wooded
crag above the bay, from which I was certain the view must be splendid.
The difficulty was to reach it. However, two of my hosts agreed to escort
me, and took with them two New Hebrides men, who helped to clear a track,
and open up the view, which was most lovely, overlooking not only the
blue harbour, with its setting of rich foliage and crag, but the coral
reefs beyond it, and the far-away land of Loma Loma. I contrived to
perch on a very uncomfortable rock, made up of hard spikes, and secured
my drawing, while my companions went beating about the rocks till they
started a wild sow with five young ones. The New Hebrides men gave chase;
they caught two little pigs alive, and carried them home rejoicing. One
of these men has his hair dressed in a series of hard round balls the
size of a large orange, which look just as if he had plastered them with
pitch; while on the crown of the head the hair stands up in a wild fuzz,
in which he wears a long wooden comb.

As we were coming down the hill, we came on a marvellous swarm of
metallic blue-and-green beetles, with heads and underside golden,—just
the same insect as our ladybirds. I have found these in all corners
of the earth, and in every variety of colour, but nowhere have I seen
anything in the slightest degree resembling this swarm. The beetles hung
in dense clusters on palm-fronds and stems, on the vines hanging from
tree to tree, and on both sides of every leaf, so that not one atom of
green could be seen. The palm-trees seemed dressed in coats of mail of
shining blue steel; and the vines were like solid ropes of emeralds and
sapphires, with golden setting, the gold being the head of the ladybird.
There must have been many millions of these living gems, for they covered
a space of nearly half an acre in the forest, which truly suggested some
wonderful tale of fairyland, with real fairy jewel-trees, where, instead
of stupid dead minerals, the gems are all alive, ready to fly away from
covetous human touch. They were in such dense masses that the shrubs were
quite weighed down by them, and when we shook a bough to make them fly
off, it sprang up quite light. They did not seem to be doing any harm.
Certainly it was a very pretty glimpse of fairyland. I have brought down
a number of the living sapphires, hoping to preserve them, alive or dead.

       *       *       *       *       *

                                                              _August 12._

It has gone on raining almost without intermission, and everything is
damp and mildewed. The fresh supply of new drawing-paper I got just
before starting is one mass of mildew. The clothes hanging up on pegs
feel quite clammy: even the handle of my umbrella is covered with green
mould. We cannot go one step out of the verandah without picking up
pounds of mud on our feet. I am told that for the last three months there
has been literally no rain, and loads of fruit of all sorts. Now there is
no fruit, but any amount of rain; so I am unlucky. But we are very cosy
and happy indoors, and my only regret is not being able to explore the
many pretty spots on the isle.

I managed to get back to the gem-mine in the enchanted forest. There
I found the fairy jewels as thick as before, still clustered in dense
swarms on every leaf and stem. On the same hill I found four kinds
of land-snails, two of which are new to me. Two of my hosts are keen
naturalists, and have shown me many things of interest—animate and
inanimate. All the brethren are as busy as bees from morning till night,
personally overseeing the work of their 300 men. No wonder their estate
prospers.

       *       *       *       *       *

                                                              _August 18._

At last the clouds have relented, and we have had several days of
glorious weather. I have been taken to see and to sketch magnificent old
Fiji banyan-trees, on cliffs and in the heart of the forest. And one
evening there was a muster of the foreign labour for my benefit. We went
to their quarters to see them all dance and make merry. Most of them
are hideous, and their dances are strange and uncouth—utterly devoid of
grace. Certainly, from an æsthetic point of view, these races are as
inferior to those of Fiji, Tonga, and Samoa, as the Australian blacks are
to the noble Maoris of New Zealand.

Of course the poverty which induced these people to forsake their own
homes, and accept a lot of exile and servitude, accounts for their
possessing few or no articles of personal adornment; but I noticed one
woman from Tanna who had her ears literally covered with tortoise-shell
ear-rings—some passed through the others like links, so that she carried
fully twenty on each ear. Others had large metal ear-rings, apparently of
lead, and of such weight as to drag down the lobe of the ear to a length
of several inches. Some women’s ears were actually torn in two by this
weight, and the flesh hung in strips—a painful sacrifice to fashion.

Many, both men and women, had devoted great care to their hair-dressing,
which was grotesque in the extreme. My especial friend, whose hair was
dressed like balls plastered with pitch, seemed nowise remarkable among
his quaint neighbours—some of whom had elaborate twists and plaits and
rolls, though others left their wild, unkempt shock-heads as rough as
uncombed, unbrushed nature could make them.

For many days past we have been waiting and watching for the chance of
some means of getting to Vanua Mbalavu, the long blue island which lies
on the horizon; but the weather has been so stormy that we have not seen
a sail, and almost despair of doing so. It would be rather a _fiasco_ to
return to Nasova without having seen Loma Loma; but at present it seems
likely to be my fate, as the monthly steamer will call here in a few days
on her way from Loma Loma to Levuka.

       *       *       *       *       *

                                   DALI DONI, VANUA, MBALAVU, _August 21_.

This morning was very rainy and blowy. To our amazement, just after
breakfast, a gentleman walked in, having come up from Moruna to say
that Mr Hennings had come across from Loma Loma in his little schooner
to fetch Miss Ryder and myself. There was no option of delay on account
of wind or rain; so we packed at once, and a detachment of foreign
labour came up to carry our luggage over the steep muddy hill which
lay between us and the anchorage. We found it sufficiently hard work
to carry ourselves, so slippery was the ground. The strong gale was in
our favour, and the little vessel flew before the wind. Less than two
hours carried us from reef to reef, over a distance which often takes
many hours, sometimes days. So now we have reached the long island; the
little schooner is safely anchored inside the reef, and we are spending a
night at this very pretty place—the property of Mr Levick, whose married
overseer has given us hospitable welcome.

       *       *       *       *       *

                                             LOMA LOMA, _August 24, 1877_.

We left Dali Doni at daybreak, and sailed to Mbalavu, where Mr Hennings
has an estate. Here we climbed a steep hill, passing through much
luxuriant forest, and some patches of cultivation. From the summit we
had a most lovely view of the harbour, which is quite unique, from the
multitude of little rocky isles which dot its surface, all densely
wooded. But so strongly has the ceaseless wash of the tide marked its
level, that it is vain to land on any of these, as the overhanging ledge
of rock makes it impossible to ascend at any point. We halted at this
beautiful spot long enough to allow me to make a careful drawing of
the scene, and then went on to the house of the overseer, where a fine
roast turkey awaited us for luncheon. Then down another steep hill, to
the beautiful blue sea, of which we caught glimpses, framed by great
forest-trees and vines. Here lay the little vessel, with white sails
flapping. She had sailed round from the other side of the island, but
the wind had fallen, and ere we reached her she was becalmed. So we took
the small boat and rowed through a most lovely bay, past richly wooded
islands and steep rocky headlands, till we came to the plantation of Mr
Vecsey, a Hungarian, married to a handsome Tongan woman, with two pretty,
merry children. Here we were most hospitably entertained; but according
to custom, the native wife would not sit at table with us, but waited
near, and attended to our wants.

In the bright early morning we started to explore the neighbourhood, and
when the sun rose high we followed a clear streamlet overshadowed by dark
_eevie_ trees, and inhabited by thousands of spiral black shells two
inches long, with a very sharp point. I had seen these in collections,
but always with the point broken off, and had heard it gravely asserted
that this particular shell had always an obtuse end. So it was rather
a triumph to find all these, and I carried off a number. On the sunny
streamlet floated the fragrant white blossoms of the shaddock, whose
boughs, fruit-laden, overhung the water. We gathered branches of the
sweet blossoms, and feasted on the huge orange-like fruit—which, however,
is of very uncertain excellence, some trees bearing juicy and delicious
fruit, while others are very dry, with a flavour of turpentine.

After breakfast (at which we had a capital broth of shellfish, something
like cockles, boiled with rice) we once more embarked with a light
breeze, and in the afternoon arrived here. This town, which is spoken of
throughout the group as the pattern of order and neatness, is true to
its reputation. It is a large, very clean, and tidy village of thatched
houses. Slight peculiarities, such as the gable ends being round instead
of flat, at once prove them to be the homes of Tongans—_i.e._, colonists
from the Friendly Isles.

We were most kindly welcomed by Mr and Mrs Levick to a home, not only
comfortable, but with all the graces of ornamental civilisation. In the
evening we wandered along the shore in the moonlight, and turned aside to
see the Botanic Garden, which is under the especial care of our host, and
where the collection of crotons is particularly good.

At early dawn, tempted by the low rippling of the water on the white
sea-beach, just beyond the lawn, we ventured on the rare luxury of
a sea-bath, in defiance of the sharks; and, encouraged by their
non-appearance, we now repeat this indulgence every morning, while
troops of pretty brown children disport themselves around us, swimming
and diving like fishes. Our hostess has one charming little girl, whose
principal ambition is to walk into the sea up to her neck, whenever she
has been dressed with the greatest care!

We devoted our first morning here to rowing along the beautiful shores,
and exploring many creeks and inlets, which form secure harbours,
walled round by overhanging volcanic rock, and dotted with picturesque
islands. All are densely wooded, and tempting to explore, but they are
so water-worn that we rowed in and out and all round, one after another,
for several hours, before finding one place where we could possibly land.
At last we discovered a little sandy bay, where we spread our luncheon
in the cool shade of glittering leaves, hoping afterwards to make our
way to some high point whence we could look down on the scene. We also
wished to discover some old native fortifications, which we knew to be
perched somewhere far above us. But we failed to discover any track; and
the dense growth of tropical vegetation was altogether impenetrable, so
we rowed quietly back to a pretty island just facing the town, and there
lingered till sunset.

On my return I found that the Lady Eleanor, Maafu’s wife, had, at his
bidding, prepared a _mangete_—that is, a feast—for me, which had been
sent to the house during my absence; and my host, unheeding native
custom, had, most unfortunately, refused to admit it. I was exceedingly
annoyed, knowing how dire an insult this would be considered, but
persuaded him to accompany me in the evening to Maafu’s house, to call
and smooth matters. Properly speaking, notice of our coming should have
been sent, and I fear that Lady Eleanor and her ladies were not much
pleased at being taken unawares, and _en déshabille_. However, she is a
very fine old lady, and we parted excellent friends. Maafu himself had
just started for Levuka. He is a splendid man, stalwart and stately; and
whenever I have seen him he has always been dressed in native _tappa_,
thrown round his waist in handsome heavy folds. He has the proud bearing
of his race, for among the Tongans even the common people walk as if they
scorn the ground they tread on. Maafu (or the Roko Tui Lau, which is his
official title) has ever been noted for the strength of character and
vigour of action whereby he secured his position as the great chief of
this district.

We heard rather an amusing instance of his shrewdness in dealing with a
fanatical sect which most strangely sprang into existence on one of his
isles—Matuku. Several men and one woman declared themselves to be angels,
and began to hold religious services, and to extract money from their
converts, even administering corporal punishment to those who failed to
obey their precepts. Their audacity won them many followers, till Maafu
arrived in person, and summoned the angels to answer for themselves. The
woman brought an angelic baby, whereupon Maafu asked her if it was hers,
and if she was married, and if she really thought she was an angel, all
which questions she answered in the affirmative. Whereupon he asked her
if she couldn’t read her Bible, and referred her to St Matthew to prove
that angels do not marry, whereas she had not only married, but had a
baby! He dismissed her amid the derision of her late disciples, and,
having equally turned the men to ridicule (of all things most dreaded
by a Fijian), he sentenced them to work on the roads as rogues and
vagabonds, and so the new sect collapsed.

