Breves palavras sobre a cultura da Oliveira

By Avelino Nunes d'Almeida

The Project Gutenberg EBook of Breves palavras sobre a cultura da Oliveira, by 
Avelino Nunes de Almeida

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Breves palavras sobre a cultura da Oliveira

Author: Avelino Nunes de Almeida

Release Date: August 29, 2010 [EBook #33572]

Language: Portuguese


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CULTURA DA OLIVEIRA ***




Produced by Pedro Saborano




                             BREVES PALAVRAS
                                 SOBRE A
                               CULTURA
                                    DA
                                    OLIVEIRA


                           DISSERTAÇÃO INAUGURAL
                              APRESENTADA AO
                    Instituto d'Agronomia e Veterinaria

                                   POR

                          Avelino Nunes D'Almeida



                                   1899
                        IMPRENSA DE LIBANIO DA SILVA
                          _91, Rua do Norte, 91_
                                  LISBOA




                              BREVES  PALAVRAS

                                  SOBRE A

                             CULTURA DA OLIVEIRA





                             BREVES PALAVRAS
                                 SOBRE A
                               CULTURA
                                    DA
                                    OLIVEIRA


                           DISSERTAÇÃO INAUGURAL
                              APRESENTADA AO
                    Instituto d'Agronomia e Veterinaria

                                   POR

                          Avelino Nunes D'Almeida



                                   1899
                        IMPRENSA DE LIBANIO DA SILVA
                          _91, Rua do Norte, 91_
                                  LISBOA




    A MEUS PAES

        A MEUS IRMÃOS


    Como prova de muito respeito e amisade.




    Á MEMORIA DE MEUS TIOS


LUIZ NUNES DA COSTA

    MARIA AUGUSTA NUNES

        MARGARIDA AUGUSTA NUNES


                Gratidão eterna.




A MEUS PRIMOS

    AOS MEUS AMIGOS

        AOS MEUS CONDISCIPULOS


            Como prova de dedicação e amizade.



A .............

........................................................................




O Instituto d'Agronomia e Veterinaria não se responsabilisa pelas
doutrinas expostas n'esta dissertação (Art.º 79 do Regulamento de 8 de
Junho de 1898).




Ao escrever estas _breves palavras sobre a cultura da oliveira_, está
muito longe de mim a presumpção de que ellas vão lançar alguma luz sobre
tão importante assumpto.

Nem com esse fim as escrevo: mas unicamente para cumprir um dever que a
lei me impõe.

Anima-me a fazel-o, a confiança que tenho na benevolencia dos dignos
mestres que me hão de julgar.


Lisboa 14 de Novembro de 1899.


                                            _Avelino Nunes d'Almeida_




PRELIMINARES


Estudo botanico

A arvore de cuja cultura me proponho tratar faz parte da familia das
Oleaceas, comprehendida no grande grupo das phanerogamicas
dicotyledoneas gamopetalas superovariadas.

Habita esta familia os paizes quentes e temperados, onde é constituida
por arvores ou arbustos de folhas oppostas, simples, inteiras e quasi
sempre sem estipulas.

As diversas especies que a compõem apresentam inflorescencia em cacho
simples ou composto, e algumas vezes em forma de thyrso.

Flores hermaphroditas e regulares, raramente polygamicas ou dioicas.

Calice livre, presistente com quatro e algumas vezes cinco divisões.

Corolla hypogynica com quatro fendas mais ou menos profundas, de maneira
a apresentarem quatro petalas, duas das quaes muitas vezes abortam.
Apresenta a forma assalveada, rodada ou afunilada.

Geralmente dois estames alternos com os filetes curtos algumas vezes
livres outras vezes inseridos sobre a corolla; ás vezes apparecem quatro
estames alternando com as petalas.

Antheras ordinariamente introrsas, biloculares fazendo-se a sua
dehiscencia por duas fendas longitudinaes.

Genyceu de tamanho regular cujo ovario é livre, bilocular encerrando
cada loculo geralmente dois ovulos. Um só estylete, curto, estygma
simples e bifendido. Fructo secco ou carnudo (capsula, baga ou drupa).

Sementes com albumen ou sem elle: no primeiro caso tem embryão recto com
cotyledones foliaceas; no segundo caso as cotyledones são carnosas.

A familia das Oleaceas está dividida em varios generos dos quaes alguns
são frequentes no nosso paiz. Entre estes contam-se os generos Syringa
(_L._), Ligustrum. (_Tourn._) Phyliria (_L._) e Olea (_Tourn._)


*Olea, Tourn.*--Este genero é caracterisado por ter as flores dispostas
em pequenos cachos axillares, simples ou compostos; calice tetradentado;
a corolla com 4 fendas; estames salientes e inseridos no cimo do tubo da
corolla; estylete curto; estygma bilobado, conico e grande. Fructo
carnudo, oleoso, drupaceo; semente ossea com um ou dois espermas e o
embryão recto.

São arvores ou arbustos de folhas simples, coreaceas, inteiras,
presistentes e oppostas.


A oliveira faz parte d'este genero e entra na constituição da especie
_O. europaea_, L. originando dentro d'esta especie um grande numero de
variedades.

A _O. Europaea_ distingue-se pelos seus cachos axilares de flores
brancas. Forma arvores ou arbustos de folhas oppostas, persistentes,
coriaceas, inteiras, brancas ou esbranquiçadas na pagina inferior.


O typo verdadeiro da oliveira parece ser o Zambujeiro (Olea oleaster D.
C.) que se apresenta sob a forma de arvores ou arbustos de ramos
quasi sempre espinescentes, com drupas pequenas, negras e algumas vezes
brancas.

Esta variedade é dotada de muito vigor, sendo por isso empregada como
cavallo sobre que se enxertam as variedades mais productivas.

A oliveira commum, cultivada em todo o paiz, é a O. europaea sativa, D.
C. que forma arvores com ramos sempre inermes, drupa cujo tamanho varia
muito com a intensidade da cultura, e de cor escura. A sua cultura tem
introduzido na sua organisação modificações mais ou menos profundas que
tem dado origem á differenciação de um grande numero de variedades.
D'estas differenças, faceis de obter, nos caracteres especificos da
planta nasce uma grande difficuldade senão uma impossibilidade completa
em se determinar o numero exacto das variedades cultivadas, e de fazer
n'ellas um estudo botanico que bem as caracterise.

A avolumar ainda as difficuldades levantadas pelas alterações
morphologicas dos orgãos da planta surge ainda o inconveniente da
diversidade de nomes que de terra para terra são dados a uma mesma
variedade.


É do maior ou menor vigôr das arvores, da natureza dos seus portes e
sobretudo da coloração, forma e grandeza dos seus fructos que se tiram
os caracteres das suas variedades.

São muito inconstantes estes caracteres. Oliveiras tenho eu visto que,
provenientes de estacas da mesma mãe, se apresentam hoje, logo á
primeira vista, com aspectos muito differentes dos da planta d'onde
provieram.

A planta de que se extrairam estas estacas é uma velha oliveira que tem
vegetado sempre á custa dos elementos naturaes do terreno, já de si
pobre, e que pela sua constituição schistosa não é dos mais proprios
para esta especie de cultura. Os seus fructos são pequenos, as folhas,
esbranquiçadas na pagina inferior, tomam uma côr verde pouco
carregada na pagina superior. As estacas d'ella provenientes foram
levadas para o littoral e plantadas em um terreno onde annualmente se
faz a cultura do milho e de outros cereaes. É um terreno
argillo-calcareo com ligeira inclinação ao poente.

As arvores provenientes d'estas estacas são muito vigorosas; o seu
fructo é muito mais volumoso que o produzido pela planta mãe; as folhas,
com quanto apresentem na pagina inferior a côr esbranquiçada
caracteristica da especie, apresentam na pagina superior uma côr verde
mais escura que as da planta d'onde provieram: estas differenças são tão
sensiveis que difficilmente se conhecerá nas duas plantas a mesma
variedade.

No meio d'esta confusão algumas variedades têem sido já caracterisadas,
algumas das quaes já foram descriptas por José Antonio de Sá,
Dalla-Bella, Mendo Trigoso e Barão de Forrester.

São nove as castas apresentadas por estes auctores, conhecidas pelos
nomes de: _negrões ou maduraes, verdeaes, cordovezas, lentisqueiras ou
durasias, carrascas, bicaes, negruchas, carlotas redondis judiagas ou
mançanilhas._


O distincto agronomo Sr. Sousa da Camara, no seu _Estudo da Oliveira_
actualmente em publicação na _Gazeta das Aldeias_, tem conseguido até
hoje differençar as seguintes variedades e sub-variedades:

            Variedades                           Sub-variedades

Nome botanico                    Nomes vulgares

Olea europaea oleaster, D. C    { Zambujeiro.
                                { Zambujo.

Olea europaea pomiformis, Clem. { Mançanica.    } Golozinha.
                                { Mançanilha.   }

                                { Cordoveza.    }
                                { Cordovil.     }
Olea europaea, regalis, Clem.   { Longal.       } Redondal.
                                { Santulhana.   }
                                { Sevilhana.    }

                                { Bical.
O. europaea, rostrata, Clem.    { Bicuda.
                                { Cornalhuda.
                                { Cornicabra.

                                { Gallega.      }
O. fructo oblongo, Bauh.        { Madural.      } Negrucha.
                                { Negral.       }

Olivo murtea.                   { Carrasca.     } Carrasquenho meudo e
                                { Carrasquenha. } carrasquenho tinto.

                                { Brunhenta.    }
                                { Durasia.      }
Olivo racemosa.                 { Lentisca.     } Barrenta.
                                { Lentisqueira. } Zambulha.
                                { Zambulheira.  }

O. viridula, Gou.               { Verdeal.      } Verdeal cobrançosa
                                { Carlota.
                                { Judiaga.
                                { Redondil.
                                { Oliveira de fructos vernaes,
                                { Zamborina.
                                { Tentilheira.




CAPITULO I


Clima e solo


A--Clima

São por de mais notaveis as diversidades existentes nas especies
vegetaes que habitam a superficie da terra.

Estas diversidades que se observam dentro da mesma propriedade e que
augmentam de propriedade para propriedade e de um paiz para outro,
accentuam-se extraordinariamente quando comparamos a flora de dois
continentes.

A estructura, composição chimica do solo e o clima são as causas
principaes d'esta accidentada vegetação.

Cada planta tem as suas exigencias especiaes, de cujo conhecimento
resulta a determinação da zona de terreno em que cada especie encontra
condições favoraveis de vida.