Both Maafu and his wife are stanch supporters of the Wesleyan Church,
to which we found our way on Sunday morning at 8 A.M. There had already
been a service at 6 A.M., which probably accounted for the attendance
being somewhat meagre. The building is of the usual Fijian pattern,
with thatched roof and matted floor, and many open doorways,—a style
of architecture which is always airy and appropriate; but the ends of
the church are circular, after the Tongan fashion. The meeting seemed
lacking in the perfect simplicity of a Fijian service; and our tendency
to laugh was only conquered by our disgust, on seeing a regular verger,
armed with a long stick, who periodically rose from his knees and walked
about administering a resounding blow to any young woman who was not
doubled up, at what he chose to consider the orthodox angle of devotion;
while right in front of the pulpit was placed a bench, on which sat a row
of the principal men, all dressed in hideous black coats and trousers,
and who (doubtless from the same fear of injuring the latter which
so strongly affects white men) never pretended to kneel at all; but
the verger took care not to see them, and confined his disciplinarian
attentions to the women.

We returned in the afternoon to a service for children, which was pretty,
the young voices singing very sweetly.

The spread of Christianity in the groups on this side of the Fijian
archipelago has been marked by the same quiet and unobtrusive but most
steady advance which has been so strangely characteristic of its work
throughout these isles. I told you the story of Ono, where the people,
having gathered some dim idea of the Unknown God, induced a heathen
priest to offer on their behalf (though not on his own) the first words
of Christian prayer uttered on the lonely little isle of Ono, which so
quickly became a centre of strength to the mission. As in apostolic days,
the converts straightway went forth to make known in other isles the new
religion of peace and love. One of these Fijian apostles started, like
the others, in his little canoe, and sailed a distance of wellnigh 300
miles, till he reached Oneata, an isle lying about twenty miles to the
south-east of Lakeinba, where the first white missionaries had landed,
and where Mr Calvert was then living alone, having only arrived in Fiji
about a year previously, as yet knowing little of the people or their
language, and yet endeavouring, with the help of the Tongan teachers, to
establish stations not only in the thirteen towns on the large isles of
Lakemba, but also on the twenty-four isles (some 140 miles apart) which
form that group. Few indeed were the labourers in so wide a field.

Gladly was the new teacher from Ono welcomed. Soon one of the chiefs of
Oneata was convinced of the truth, and himself undertook to persuade
others; and so, one by one, new converts were added to the faith, and
others would fain have declared themselves, but dreaded the wrath of
the king of Lakemba, to whom Oneata was tributary, and who had strictly
forbidden any of his people to adopt the new religion. Great was the
amazement of all, when a heathen priest arrived, bearing a message from
the king, to say that as so many had become Christians, he wished all the
inhabitants of the isle would do so, as it was for the good of the people
that all should be of one mind!

These men of Oneata were an industrious and enterprising race, singularly
independent in character, and much given to trading with other isles. Now
each canoe, as it went forth on its ordinary business, became a little
mission ship; and the sailors of Oneata seemed never weary of teaching
others all that they had learnt, and urging them to adopt the new
religion.

Amongst other isles where they were wont to trade was this isle of Vanua
Mbalavu, lying about ninety miles to the north of Oneata. Landing here
at Loma Loma, their first convert was a chief of the name of Mbukarau, a
rough and powerful man, and strong of purpose. Hearing that there were
Tongan teachers at Lakemba, he at once got ready his canoe, and sailed
thither, a distance of seventy miles, to ask for a teacher for himself
and his people. One was sent; and soon they were joined by a little
company of nine persons, and these gradually increased to quite a large
congregation, and the new converts in their turn went and taught their
neighbours at Yaro. Vanua Mbalavu has a population of about 3000 persons,
and is divided into two distinct provinces—Loma Loma and Yaro. A cruel
war having broken out between these, the Christians of both districts
desired to keep themselves clear of it, and appealed to the king of Yaro
for permission to settle on the little isle of Munia, where they might
continue neutral. This request was granted, and to the astonishment
of all, the king of Yaro sent a message to the inhabitants of Munia,
recommending them to _lotu_, and to abandon their fortresses in the
mountains, and come down to live peacefully with the Christians, on the
sea board. So, strange to say, this purely Christian colony was founded
by the advice of a heathen king, and soon a new town was built on the
most favourable site; its people were permitted to sail wherever they
wished, without hindrance, exempt from the dangers and claims of war;
and Munia was accounted a sacred city of refuge, where any persons,
fleeing from either of the fighting districts, were in safety. So they
cultivated their lands in peace, but did not fail in their zealous
endeavours to spread the good tidings further and further among the
outlying isles. Amongst those whom they thus sought to influence were
the people of Thikombia, a rocky island, distant about twelve miles, all
the inhabitants of which lived in one town on the top of a high crag,
the face of which was a sheer precipice, on the brink of which many
generations of children had been reared in perfect safety—no one having
ever fallen over. These people heard and believed, and thenceforth from
that rocky home the voice of Christian worship arose continually. And so
from isle to isle the faith continued to spread, notwithstanding waves
of bitter persecution which from time to time were raised by those who
continued heathen. We have seen those isles of Munia and Thikombia, but
have not been very near them.

Within a short distance of Loma Loma lies a group of hot springs, which,
though on a very small scale, are of course interesting. Here, as at
Savu Savu, some of them lie actually below high-water mark, but the two
principal ones are in a deep gorge—a wilderness of almost inaccessible
rocks, hidden by huge fallen boulders and interlacing vines. They must
have been discovered by the merest accident, and we needed a good guide
to show us where they lay. It was a difficult piece of rock-scrambling,
but sufficiently interesting to repay the toil.

I think I have already mentioned that we only know of four places now
existing in the group where there is evidence of the internal action of
fire—namely, the springs at Savu Savu in Viti Levu, a very hot stream on
the western side of the same isle, the boiling springs at Ngau, and these
at Loma Loma.

We returned by Maafu’s excellent road, by far the best as yet constructed
in the group. A bevy of nice Fijian girls escorted us, and pointed out,
with much wonder, a small boat in which a party of Samoans, weary of the
strife in their own land, have ventured to come all the way across the
sea. It is a sort of whale-boat, stitched with sinnet—_i.e._, native
string of cocoa-nut fibre. I do not know the exact distance between the
two groups, but it cannot be under 1000 miles. So I think the girls might
well wonder at the bold islesmen who ventured on such a journey in a
little open boat.

I spent part of the next day in a quiet valley, sketching a native
cemetery, with the usual dracæna and other red-leaved plants, and tidy
graves, many of which are thickly strewn with small green stones, brought
from some distant isle: others are covered over with white wave-worn
pebbles or white coral.

       *       *       *       *       *

                                     ON BOARD THE BLACK SWAN, _August 30_.

Our departure was rather hurried by the unexpected arrival of the steamer
a day before its time. We have retraced the route by which we came,
calling at Mago, where Miss Ryder rejoined her family, and at various
points in Taviuni, where I had glimpses of several friends, and a
pleasant evening at the mission. I have been much edified by hearing the
conversation of an Anglo-Fijian of the old type—a man who was not ashamed
to entertain his audience with anecdotes of his own kidnapping exploits
and those of others, of whom he spoke with much approbation. He referred
to the wretched victims as if they had been so many rats. Every such
anecdote I hear, makes me wonder less that the actions of such miscreants
should have led to reprisals which have resulted in the loss of precious
lives, like those of Bishop Patteson and Commodore Goodenough. The
speaker went on to boast of other noble deeds by which some of his white
friends had lent their elevating influence to the dark races, mentioning
one planter especially, Mr L——x, who, finding himself utterly unable to
make the rapid fortune he expected by his estate, abandoned it; but ere
ridding the country of his presence, he set to work to cut down all the
bread-fruit trees (none of _his_ planting!), determined that no one else
should profit by what he could not enjoy. Could a more diabolical mind be
conceived? Certainly if the establishment of a strong-handed government
in the country has no other effect than to drive such men as these out of
it, it will not have worked in vain. The speaker seemed ready to favour
us with many more anecdotes of the past, but my expression of unmitigated
disgust unfortunately stayed the stream, which I now regret, as it is as
well to know facts, instead of only the vague rumours, which one is apt
to suppose exaggerated, like objects seen looming large through a mist.

       *       *       *       *       *

                                                              _August 31._

Last night we anchored off Koro, to take in a cargo of arrowroot and
other produce. I spent the night with Mrs Chalmers and her daughters, and
at six o’clock this morning they brought me on board. Now we are nearing
Ovalau, our island home, which, as usual, is looking lovely. The flag
flying at Nasova tells me Sir Arthur is at home. There are a good many
vessels in harbour, amongst others a large French man-of-war—the first we
have seen since we came here. I see the gig coming from Nasova to fetch
me, with the cheery bronze crew, in their white and crimson liveries.

       *       *       *       *       *

                                                        NASOVA, _Sept. 1_.

To-day being the anniversary of annexation, three years ago, is a
red-letter day, and public holiday. The races last May were voted such
a success, that another race-meeting was held to-day, and a very pretty
scene it was, the lovely valley looking its very best. All the officers
from the French man-of-war, Le Seignelay, were there, and were greatly
amused. Several dined here last night—a pleasant, gentleman-like set.
The vessel is at present taking the Roman Catholic Bishop of Samoa,
Monseigneur Elloi, on a tour of inspection of all places under his
jurisdiction. Both he and Commandant Aube, who is a very fine specimen
of the old French school, have been here a good deal, and seem to be
very much liked. Their visit is a pleasant episode, as they have seen so
much of exceeding interest in the isles they have already visited. Their
descriptions of scenery are tantalising.

       *       *       *       *       *

                                                            _September 4._

To-day Lady Gordon has had a great luncheon-party of about forty people,
and now they are all playing lawn-tennis on the green. As for me, I am
preparing for a wonderful and delightful trip. For the last few days our
French friends have been urging me to complete “_Le tour de la Mission_”
in the Seignelay,—and so, see and sketch many lovely isles, which, under
no other circumstances, could I possibly visit. Of course, at first I
treated the suggestion as simply a polite form; but we found it was made
thoroughly in earnest, _de bon cœur_, and by one and all,—especially by
the occupant of the very best cabin, which had actually been prepared for
me before I dreamt of accepting it. At last we were all so thoroughly
convinced that the invitation was perfectly genuine, that Sir Arthur has
consented to my going, and to-morrow we sail for Tonga, and then Samoa,
where I am to visit a friend, who is wife of the Consul, and has sent me
many invitations. Thence I am to return here.

Such at least is my intention. But my kind new friends scout the idea of
my turning back before we reach Tahiti, of which they speak as of a dream
of indescribable loveliness. Whether I may be tempted to proceed there, I
cannot possibly tell. Certainly I am made to feel as if I were conferring
a favour, instead of what I feel to be accepting so great a one. We sail
to-morrow, therefore it may be a good while before you next hear from me.
So good-bye for the present.




CHAPTER XXVIII.

    NOTES ON FIJIAN FOLK-LORE—LEGEND OF THE RAT AND CUTTLE-FISH:
    THE CRANE AND THE CRAB: ESSAY OF ROAST PIG: OF GIGANTIC
    BIRDS—SERPENTS WORSHIPPED AS INCARNATE GODS—SACRED STONES
    WORSHIPPED—MYTHOLOGY AND WITCHCRAFT.


It has been a matter of great regret to me that I found so very few
opportunities of hearing the legends and fables which I believe abound
throughout these isles. The few persons who have chanced to learn them
from the natives were generally too busy to tell them,—still more, unable
to spare time to write them down, as I invariably asked them to do. Those
I did hear were fanciful, and often poetic.

When I was staying on the island of Ngau, I succeeded in buying some
curious specimens of the bait used for cuttle-fish. It is a very fair
imitation of a rat, made of the backs of two brown cowries, with a heavy
stone between them,—a small brown cowrie to represent the head, and a
wooden tail. The shells are bored and tied together with sinnet. Wishing
to learn the origin of so quaint a device, we inquired of our host,
Zacheusa—a fine old Fijian teacher, who did good work among the Kai
Tholos in the early days of the _lotu_, and who knows many legends. What
he told us was as follows:—

“A rat one day fell off a canoe into the sea, and landed on the head of
a cuttle-fish, greatly to the alarm of both. The cuttle-fish was going
to shake off the rat, when the latter prayed him to show mercy on him,
and to carry him to a place where his grandfather and grandmother were
waiting for him. So the kind cuttle-fish swam on and on, till he was very
weary; but the rat enjoyed this new mode of travel, and urged him to go
on further and further. At last they neared a grassy bank, which was just
where the rat wished to land; but being an ungenerous animal himself,
he feared the cuttle-fish would play him some trick, so he cried, ‘Oh,
please, do not land me there: I shall surely die.’ But the cuttle-fish,
being weary of him, swam straight to the bank, whereupon the rat jumped
ashore, and instead of thanking his kind deliverer, he ran away jeering.
So now the cuttle-fish hates the rat, and is always on the watch to seize
him and punish him.” And this is why the fisher-folk of Ngau make rats of
cowrie-shells to bait their nets.

Here is a kindred fable, quoted from Sir Arthur Gordon’s private journal:—

“_In Camp, Nasaucoko, July 18, 1876_....—After yangona in the evening,
all the party began to tell fables. ‘The crane and the crab,’ say the
Fijians, ‘quarrelled as to their powers of racing. The crab said he would
go the fastest, and that the crane might fly across from point to point,
while he went round by the shore. The crane flew off, and the crab stayed
quietly in his hole, trusting to the multitude of his brethren to deceive
the crane. The crane flew to the first point, and seeing a crab-hole, put
down his ear, and heard a buzzing noise. “That slave is here before me,”
said he, and flew on to the next point. Here the same thing happened,
till at last, on reaching a point above Serua, the crane fell exhausted,
and was drowned in the sea.’

“Ratu Tabusakiu capped this by an almost exactly similar story,—only in
this case the competition was between a crane and a butterfly. The latter
challenged the crane to fly to Tonga, tempting him to do so by asking if
he was fond of shrimps. The butterfly kept resting on the crane’s back,
without the crane knowing it, and whenever the bird looked round and said
to himself, ‘That _kaisi_ (lowborn) fellow is gone; I can rest and fly
slowly now, without fear of his overtaking me,’ the butterfly would leave
his back and fly a little way ahead, saying, ‘Here I am, cousin,’ till
the poor bird died exhausted; and the butterfly, who had no longer his
back to rest on, perished also.”

Equally charming is a legend told to me in the mountains of Viti Levu,
which suggests that Charles Lamb must have visited Fiji ere he wrote
the ‘Essays of Elia,’ for here is a native version of the “Essay of
Roast Pig”! The legend tells how, many many years ago, there had been
a fight at Nandronga, and the dead bodies of the slain were laid under
the overhanging eaves of a house till the living had time to bury them.
The house accidentally took fire and was burnt down, and the bodies were
of course roasted. The chief ordered that they should be removed, and
the men who lifted them burnt their fingers: they instinctively put
their hands to their mouths, licked, and liked the flavour. They called
to their friends, who followed suit; and thus the people of the isles
discovered how excellent a thing is roast flesh,—a fact which they had
previously had no chance of testing, as, with the exception of a small
rat, no animal of any sort existed on any of the isles, till the men
of Tonga imported pigs. Thus it was that cannibalism originated in the
isles. So says the legend of Nandronga.

A few legends, forming the subject of popular _mékés_, have happily been
preserved by the Rev. Thomas Williams. One of these tells of a crab so
large that it grasped a man in its claw, but he fortunately slipped
through between the forceps, and so escaped injury. Another man ventured
to climb on to the monster’s back, and paid dear for his temerity, being
dashed to pieces by a stroke from a claw. That must have been a curiously
constructed crab! He quotes another which tells of a gigantic bird called
“Duck of the Rock,” which carried off Tutu Wathi Wathi, the beautiful
wife of the god Okova, and sister to Rokoua, while she was fishing on the
reef at Nai Thombo Thombo. The gods started in a large canoe to search
for the lady, and they came to an island inhabited only by goddesses, who
spent their lives in pleasant sport. Rokoua suggested that they might as
well remain here, and give up their vain quest for Okova’s lost love;
but the faithful husband scouted the idea, and insisted on sailing to
the Yasawas, the most westerly isles of the group. Here they found the
cave in which lived the terrible bird. But the cave was empty, for the
bird was fishing; and they found only one little finger of Tutu Wathi
Wathi. Yet this Okova cherished as a special relic, and swore to avenge
her death. Presently they saw the devourer approach, and his vast wings
darkened the face of the sun. In his beak he carried five large turtles,
and in his talons ten porpoises, which he at once proceeded to eat. Then
Okova prayed to three other gods to aid him by causing the wind to blow;
and immediately a gust blew back the feathers of the monster’s tail, and
Rokoua instantly struck his spear through it vitals. So great was the
bird that, though the spear was very long, it was entirely lost in its
body. They took one of its smallest feathers to make a new canoe sail,
not venturing to risk the use of a large feather. They then cast the dead
bird into the sea, causing such a surge as to “flood the foundation of
the sky.” So having accomplished their just vengeance, they sailed safely
back to Nai Thombo Thombo.

It seems strange, in writing of a country so recently pagan, to have no
occasion to allude to the religion of the past. This is partly because
the idols were few and insignificant. The different gods dwelt enshrined
in all manner of animals—fish, birds, reptiles,—and even plants. The
hawk, the shark, the land-crab, fowl, eel, and, above all, the serpent,
were thus held in reverence.

Of the latter, very few specimens are to be found in Fiji (so few, that
during my two years of continual travel and observation in the isles,
I have only seen two, both of which were gliding among rocks on the
sea-shore). These reptiles were worshipped under different names in
the various isles of the group. In some places, when one was found it
was anointed with cocoa-nut oil, and left at liberty. In others it was
reverently carried to the temple, and there laid on a bed of native cloth
and solemnly anointed and fed.

Under this form was worshipped Ndengei, the supreme god and creator of
all things. He it was who sent a great deluge to punish the sin of his
rebellious people; he also revealed fire by teaching two of his human
sons to rub two pieces of wood together. His temple was at Raki Raki, a
cave on the north-east of Viti Levu, whither the people carried great
offerings. One sacrifice is recorded of two hundred pigs and one hundred
turtles. But the most acceptable sacrifices were human; and men have
been known to slay their own wives, rather than fail to propitiate the
giver of yams. The offerings were laid before the mouth of the cave, and
the priests crawled in on hands and knees. If the prayer were granted,
they reappeared all wet to show that needful rain-showers would fall. Of
course if the omen failed, subsequent sins were alleged as the cause of
failure in the compact.

Ndengei was supposed to love silence, therefore the noisy bats near his
cave were banished; the potters were likewise dismissed to small islands,
purposely created for them; and women going to fetch water from the
sacred mount were enjoined to be silent, else their food would turn into
serpents.

There appears reason to suppose that the serpent was commonly worshipped
throughout the Pacific—certainly in the Friendly or Tongan Isles. When
(A.D. 1830) Mr Williams visited this group, he touched at a small isle
near Tongatabu, and found a nest of sea-snakes. He bade his men kill the
largest as a specimen. At the next island where they touched they carried
it ashore, and prepared to dry it, but the fishermen (who were preparing
their nets) raised a terrific yell, and seizing their clubs rushed upon
the Christian natives, shouting, “You have killed our god!” Williams
stepped between the two parties, and with difficulty restrained their
violence, on condition that the reptile should at once be carried back
to the boat.

The Fijian gods seemed to have fully appreciated the blessings of
quiet. Raitumaibulu, lord of life, god of the crops, was especially
careful of his own comfort in this respect. During the month of December
(midsummer), when he came to earth to cause all fruit-bearing trees to
blossom, the people were forbidden to make any unnecessary noise: they
might not blow the trumpet, nor beat drums, nor dance, nor sing (not even
at sea); they might neither cultivate the soil nor make war, lest the
god should be disturbed in his operations, and deliver over the land to
famine. Here we mark the connection, common to all mythologies, between
the old serpent and the fruits of the earth. This Ceres of Fiji had no
serpent car to bring him to earth, but he himself took the form of a
serpent, and dwelt in a small cave near Mbau, where the people flocked to
do him homage.

A legend attaches to this cave, which makes us wish that more attention
could be given to the folk-lore of these isles ere it utterly fades away,
like the grey mists of night before the beams of morning. Perhaps it is
already too late, for the _lotu_ (Christianity) has brought in such a
flood of newer stories, that doubtless the old fables have fallen into
disrepute, and probably (just as in Scotland) the dread of a sneer or a
rebuke from their teachers will cause those who know them best to shrink
from uttering them. The legend I allude to was happily recorded by Mr
Waterhouse, senior, one of the earliest and most able of the Wesleyan
missionaries. Such men as these had little spare time, and probably less
inclination, to take much trouble in collecting foolish stories. However,
enough have been recorded to make us wish for more; and here is a sample
of Fijian folk-lore.

I have told you how the lord of the crops lay enshrined in the likeness
of a great serpent. But there was a sceptical chief, named Keroika, who
would not believe in this divinity, and rashly determined to test the
matter. So, taking with him a cargo of small fish, he proceeded in his
canoe to the sacred cave. There he was greeted by a serpent of average
size, who told him he was son of the god: Keroika made him an offering
of fish, and prayed for an interview with his father. Another serpent
came out to see what was going on. He proved to be a grandson, and he
likewise received a gift of fish, and a request to induce his grandfather
to appear. And after a while an immense serpent came forth, and Keroika
knew that it was the Raitumaibulu himself. So he made obeisance,
and presented his offering of fish, which was graciously accepted
by the serpent-god; but as he turned to retreat to his cave Keroika
treacherously shot him with an arrow, and then, horror-stricken at what
he had done, fled in terror from the spot, but he was pursued by a
terrible voice, crying, “Nought but serpents! Nought but serpents!” These
ominous words were still ringing in his ears when he reached his home,
where, determined to conquer his foolish fear, he called for dinner. But
when the servants uncovered the cooking-pot, and were about to lift out
the food, they started back in horror—the pot was full of serpents. At
least, thought the chief, I will drink; but as he raised a jar to his
lips he poured out serpents instead of water. Hungry and thirsty, he
threw himself wearily on his mat, hoping to find solace in sleep, but
from every corner hissing snakes glided round him, and the wretched man
fled from his house in terror. As he passed the temple he saw a crowd
collected to hear the priest make a revelation, which was that the god
had been wounded by a citizen, and that in consequence evil would surely
befall the city. So, finding there was no use in further concealment, he
confessed his crime, made large offerings to propitiate the angry god,
and received pardon.

When the Rev. John Hunt visited the island of Vatulele, he was invited
by one of the chiefs to visit a cave about seven miles distant, in which
dwelt the gods of the island. He found a cave about twenty feet in
height and sixty in length, communicating with an inner cave, in both
of which the receding tide leaves a clear pool, inhabited by a variety
of crustacea somewhat larger than a shrimp: these are common enough at
certain places, and are brown till cooked, when they become red. Those in
this cave are all red, and probably are therefore deemed supernatural.
Their mother is said to be of immense size, and dwells by herself in the
inner cave; but the children, who are called Ura, answer to their name,
and appear at the call of their worshippers—or rather did so in heathen
days.

Although an idol visibly representing a deity was almost unknown, the
personal appearance of the gods was minutely recorded. Thus Thangawalu
was a giant sixty feet in height, with a forehead eight span high.
Another had but one tooth, which was in the lower jaw, but rose above his
head. He had wings instead of arms, and on these were claws wherewith to
hook his victims. One had eight arms, and was a skilful mechanic. Another
had eight eyes, and was full of wisdom. One had eighty stomachs. Another
had two bodies, male and female, united like the Siamese twins. There
was a leper god, and a murderer; a god of war, and one whose sole delight
was to steal women of high birth.