Conhecida a zona propria para a vida de cada planta, ou melhor,
conhecidas as especies culturaes adaptaveis a uma determinada zona de
terreno, poder-se-ha emprehender uma exploração agricola mais segura dos
seus resultados do que se a completa ignorancia da geographia botanica
nos obrigasse a emprehender ao acaso essa exploração.

Só um grande esforço, que acarretaria despezas enormes, pode permittir
que se desvie uma planta do seu habitat natural, para, por processos
artificiaes, obter d'ella eguaes productos.

É isto que se faz em varios paizes da Europa, como por exemplo em
Inglaterra, onde em estufas apropriadas se força a videira a produzir.
Depois, no mercado, a muita procura alliada á raridade do producto,
remunerará condignamente o esforço e a despeza do industrial.

Plantas ha que, mais modestas nas suas exigencias, podem vegetar nos
sitios menos favorecidos pela natureza. São estas as plantas herbaceas
expontaneas, as quaes se vêm vegetar em sitios onde é vedado o
desenvolvimento ás plantas arboreas ou arbustivas.

Outras, porém, e n'este grupo entra uma grande parte das plantas
cultivadas, não se contentando com as minguadas exigencias d'aquellas,
tornam mais limitada a zona em que a vida lhes é favoravel.

As especies arboreas, pela sua constituição robusta e pelo seu grande
desenvolvimento radicular, accommodam-se em sitios onde as culturas
arvenses não poderiam ter logar.

O nosso paiz, pela sua accidentação e variedade da sua paizagem, está
naturalmente indicado mais para aquellas do que para estas culturas.

A oliveira, arvore cuja cultura é tão remuneradora, aqui encontra
condições muito favoraveis de vida.

As boas condições do nosso clima, alliadas á estructura do solo que lhe
é propria, collocam-nos em condições de por toda a parte disseminarmos a
sua cultura, augmentando a producção que até hoje tem sido muito diminuta.

A oliveira exige, para poder prosperar e produzir, uma temperatura
branda e pouco variavel.

A area destinada á sua cultura vae, segundo _Gasparin_, até aos 46° de
latitude N. e ao sul é limitada pelo Tropico.

Outros auctores, porém, limitam mais a area indicada por Gasparin.

_De-Noisette_, por exemplo, dá-lhe como zona propria a comprehendida
entre 25° e 43° de latitude boreal. Para lá de 46° a oliveira cresce,
mas é muito raro amadurecer os seus fructos; á medida que formos
caminhando para o equador, esta arvore vae augmentando de volume, mas de
18° para baixo dá-se o mesmo caso que para cima de 46°.

Os calores intensos e os frios excessivos prejudicam altamente a vida
d'esta arvore; e não tanto os frios intensos como as mudanças bruscas de
temperatura n'ella exercem a sua nefasta influencia.

Tem-se visto estas arvores supportarem, sem alteração sensivel nas suas
funcções, uma temperatura de -16° C., ao passo que são accommettidas por
uma morte rapida quando, depois de terem estado por algum tempo
submettidas á temperatura de -5°, são banhadas rapidamente por um sol
claro e intenso.

Procurar, portanto, os logares em que a temperatura seja pouco variavel,
será pratica prudente e vantajosa.

Alguns querem até estabelecer a visinhança dos mares como unico solar
onde esta preciosa arvore encontraria condições confortaveis de vida,
por ser ahi onde a temperatura é mais estavel; a pratica, porém, destroe
tal asserção, pois que no interior dos continentes ella se vê
desenvolver e fructificar admiravelmente.

Para determinarmos se uma dada região é ou não propria para esta
cultura, é de summa importancia o conhecimento das temperaturas maxima e
minima; nunca nos devemos guiar só pelo conhecimento da sua temperatura
media.

É sabido que para a completa maturação do fructo, a oliveira exige um
total 3978° de calor; mas sitios ha em que esse numero de graus se obtem
igualmente, embora as temperaturas extremas divirjam muito. Se
considerarmos dois logares, n'um dos quaes as temperaturas minima e
maxima sejam _a_ e _b_, e no outro _a-c_ e _b+c_, elles terão as mesmas
temperaturas medias e comtudo pode ser impossivel a olivicultura no
segundo e muito adaptada ao primeiro; depende isso simplesmente do valor
de _c_.

Estes inconvenientes conseguem remediar-se procurando exposições em
harmonia com o clima local.

A _exposição e inclinação_ do terreno são duas questões de summa
importancia para este assumpto. Em um clima demasiadamente quente, pode
convir uma exposição que seria prejudicial em outro que não tivesse a
mesma propriedade.

No nosso paiz a exposição ao sul é a mais conveniente, a não ser n'um ou
n'outro ponto em que o calor excessivo do verão e a pequena percentagem
de humidade nos terrenos, aconselhem inclinação differente. Nos sitios
onde são frequentes as geadas, nunca a exposição a Levante pode convir,
porque a planta que durante a noite esteve submettida a um frio intenso,
soffre muito ao receber rapidamente os matutinos raios solares. O
desgelo seria rapido e a sua influencia na vida das cellulas prejudicial.

Em resumo, aconselharei a exposição ao meio dia, como a que mais
geralmente convem, sendo muito para adoptar tambem a exposição ao poente.


Quanto á _inclinação_, é preferível a meia encosta porque n'ella se
somma maior numero de graus de calor do que nos terrenos de planicie, se
os considerarmos collocados nas mesmas condições de altitude, latitude e
composição.

A pratica tem provado que, embora as oliveiras vegetem e fructifiquem
perfeitamente nas planicies, o azeite extraindo dos seus fructos é mais
grosso, de peior qualidade, e que estes no acto da expremidura
desprendem muito mais _almofeira_ do que os fructos provenientes de
oliveiras cultivadas nas encostas.

Não ha vantagem em cultivar a oliveira em terrenos demasiadamente
inclinados, porque ahi são impossiveis as lavouras mechanicas, tendo
este trabalho de ser feito a braço, o que augmenta muito a despeza.

A este inconveniente junta-se ainda o da terra ser arrastada da parte
superior para o fundo da encosta, resultando d'aqui que o solo se vae
tornando cada vez menos profundo á medida que vamos subindo na encosta.

Este inconveniente observa-se facilmente pelo simples aspecto da
plantação. As arvores da base alcançam maior e mais rapido
desenvolvimento graças á espessura do solo, successivamente augmentado
pela terra deslocada da parte superior.

O sr. D. José de Hidalgo Tablada dá como limite de inclinação para as
terras trabalhadas com arado a inclinação de 6%. Para maiores
inclinações convirá fazer a cultura em sucalcos.


B--Solo

A oliveira é tida como uma planta que vegeta em todos os terrenos
qualquer que seja a sua contextura ou a sua composição chimica.

Effectivamente ella vive por toda a parte povoando terrenos da mais
differente structura, e ainda n'aquelles em que muitas outras arvores
não encontram condições favoraveis, ella se mostra com aspecto regular.
Muitas vezes os maus tratos dos homens e a sua exposição aos frios e aos
ventos fortes são-lhe mais prejudiciaes do que as más qualidades do
terreno.

Então essas arvores cuja resistencia ás más qualidades do terreno, só
por si, não conseguiram destruir, cede, embora lentamente, á combinação
d'ellas com os maleficios provenientes da velhice e dos maus tractos, e
o seu tronco, minado internamente pela alteração dos seus tecidos, vae
desapparecendo, apresentando-se frequentemente reduzido a uma debil
parede formada apenas pela casca e pelas primeiras camadas do alburno.

A custo este debil tronco vae mantendo em equilibrio o decrepito
individuo, até que um dia o vento ou qualquer outro agente se encarregue
de o prostrar por uma vez.

Este tronco ao desapparecer não arrasta comsigo as ultimas
manifestações de vida do individuo de que fazia parte.

Dentro em pouco, da parte mais superficial das suas raizes, e da sua
toiça ver-se-hão surgir novos rebentos que o virão substituir.

Estes casos que são muito frequentes mesmo nos peiores terrenos não
significam que seja indiferente destinar este ou aquelle terreno á
cultura d'esta arvore.

Embora possa viver em toda a area que lhe foi destinada ella tem
comtudo, dentro d'essa area, preferencia por determinados terrenos, e á
sua boa vegetação e sobre tudo á qualidade e quantidade do fructo
importa muito a escolha do solo destinado ao olival.

Os terrenos francos e soltos permeaveis e medianamente ferteis, fundos e
frescos são os que mais lhe convêm. Prejudicam-a bestante os terrenos
humidos e os demasiadamente seccos.

São os terrenos calcareo-silico-argillosos os que melhor satisfazem a
estas condições. Prestam-se muito a esta cultura os terrenos pedregosos
onde ella encontre terra bastante para o desenvolvimento das suas raizes
no principio da sua vida.


De grande importancia n'esta questão é a qualidade do sub-solo; este
pode tornar muitas vezes impossivel a cultura d'um terreno cujas boas
qualidades de solo parecessem as mais proprias para a vida vegetal.

Os terrenos de sub-solo impermeavel são muito desfavoraveis á cultura da
oliveira a não ser que sejam submettidos a uma drenagem. Este
inconveniente trazido ao terreno pela impermeabilidade do seu sub-solo é
em parte attenuado nos terrenos inclinados porque n'elles é menor a
infiltração das aguas e mais facil o seu escorrimento á superfície do
seu sub-solo.


Quanto ás condições chimicas do terreno, é d'ellas que mais depende
a vegetação e producção da oliveira assim, como o rendimento e qualidade
do azeite. O augmento de producção de uma dada planta consegue-se muitas
vezes pelo augmento na terra de um só dos elementos indispensaveis á
vida vegetal; outras vezes, e pelo mesmo processo, se pode fazer reviver
uma cultura que a muitos o seu aspecto poderia fazer imaginar perdida.

Das analyses feitas por varios chimicos sabe-se que a oliveira apresenta
no seu todo, quantidades elevadas de cal, potassa e acido phosphorico.
Ora, como é indubitavelmente do terreno que a planta extrahe todos estes
principios, necessario se torna que elles se encontrem nos terrenos
destinados a essa cultura. Os nossos terrenos são bastante ricos em
acido phosphorico dispensando-nos por isso de nos preoccuparmos muito
com elle. O que convem é attender mais ás percentagens de cal e de
potassa por serem estes corpos os de mais incerta existencia no terreno.


São-lhe muito favoraveis os terrenos vulcanicos, graniticos, schistosos
e sobre tudo os calcareos.


N'estes ultimos vegeta a oliveira admiravelmente mas o seu azeite é
muito gordo. É nos terrenos de fraca tenacidade, onde as oliveiras dão
os oleos mais finos; nos de grés os azeites são de mediana qualidade; e
nos schistosos e graniticos a oliveira produz fructos de que exsuda o
azeite mais superior.