The carpenters, the fishermen, and agriculturists, each worshipped
special deities.

In addition to the principal gods, there was a vast number of little
gods, answering to our fairies, who were called “children of the waters.”
There were also numerous objects of veneration which recall our own
Scotch relics. Such was _wairua_, which was an oval stone, the size of
a swan’s egg, which, with several smaller stones, children of the god,
lay in the hollow of a small tree beside the stream at Namusi in Viti
Levu. There was another stone at Mbau which gave birth to a little stone
whenever a woman of rank was confined in the town. This sympathetic deity
has been removed, but its children still mark the spot where it formerly
lay. At Ovalau there was formerly a black stone, which was once a sacred
pig killed and baked by sacrilegious hands, but which, on being taken out
of the oven, was found to have assumed this form. There were also groves
of sacred trees at Mbau, and in several other places—too many of which
have been destroyed by iconoclastic zeal.

Certain war-clubs were treated with reverence approaching to worship;
and the men who had wielded them with the mightiest arm, and had been
specially distinguished in battle, ranked as heroes and demi-gods,
henceforth to be honoured with libations at every ceremonial-drinking of
yangona. As the water was poured into the yangona-bowl, a herald cried
aloud: “Prepare a libation to the Loa-loa—to the Veidoti,” &c., &c.,
mentioning all the chief temples reverenced by the tribe. “Prepare a
libation to the chieftains who have died on the water, or died on the
land! Be gracious, ye lords, the gods, that the rain may cease” (or
whatever prayer was to be offered). Then, as the cup was filled for the
highest chief present, the herald once more cried: “Let the gods be
gracious, and send us a wind from the west or from the east,” according
to the requirements of the day. Then as the king or high chief took the
cup, he poured the libation on the ground ere he drank. Of course this
ceremony has passed away with the old faith in the gods.

As to notions concerning a future life, I fancy that the traditions
concerning the way of approach to the spirit-world varied in different
parts of the group. In Vanua Levu we were told that the beautiful
headland of Nai Thombo Thombo, the northernmost point of the isle, was
the spot where the gods were wont to assemble, and whence the spirits
of the dead departed to seek the abode of Ndengei. It is a very eerie
spot, with precipitous cliffs towering above dense masses of foliage, and
casting a deep gloomy shade—the awful stillness of which is unbroken by
the cry of any living thing.

The way to Mbula, as the Fijian Paradise is called, was long and
difficult, and many enemies sought to waylay the spirits and take them
captive. One of these, called Nangga Nangga, was so bitter a foe to all
who had eschewed wedded bliss, that it is said not one of these hapless
ones has ever reached his bourne. Seized by the vengeful demon, he was
dashed to pieces on a large black stone.

At Nai Thombo Thombo the fortunate man, whose wives had so loved him as
to submit to be strangled on his death, was rejoined by their spirits,
and together they embarked in the canoe which was appointed to carry
them to the presence of the judge—notice of their approach being given
by a parrot, which cried once for each spirit of the party, and so gave
warning to a demon named Samuyalo, “the killer of souls,” who lay in wait
and endeavoured to club them. If he succeeded in killing them, he feasted
spiritually; but if he only wounded them, they were doomed to wander
sadly among the mountains.

Those who escaped the club of the soul destroyer passed on to one of the
highest peaks of the Kauvandra mountains, where the path to Mbula ends
abruptly at the brink of a precipice, the base of which is washed by
a deep lake. Here an old man and his son induced the wayfarers to sit
on an overhanging oar, whence they were thrown headlong into the deep
waters below, through which they passed to Muri Muria, which was a minor
paradise in Mbula.

The true abode of bliss was Mburotu, a blessed region of scented groves
and pleasant glades, where all things most highly prized by the Fijians
were said to abound. Here they cultivated pleasant gardens, lived in
families, ate and drank, and even fought. Moreover, like Mohammedan
saints, they were supposed to attain exceeding great stature. But the
primary idea connected with death seems to have been that of simple rest,
as expressed in one of their songs—

    “A mate na vawa rawa;
    Me bula—na ka ni cava?
    A mate na cegu.”

    Death is easy;
    Of what use is life?
    To die is rest.

Those spirits who had failed to please the gods were subjected to divers
punishments. Some were laid in rows on their faces, and converted into
_taro_ beds. Men who had failed to slay a foe were sentenced for evermore
to beat a heap of filth with a club, this being the most degrading
punishment. Others were roasted and eaten by hungry gods.

Opinions were divided as to the souls of inanimate objects. Some people
professed to have seen the souls of canoes, houses, plants, pots, and
other things swimming on the stream of the Kauvandra well, which bore
them to the regions of immortality; and others averred that they had seen
footmarks of the ghosts of pigs and dogs round the same well.

Mburotu (which the Tongans called Bulotu and the Samoans Pulotu) was the
abode of the gods, into which favoured mortals were admitted. The legends
concerning it tell of a speaking tree which was there, and a fountain of
life. The Tongan legend tells how Maui, the chief of the gods, fished up
Tonga from the bottom of the sea, and how some of the minor gods fled
from Bulotu and took up their abode on Tonga. To punish this rebellion
they were made subject to death, and forbidden ever to re-enter Bulotu;
and great was their wonder and sorrow when they realised the change that
had come over them. But they made the best of matters, and became the
parents of the noble Tongan race.

The Fijians believe that sometimes, as they sail from the Windward Isles
towards Khandavu, they see Burotu, with the sun shining brightly on it.
But when they steer towards it, it fades away, and grows fainter and
fainter, till it vanishes utterly, and they sail in silent wonder over
the spot where they distinctly saw it standing, green and beautiful, in
the midst of the waters.

In the course of our wanderings through the isles, we have heard some
curious statistics concerning the practice of witchcraft, which in many
details are almost identical with the superstitions which, as you well
know, were once so common in the British Isles, and still linger there
in many a corner little suspected.[64] Thus a person having a grudge
against his neighbour will try to obtain something which he has touched—a
bit of his dress, the refuse of his food, or, above all, a piece of his
hair,—and having uttered certain charmed words, will conceal this about
the house—generally in the thatch—with a conviction that, ere long, the
victim will waste away. Should he bathe in running water before the
fourth day, the charm is broken, as it also would be should the charm be
discovered. Of course, persons professing Christianity are supposed to
lose faith in such matters; but in truth such superstitions are slow to
die out. There are also certain magical leaves which, being carefully
rolled up in a bamboo and buried in a man’s garden, insure his being
bewitched. In heathen days, the help of the priest was sought in laying
on the charm; and a common method pursued was to bury a cocoa-nut beneath
the temple hearth, where a fire was constantly burning: then, as the nut
dried up and perished, so would the person represented sicken and die.
Here, as in Scotland, there were professional witches, whose power for
evil was always to be purchased. Persons believing themselves to be in
danger from any such, invariably applied to some dealer in witchcraft,
who wrought counter spells. Should the wizard be detected in his evil
deed—burying or hiding the charm—he was summarily clubbed, and his house
burnt.

Strange ordeals were also common, as proofs of guilt or innocence. So
were divers methods of divination.

Very curious, too, are the various forms of _tambu_ or prohibition, made
use of to protect the gardens from robbery—such as planting a cluster
of reeds, the tops of which are all inserted in one cocoa-nut. The rash
thief who defies this _tambu_ is certain to be afflicted with boils.

Seers used formerly to be in high repute, and the class of visions that
we know as “second sight” were common.

Among the graceful forms of superstition, is that of courteously
exclaiming _mbula_ (“life to you”) to a person who sneezes, who
invariably replies _mole_—“thanks.”

From these few meagre notes you may gather that there is abundant
interesting material to be collected in these isles, should any one be
found possessing unbounded leisure, perfect knowledge of the people and
of their language, and a disposition to devote both to the search for
these fast-fading traces of the past.




APPENDIX.

    GOVERNMENT AND THE FIJIANS.


Among the many difficult problems which awaited solution when Sir
Arthur Gordon assumed the task of government, none seemed more hopeless
than that of devising a system of native taxation which should be at
once just and remunerative. The atrocious wrongs connected with the
poll-tax, devised by Thakombau’s government, had led to its abolition in
favour of a labour-tax, the working of which, however, was found to be
impracticable. It was therefore necessary to devise some system which
should be more acceptable to the people, and more satisfactory in its
results. After mature consideration, Sir Arthur decided to adopt the
course so strongly recommended by Mr Thurston—namely, to cause every
district to make a garden or plantation, the produce of which should be
sold to the highest bidder. From the money thus received the Government
should claim the sum at which the district had been assessed, and the
surplus should be restored to the cultivators. The promulgation of this
scheme led to a storm of the most virulent abuse. It was said that
Government was about to absorb the whole trade of the isles; that the
measure was cruelly antagonistic to every interest of the white planters;
that it was certain to prove a gigantic failure; and, in short, it was
about as unpopular a measure as was ever devised.

Sir Arthur is, however, one who has been well described as “doing his
own thinking for himself.” Unheeding the storm of tongues, he caused the
chiefs to establish gardens in every district, and though, at first, from
many causes beyond control, they seemed in danger of utter failure,
which should fulfil the prophecies of the unfriendly, after a while they
prospered to such a degree as to astonish even the keenest advocates
of the scheme, and became not only a large source of revenue, but also
produced a surplus which has greatly enriched the several districts.

The matter is one of such importance to the colony that a few further
particulars may prove interesting.

The following extracts from the ‘Fiji Times’ reveal something of the
manner in which the poll-tax was collected, and the labour market
supplied, immediately prior to annexation—_i.e._, in 1874.

    “The native poll-tax, and the manner of enforcing it, is
    creating considerable dissatisfaction on all sides. Only last
    week, it appears, a whole town was summoned for arrears of
    taxes. Nineteen men and twenty women were sentenced, in default
    of payment, to hard labour—the former for 35 weeks, and the
    latter to 19 weeks; subsequently they were hired to planters
    at 1s. per week, until the amount of the tax, together with
    5s. for summons, and 10s. for serving it in each case (although
    only one summons was issued), be fully paid. This is collecting
    taxes with a vengeance, and such proceedings are eminently
    calculated to engender ill-feeling on the side of the natives,
    and to create disturbances in retaliation for such extraordinary
    treatment. It is no wonder that Her Britannic Majesty’s Consul
    and the Commodore were everywhere met by natives, imploring to
    be relieved from the severe rule of the _de facto_ Government,
    and beseeching those high officers to annex the islands to Great
    Britain.

    “We know that but a few weeks back one minor chief proposed, and
    was with difficulty prevented from, the commission of suicide,
    simply because he and his people were deprived of liberty under
    these most atrocious regulations.”

    “_To the Editor of the ‘Fiji Times.’_

                                      “LEVUKA, _September 19, 1874_.

    “SIR,—At the risk of being troublesome, I have again to draw
    attention to the manner in which this Government are oppressing
    the unfortunate Ra Coast natives. From two labour boats which
    arrived here this morning from that district, I gather the
    following reliable information. My informant states labourers
    are obtained as follows:—

    “‘Any men and women whose taxes are in arrear are summoned to
    appear before the warden, to answer to the same. The usual
    method pursued is to send a general summons, embracing perhaps
    all the adult population of a large town, and 1s. mileage is
    charged individually for service of summons—a summons which in
    many cases has never been served. These unfortunate natives
    are compelled to attend the court, and, in the absence of any
    advocate, are mulct in the sum of 5 or 1 dol., as the case
    may be (male or female), together with the costs of court,
    including the mileage, which amounts to about 4 dollars per
    man: of course they cannot pay, and are then sentenced to
    work out the amount, at the rate of 1s. per week, and are
    compelled to engage with planters for one year. Then what
    follows? Husbands and wives are dragged away from their homes,
    their little surroundings become lost and destroyed. They have
    to endure a bitter and compulsory bondage of twelve months,
    with the prospect of returning to their cold and desolate
    hearths—with fresh taxes in view, _ad infinitum_.’”

Another correspondent writes—

    “I am informed that the wretched natives who are unable to
    pay their taxes are made to work on plantations at the rate
    of forty days for 4s., sixty days for 6s. At this rate, the
    unfortunate wretches would have to work for 280 days in the
    year to pay the yearly tax imposed upon a man and his wife.”

And yet another—

    “The vile atrocious wrongs which have been perpetrated in
    connection with the labour traffic and the collection of
    taxes upon the helpless, frightened natives—of both sexes—by
    a cowardly set of officials, assisted by a brutal, licentious
    soldiery, and connived at by the executive, because the
    money—blood money, with God’s curse surely stamped upon every
    coin—flows into the treasury, are a foul blot, even upon the
    worst Government with which this unhappy country has been
    afflicted; and yet, sir, we are met on all sides with the
    canting cry, ‘Oh! what a good thing for these poor natives to
    be taken away to the cotton plantations. You must civilise them
    first, and then Christianise them.’”

In Sir Arthur Gordon’s report on this subject, he says:

    “The tax imposed on natives by Cakobau’s government was a
    uniform poll tax of £1 per man and 4s. per woman throughout the
    group. I, however, find it difficult, and indeed impossible,
    to suppose that revenue was the object contemplated in the
    imposition of this tax, or that its payment was ever seriously
    looked for. If any such expectations existed, they were doomed
    to disappointment. The largest sum ever obtained in any one
    year from a population of, at one time, certainly not less than
    150,000, was £6000, and of this sum a large part, as I will
    presently explain, was not, in fact, received from natives as
    payment of their tax, or indeed from natives at all.

    “I believe that the main design of the native poll-tax, when
    first imposed, and as it existed on the arrival of the British
    Commissioners in Fiji in 1874, was that of furnishing through
    its instrumentality a large supply of labour to the plantations
    of the white settlers. And in this respect it no doubt worked
    successfully. The unknown consequences of disobedience to the
    ‘Matanitu’ (the equivalent of the Indian ‘Sircar’) exercised a
    mysterious terror over the minds of the natives, which induced
    them in many cases, in consideration of the advance of their
    taxes on the part of a planter, to contract with him for a year
    or more of gratuitous service. These, however, were of course
    the exceptions. In the majority of cases, the tax was simply
    not paid, and could not be paid. When this happened the legal
    penalty for default was six months’ imprisonment, which was
    spent in labour on the plantation of any settler who would pay
    to the Government the amount of the defaulter’s tax. But though
    six months was the limit allowed by law for such assignment,
    the magistrates of that day were not very scrupulous in their
    reading of the Act, and sentences of a year, and even eighteen
    months, seem to have been pronounced; while by the imposition
    of heavy costs, and the assumption that the default of their
    payment might be similarly punished by ‘imprisonment on a
    plantation,’ even these periods were almost indefinitely
    extended.

    “Sir H. Robinson felt strongly the impossibility of maintaining
    such a system, which he rightly described as one by which the
    services of the entire male population of whole districts
    had been in effect sold to European planters in other and
    distant islands. He at once abolished it, and substituted an
    arrangement by which all but adult males were excused from
    taxation, and the tax of these men fixed at twenty days’ labour
    in the year, redeemable by money payments of various amounts,
    according to the supposed wealth, or poverty, of the district
    in which they lived.

    “This, therefore, was the problem which I had presented to me:
    Should I continue the labour-tax of 1874; should I re-enact and
    attempt to enforce the direct tax in money of the old Fijian
    Government; or should I endeavour to provide some substitute
    for the existing system which should bring larger returns to
    the treasury, and yet be neither oppressive nor opposed to the
    traditionary habits and feelings of the people?

    “The labour-tax in its existing form was clearly unsustainable.
    It is impossible to transport the whole population for twenty
    days to those places where public works are being carried on.
    Such places are few, and in most districts of the colony there
    are really no public works on which the inhabitants can be
    employed. In such cases either works have to be invented which
    are not needed, and which lead to an employment—(or rather a
    waste)—of labour in no way beneficial to the colony, as well as
    an expense of supervision wholly thrown away, or the tax must
    be quietly permitted to fall into disuse.

    “The practical alternative, therefore, was the renewal of the
    poll-tax of the old Fijian Government, or the substitution of
    some as yet untried system.

    “If the idea of re-enacting a poll-tax be abandoned, no other
    direct money-tax could be imposed. In fact, there is a species
    of absurdity in the imposition of pecuniary taxation on a
    population, nine-tenths of which possess no money. I know
    it has been said that if they do not possess money, they,
    at least, might all become possessed of it by engaging to
    work for planters. I confess I am unable to see the force of
    this assumption. The ordinary wages given by a planter to an
    able-bodied man were, in 1875, 1s. a week, or £2, 12s. per
    annum. This is a small sum from which to pay a tax ranging from
    £1 downwards, even if the wages be paid in money, and not, as
    was invariably the case, in ‘trade,’ of often questionable
    value. Whether it is to the native’s advantage to leave
    his _taro_ patch and yam plantations, his own village, his
    generally comfortable home, and his family, to work on some
    distant estate for 52s. a-year, may be questioned; nor do I
    think he can reasonably be expected to do so, except under
    strong compulsion.”

Sir Arthur proceeds to give some of the reasons which led to his deciding
on the “district garden” scheme. With regard to its practical working, he
adds—

    “The receipts from the native taxes, which in 1875, under the
    old system of collection, amounted to but £3499, 2s. 5d.,
    reached in 1876 (during only a part of which year the new
    scheme was in operation) the sum of £9342, 16s. 3d., in 1877
    that of £15,149, 14s. 8d., and in 1878 amounted to nearly
    £19,000. The exact figures for this last year have not yet
    reached me.

    “The expenses incurred in 1877 in collecting and shipping the
    produce to Levuka, and in payment of the eighteen persons
    engaged in these duties, amounted to £1341, 11s. 9d. A further
    expenditure was also incurred for the purchase and gratuitous
    distribution of seed, tools, bags, &c., amounting to £386, 5s.
    10d. I have not yet received the accounts for 1878, but if the
    expenses be assumed as equal to those of 1877, there will be a
    clear profit to the Treasury on this tax of over £17,000, while
    the expenses of collection will not have reached £2000.

    “Let us turn, however, to the more important question of the
    social influence of the new law.

    “To answer this question, the nature and working of its
    machinery must be first described.

    “The amount of the tax to be paid by each province, estimated
    in pounds sterling, is annually assessed by the Legislative
    Council, the assessment being based, as regards each province,
    on mixed considerations of the amount of the population, the
    nature and productiveness of the soil, and the degree of
    civilisation which the province has attained.

    “There are twelve such provinces, not including the two
    highland districts of Viti Levu.

    “Tenders are called for, for the purchase of the articles of
    produce in which the tax may be paid.

    “These articles have hitherto been: _coppra_, cotton,
    candle-nuts, tobacco, and maize; to these, coffee, which the
    natives have now begun to grow largely, will soon be added.
    _Bêche de mer_ has also been accepted from some places.

    “The highest tender is accepted in the case of each article,
    and to the successful tenderer all the produce delivered or
    collected in discharge of the tax is transferred on its receipt
    by Government.

    “The amount of the assessment fixed, and the prices offered
    for various articles of produce by the successful tenderer or
    tenderers, are intimated to the Roko Tui or native governor of
    each province.

    “The apportionment of the shares to be borne by each district
    in the province, and the selection of the article or articles
    of produce to be contributed, are then made, nominally and
    according to law, by a Board appointed under the Ordinance, but
    practically by the _Bose vaka Yasana_, or Provincial Council,
    which, as I have previously explained, consists of chiefs of
    districts, styled ‘_Bulis_,’ under the presidency of the Roko
    Tui, frequently, though not always, aided by the presence of
    the Governor’s Commissioner.

    “The next stage is the apportionment of the tax of each
    district by the _Bose ni Tikina_, or District Council,
    consisting of the town chief of the district, under the
    presidency of the _Buli_. By this body the share of each
    several township in the district is determined.

    “Lastly, the individual share of produce to be contributed or
    work done by each family in each village is settled by the town
    chief, aided by the elders of the township.

    “The mode in which the articles are raised is left to the
    people themselves to determine, and the methods adopted have
    been very various. In some places each village has grown its
    own tax produce along with what it grew for sale or domestic
    use; in others, several villages have combined to grow their
    produce in one large plantation. These latter are what, by
    those who wish to discredit the scheme, are called ‘Government
    gardens,’ but, in fact, no such gardens exist. The soil and the
    produce both belong to the people themselves.

    “This machinery recognises the primitive community system,
    on which all political and social institutions in Fiji are
    based, and which, even in the matter of taxation, I found to
    be still in use as regarded the rates for local purposes,
    such as payment of school-masters and village police, which,
    quite irrespectively of the Government (and, as some would
    say, illegally), were imposed by the Provincial Councils in a
    species of voluntary assessment.

    “This species of taxation is, consequently, familiar to the
    natives, and thoroughly understood by them,—a fact which
    causes the pressure of the impost to be more lightly felt
    than it would be if demanded directly from the individual by
    the Government. It, moreover, renders the natives themselves,
    to a very large extent, active and responsible agents in the
    collection of revenue.

    “Both of these are, I need hardly say, points of very
    considerable importance.

    “But these were not the only results which the system was
    aimed to effect, nor are they the only objects which have been
    attained by its adoption.

    “As was anticipated by the framers of the Ordinance, the
    cultivation of articles of export by the natives has been
    largely promoted.

    “Fijians are by no means habitually indolent, as by many
    careless observers they are supposed to be; and they are
    passionately fond of agriculture: but their cultivation,
    though very neat and careful, is chiefly that of food
    plantations and articles for domestic use.

    “Sugar, tobacco, and the paper mulberry are, and have long
    been, almost universally grown in addition to root crops and
    plantains; but they are not, as a rule, grown with a view to
    exportation; although cocoa-nuts have been manufactured into
    _coppra_, and yams in large quantities have long been sold, or
    rather bartered, by the natives, to the white traders.

    “Under the new system, the area of native cultivation is
    rapidly increasing, and the lesson which it was desired to
    inculcate has been already more than partially learnt.

    “Another consequence of the adoption of this law has been that
    of giving to the people a juster idea of the value of the
    produce which they raise.

    “When a money-tax was insisted on, it was necessary that at
    certain fixed periods every man should make a payment in cash
    to the tax collector.

    “Very few natives (except perhaps in the province of Lau) hoard
    or possess coin. Their wealth consists in the accumulation of
    masses of property, not in money; and as the day on which the
    coin had to be produced came round, an unscrupulous itinerant
    trader (and such traders are not always remarkable for a high
    tone of commercial morality) could obtain almost anything,
    and almost any amount of anything in the possession or under
    the control of natives, in exchange for the coveted and
    indispensable piece of coin necessary to pay the tax. That coin
    the trader sold as an article of barter on his own terms, and
    those terms were usually hard ones.

    “Even at the best of times, when this pressure did not exist,
    the native only received about half the price which the very
    same traders, with the knowledge they still will obtain a
    handsome profit by their purchase, are now ready to give to the
    Government for a similar amount of produce.