CAPITULO II


Adubações

Sem duvida a oliveira é uma planta que pode vegetar em toda a casta de
terrenos, mesmo os mais pobres, excepção feita d'aquelles em que houver
superabundancia de humidade; a sua producção, porém, é que, como em
todas as plantas, está em harmonia com os cuidados que se lhe dispensam.

Por isso a adubação do terreno tem uma alta importancia, e a escolha do
adubo deve merecer ao olivicultor escrupulosa attenção.

Nunca devemos esquecer o fim principal com que pretendemos empregar a
adubação.

Tres são os fins com que lançamos mão dos adubos: para favorecermos o
desenvolvimento da planta, para lhe augmentarmos a producção ou com o
fim duplo de lhe augmentarmos o desenvolvimento e a producção. Estes
tres fins estão em harmonia com os tres periodos differentes porque
passa a vegetação de todas as arvores, no primeiro dos quaes se dá o
crescimento da planta, no segundo o estacionamento e no terceiro o seu
decrescimento.

Claro está, que, ao passar por estas phases vegetativas, devemos
dispensar á planta os adubos que mais nos convenham para d'ella podermos
tirar o producto da maneira mais remuneradora possivel.

Não perdendo nunca de vista a phase vegetativa em que a planta se
encontra, são as analyses chimicas da propria oliveira e do solo que nos
fornecem as precisas instrucções para a determinação da adubação a dar á
cultura:

As colheitas e as podas vão exgotando o solo constantemente e
leval-o-hão a um estado de exgotamento completo se de qualquer fórma lhe
não restituirmos os elementos perdidos.

Para podermos determinar conscienciosamente a formula a dar ao adubo,
(caso pretendamos empregar os adubos chimicos), ou a quantidade de
estrume a empregar, (se lançarmos mão do estrume de curral ou de outro
qualquer), necessario se nos torna calcular primeiramente o
empobrecimento do terreno devido á producção da arvore.

Não é difficil fazer-se este calculo de uma maneira bastante
approximada: bastará simplesmente, avaliar, o mais rigorosamente
possivel, a quantidade, em pezo, de lenho e folhas extrahida pela
poda, assim como o pezo do fructo produzido por esse olival. Conhecidos
estes elementos facil será determinar por meio das analyses já
existentes, qual a adubação necessaria.

O conhecimento do pezo de rama proveniente da poda é perfeitamente
dispensavel no caso, aliás pouco vulgar entre nós, de ella ser enterrada
no solo do olival d'onde proveio.

N'este caso o exgotamento do terreno é simplesmente egual á quantidade
de elementos que entram na composição de todo o fructo.

Supponhamos um olival disposto em quadrado com o compasso de 8 metros,
será de 156 o numero de pés existentes no hectare. Admittindo que cada
arvore produz em media 15 litros e que o pezo de cada litro é de 600
grammas, será de 9 kilos o pezo de azeitona produzida por cada arvore.

_Caruso_ calcula que do pezo de rama extrahida annualmente pela poda,
22% são de folhas e os restantes 78 são de lenho.

Não é, porém, só a poda que obriga a arvore a perder ramos e folhas.

Muitas outras causas obrigam uns e outros a desprender-se da planta mãe
e a vir augmentar o contigente fornecido pela poda.

Entre nós o barbaro systema da apanha do fructo, geralmente seguido no
paiz, é causa de enormes desperdicios. Os ramos desprendidos pelo varejo
são os mais tenros e n'elles a parte foliar não poderá ter para a parte
lenhosa a relação estabelecida por aquelle auctor.

Para o nosso paiz costuma avaliar-se, em media, em 6 a 7 e 5 a 6 kilos
respectivamente o pezo de folha e de lenho perdido annualmente por uma
oliveira; e em 9 kilos o peso da sua producção em fructo.

A composição centesimal das diversas partes da arvore é, segundo Müntz,
a seguinte:

                        Lenho   Folhas  Fructos
    Azoto               0,40    0,50    0,274
    Acido phosphorico   0,10    0,29    0,130
    Potassa             0,35    0,74    0,360
    Cal                 0,50    1,45     --

Se toda a quantidade de lenho, folhas e fructos extrahidos da arvore
forem levados para fóra do olival, produzir-se-ha um exgotamento que,
para os numeros 7, 6 e 9 acima indicados como representando o numero de
kilos d'estes materiaes perdidos annualmente por cada arvore, se poderá
computar no seguinte para cada individuo:

                            Lenho   Folhas  Fructos     Total
    Azoto                   0,024   0,035   0,024       0,083
    Acido phosphorico       0,006   0,020   0,012       0,038
    Potassa                 0,021   0,051   0,032       0,104

indicando estes numeros o pezo em kilos para cada arvore.

Para as 156 arvores existentes no hectare teremos:

                        Lenho   Folhas  Fructos     Total
    Azoto               3,74    5,46    3,74        12,94
    Acido phosphorico   0,93    3,12    1,87         5,92
    Potassa             3,27    7,95    4,99        16,21

São estas as quantidades de elementos essenciaes perdidas annualmente
pelo terreno e que é necessario restituir-lhe para não prejudicarmos a
cultura.


Sob diversas fórmas e em substancias differentes se podem ministrar aos
terrenos aquelles elementos.

Quer debaixo da fórma de adubos chimicos preparando para isso uma
formula em que entre o azoto, o acido phosphorico e a pottassa nas
percentagens indicadas n'estas tabellas, quer em estrume de curral
ou em estrumações verdes se podem encorporar no solo aquelles elementos,
que de todas as fórmas as suas vantagens se assignalam de uma maneira
mais ou menos notavel.

Vantagens ha as sempre para a planta na execução d'esta operação; mas a
sua grandeza varia sempre com a natureza do terreno a adubar e com a
qualidade do adubo a empregar. Claro está que no que mais necessario se
torna fixar a attenção é nos resultados economicos e esses são os que
mais fazem variar as vantagens dos differentes systemas de adubar.

No caso em questão, em que supponho que todas as partes tiradas das
arvores foram levadas para fóra do olival e em que, portanto, se
roubaram ao terreno 12k,94 de azoto, 5k,92 de acido phosphorico e
16k,21 de potassa, precisaria, no caso de me querer servir dos adubos
chimicos, da seguinte formula:

    Sulphato de ammoniaco     Superphosphato     Cloreto de potassa
         65k a 20%               37k a 16%           34k a 50%

Estas seriam as adubações que theoricamente seria necessario dar a um
hectare de oliveira; ha, porém, sempre a contar com as perdas soffridas
por diversas causas, entre as quaes avulta o arrastamento de algumas
d'essas substancias pelas aguas das chuvas. O azoto, por exemplo, é uma
substancia que, quando nos estados em que pode ser absorvido pela
planta, é muito facilmente arrastado pelas aguas. Além d'isso devemos
ter em conta que nem todos os elementos serão absorvidos pela planta,
porque nem a todos os pontos em que se espalhar essa adubação chegarão
as suas radiculas para os absorver totalmente.

Attendendo a estas circumstancias que inhibirão a planta de aproveitar a
adubação na sua totalidade, convirá sempre augmentar um pouco as
quantidades calculadas com o auxilio das analyses chimicas.

Disse no principio do presente capitulo que para determinar
racionalmente a adubação conviria a presença das analyses chimicas da
planta e do solo.

Effectivamente, como já expuz, a analyse da planta diz-nos as
quantidades das diversas substancias de que ella carece annualmente, mas
não nos prova que seja necessario ministrar ao solo todos esses
elementos, e só n'este ultimo caso é que ella seria dispensavel.

Muitas vezes os terrenos pela sua riqueza em determinado ou determinados
elementos dispensam a encorporação, no solo, d'esses mesmos elementos.

É preciso, porém, certo criterio ao lidar com as tabellas que nos
indicam a composição do solo.

Algumas vezes acontece indicar-nos a analyse a existencia de um dos
elementos em proporções elevadas e no entanto a cultura agradecer-nos
uma adubação em que entre este elemento.

Com o azoto, por exemplo, dá-se algumas vezes este caso; este corpo não
póde ser utilisado pela planta senão no estado mineral (nitrico ou
ammoniacal) podendo comtudo existir no terreno em grandes quantidades
sob a fórma de azoto organico. Evidentemente a planta cultivada n'este
terreno não se poderá utilizar de tamanha riqueza de azoto, e uma
adubação azotada ser-lhe-ha vantajosa, a não ser que se provoque n'esses
terrenos uma nitrificação mais energica que obrigue este azoto a passar
á fórma mineral.

É nos terrenos pobres em cal que se dá este caso e então a addição de um
correctivo calcareo, mais barata que a adubação azotada, substituirá
esta com manifesta vantagem.


O estrume de curral fornece-nos um meio bastante economico de adubarmos
o terreno. Este adubo ao sahir da estrumeira, onde previamente tenha
sido bem tratado, apresenta-nos a seguinte composição media, por
tonelada: azoto 4k,7, acido phosphorico 3k,0, potassa 5k,2, o que,
para as quantidades d'estes elementos calculadas para a adubação d'um
hectare, mostra serem precisos, em numeros redondos, 4:000k d'este adubo
attendendo á elevada percentagem de potassa indicada na analyse da
oliveira.

Deve ter-se em consideração que ha sempre conveniencia em incorporar no
solo grandes quantidades de materia organica, sobre tudo se este for
muito compacto ou muito solto, porque esta substancia modifica-lhe as
suas propriedades physicas approximando-as cada vez mais das terras
francas.

D'aqui a conveniencia de se augmentar a quantidade de estrume de curral,
não sendo exagero o emprego de 6:000 a 7:000 kilos por hectare.

Nas terras soltas a modificação da sua cohesão não é a unica causa que
milita em favor do adubo de curral. Ahi o seu pouco poder de retenção
para as aguas sujeitar-nos-hia a grandes perdas do azoto nitrico ou
ammoniacal que lhe fornecessemos em adubações chimicas.

Convem então o emprego do azoto organico e é o estrume de curral o
melhor meio de o obtermos.


Podem-se ainda empregar na adubação o estrume constituido pelas algas
que tão abundantes são na nossa costa.

Têm estas plantas riquezas muito apreciaveis para nos poderem dar um
adubo cujo emprego é muito vantajoso, sobre tudo nas localidades
proximas dos rios e mares onde se exerce a industria da sua extracção,
porque ahi são mais convidativos para o agricultor os preços de transporte.

Em media, a composição centesimal das nossas algas é a seguinte: azoto
1,143, acido phosphorico 0,670, potassa 1,125.

Para com esta qualidade de estrumes se adquirirem as quantidades
d'aquellas substancias, necessarias ao olival a que me venho
referindo, seriam precisos simplesmente 1:600 kilos por hectare.

Como para o estrume de curral, aconselha-se empregar sempre maior
quantidade do que a referida. É de 3:000 kilos a quantidade aconselhada
por alguns auctores, a qual nos dá as seguintes quantidades de: Az. 30k,
KHO 30k e Ph^{2}.O^{5} 21.


Adubações verdes

Uma grande variedade de plantas se costumam empregar como adubos e em
algumas d'ellas a sua riqueza em potassa e acido phosphorico torna-as
muito recommendaveis. As mais empregadas são: as urzes, giestas,
polipodio; as folhas de faia, carvalho, pinheiro, abeto e videira; as
palhas de trigo, centeio, cevada e aveia, etc.


Os calculos do exgotamento das arvores, feitos no principio do presente
capitulo, revelam-nos á primeira vista a conveniencia de encorporarmos
novamente na terra a rama extrahida natural ou accidentalmente das
oliveiras. Assim restituimos por meio d'ella, ao solo, os elementos que
ella mesma lhe tinha roubado. Reparamos d'esta maneira, em parte, as
perdas soffridas que ficam reduzidas simplesmente aos materiaes que
entram a constituir o fructo, os quaes para a producção supposta se
reduzem a: 3k,74 de Az., 1k,87 de Ph^{2}O^{5} e 4k,99 de KHO por
hectare. Este _deficit_ será depois preenchido com adubos de qualquer
outra natureza; ou da mesma natureza, trazendo para isso, para o olival
a rama proveniente de outro olival.

Para a restituição completa dos elementos perdidos, serão precisos 20
kilos por arvore ou 3120 por hectare em cada anno.

Não se deve, porém, fazer esta adubação annualmente, mas sim de tres em
tres annos, o que dá para um hectare, 9260k de rama que é preciso
enterrar.

Esta adubação é de grande utilidade em terrenos compactos e humidos,
porque os torna mais fôfos e estabelece ao mesmo tempo uma especie de
drenagem, que permitte uma facil circulação do ar no solo, um escoamento
mais facil ás aguas das chuvas, e provoca ao mesmo tempo o
desenvolvimento e multiplicação das raizes.


O liquido separado do azeite no acto da prensagem ou que escorre das
tulhas, no caso aliás muito pouco racional de se submetterem as
azeitonas á condemnada pratica do entulhamento, é ainda um adubo
excellente para o olival.

Porque vai prejudicar as radiculas da planta, não póde este liquido ser
empregado sem um previo tratamento, que consiste em o submetter a uma
maceração mais ou menos prolongada em agua, a que se addicione algum
adubo de curral.

As qualidades d'um adubo n'estas condições, já de si boas, augmentam
ainda quando a elle se addicionam os bagaços provenientes do lagar.


A oliveira agradece muito as adubações feitas com os residuos das
fabricas de curtimenta de couros, com a raspadura de ossos, pontas e
unhas de animaes.


Na escolha dos differentes adubos indicados convem sempre ter em vista
que á oliveira não convem ordinariamente adubos de prompta decomposição.
Só os empregaremos no caso em que só pretendamos prover ao
desenvolvimento vegetativo da arvore.

Estes adubos só vão ser gastos em proveito da vida vegetativa, e d'aqui
o adquirir a planta um grande vigor que redunda em manifesto prejuizo
para a producção.

Se quizermos empregar estes adubos, convém, antes de os encorporar no
terreno, mistural-os com folhas ou palha, ou ainda com terra solta, para
lhe attenuarmos os seus rapidos effeitos e tornal-os, por este modo,
mais aproveitaveis á fructificação.

Esta mistura deve ser bem feita, de modo a reduzir-se tudo a uma massa
homogenea.

São preferiveis os adubos de decomposição mais lenta, para que a arvore
os vá aproveitando gradualmente á medida das suas necessidades. Estão
n'estes casos os adubos provenientes das raspaduras, as varreduras das
habitações, dos caminhos e das estradas, tendo sobre os primeiros a
vantagem de serem empregados tal qual são adquiridos, dispensando a sua
mistura com substancias extranhas.


As cinzas de diversas plantas, só por si ou misturadas com os adubos já
indicados, são adubos muito uteis n'esta cultura.


Epocha do emprego do adubo

A epocha para se empregar qualquer adubo varia muito com o clima, com a
natureza do solo e com o estado do adubo.

Para um adubo de facil decomposição, convem o seu emprego na primavera,
para que a planta d'elle se approprie sem dar muito tempo a qualquer perda.

Pelo contrario, os adubos de lenta decomposição empregar-se-hão no
outomno para que tenham tempo de se decompôr e incorporar com as
particulas terrosas e estarem aptos a serem absorvidos no momento
preciso, sobretudo na epocha da fructificação.


Modo de emprego

Da maneira de administrar o adubo dependem muito os seus resultados.

Condemnavel processo é o de excavar fossas junto do tronco da arvore,
com a falsa ideia de que o adubo ahi lançado é melhor utilisado pela
planta. Com isto prejudicam-se muito as arvores porque se lhes
cortam raizes grossas e porque se expõem por algum tempo á influencia
dos agentes atmosphericos.

O melhor modo de empregar o adubo é cavar uma fossa circular em volta da
arvore e á distancia de 1m a 1m,5 d'ella; lança-se ahi o adubo,
cobrindo-o depois com terra. A essa distancia da arvore são muito
abundantes as radiculas, as quaes, por intermedio dos seus pellos
radiculares, farão gradualmente a absorpção dos alimentos.




CAPITULO III


Propagação da oliveira

De muitas maneiras se póde obter a propagação da oliveira, mas todas
ellas se podem conglobar em dois systemas differentes.

Um d'esses systemas é aquelle em que se emprega a semente para, pela sua
germinação no terreno, se obterem novos individuos: é a _reproducção_; o
outro consiste em se destacar de uma arvore um fragmento em determinadas
condições, o qual, enraizando na terra, dará origem a um novo individuo;
é este systema o chamado de _multiplicação_.


A--Reproducção

Esta forma de propagação é muito pouco seguida devido á demora que têm
as plantas reproduzidas em fructificar.

Em todo o caso, a compensar o inconveniente da demora em se obter uma
planta em condições de fructificar regularmente, tem este systema muitas
outras vantagens que o recommendam como o melhor processo de propagação.

As plantas obtidas por sementeira são muito mais duradouras, adquirem
melhor porte e resistem muito mais ás inclemencias do clima e ás
doenças do que as obtidas por multiplicação.

Para se obterem plantas por esta forma, necessario é dispender grandes
cuidados e a despeza é mais avultada do que para as obter por qualquer
outro meio; ha sempre uma grande demora na germinação das sementes, e
muitas vezes perdem-se grande numero d'ellas porque nunca chegam a
germinar, a não ser que as submettamos a um tratamento previo, que as
obrigue a germinar mais facilmente.

Além d'estes inconvenientes, as oliveiras provenientes da semente
adquirem todos os caracteres das oliveiras bravas, precisando, por isso,
serem enxertadas logo que attinjam edade e grandeza conveniente.


Para a sementeira devem-se escolher azeitonas provenientes de plantas
sãs e muito productivas, que não sejam velhas, nem tão pouco muito
novas. Diz _A. Aloi_ que as melhores são as provenientes de zambujeiros
que vegetem em climas temperados, e que a sua colheita deve ser feita em
março ou abril.

Adquirida a azeitona, é necessario extrahir-lhe o caroço, o que se faz
esmagando a polpa entre os dedos; em seguida, como a camada oleosa que
fica envolvendo o caroço é um grande obstaculo á sua germinação,
submette-se este á acção de um liquido alcalino que poderá ser preparado
com carbonatos de cal e soda.

A duração do periodo germinativo do caroço póde diminuir-se por varios
meios estudados por _Gasquet_, _Passerini_ e pelo _conde de Gasparin_.

O processo d'este ultimo sabio consiste em fender o caroço com cuidado
para não offender a semente, fazendo-o em seguida amollecer envolvendo-o
em terra argillosa e bosta de boi.

Em logar de quebrar o caroço, _Passerini_ aconselha tornal-o menos
consistente, mergulhando-o para isso em agua chlorada; o chloro
ataca o caroço, rouba-lhe o hydrogenio para formar o acido chlorhydrico,
e d'este modo permitte a entrada de humidade e a troca de gazes.

Algumas aves domesticas têm a propriedade de, comendo a azeitona, nos
restituir depois, nos seus excrementos, os caroços aptos para germinar.


Alfobres

Adquirida a semente e destruida, por qualquer dos processos indicados, a
difficuldade que a materia gorda oppõe á sua germinação, procede-se á
sua sementeira em alfobres de antemão preparados para esse fim.

O terreno destinado aos alfobres deve ter uma inclinação norte sul para
evitar a acção prejudicial dos ventos do norte e dar facil escoante ás
aguas da chuva; deve ser o mais possivel limpo de raizes e pedras e bem
mobilisado.

Quanto a sua qualidade deve ser humifero e silicioso.

O terreno escolhido n'estas condições surriba-se no inverno a uma
profundidade de 0m,50 a 0m,60, adubando-se n'essa occasião com adubo
de decomposição mediana. Em fins de Fevereiro e principios de Março
dá-se-lhe uma segunda lavoura, que d'esta vez convirá ser feita á enxada
para pulverisar melhor o terreno e para o despojar de todas as hervas
que ahi se tenham desenvolvido. Por esta occasião o estrume que se lhe
encorporou no principio do inverno deve estar já decomposto e a terra
nas melhores condições para receber a semente.

Feito isto grada-se o terreno e abrem-se sulcos com a profundidade de
0m,05, distando 0m,25 uns dos outros.

É n'estes sulcos que se collocam as sementes distanciadas 0m,25 umas
das outras, tendo o cuidado de as dispôr de modo que o embryão fique na
sua posição natural. Isto feito cobrem-se com uma ligeira camada de
terra que se calca com um rolo para aconchegarmos bem a semente;
segue-se uma rega ligeira por aspersão para manter o terreno fresco e
ajudar o effeito do rolo.

Quatro mezes depois, nos meados de julho, surgirão as novas plantas.
Durante todo este tempo é necessario ter o alfobre sempre limpo da
vegetação expontanea e deve manter-se sempre na terra uma certa
frescura. As regas e as limpezas feitas com muita precaução são
operações indispensaveis.