    “This has opened the eyes of the natives, and in their private
    trading transactions they now in many cases ask and obtain
    prices more nearly resembling the true market value of the
    article; while for the surplus produce raised by them of those
    articles in which the tax is paid, beyond what is required to
    meet it, the Government practically obtains for them a price
    equal to that which it receives itself from the contractor for
    the tax produce; and that too paid in cash, and not (as had
    previously been the case) in goods which the trader valued at
    his own discretion. As I have before observed, the details of
    last year’s operations have not yet reached me, but I know
    that several hundred pounds were in this manner gained by one
    locality alone in 1877.

    “Since this paragraph was written—indeed this very morning—I
    have received letters from Fiji which inform me that the
    amount of tax produce sent in during 1878 in payment of taxes,
    in excess of the amount required to meet the demands of the
    assessment, and which has been sold for the benefit of those
    contributing to it, has realised between £1500 and £2000.

    “It may seem strange when thus speaking of apparently large
    transactions between the natives and white traders, that there
    should have been any difficulty on the part of the former in
    finding money to pay a money-tax; but in point of fact hardly
    any money was received by them. Objectionable as it seems to
    be thought by some to receive produce instead of money _from_
    the natives, these same parties see no objection to forcing
    _on_ the natives as payment for their produce imported goods
    estimated at a wholly fictitious value.

    “A native, we will suppose, makes and wishes to dispose of
    _coppra_, which he offers to the white trader who ‘works’ that
    district. Say he has got half a ton. This, according to present
    prices paid to the Government, would be worth £6, 10s.

    “The trader probably offers about £3 (until, perhaps, very
    lately, it certainly would not have been more, and probably
    less), and this he pays in cloth, knives, &c., of which he
    estimates the value at perhaps double the proper amount; so
    that he obtains £6, 10s. worth of produce from the native for
    goods worth £1, 10s.

    “The native was often aware he was imposed on; but until the
    new system of taxation was introduced he had no alternative but
    to take what was offered, or leave his produce unsold.

    “He can now sell at the prices which have been publicly
    tendered.

    “The system of making an unduly large profit is so regularly
    recognised, that, in most of the shops in Levuka itself, there
    was in 1875 a ‘native price’ on articles, which was usually
    _double_ the amount which would be asked of a European. There
    is still, I am informed, a ‘native price;’ but whether the
    disproportion between it and that asked of white customers is
    as great as formerly, I am not aware.

    “The action of the Government affords a most valuable
    protection to the native producer, by insuring him a market
    where he will receive cash for his produce at a fair rate; and,
    paradoxical as it may seem, it is, nevertheless, strictly true
    that the reception by the Government of produce in payment of
    taxes has been an important step towards the introduction of
    cash transactions in the dealings between the traders and the
    natives....

    “It does not require half an eye to perceive that the people
    have thriven under the new system. Everywhere the increased
    areas of cultivation, the enlarged towns, the good new
    houses, the well-kept roads, the cheerful and healthy-looking
    population, present the strongest possible contrast to the
    aspect of the country in 1875. This was fully admitted to
    me, not long before I left Fiji, by a leading planter, who
    said that nobody who had eyes in his head could deny that
    the natives were very much better off than they were three
    years ago; but he added (and there was much significance in
    the admission), that this was by no means an advantage to the
    planter, whose difficulties in obtaining labour were thereby
    materially increased.

    “Not three years have since passed by, and already we see that
    it has secured an ample revenue, that it has stimulated the
    industry, and has doubled the produce, of the colony; that
    under it the population are more prosperous than they have
    been for a long time, and are, notwithstanding the incessant
    efforts of mischief-makers, content and trustful, as they will,
    I firmly believe, continue to be.

    “I am especially desirous that it should not be forgotten
    that this is but one in a series of measures which should be
    regarded together as a whole, and which have for their objects
    the preservation and social development of the native race.

                                                          “A. H. G.”


THE END.

[Illustration: FIJI ARCHIPELAGO

A. C. ARMSTRONG & SON. NEW YORK.]




FOOTNOTES


[1] The present population of Fiji, in 1880, is estimated at 110,000
natives, 1902 Europeans, and 3200 Polynesians.

[2] From a Paper read before the Royal Colonial Institute, 18th March
1879.

[3] The revenue for 1879 was estimated at £75,150.

[4] In Morayshire.

[5] Set all awry, in token of the death of her Commander.

[6] _Méké_ describes either a song or a dance, or both combined.

[7] Acanthaster solaris.

[8] This little beginning promises to become an extensive movement, a
visit from Bishop Selwyn having stirred up interest in the matter. I
hear that the Chief Justice, and a considerable number of young men, now
attend the afternoon meeting as teachers, with the happiest results, the
immigrants fully appreciating the kindly feeling thus shown to them.

[9] More probably derived from the same root as the Maori word _kuri_,
dog.

[10] _Ivi_—Inocarpus edulis.

[11] _Ndelo_—Calophyllum-inophyllum.

[12] _Vutu_—Barringtonia.

[13] _Tavola_—Terminalia.

[14] This statement was repeated so often, that at last Dr Macgregor,
curious to discover a cause for so strange a fact, took the trouble to
weigh six ounces of the root, which he gave to be chewed in the usual
manner. When deposited in the bowl he weighed it again, and found
it had increased to seventeen ounces! The inference is obvious, and
needs no comment. After this discovery the drinking of yangona (_Piper
methisticum_) fell greatly out of favour with the gentlemen of our party,
and was principally reserved for ceremonial occasions.

[15] That such fears would not be groundless, you may readily infer from
the following horrible story reported last year in the ‘Levuka Times’:
“News reaches us from windward of a sad accident which has resulted in
the death of upwards of twenty people. It appears that a canoe left Loma
Loma with twenty-five natives on board, bound for Totoya. They were going
about when a sudden squall sent the sail against the mast, capsizing the
canoe. The unfortunate passengers clung to the _cama_, and might have
escaped with consequences no worse than those which would have attended
discomfort and exposure, but for the horrible fact that the capsize
occurred in a locality infested with sharks. These ravenous monsters
seized their victims one by one, devouring twenty-three out of the
twenty-five unfortunates whose lives were thus placed at their mercy. Of
the two who escaped, one is a woman; but her situation is very critical,
the whole of the flesh having been taken off one leg. The matter is
altogether too dreadful to admit of comment.”

[16] A Hunter’s Life in South Africa. By Roualeyn Gordon Cumming.

[17] _Palolo viridis._

[18] Viti Levu—pronounce Veetee Layvoo.

[19] Before we left the isle, Captain Knollys succeeded in drilling a
set of men to carry Lady Gordon in a wicker-chair; and on the occasion
of certain special festivities in the town a second chair was rigged up
for me. So probably future residents will have chairs and bearers, as a
matter of course.

[20] _I.e._, the root of the _drala_-tree.

[21] It was at this town that Jackson (an Englishman, who, thirty
years ago, was detained among these people for two years) witnessed an
incident of peculiar interest, as an illustration of sacrifice to the
Earth spirits,—a custom which British antiquarians tell us was formerly
practised by our own pagan ancestors, and of which traces have till very
recently lingered among us. A new house was about to be built for the
chief, Tui Drekete, and the people assembled from all tributary villages
to bring their offerings, and dance and make merry. A series of large
holes were dug, to receive the main posts of the house; and as soon as
these were reared, a number of wretched men were led to the spot, and
one was compelled to descend into each hole, and therein stand upright,
with his arms clasped round it. The earth was then filled in, and the
miserable victims were thus buried alive, deriving what comfort they
might from the belief that the task thus assigned to them was one of
much honour, as insuring stability to the chiefs house. The same idea
prevailed with respect to launching a chiefs canoe, when the bodies of
living men were substituted for ordinary rollers—a scene which Jackson
also witnessed, and quotes to prove how cruelly the tributary tribes
were treated by these Rewa chiefs, one of whom he accompanied to a
neighbouring isle. They came to a place called Na ara Bale (meaning “to
drag over,” literally corresponding to our own Tarbert), a low, narrow
isthmus, joining two islands together. By dragging the canoes across
this half-mile of dry land, they were saved a long row round the island.
On landing, they found the villagers entertaining the people of another
village which had fallen under the displeasure of Rewa, and at the
bidding of the chief these people allowed their guests to be surprised in
the night, when forty were captured; and each being bound hand and foot
to the stems of banana-trees, were then laid as rollers, face uppermost,
along the path by which the canoes were to be dragged across the isthmus.
The shrieks of the victims were drowned by the hauling songs of their
captors, and, with one exception, all were crushed to death. One poor
wretch lingered awhile in torture till the ovens were made ready, in
which all were cooked, the guests of the previous day affording the feast
for this.

[22] The ridge-pole of a new house is frequently wreathed with long
trails of the exquisite God-fern, the _Wa Kalo_.

[23] I think the most incongruous instance that has come under our notice
of this adoption of certain English goods, was when a large number of
the wild heathen mountaineers assembled to meet the Governor—many of
them atoning for lack of raiment by the care bestowed on their mass of
hair dressed in upright spiral curls, which makes the head resemble a
gigantic mop. Of course during the interview they remained bareheaded (as
essential a mark of respect in Fiji as is a huge turban in India). But
when they subsequently replaced the accustomed veil of thin gauze-like
_tappa_, they proceeded to tie it up with red tape, little dreaming what
visions of dull routine were therewith connected in the minds of the
white strangers.

[24] Mr Mandslay told us of some very quaint _mékés_ sung by the children
at Nandi. They were reciting their lesson in natural history, and related
many novel facts wholly unknown to science, concerning birds and insects,
whose cries and songs they imitated. They specially described the
mosquito, by humming and buzzing, all in measured time, and with uniform
action, clapping their arms, and legs, and bodies, as if smarting from
bites. Then, as if irritated beyond endurance, they threw their arms
wildly about, till in despair they ceased, as if nerved for endurance,
and resigned themselves to listen to the mosquito’s songs, whereupon the
mosquitoes applauded their patience, and shouted _Vinaka! Vinaka!_ (good!
good!) The mosquito, it seems, is the only creature that truly mourns for
man, for he can no longer drink his blood and sing songs to him; whereas
other beasts rejoice over his death as that of a foe, more especially
the ants, to whom his teeth are as precious as those of a whale are to a
Fijian!

[25] In Northern China I find the same greeting, “_Ypaisui!_” “May you
live a thousand years!”

[26] These are tales of the past. We must now look nearer home to find
such barbarity. In the long series of atrocities which, within the
last few months, have distressed Ireland (the shooting of landlords
and burning of property), one incident has forcibly reminded me of
pre-Christian days in Fiji, when a poor fellow having been put in charge
of a house from which the tenant had been evicted, five or six men in
masks entered the house, seized him and nailed him to the door by his
ears, which they then cut off. And among the trifling incidents of daily
life, we hear of ladies and clergymen being pelted with large stones, and
pursued for long distances, solely for having ventured to examine the
Protestant schools. Whether do you consider Ireland or Fiji the safer
place of residence in this year of grace 1880?

[27] We happily escaped any severe hurricane during the two years I
remained in the group; but the following extract from the ‘Times’ tells
of a storm at the close of 1879 which proves that the oft-told stories of
devastation and ruin which at last we heard almost incredulously, were
only too true. The labours of years were all swept away in a few hours,
and crops of every sort totally destroyed.

“CYCLONE IN THE PACIFIC.—A storm in December did very great damage in
Fiji. The banana plantations were laid level with the ground. At Naida
a tidal wave went two miles into the bush, sweeping away and destroying
everything before it. The cutter Alarm was washed up into the bush. The
Byron, cutter, foundered at Nunda Point, and the owner, Mr M’Pherson,
and one Fijian were drowned. Among the drowned was also J. B. Grundy,
manager to Mr William Bailey. S. L. P. Winter and two Fijians were lost
in a half-decked boat at Bau. Two natives were drowned and every house
blown down at Radmarre and Madroch. The whole country is described as
denuded of timber, and the native food crops destroyed. Her Majesty’s
ship Emerald, which had on board Sir Arthur Gordon and suite, _en route_
for Rototumah, encountered a cyclone off that island, but managed to
weather it safely. The Stanley, of Queensland, 113 tons register, caught
the full force of the late gale. She had 150 islanders on board for Fiji,
who were kept under battened hatches for thirty hours at a time. Fifty
subsequently died, and one committed suicide on being discharged from
Levuka Hospital. Ten more deaths were expected.”