No outomno terão as plantas adquirido uma altura do 0m,11 a 0m,20
sendo n'essa occasião necessario effectuar uma sacha para manter o
terreno fôfo e mais permeavel á agua das regas.

Em localidades em que os invernos são habitualmente rigorosos é
indispensavel cobrir o alfobre com qualquer substancia para o preservar
do frio intenso que lhe é muito prejudicial. Empregam-se para isto
agulhas de pinheiro seccas, palhas ou ramos de plantas.

No segundo anno continuam as regas e sachas repetidas para que as
plantas desenvolvam bem as suas raizes. Em outubro d'este anno ou na
primavera seguinte estão as plantas aptas para serem transportadas para
o viveiro.


B--Multiplicação

Como disse, a multiplicação é um dos meios que a natureza nos fornece
para obtermos a propagação da especie. Esta operação da multiplicação
pode fazer-se por varias formas. As _estacas_, as _raizes_ e a
_enxertia_ sobre zambujeiro constituem outras tantas maneiras de
obtermos a multiplicação.

A _estaca_ que pode ser _simples_, _ramificada_ ou _composta_, de
_talão_, de _polas_ e de _protuberancias_ constitue entre nós o meio
mais seguido para a obtenção de novos individuos.

As estacas, _simples_ ou _compostas_, obtêm-se com muita facilidade e em
grande abundancia, sem prejudicarmos em nada o individuo de que
foram separadas, aproveitando os ramos provenientes da poda.
Escolheremos de preferencia os ramos provenientes de plantas fructiferas
e de boa qualidade, os quaes devem ser providos de boas gemmas tanto na
parte que deve ser enterrada como na que tem de ficar fora do solo.
Assim, nos asseguraremos melhor do facil desenvolvimento das raizes e
dos rebentos.

Para as estacas simples cortam-se os ramos de poda em fragmentos de 0m,30
a 0m,50 e enterram-se no viveiro de modo a ficar debaixo da terra
a sua parte mais grossa.

Para as estacas compostas aproveita-se um ramo tal como foi separado da
planta mãe e enterra-se n'um viveiro preliminar de tal maneira que
metade dos seus ramos fique debaixo do solo e a outra metade fique a
descoberto.

Estas ramificações originarão, umas rebentos e outras raizes. D'aqui a
faculdade de podermos mais tarde dividir esta estaca em muitos individuos.

No fim do primeiro anno terá esta estaca enraizado pelos ramos
subterraneos e os ramos exteriores terão lançado os seus rebentos;
arrancar-se-ha, então, com todo o cuidado para lhe não prejudicarmos as
novas raizes e, por meio de uma secatoria, a dividiremos em um numero de
partes egual ao numero de raminhos e transplantaremos estes novos
individuos para o viveiro definitivo.


Nos bordos dos golpes crescem vergonteas em cuja base se observam
dilatações dos tecidos motivadas pela accumulação de seiva. Estas
vergonteas destacadas da arvore de modo a levarem comsigo essas
dilatações e enterradas depois, enraizam muito facilmente. São estas as
chamadas estacas de talões.


Na toiça da oliveira e sobre as suas raizes mais grossas que correm á
superficie da terra, apparecem grandes dilatações d'onde emergem
rebentos em grande numero, que se vão desenvolvendo á custa da planta
mãe e das raizes de que quasi sempre são providos.

Estes rebentos fornecem-nos um meio muito facil e seguro da propagação
da especie. Para esse fim vão-se desbastando esses rebentos de modo a
deixar só os mais vigorosos; cobrem-se as dilatações d'onde provêm
(polas) com terra, para que se possam prover de raizes aquelles que
ainda as não tenham. Assim se deixam ficar até ao anno seguinte, sendo
então transportados para o viveiro e ahi collocados em linhas á
distancia uns dos outros de 0m,80.


Um outro methodo de multiplicação muito usado na Italia é o que consiste
no aproveitamento de umas pequenas dilatações, similhantes a ovos de
pata, localisadas na parte enterrada do tronco e ainda sobre as raizes
mais grossas.

Estas protuberancias são providas de gemmas, tendo por isso a faculdade
de quando enterradas desenvolverem raizes e rebentos para darem origem a
novos individuos.

Não se deve abusar muito da extracção d'estas protuberancias, porque com
isso prejudica-se a vida do vegetal de que são extrahidas, pelas feridas
produzidas nas suas raizes e pelo grande numero d'estas que é necessario
descobrir. _Antonio Aloi_ aconselha a que se não tirem mais do que 3 ou
4 de cada arvore para lhe não alterarmos sensivelmente a sua vida.

Convem antes sacrificar 3 ou 4 individuos á morte, extrahindo d'elles
todas as excrescencias encontradas, que poderão montar a 300 a 400, do
que descobrir as raizes a muitas oliveiras.

Estas excrescencias devem ser tiradas de individuos robustos e
productivos, e preferem-se sempre os situados debaixo da terra, que são
mais tenros e desenvolvem mais fortes rebentos.

Para fazer a sua extracção, escava-se em volta da cepa até pôr as raizes
grossas a descoberto; procura-se sobre estas com uma espatula de madeira
o sitio em que se encontram as exostoses; achadas estas, põem-se a
descoberto e á volta d'ellas se vão fazendo incisões profundas, onde
depois se mette um escopro por meio do qual se faz saltar a excrescencia.

Tira-se-lhes em seguida todo o lenho que com ellas se arrancou e as suas
raizes, se por acaso d'ellas vier provida; limpa-se bem em volta, e
envolve-se em terra misturada com palha, para a conservar até á epocha
da plantação no viveiro.

Chegada esta epocha, que deverá ser em Março ou Abril, levam-se para o
viveiro, onde serão enterradas, conservando entre si a distancia de 0m,80
e a profundidade de 0,10.


As oliveiras velhas cujos troncos, já muito carcomidos, não podem
resistir ao impeto dos ventos ou das intemperies, são lançadas por terra
e as suas raizes continuam ainda a viver por muitos annos.

Com o desapparecimento do tronco velho principiam a desenvolver-se na
toiça grande quantidade de rebentos ou polas. Desbastam-se estes
rebentos, deixando só os mais vigorosos, que ahi vão vivendo até
adquirirem a grossura de 0m,03, sendo então transportados para o
viveiro e ahi plantados á distancia de 0m,80.

A plantação de todas estas estacas pode ser feita com alguma vantagem em
viveiros preliminares, como se faz para as estacas ramificadas ou
compostas; n'este primeiro viveiro vão ellas enraizar para depois serem
mudadas para o viveiro definivo. É, porém, dispensavel este primeiro
viveiro, porque as estacas postas n'um só viveiro desenvolvem-se
perfeitamente e adquirem o vigor necessario para serem plantadas
definitivamente.




CAPITULO IV


Viveiro


A--Seu estabelecimento

Os individuos formados nos alfobres pela germinação da semente ahi
deposta e os provenientes de estacas que tenham desenvolvido as suas
primeiras raizes em viveiro preliminar, necessitam, depois de terem
adquirido um certo desenvolvimento, serem transportados para um viveiro
onde possam dispôr de mais espaço para desenvolverem e multiplicarem as
suas raizes e os seus ramos e onde possam ser convenientemente educados
até á edade de poderem ser transportados á sua definitiva morada.

As estacas e outros fragmentos em que se não tenha ainda provocado um
primeiro enraizamento no viveiro preliminar, serão immediatamente
plantadas no viveiro definitivo nas mesmas condições de espaçamento
d'aquellas, porque é aqui que ellas adquirirão todo o seu corpo para
poderem ser plantadas definitivamente.


Não é indifferente a qualidade do terreno onde queremos estabelecer o
viveiro; pelo contrario, devemos ter muito em consideração a sua escolha.

Um terreno muito argilloso não nos póde convir porque no inverno se
torna humido de mais e adquire no verão propriedade opposta. É, além
d'isso, muito compacto e as tenras raizes das pequenas plantas não
conseguiriam distender-se á vontade, sendo d'este modo muito prejudicado
o seu crescimento; greta muito no verão e, ou romperia as raizes ou as
deixaria expostas ao calor d'essa estação.

O solo muito silicioso possue propriedades contrarias áquelle e por
isso o devemos regeitar tambem.

Escolher-se-ha, sempre para este fim, um terreno de mediana compacidade
e porosidade, o mais possivel limpo de pedras e raizes, para que as
raizes das novas plantas se possam distender perfeitamente, e onde o ar
e a agua possam circular com relativa facilidade.

Deve procurar-se um terreno com exposição ao sul o qual ainda melhor
convirá se tiver para essa orientação uma ligeira inclinação. Assim
estarão as pequenas plantas garantidas contra a influencia dos ventos do
norte que tanto as prejudicam.

Um terreno demasiadamente rico não é dos mais convenientes para n'elle
estabelecermos um viveiro porque as plantas encontrando concentrados em
um pequeno cubo de terra os alimentos de que carecem não criariam um bom
raizame e sofreriam depois muito ao serem plantadas definitivamente
porque na morada definitiva não encontrariam terreno em eguaes condições.

Convém antes um terreno sufficientemente rico para que as plantas n'elle
possam adquirir grande vigor, mas que a sua riqueza não seja tão grande
que possa offerecer aquelle inconveniente. Assim se provoca um grande
desenvolvimento na planta e ella ao ir para o terreno definitivo
resistirá melhor ás peores condições que este lhe offereça.

Antonio Aloi prefere que o terreno para o viveiro seja mais pobre que
aquelle onde depois se plantarão as novas arvores n'elle creadas. A
proposito diz este auctor que:


_Un indivíduo assuefalto a vivere n'ell opulenza, passerebbe molamente í
soi giorni se fosse condannato a nutrirsi nel parco desco dei contadino;
e vice-versa, il contadino la passerebbe bene e diverrebbe grasso si se
facesse sedere tutti i giorni alla lauta mensa dei ricco._


Estas palavras do mestre italiano teriam razão de ser se o terreno
que destinassemos á plantação definitiva estivesse nas mesmas condições
climatericas em que está o terreno que escolhemos para viveiro. E não só
divergem as condições climatericas do terreno do olival para o terreno
do viveiro: para o viveiro escolhem-se sempre os terrenos nas melhores
condições physicas para a vida das plantas, submettem-se a trabalhos de
limpeza, mobilisação, regas e estrumações a que não serão nunca
submettidos com a mesma intensidade e com a mesma perfeição os terrenos
destinados ao olival definitivo.

Por isso, a oliveira transplantada vae encontrar peores condições
physicas e climatericas do que aquellas a que até ahi tinha estado
submettida; e, quanto a mim, parece-me que só a robustez da planta será
garantia do seu desenvolvimento na sua ultima morada.

Os terrenos destinados aos olivaes devem ser aquelles em que é pouco
remuneradora a cultura cerealifera.

São portanto terrenos pobres; e não me parece que, n'um viveiro
estabelecido em terreno ainda mais pobre, as pequenas plantas se possam
desenvolver convenientemente. Hão de ser, por força, enfezadas e
rachiticas desde a sua infância e incertamente resistiriam ás peores
condições do terreno, embora mais rico, que lhes é destinado.

E poder-se-ha tambem dizer que, um individuo mal alimentado na sua
infancia soffreria muito mais ao mudar para um mau clima, do que outro
que, desde creança tambem, tenha sido submettido a uma boa alimentação,
precursora de uma boa robustez physica.

O terreno em boas condições para viveiro será aquelle em que,
n'um cubo de terra rasoavel, a planta encontre elementos bastantes
para lhe fornecerem uma boa alimentação, e que tenha compacidade
sufficiente para bem sustentar a planta e para lhe permittir um facil
desenvolvimento de raizes. Satisfazem a estas condições os terrenos
argillo-silico-humiferos de mediana riqueza.

Escolhido o terreno, surriba-se a uma profundidade não inferior a 0m,50,
no principio do inverno, servindo-nos, para esse fim, da pá ou da
enxada. Convem que, durante a execução d'esta operação, haja sempre o
cuidado de inverter a disposição das camadas de terra.

No fundo das vallas, é de grande conveniencia lançar-se ramos de arvores
que desempenharão o papel de uma drainagem.

Depois d'esta surriba, a terra ficará exposta á influencia benefica dos
agentes atmosphericos até Março, epocha em que se pratica uma segunda
lavoura, d'esta vez apenas com a profundidade de 0m,40 a 0m,45.
Aplaina-se em seguida a terra, que ficará apta para receber a plantação
dos individuos provenientes do alfobre, assim como a plantação das
estacas, enraizadas ou não, raizes, polas, etc.


Plantação nos viveiros

Quer os individuos a plantar venham já enraizados do alfobre ou do
viveiro preliminar, ou venham ainda enraizar n'estes viveiros, deve
sempre a sua plantação ser feita methodicamente.

As disposições methodicas adoptadas tanto para os viveiros como para a
plantação definitiva, são: em quadrado, em linhas e em quinconcio.

De todas, a melhor e por isso a mais recommendada e seguida é a ultima.

N'esta disposição conservam todas as plantas a mesma distancia entre si,
tendo assim, todas, a mesma extensão de terra á sua disposição.

Tem ainda a vantagem de as plantas se defenderem mutuamente da acção dos
ventos.

É relativamente facil fazer sobre o terreno uma marcação em quinconcio.

    [Ilustração: Diagrama]

Para isso traça-se sobre o terreno a linha AB e prependicularmente a
esta as linhas AK e BL; em seguida, com uma sirga que tenha um compasso
egual ao que queremos dar á plantação, que n'este caso será de 0m,80,
marcam-se os pontos a _a' a''_...; feito isto, constroe-se o triangulo
isosceles _a b a'_, o que é facil: basta descrever dois arcos de circulo
com um dos compassos da corda, fixando-lhe uma das extremidades, uma vez
em _a_ e outra em _a'_. Estes dois arcos cruzar-se-hão em _b_, vertice
do triangulo: mede-se em seguida a distancia de _b_ ao meio _c_ da linha
_a a'_; esta distancia que é a altura do triangulo, applica-se sobre as
linhas AK e BL tantas vezes quantas for possivel, o que se faz muito
facilmente arranjando uma sirga com aquelle compasso.

Determinaremos assim os pontos C, E, G... na linha AK e os pontos
correspondentes D, T, H... na linha BL.

Levanta-se em seguida a sirga da posição AB e colloca-se em CD, de
maneira que em C assente o meio _c_ do compasso _a a'_, e assim teremos
uma segunda linha para a plantação. Colloca-se depois a sirga em EF, na
mesma posição que estava em AB, e teremos a terceira linha; em seguida
transporta-se a sirga para GH, collocando-a na posição em que se
collocou em CD; assim se vão successivamente traçando as linhas de
plantação pelos pontos marcados nas linhas AK e BL, tendo sempre o
cuidado de collocar a sirga alternadamente nas posições em que se
collocou em AB e em CD.

Ficará assim marcada uma rigorosa plantação hexagonal.

Marcados, d'esta ou d'outra maneira, os pontos correspondentes a cada
individuo, procede-se então á plantação.

Para as estacas simples abre-se um buraco no terreno com um furador,
mettendo ahi a estaca com a sua parte mais grossa para baixo, tendo o
cuidado de lhe deixar fóra da terra os ultimos 2 ou 3 olhos.

Uma vez collocada a estaca no seu logar, aconchega-se-lhe bem a terra,
desfazendo bem as paredes do buraco em que foram enterradas. Sem esta
precaução ha todas as probabilidades de a estaca não pegar.

Para as exostoses escavam-se á enxada pequenas covas com a profundidade
de 0m,30 onde serão collocados estes seres. Antonio Aloi aconselha que
antes de os enterrar se mergulhem em agua que tenha em solução bosta de
boi, se envolvam depois em terra fina para em seguida se collocarem nos
covachos. Ao dispôr estes seres nas covas deve haver sempre o cuidado de
os deixar com a gemma voltada para cima e um pouco inclinada para o sul.
Cobrem-se depois com terriço acabando de encher a cova com cinza de
barrella, que tendo a propriedade de manter fôfo o terreno, dá facil
sahida aos rebentos. Estes apparecem á superfície ao cabo de 30 a 40 dias.

Muitas vezes o calor em seguida á chuva faz endurecer a camada de cinza
e este endurecimento impede os rebentos de sahirem da terra. Então com
uma espatula de madeira, se removerá cuidadosamente a crosta
endurecida, nos sitios em que se fizeram as plantações, que nos serão
indicados por uma cana ou pequeno pau ahi enterrado na occasião da
plantação.

Muitos rebentos podem nascer d'um mesmo individuo, dos quaes uma parte
vem á superficie da terra e outros, devido a qualquer obstaculo que
encontram no terreno, dirigem-se, tortuosamente em diversas direcções
debaixo da terra. Convem então afastar a terra e com a unha, extrahir
todos esses rebentos á excepção de dois, tendo o cuidado de, ao executar
esta operação, não deslocar do seu logar o ser que lhes dá origem. Dos
dois rebentos poupados por esta operação, um d'elles, o mais fraco, é
mais tarde destruido.

Deve haver sempre muita vigilancia no viveiro para ir destruindo todos
os rebentos que forem apparecendo depois d'esta primeira operação.


Para os individuos já enraizados necessario se torna prodigalizar-lhes
outra especie de cuidados para os não prejudicarmos com a mudança. Estes
cuidados devem principiar logo no acto do arranque no alfobre ou no
viveiro preliminar.

Usa-se da enxada ou da pá para procedermos a esta operação mas com todos
os cuidados possiveis para lhes não prejudicarmos as raizes. Se alguma
ou algumas raizes forem dilaceradas devem-se cortar acima do ponto
ferido para evitar que a sua putrefacção acarrete á planta algum
soffrimento. Arrancadas as plantas trazem-se para o viveiro e ahi serão
plantadas nos sitios marcados.

Para esse fim abrem-se pequenas covas, no fundo das quaes se lança bom
terriço, e sobre este se collocam as plantas; distribuem-se-lhes bem as
raizes para não ficarem acavalladas n'uns sitios e rareadas n'outros;
cobrem-se depois, primeiro, com bom terriço e depois com a mesma terra
que sahiu da cova. Fixam-se bem a um tutor, para que os ventos as não
desloquem ou quebrem, e assim se deixam até que principiem a
desenvolver-se para então se lhes prodigalizarem os cuidados de educação
que necessitam.


B--Trabalhos nos viveiros


Enxertia

Carecem d'esta operação não só as oliveiras provenientes de semente mas
ainda aquellas que tiveram como origem qualquer fragmento extrahido
abaixo do ponto em que foi enxertada a planta mãe.

Todas as especies de enxertia se podem empregar na oliveira mas as mais
usadas são a de escudo e algumas vezes a de flauta, para oliveiras novas
e a de coroa para troncos grossos.

Para se operar um enxerto de escudo principia-se por fazer na casca do
ramo ou oliveira delgada que queremos enxertar uma incisão em forma de T
afastando-a depois com a espatula da enxertadeira de modo a separal-a do
alburno. Em seguida tira-se do ramo da oliveira que queremos propagar um
bocado de casca munido de uma borbulha e dá-se-lhe a forma de um escudo.

Introduz-se em seguida este escudo na fenda, de modo que esta fique bem
cheia. Liga-se em seguida a fim de nos assegurarmos bem do perfeito
contacto do garfo com o alburno e casca do cavallo.

Logo que nos asseguremos do bom resultado da enxertia corta-se o ramo a
3 ou 4 centimetros acima do enxerto.

Esta enxertia pode fazer-se na primavera ou no outomno tomando
respectivamente os nomes de enxertia de _olho vivo_ e _olho dormente_.


A enxertia de flauta, que não é tão usada como a primeira, exige que
tanto o garfo como o cavallo tenham a mesma grossura. Consiste em tirar
de um ramo delgado um annel de casca munido de um ou dois olhos e
collocal-o no ramo a enxertar a que previamente se tenha tirado um annel
igual de casca e liga-se bem com um fio de lã ou com uma fita de casca
de arvore.


Uma outra enxertia, muito usada, é a de fenda cheia. Esta exige tambem
que o cavallo e o garfo tenham perfeitamente a mesma grossura.

Corta-se o cavallo horisontalmente á altura a que queremos fazer o
enxerto e fende-se verticalmente no sentido do seu diametro; em seguida
prepara-se o garfo em forma de cunha e introduz-se na fenda de modo que
as cascas do cavallo e do garfo coincidam perfeitamente; liga-se bem com
raphia e n'estas condições estará o enxerto apto para pegar.


Alem d'estes enxertos fazem-se ainda os de fenda simples e fenda dupla,
que differem do precedente em os dois elementos não serem da mesma
grossura.

Para a fenda simples bastará abrir a fenda vertical simplesmente no
sentido de um raio do cavallo e ahi se introduz o garfo em forma de cunha.

Para o enxerto de fenda dupla abre-se a fenda no sentido do diametro do
cavallo e introduzem-se-lhe dois garfos nos extremos d'esses diametros.