[28] “We shall meet again.”

[29] A few weeks after his arrival in Ceylon, Sir William Hackett died at
the dreary rest-house in Newera Elya. Enfeebled by long residence in the
tropics, he was unable to rally from an attack of illness which he deemed
too trivial for care. So passed away a just judge, and a man who had made
himself greatly respected in the little infant colony, whose code of laws
he had been selected to draw up and administer.

[30] In old heathen days the tattooing of a woman was as important and
compulsory a religious ceremony as the circumcision of a lad. Special
penalties in the future world awaited the woman who contrived to evade
this rite. Retributive furies armed with sharp shells would fall on her
and tear her flesh for ever and ever.

[31] At a great meeting of chiefs at Bau in January 1880, on the return
of Sir Arthur Gordon from England, the _menu_ included 104 pigs and a
large shark, cooked whole; I suppose the latter is the modern substitute
for the _bokola_ of old days, without which a feast would have been
thought poor indeed. The speech made by the Vuni Valu on this occasion is
worthy of note. At the conclusion he said, addressing the still powerful
chiefs: “Now you have plenty of money, the native officials receive their
salaries regularly, the people are flourishing and have plenty of goods.
You chiefs are at rest mentally, not as of old. Need I ask you, Is it
a good thing to be under Great Britain? Would any one like to change
again, I ask? Let any one who will, speak, lest it should be said we have
been deceived or robbed. It is not so. We still hold our positions. The
chiefs still are chiefs, whilst the people are better off than they ever
were before. If we had not given ourselves to Great Britain, we should
probably have been at war among ourselves long ago. Let no man say we
have given away our rights. No; we have secured them.”

[32] I believe the annexation of Rotumah to England has now been decided
on.

[33] _Casurina._

[34] I regret to have to add the name of Dr Cruikshank to the number of
those who have passed away in their prime. He died at Levuka in 1880.

[35] I sent home seed, or morsels of seed-bearing frond, of many rare and
beautiful ferns, but notwithstanding all the care bestowed on them by
experienced gardeners, I do not believe that one has survived the voyage.

[36] Since writing the above, I have seen two springs of pure cold water
on the summit of the dormant volcano of Fuji Yama, in Japan, at an
altitude of about 13,000 feet; also those in Haleakala, the great extinct
volcano in the Sandwich Isles—altitude 10,000 feet—whence it would appear
to be the nature of extinct volcanoes to produce such springs.

[37] The demon drink did its work, and this magnificent chief died not
long after the above was written. He is succeeded in his rank and office
by Ratu Lala, his son by Andi Eleanor—a fine young fellow, who has been
brought up in the special care of Mr Thurston, and has received a sound
English education at Sydney. A short account of his installation as Roko
of the district will be found at the close of this letter.

[38] In truth, such scenes as these often carried me back in fancy
to our own Northern Isles as they must have appeared 1300 years ago,
when St Columba came over from Ireland to Scotland in his open canoe,
covered with hides, to preach Christianity to the wild heathen tribes
of Caledonia; the “painted men” (whether tattooed or merely dyed,
matters little), whom he found living in huts, probably more miserable
than these, and clothed, not as here in paper-cloth, but in the skins
of wolves and wild deer, and possibly wearing, as their most treasured
ornament, a wild boar’s tusk, much as these people do. We know that the
celebrated monastery on Iona was merely a collection of huts clustered
round just such a humble wattled church as the one here described; and
having seen these, I can readily accept the tradition which ascribes to
St Columba the foundation of three hundred churches, half in Scotland,
and the rest in Ireland. For wherever he or his disciples travelled, they
established new monasteries on the model of Iona, and these in their turn
sent forth teachers, who preached everywhere; and each tribe or clan
that accepted the new faith, built for itself a church of wattle-work;
and the building was kept up, and the priest was supported by voluntary
contributions of the clansmen, paid either in kind or in labour, just as
the teachers of a Fijian village are paid to-day. And as in the olden
days a very few advanced villages would make a mighty effort to build a
stone church, such as the famous _Candida Casa_ of St Ninian in Galloway,
or the “White Kirk of Buchan,” so here, with far less reason or comfort,
a zealous tribe will (happily in but few instances) exert itself to the
utmost to distinguish itself by building a “White Church” of coral-lime—a
landmark to be discerned from afar.

[39] At the request of Professor Liversidge, of the Sydney University, I
asked Dr Bromlow, of H.M.S. Sapphire, to take water from these springs
for analysis. The following table gives the proportion of salts in a
million parts of water, or milligrammes per litre:—

    Silica, insoluble,               131.33
       ”    soluble,                   5.78
    Alumina and traces of iron,       74.92
    Chlorine,                       4506.06
    Calcium,                        1428.84
    Magnesium,                         3.04
    Potassium,                        72.03
    Sodium,                         1298.28
    Sulphuric acid,                  219.29
    Undetermined or loss,             73.34

From the foregoing it will be seen that the greater part of the salts in
solution consists of the chlorides of calcium and sodium.

[40] This ceremony is called _bole bole_, meaning to challenge.

[41] This is by no means an exceptional instance. A favour conferred
seems to be generally considered as giving a claim to further kindness.
The experience of the missionaries has always been, that if their medical
skill availed to restore the sick to health, their patients considered
themselves entitled to receive food and raiment, and also to have a
right to demand anything else they fancied. Mr Calvert quotes the case
of a native whose hand was shattered by the bursting or a musket. The
captain of a small fishing vessel took pity on the sufferer, had his hand
amputated, and kept him on board for two months. At parting, the patient
told the captain that he must give him a musket, in consideration of his
having stayed on board so long; and on this being refused, the man went
ashore and proved his sense of obligation by burning the drying-houses in
which his benefactor stored his fish.

[42] Last year this flock had increased to about two thousand five
hundred head; and so excellent is the quality of fine long silky hair
yielded, that at the great International Exhibition, held at Sydney in
1880, the second award for Angora hair was made to R. B. Leefe of Nananu.

[43] By recent accounts, I hear that much of this cotton has again been
taken into cultivation, and that large areas of the flat land near the
Raki Raki river have now been ploughed and turned into a sugar plantation.

[44] Since the above was written, the home at Nananu has shared in this
too common fate. A few months later, the family were awakened by sudden
cry of fire, and, as usual with houses of such combustible material,
a few moments sufficed to reduce the pleasant Robinson Crusoe home to
ashes. The long-treasured piano, books, knick-knacks, all irreplaceable
treasures, were gone, and the family left with only the night-dresses in
which they stood. Of course it does not take long to rebuild a house in
the Fijian style, and perhaps the new house is better than the ramshackle
old place; but in so remote a home, new ornaments and books and keepsakes
accumulate slowly; “and we cannot buy with gold the old associations.”

[45] We flattered ourselves that our description and illustration were
fully understood; but evidently the design had originated in some other
district; for when, a few weeks later, the specimens I had ordered were
sent to Nasova, I received a dozen hideous articles of ponderous weight,
utterly worthless. These people can only carry out their own ideas.

[46] _Solanum anthropophagorum._ It was also commonly used by the
cannibal Maoris of New Zealand.

[47] Tin can.

[48] This fine chief died suddenly during the great meeting of chiefs at
Ban in January 1880.

[49] Wheels are no longer unknown in Levuka. A passable road having at
length been constructed along the beach, a covered cab now plies to and
fro between the furthest point of the settlement and the Government
offices at Nasova, a distance of nearly two miles, carrying passengers
at 6d. a-head. Among further symptoms of progress in 1880, I note the
opening of a hotel on the upper Rewa River, and another in Taviuni; also
the establishment of regular steam communication all over the group, as
also with Tonga, New Zealand, and Sydney.

[50] _Metrosideros tomentosa._

[51] During ten years of travel among brown and yellow races of every
hue, continually spending long days alone with my paint-box in most wild
and remote places, I have always done so fearlessly, being convinced
that among these people a white woman leads a charmed life. While
revising these pages I have received awful proof to the contrary from the
following paragraph in the ‘Times:’—

“AN ENGLISH LADY MURDERED IN NEW ZEALAND.—New Zealand newspapers to hand
by the last mail contain details of the murder of Miss Mary Beatrice
Dobie, daughter of the late Major H. M. Dobie, of the Madras Army, by a
Maori at Taranaki, New Zealand, on the 25th of November. Miss Dobie, who
was twenty-six years of age, formerly resided at Irthington, Cumberland,
with her mother and sisters. At the time of the murder she was staying
with her brother-in-law, Major Goring, and her mother. On the afternoon
of the 25th of November, Miss Dobie had gone out for a walk towards
Te Ngamu, and as she did not return a search-party was organised, and
bonfires were lighted along the coast-line. The body was found forty
yards off the main road. The throat was cut from ear to ear and life was
extinct. Near the body was a bunch of wild-flowers, evidently gathered by
the deceased. The ground showed traces of a desperate struggle, and the
flax-bushes were bespattered with blood. The spot is a very lonely one,
about a hundred yards from an uninhabited house at Te Ngamu. An inquest
was held, at which evidence was given implicating a Maori named Tuhi, who
subsequently confessed to the crime. Miss Dobie, who was well known in
Auckland, had gone to the place where she lost her life for the purpose
of sketching Ngamu Bay. She was an ardent admirer of New Zealand scenery,
and many of her sketches have appeared in the ‘Graphic.’”

This sad story comes home to me the more vividly as this attractive and
accomplished lady visited Fiji with an elder sister shortly after my
departure. They were for some time guests of Sir Arthur Gordon at Nasova,
whence they made expeditions to many parts of the group, and afterwards
proceeded to New Zealand to join their relations.

[52] He did, however, return with us to Fiji, and shortly afterwards was
sent home in command of his men. He died in Edinburgh, not long after his
return.

[53] Here is the analysis of a famous sulphur-bath at Sulphur Point,
about a mile from Ohinemutu. The cures it has effected are so wonderful
and undoubted that it is generally known as The Painkiller.

_Analysis._—Sulphate of potash, 2.96; of soda, 34.37; chloride of sodium,
59.16; of calcium, 3.33; of magnesia, 1.27; of iron, 0.25; silica, 16.09;
hydrochloric acid, 7.60; sulphuretted hydrogen, 2.01: traces of phosphate
of alumina, lithium, and iodine;—total, 127.04.

[54] Since the above was written I have spent two months in the Hawaiian
Isles, and have lived a never-to-be-forgotten week on the very brink
of the great active crater. I consider that it is wellnigh impossible
to compare the two scenes, and that in order to obtain a just idea of
volcanic forces it is highly desirable to visit both—that is to say,
such an active volcano as that on Hawaii, and such groups of geysers and
solfataras as those of New Zealand. In the former, nature admits you, as
it were, to her mighty arsenal, and suffers you to stand and gaze while
she is in the very act of forging the strong ribs of the earth. There
she shows you sometimes a vast lake of molten fire—liquid lava—sometimes
dancing fire-fountains—sometimes all beauty, at others all awe; blackness
of darkness, sulphureous fumes, fearful detonations; sometimes a column
of fire shooting heavenwards, and falling to earth to pour down the
mountain-side in overwhelming streams of fluid fire. Her finished works,
too, the varied lava-beds, whether smooth or contorted, are unlike any
other scenes in creation.