Nos enxertos de fenda quer ella seja cheia, dupla ou simples applica-se
sempre, logo em seguida á sua execução, um inducto qualquer que o
preserve de estar exposto ao tempo. Costuma empregar-se muito o unguento
de S. Fiacre pela simplicidade da sua preparação. Prepara-se misturando
intimamente 65,5 partes de argilla com 33,5 partes de excremento de boi.

São estes os systemas de enxertia mais usados: a sua execução acha-se
descripta em muitos trabalhos de arboricultura e muitissimas revistas
agricolas dispensando-me, por isso de, sobre este assumpto, fazer mais
largas referencias.


Cuidados a ter com os viveiros

Depois de feita a plantação carecem os viveiros de cuidados que
incidirão, não só sobre o terreno mas tambem sobre as arvoresinhas que
n'elle se vão desenvolvendo.

Os primeiros consistem em sachas com o fim de manter o terreno sempre
bem mobilisado, de o conservar sempre limpo de plantas estranhas que ahi
se desenvolveriam e para evitar as fortes evaporações no verão, as quaes
dissecaram rapidamente o terreno.

As regas, não muito abundantes, são indispensaveis ao terreno para se
garantir n'elle um certo grao de frescura que tão propicio é ao
enraizamento dos novos individuos.

Logo que as plantas adquiram um desenvolvimento de 0m,20 a 0m,30
deve tambem para ellas voltar-se a attenção do viveirista.

Nesta altura começar-se-ha por se lhes supprimir todos os raminhos
lateraes tendo o cuidado de se lhes não arrancar as folhas em cuja
axilla elles se desenvolvem.

D'esta maneira a seiva da planta dirigir-se-ha directamente para a parte
superior da planta, gastando-se em lhe augmentar o seu crescimento em
altura.

Militam em favor d'esta opinião as experiencias de Ghiotte que
demonstram que as arvores assim tratadas adquirem maior desenvolvimento,
alem de crescerem direitas e com tronco lizo, o que lhes não acontece se
lhes não amputarmos os seus raminhos lateraes.

Deixando-lhes estes ramos, elles engrossam e crescem com prejuizo do
alongamento da planta e, ao serem mais tarde cortadas, produzem nas
arvores feridas perigosas. O soffrimento d'estas plantas proveniente do
corte d'estes raminhos é em grande parte attenuado se lhes deixarmos as
folhas jacentes na base d'esses raminhos.

Nas plantas provenientes de estacas desenvolvem-se muitos rebentos que
convem deixar durante os dois primeiros annos para provocar n'ellas a
formação de muitas raizes. Mais tarde cortam-se todos, á excepção d'um
que deverá ser o mais forte e o mais proximo do sólo, o qual se
sujeitará ao tutor que a conserve na posição vertical.

Nos tres annos seguintes os trabalhos dirigir-se-hão no intuito de se
favorecer o mais possivel o crescimento das arvores.

Qualquer ramificação muito vigorosa, que appareça, deve ser quebrada
para evitar o empobrecimento da arvore.

Ao fim do 5.º ou 6.º anno estão as plantas em condições de se lhes poder
formar a copa.

Para determinarmos a altura a que a devemos formar teremos que entrar em
consideração com a natureza do terreno, clima, exposição e com a
tendencia natural da casta que se cultiva.

Esta altura varia, geralmente, entre 1m e 2m. A altura de 1m convem
para as castas que não costumam adquir grande porte e que são plantadas
em terrenos aridos; se, pelo contrario, o terreno é fertil e fresco
poderemos deixar-lhes a copa mais alta.


Na altura determinada segundo aquellas circumstancias para se formar a
copa, deixam-se quatro pernadas dispostas em cruz; cortam-se todas as
subjacentes, assim como o tronco, logo acima das quatro pernadas Assim
se deixam ficar mais um anno no viveiro e ao cabo d'esse anno, que será
o 7.º ou 8.º de viveiro, proceder-se-ha á sua plantação definitiva.




CAPITULO V


Plantação definitiva

Disse já no capitulo I d'este trabalho quaes eram as condicções de solo
e clima exigidas pela cultura da oliveira.

Escolhido o terreno é necessario preparal-o para elle poder receber as
arvores que dentro em pouco constituirão o olival.

Conviria que esse terreno fosse submettido a uma profunda surriba para
que todo elle fosse collocado nas mesmas condicções de mobilisação.
D'esta maneira a planta, encontrando sempre um terreno homogeneo não
estaria sujeita a qualquer accidente de vegetação proveniente da
desigualdade no desenvolvimento das suas raizes.

Se o terreno for demasiadamente humido dever-se-lhe hia fazer uma
drainagem para o subtrair a esta má propriedade.

Estas duas operações, porem, tornariam excessivamente dispendiosa tal
plantação, e d'aqui nasce a conveniencia de as reduzirmos o mais
possivel, de tal modo que, obtendo-se no terreno condicções sufficientes
para um regular desenvolvimento das plantas, se reduza o mais possivel a
despeza da mão d'obra.

O melhor será destinar a outras culturas os terrenos que só soffrendo
uma boa drainagem e uma profunda surriba, se tornariam aptos para o
desenvolvimento d'esta preciosa arvore.

Nos terrenos fundos e bem mobilisados que, como disse, são os mais
proprios para estas culturas, estas operações de drainagem e de surriba
geral reduzem-se extraordinariamente.

Para se fazer a plantação n'estes terrenos fazem-se em primeiro logar os
alinhamentos, que convem sejam em quinconcio, pelas vantagens já
enumeradas ao tratar dos viveiros. A distancia a que as plantas devem
ficar umas das outras nunca deverá ser inferior a 5m sendo de 8m a
distancia mais recommendada.

Com esta distancia as oliveiras não se prejudicarão mutuamente nem por
causa da sombra que umas ás outras possam fazer nem porque a cada uma
d'ellas falte espaço para distender as suas raizes.

Convem, comtudo, advertir que em terrenos pouco fundos devemos augmentar
aquelles numeros attendendo a que a planta procurará alargar mais as
suas raizes pela pouca profundidade a que as pode enviar.

Marcada a plantação abrem-se covas nos sitios indicados pelas balisas,
com as dimensões sufficientes para receberem as plantas provenientes dos
viveiros, de modo que as suas raizes ahi fiquem perfeitamente
estendidas. A melhor forma a dar ás covas é a circular.

A camada de terra superior que é a primeira a ser cavada deverá
separar-se da segunda e da ultima, para depois ser tambem a primeira a
entrar na cova.

No fundo d'estas covas, que deverão ter a profundidade de 1m lançam-se
pedras, pedaços de madeira, palhas e mattos que servirão para dar livre
passagem ás aguas das chuvas; por cima d'isto lança-se uma camada de
entulhos provenientes de velhas demolições, ou, na falta d'estes, boa
terra vegetal; tudo isto deverá ser misturado com estrumes bem
decompostos e com residuos de fabricas etc.; por cima d'este terriço
deita-se uma camada da primeira terra extrahida da cova. Todos estes
elementos deverão ser dispostos de modo a formarem um monticulo ao meio
da cova.

É sobre este monticulo que se colloca a nova planta distribuindo-lhe as
raizes o mais naturalmente possivel.

Sobre as raizes lança-se nova quantidade de terriço, calcando-o bem para
que elle fique em perfeito contacto com ellas, mas de modo a não as
damnificar.

Por fim acaba-se de encher a cova com o resto da terra d'ella extrahida
dispondo-a de modo que as suas camadas fiquem em ordem inversa d'aquella
em que primitivamente estavam.

D'este modo as camadas mais profundas vindo para a superficie ir-se-hão
melhorando pela influencia dos meteoros, ao mesmo tempo que vai sendo
corrigida pelas adubações.

As covas deverão ser abertas algum tempo antes de se proceder á
plantação, para ficarem durante esse tempo expostas á influencia
atmospherica.

A epocha para a plantação é aquella em que se acha paralysada a
circulação na planta. Mas dentro d'este periodo convem attender á
temperatura do clima, á sua humidade e ao grao de compacidade do
terreno. Se o clima é quente e secco convirá antecipar a plantação para
que, quando chegarem os calores de verão, a planta esteja já radicada no
terreno. Pelo contrario, nos climas humidos e frios convem fazer a
plantação no principio da primavera para a subtrahir aos excessivos
frios e humidades do inverno.


É pratica por muitos seguida enterrar as plantas a profundidades que ás
vezes vão a 30 e 40 e ás vezes mais centimetros a cima do collo da raiz.


Por desvantajosa, deve tal pratica ser rejeitada por que é no solo que
as plantas encontram em melhores condicções e em maior abundancia os
alimentos de que carecem para a sua nutrição.

No subsolo, onde as raizes por este processo de plantação iriam procurar
os alimentos, não os encontrariam em tão boas condicções para d'elle se
utilizarem, o que lhes seria prejudicial.

Não podendo desenvolver bem as raizes no subsolo, a planta ver-se-hia
forçada a emittir novas raizes para irem procurar os alimentos no solo;
d'aqui o atrazo de um a dois annos na vida da planta.

Bastará enterrar a planta até á profundidade de 6 a 10 centimetros acima
do collo da raiz, a não ser nos terrenos inclinados onde convem duplicar
aquelles numeros.


As drainagens feitas com mattos e pedaços de madeira, são sufficientes
em terrenos inclinados ou de sub-solo permeavel; são dispensaveis em
terrenos arenosos e não são sufficientes nos terrenos planos e
argillosos com sub-solo tambem impermeavel.

N'estes ultimos, as aguas infiltradas escoar-se-hão para o fundo da cova
e ahi, por não encontrarem sahida, ficarão depositadas, com grande
prejuizo para a vida das arvores.

Indispensavel se torna então abrir covas entre cada par de arvores, as
quaes vão todas communicar com um poço collector que depois as enviará
para qualquer corrente proxima.

N'estes poços parciaes deitam-se pedras até meio, acabando-se de encher
com terra.

Melhor que isto será a abertura de vallas entre cada duas filas
consecutivas de oliveiras. Estas vallas exgotarão as aguas do terreno e
conduzil-as-hão para fóra do olival.

Ainda mais facilmente se póde fazer a drainagem, fazendo communicar
entre si, por meio de pequenas vallas, todas as covas de cada fila.


Nos terrenos em declive muito rapido, deve a cultura ser feita em
patamares construidos com pedras e terra, para impedir que a agua,
arrastando as camadas superficiaes do solo, ponha a raiz a descoberto.

N'estes terrenos o compasso de 8m que indiquei ha pouco para os
terrenos de meia encosta, pode diminuir-se.

Os alinhamentos feitos com o compasso de 6m a 8m, são proprios para
os terrenos destinados unicamente á cultura da oliveira. Entre nós,
porém, não é muito frequente este caso, e a oliveira vegeta em
condemnavel promiscuidade com as culturas cerealiferas, com a cultura da
vinha e ainda com outras culturas.

Para este caso é necessario dar á plantação um compasso muito maior do
que o indicado.

A arvore, ao ser plantada definitivamente, deve ser desembaraçada de
todos os seus ramos e folhas. De contrario ellas continuarão a executar
as suas funcções com grave prejuizo para a vida da planta, porque as
raizes não podendo desempenhar ainda as suas funcções, não poderão
absorver do terreno os elementos necessarios para equilibrar as perdas
produzidas pelo trabalho das folhas.




CAPITULO VI


Poda

Esta operação é indispensavel na arboricultura. Toda a arvore que não
seja submettida a esta operação é muito irregular tanto no seu
crescimento como na sua fórma; fructifica mal sendo os seus fructos mal
conformados e a sua producção muito incerta.

Pelo contrario, podando as arvores nós obrigamol-as a tomar uma fórma
mais regular que lhe permitta uma boa distribuição do calor e da luz
para obtermos fructos bem creados e em maior quantidade.

Esta operação traz ainda como consequencia uma melhor distribuição da
seiva e d'aqui o crescimento e a fructificação fazerem-se com mais
regularidade.

As podas mirando ao duplo fim de dar á arvore a fórma mais conveniente e
de lhes regular a producção, não podiam deixar de ser de duas cathegorias.

A primeira principia já no viveiro onde, como já disse, se esboça a copa
da arvore.

A arvore tirada do viveiro vem para o logar definitivo com quatro
ramificações em cruz; assim é plantada e no anno seguinte emitte varios
lançamentos pelos gommos existentes n'essas ramificações; no anno
seguinte cortam-se todos os rebentos, á excepção de um em cada pernada,
escolhendo o que se apresenta mais robusto e na posição mais levantada.
No anno seguinte cortam-se-lhes as pontas acima de dous raminhos
lateraes bem constituidos e supprimem-se todas as outras. Estes
raminhos, desenvolvendo-se, constituem as ramificações secundarias.

Fica assim formado o esqueleto da arvore que se compõe de quatro
ramificações principaes, tendo cada uma duas ramificações secundarias.

Esta é a _poda de formação_; a seguir a ella principiam as _podas de
fructificação_ que têem por fim manter na oliveira a fórma regular,
provocando-lhe e regularisando-lhe ao mesmo tempo a producção.

Esta operação requer da parte do operador conhecimentos especiaes sobre
o modo de vida da planta.

É a physiologia vegetal que nos fornece esses elementos e, embora os
nossos operarios não estejam habilitados a deduzir d'esta sciencia as
bases em que hão de firmar-se para a execução d'esta operação, póde,
tendo presentes as regras d'ellas tiradas, effectuar a poda com methodo.


Essas regras são as seguintes.


1.ª--As flores, e portanto os fructos d'um dado anno, desenvolvem-se
sempre sobre os lançamentos do anno anterior e nunca sobre os
lançamentos d'esse mesmo anno;

2.ª--Só florescem e fructificam os ramos que estiverem durante a maior
parte do dia expostos á influencia solar;

3.ª--É sobre os ramos horisontaes ou pendentes que se desenvolvem os
melhores e mais abundantes fructos;

4.ª--Se uma oliveira muito carregada de ramos produz muitos fructos
estes ficam pequenos, pouco rendosos em azeite e a colheita é biennal:

5.ª--Nem todas as variedades de oliveiras devem ser podadas do mesmo modo;

6.ª--A fructificação d'uma oliveira varia com o terreno e exposição, por
isso a poda deverá variar com estes factores;

7.ª--Devemos evitar o mais possivel os córtes de ramos grossos.


Pela primeira regra se vê que nunca devemos tirar á arvore grande
quantidade de raminhos, porque isso irá prejudicar muito a producção do
anno seguinte.

O segundo principio diz-nos que a arvore deve ter sempre os seus ramos
bem distribuidos e nunca deve estar demasiadamente carregada d'elles,
por que a sua folhagem compacta impede que os raios solares penetrem bem
por entre elles, ficando a formação do fructo limitada simplesmente aos
pontos em que esses raios podem, sem obstaculo, exercer a sua influencia.


Um principio de physiologia vegetal, citado por Foëx, diz que a
quantidade de seiva que passa n'um ramo é tanto maior quanto mais
proximo elle estiver da vertical. Diz o mesmo auctor, n'um outro
principio, que a vegetação de toda a planta ou ramo é complementar.

Estes dois principios vêm provar a segunda regra annunciada para a
pratica da poda.

Effectivamente, se a vegetação d'uma planta ou ramo é complementar, isto
é, se quanto maior fôr a vegetação d'essa planta ou ramo, menor será a
sua producção em fructo, os ramos verticaes pela grande vegetação de que
dispõem serão menos productivos do que os affastados d'aquella posição.

Firmados n'esta terceira regra devemos destruir pela poda, os ramos
verticaes de preferencia aos horisontaes ou pendentes.

Da quarta regra deprehende-se a necessidade de nunca deixar a arvore
demasiadamente carregada de ramos fructiferos, a fim de que ella não
tenha que alimentar, ao mesmo tempo, uma demasiada quantidade de
fructos, o que lhe acarretaria um exgotamento de que ella levaria um ou
mais annos a refazer-se. Mas que se não vá tomar á lettra o proverbio
provençal--_Fais mois pauvre et je te ferai riche_--porque isso
redundaria em grave prejuizo para a oliveira.

O que convem sempre é regular esta operação pelas condições do terreno,
pela exposição e pela tendencia natural da planta, como aconselham as
regras quinta e sexta.

N'um terreno rico e situado n'uma boa exposição deverá deixar-se a
arvore mais carregada de ramos porque no terreno não escassearão
substancias para os alimentar e a maturação dos fructos é mais certa.
Pelo contrario, um terreno pobre exige uma poda mais energica.

A regra quarta aconselha-nos a que tenhamos em conta a variedade da
oliveira cultivada, porque algumas ha que tendem a elevar-se muito.

N'este caso o podador deve ter sempre em vista não contrariar muito o
crescimento da planta com rebaixamentos exagerados.

Ao effectuarmos a poda devemos subtrahir-nos o mais possivel ao córte de
troncos grossos. A grande superficie d'estes golpes daria origem á
penetração da agua e ao ataque de muitas doenças. Quando se não possam
evitar esses golpes haverá o cuidado de os cobrir com alcatrão ou outro
inducto qualquer.

Em muitas partes, devido ao pessimo costume de se podarem as oliveiras
com intervallos de 3, 4 e mais annos, vê-se o podador constrangido a
cortar ramos grossos, o que, como acabo de dizer, acarreta graves
prejuizos para a vida das arvores.

Estes inconvenientes são ainda em algumas partes avolumados pela epocha
pouco propria em que as podas se executam, que é quasi sempre a seguir á
apanha do fructo.

A oliveira é uma arvore muito sensivel aos frios vigorosos e estes muito
mais a prejudicam quando incidem sobre recentes golpes da poda.

Para evitar os inconvenientes, provenientes dos golpes de demasiada
superficie e da sua exposição aos frios do inverno, convem, em primeiro
logar, que a poda seja feita todos os annos e em segundo logar, que ella
nunca seja feita antes da passagem dos frios, a não ser em sitios em que
o vigor d'estes não é muito para receiar.

A melhor epocha parece ser o mez de fevereiro. Alguns auctores preferem
a poda em março e abril, mas, no dizer de _A. Aloi_, a poda feita n'esta
epocha predispõe a oliveira para adquirir mais doenças.

Comtudo esta epocha varia muito conforme o clima local. Em climas onde
não são frequentes as geadas póde ella fazer-se logo a seguir á apanha
do fructo, mas é isso prejudicial nos sitios onde as geadas são frequentes.

A poda feita na primavera parece-me ainda mais prejudicial do que a
feita no inverno rigoroso, pelos grandes estravasamentos de seiva a que
dá origem.

Durante a primavera apenas se irão supprimindo os rebentos que se forem
desenvolvendo no tronco.




CAPITULO VII


Lavouras

Não é intuito meu encarecer aqui as vantagens provenientes da execução
d'esta operação.

O que direi é que o olivicultor tem tudo a lucrar conservando sempre bem
mobilisado o solo do seu olival.

A maioria dos lavradores effectuam apenas uma cava á profundidade 0m,25
a 0m,30; outros, porém, mais cuidadosos, effectuam dois lavores
por anno, sendo feito um em novembro e outro na primavera.

Alguns auctores aconselham que se executem quatro lavras: a primeira ao
terminar a colheita; a segunda de janeiro a fevereiro; outra ao acabar a
floração; e, finalmente, a ultima em agosto.

No estio, com o fim duplo de mobilisar o terreno e impedir a evaporação,
costuma-se fazer uma ou duas arrendas.

Nos sitios pouco humidos é conveniente a abertura de caldeiras em volta
do pé das arvores, para ahi se receberem as aguas das chuvas.




CONCLUSÕES


Do que fica exposto concluo que:

1.º--Attendendo ás condições de clima e de solo, o nosso paiz está nas
melhores condições para a cultura remuneradora da oliveira.

2.º--A oliveira prefere os terrenos soltos, ricos em potassa e cal.

3.º--Sobre tudo nos terrenos compactos, é muito vantajosa a adubação com
a rama proveniente da poda das oliveiras.

4.º--O terreno destinado aos viveiros deve estar em melhores condições
physicas e chimicas do que o destinado á plantação definitiva.

5.°--Ao plantarem-se as arvores definitivamente devem tirar-se á planta
todos os seus ramos e folhas.

6.°--A poda da oliveira deve ser annual.




      *      *      *      *      *

Notas de transcrição:

Foi mantida a grafia usada na edição original de 1899, tendo sido
corrigidos apenas pequenos erros tipográficos.

No original as unidades de medida aparecem impressas antes das casas
decimais, e em sobrescrito. Nesta versão do texto manteve-se a notação,
excepto o sobrescrito.

Existe um pequeno diagrama de apoio à descrição da "marcação do terreno
em quinconcio". Esse diagrama está disponível na versão html deste texto.





End of the Project Gutenberg EBook of Breves palavras sobre a cultura da
Oliveira, by Avelino Nunes de Almeida

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CULTURA DA OLIVEIRA ***

***** This file should be named 33572-8.txt or 33572-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/3/5/7/33572/

Produced by Pedro Saborano

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.