But nowhere on Hawaii have I seen or heard of anything in the slightest
degree resembling the strange and beautiful objects to be seen in the
volcanic region of New Zealand—which, like that of the Yellowstone in
America, seems to be nature’s laboratory, where chemical experiments of
all sorts are being tried on a gigantic scale, producing things of beauty
in infinite variety.

[55] Lygodium reticulatum.

[56] Lady Rachel.

[57] News has recently been received that four of these native teachers
have been treacherously murdered and eaten by the cannibal people of the
Duke of York Island, on which they, with their wives and little ones,
had settled in the hope of forming a separate mission. The murderers
threatened also to kill and eat the widows and orphans, and urged the
natives of New Britain likewise to dispose of their teachers, and
especially of the white missionary. The latter, being a Christian of the
muscular type, deemed it wise, once for all, to teach these murderers
that the shedding of blood involves punishment in kind; so mustering
his little band of Fijian and Samoan catechists, he crossed over to the
offending isle, rescued the widows and orphans, and routed the horde of
savages, who received a somewhat severe lesson on this occasion. These
distressing tidings reached Fiji just as a fresh detachment of teachers
was about to start for New Britain. Their determination was in no degree
shaken. One of them expressed the feeling of all when he said: “If the
people of New Britain kill and eat my body, I shall go to a place where
there is no more pain or death; it is all right.” One of the wives was
asked whether she still intended to accompany her husband to a scene of
so great danger; she replied: “I am like the outrigger of a canoe—where
the canoe goes, there you will surely find the outrigger!” Brave
helpmeets these!

[58] The Walai. _Entada scandens._

[59] Great was the dismay and alarm of all the men who have gone into
coffee when a most promising estate was recently found to be infested
with that most grievous plague, the leaf disease. The estate was taken
possession of by Government. All the bushes were burnt, the land strewed
with lime, and the place put into strictest quarantine, no man being
permitted to set foot on it without a pass. It is hoped that these
stringent measures may have proved effectual in stamping out the disease,
which otherwise would blast all hope of success in this new undertaking.

[60] Alas! a very few hours ended the struggle for life. Ere the vessel
reached Sydney, one more of the little band, who in the spring of 1875
left England so full of high hope, had passed away, and his body was
committed to the deep.

[61] It may be considered a sure symptom of a reviving faith in the
commercial prospects of Fiji, that sundry capitalists in New South Wales
are at this moment, 1880, engaged in the erection of large sugar-mills on
the Rewa, Raki Raki, and Taviuni, while others are in prospect. That on
the Rewa is the property of the Colonial Sugar Refining Company. All its
appliances are to be of the most perfect description, and it is estimated
that its prime cost will be £100,000, that it will give employment to 100
white men, and be capable of turning out 500 tons of sugar per month.
So at least we may now hope that the broad acres of sugar-cane will no
longer be left rotting in the ground for want of mills; and carriage will
be made easy by the use of steam-punts capable of navigating the rivers,
and so collecting produce.

It will be strange indeed if the speaking results of collecting native
taxes in kind, instead of, as heretofore, in coin, does not give an
impetus to cultivators throughout the group. Mr J. B. Thurston, the
Colonial Secretary, who from the time of annexation has been the
strenuous advocate of this policy, says that when, about four years ago,
he distributed his first thirty bushels of maize to be sown in native
gardens, he was laughed at, and asked if he ever expected to see a bushel
of that maize grown? Last year he answered the question by exporting
30,000 bushels, and sees no reason why the amount should not ere long
become 300,000. Already the people have been taught to raise coffee,
cotton, and sugar on these district gardens, with the result that where
five years ago the revenue derived from native taxes was almost nil, it
last year amounted to £22,500.

[62] The question whether it is desirable to introduce rabbits into the
group is one that has caused much discussion. There are a multitude of
small isles on which they might be reared with profit; but with the
melancholy example of the devastation caused by their introduction into
Australia, the danger is one not to be lightly incurred. We hear of
large, once flourishing, stations in Victoria, which have been literally
abandoned owing to the multitude of rabbits, where the attempt to raise
crops has been given up as hopeless. One estate, not far from Melbourne,
formerly supported thirty thousand sheep. Now it scarcely yields grass
for five goats; and the man left in charge of the deserted house and
farm-buildings has to buy meat for himself and fodder for his horse. No
wonder that the planters of Fiji do not care to introduce the rabbit here.

[63] The sea-island cotton from Mago has now earned a world-wide
reputation. It has gained the gold medal both at the Paris and
Philadelphia International Exhibitions. That Fijian cotton should receive
such high honour in America is indeed a triumph.

[64] Our police records have quite recently reported cases in which waxen
images have been moulded to represent persons against whom some miscreant
had a grudge. So late as 1870 a man at Beauly in Scotland was proved to
have made an image of clay, which he buried near the house of a farmer to
whom he owed a grudge, fully believing that, as the rain washed away the
clay, so his enemy would pine and die. And in the same district a woman
was found sticking lumps of mud on the trees with the same object. In
1872, two onions, stuck full of pins, and ticketed with the name of the
intended victim, were found hidden in a chimney corner in Somerset. And
as regards other forms of witchcraft, I have just heard (Aug. 1880) from
a large landowner in Skye, that he has had a letter from his tenants,
signed by several influential members of the Free Church, complaining of
a family—a mother and five daughters—who, by evil arts, take away the
milk from their cows. Of this elaborate proofs are given. The case was
mentioned to another man of the same district, who was asked what he
thought of it. He answered—“He couldn’t say. His own cow had recently
been thus charmed; but he knew another _skeely_ woman, and sent for her.
She came and made a turn round the cow, and twined red worsted in its
tail, and the milk came back. For this he paid her five shillings, but
she told him that her charm would only work for three months, and if
after that the cow ought still to be giving milk, she must be sent for
again!”

For many curious statistics on these subjects, see ‘From the Hebrides to
the Himalayas,’ by C. F. Gordon Cumming.




ARMSTRONG & SON’S LATEST PUBLICATIONS.


I.

Life and Speeches of John Bright.

By G. BARNETT SMITH.

2 Steel Portraits, 1 vol., crown octavo, 708 pages, $2.50.

    The _London Times_ says: “This work will be welcomed by a large
    number of readers. The author has taken great pains to make the
    work at once accurate and full. _He has evidently had access to
    private sources of information, for he gives accounts of Mr.
    Bright’s personal life that it would otherwise not have been
    possible to give...._ He has followed his subject through all
    the steps of his career.”

    _London News_: “It is, in one sense, a history of England
    during the last half century.”


II.

THE NATURE AND FUNCTION OF ART.

By LEOPOLD EIDLITZ.

1 vol., octavo, 510 pages, $4.00.

    “Mr. E. is a writer of remarkable strength and originality. His
    book may be classed as one of the most valuable contributions
    to Art Literature published during the last decade.... The work
    deals with the subject so broadly that any reader of artistic
    tendencies will find a fascination in its pages.”—_Boston
    Evening Transcript._


III.

HISTORY OF RELIGION IN ENGLAND,

From the Opening of the Long Parliament to the End of the 18th Century.

By JOHN STOUGHTON, D.D.

6 vols., crown 8vo, $15.00. Comprising:

  I. Church of the Civil Wars.
  II. Church of the Commonwealth.
  III. & IV. Church of the Restoration.
  V. Church of the Revolution.
  VI. Church in the Georgian Era.

    “There is no need to eulogize Dr. Stoughton’s learned research,
    impartiality, thoughtfulness, picturesque style, and thorough
    appreciation of the religious, political, and social life of
    the 17th century. The monographs of individual lives are simply
    charming. The characters, sketched with discrimination and
    vigor, seem to live and move before us. The human actors and
    their surroundings can be realized as distinctly in these pages
    as in any of the brilliant climatic passages of the elegant
    Macaulay.”—_Christian World._


IV.

IN PROSPECT OF SUNDAY.

A Collection of Analyses, Arguments, Applications, Cautions, etc., for
the use of Preachers and Sunday School Teachers.

By Rev. G. S. BOWES.

1 vol., 12mo, 438 pages, $1.50.


V.

Uniform with our Standard Edition of Hallam, Lamb, Disraeli and Michaud’s
Crusades, a New and Handsome Library Edition of

MILMAN’S COMPLETE WORKS.

With Table of Contents and full Indexes. Printed from large type, on
laid, tinted paper, in 8 vols., crown 8vo, strongly bound in extra cloth,
price, $12.00 per set (reduced from $24.50). Comprising:


  _HISTORY OF THE JEWS, 2 Vols._
  _HISTORY OF CHRISTIANITY, 2 Vols._
  _HISTORY OF LATIN CHRISTIANITY, 4 Vols._

    Dr. Milman has won lasting popularity as a historian by
    his three great Works, “History of the Jews,” “History of
    Christianity,” and “History of Latin Christianity.” These works
    link on to each other, and bring the narrative down from the
    beginning of all history to the middle period of the modern
    era. They are the work of the scholar, a conscientious student,
    and a Christian philosopher.


VI.

Armstrong’s Primer of United States History

FOR SCHOOL AND FAMILY USE.

1 vol., square 16mo, with 6 beautifully-colored Maps, from original
drawings. Price, 50 cents.

    “A model historical primer, full in its statements,
    discriminating in its selection of events, clear and direct
    in its style, and comprehensive in its general outline of
    American affairs. The value of such a book is apparent at a
    glance. Of large histories of the United States there is no
    lack, but of shorter histories there is great need. A work of
    this character, thoroughly trustworthy in its statements, is
    of almost equal importance to the young student and to the
    general reader. It represents an amount of work of which its
    brief pages give no adequate impression. To condense, and yet
    to omit nothing essential to the complete statement of events,
    requires the fullest command of the subject and the most
    intelligent understanding of the mutual relations of all the
    facts involved. The writer of this primer was well qualified
    for his task.”—_N. Y. Christian Union._


_ILLUSTRATED WORKS OF PERMANENT VALUE._


RAPHAEL; HIS LIFE, WORKS, AND HIS TIMES.

From the French of EUGENE MUNTZ.

Edited by WALTER ARMSTRONG.

With 200 engravings (50 full-page plates) reproduced from paintings
or facsimiles of drawings of Raphael by the first artists in Europe.
Imperial octavo, 620 pages, half morocco, gilt top and full gilt edges,
price, $15; turkey morocco, $20; tree calf or crushed levant, $22.50.


A Picturesque Tour in Picturesque Lands.

FRANCE, SPAIN, GERMANY, SWITZERLAND, HOLLAND, BELGIUM, TYROL, ITALY,
SCANDINAVIA.

A magnificent imperial folio volume, printed on superfine paper.
Illustrated with 170 engravings, many of them full-page plates, from
designs by the most celebrated painters of the various countries
described. Bound in richly ornamented cloth, full gilt (in a neat box),
price, $10.00; turkey morocco, $20.00.


THE MAY BLOSSOM;

Or, THE PRINCESS AND HER PEOPLE.

64 pages colored plates in a quarto volume, handsomely bound.
Price, $2.50. Quite in advance of its predecessors in engraving and
color-printing, from original paintings by the principal illustrator of
“AFTERNOON TEA.”

    “A fascinating book for children. Illustrations in the quaint
    fashions of the day. The pictures are exceedingly pretty, and
    the art of printing in colors has been applied to them with
    particularly brilliant and finished effect.”—_N. Y. Tribune._


SHAKESPEARIAN TALES IN VERSE.

A Rhyming Version of some of the Popular Plays of SHAKESPEARE.

100 full-pages of colored illustrations, from original designs. Quarto
volume, elegantly bound in extra cloth, full gilt. Price, $3.00.

    “One of the handsomest, brightest, and most charming of
    Juvenile Publications. The illustrations all show superior
    workmanship, the figures are lifelike, and the colors vivid and
    pleasing.”—_Chicago Evening Journal._


_Copies sent by mail, postpaid, on receipt of price._





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AT HOME IN FIJI ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.