The Notorious Mrs. Ebbsmith

By Arthur Wing Pinero

The Project Gutenberg eBook, The Notorious Mrs. Ebbsmith, by Arthur Wing
Pinero


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: The Notorious Mrs. Ebbsmith

Author: Arthur Wing Pinero

Release Date: March 14, 2005  [eBook #15357]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NOTORIOUS MRS. EBBSMITH***


E-text prepared by Stephen Bishop 



THE NOTORIOUS MRS. EBBSMITH

by

ARTHUR WING PINERO







THE PERSONS OF THE PLAY


   AGNES
   LUCAS CLEEVE
   SYBIL CLEEVE
   SIR SANDFORD CLEEVE
   DUKE OF ST. OLPHERTS
   GERTRUDE THORPE
   REV. AMOS WINTERFIELD
   SIR GEORGE BRODRICK
   DR. KIRKE
   FORTUNE
   ANTONIO POPPI
   NELLA
   HEPHZIBAH



The Scene is laid in Venice--first at the Palazzo Arconati, a lodging
house on the Grand Canal; afterwards in an apartment in the Campo
S. Bartolomeo.

It is Easter-tide, a week passing between the events of the First and
Second Acts.




THE FIRST ACT


The Scene is a room in the Palazzo Arconati, on the Grand Canal,
Venice. The room itself is beautiful in its decayed grandeur, but the
furnishings and hangings are either tawdry and meretricious or avowedly
modern. The three windows at the back open on to a narrow covered
balcony, or loggia, and through them can be seen the west side of the
canal. Between recessed double doors on either side of the room is a
fireplace out of use and a marble mantelpiece, but a tiled stove is
used for a wood fire. Breakfast things are laid on the table. The sun
streams into the room.

[ANTONIO POPPI and NELLA, two Venetian servants, with a touch
of the picturesque in their attire, are engaged in clearing the
breakfast-table.]

NELLA. [Turning her head.] Ascolta! (Listen!)

ANTONIO. Una gondola allo scalo. (A gondala at our steps.)[They open
the centre-window, go out on to the balcony, and look down below.] La
Signora Thorpe. (The Signora Thorpe.)

NELLO. Con suo fratello. (With her brother.)

ANTONIO. [Calling.] Buon di, Signor Winterfield! Iddio la benedica!
[Good day, Signor Winterfield! The blessing of God be upon you!]

NELLA. [Calling.] Buon di, Signora! La Madonna Passista! (Good day,
Signora! May the Virgin have you in her keeping!)

ANTONIO. [Returning to the room.] Noi siamo in ritardo di tutto questa
mattina. (We are behindhand with everything this morning.)

NELLA. [Following him.] E vero. (That is true.)

ANTONIO. [Bustling about.] La stufa! (The stove!)

NELLA. [Throwing wood into the stove.] Che tua sia benedetta per
rammentarmelo! Questi Inglesi non si contentono del sole. (Bless you
for remembering it. These English are not content with the sun.)


[Leaving only a vase of flowers upon the table, they hurry out with the
breakfast things. At the same moment, FORTUNE, a manservant, enters,
showing in MRS. THORPE and the REV. AMOS WINTERFIELD. GERTRUDE THORPE
is a pretty, frank-looking young woman of about seven and twenty. She
is in mourning, and has sorrowful eyes and a complexion that is too
delicate, but natural cheerfulness and brightness are seen through all.
AMOS is about forty--big, burly, gruff; he is untidily dressed, and
has a pipe in his hand. FORTUNE is carrying a pair of freshly-cleaned
tan-coloured boots upon boot-trees.]


GERTRUDE. Now, Fortune, you ought to have told us downstairs that Dr.
Kirke is with Mrs. Cleeve.

AMOS. Come away, Gerty. Mrs. Cleeve can't want to be bored with us just
now.

FORTUNE. Mrs. Cleeve give 'er ordares she is always to be bored wiz
Madame Thorpe and Mr. Winterfield.

AMOS. Ha, Ha!

GERTRUDE. [Smiling.] Fortune!

FORTUNE. Besides, ze doctares vill go in 'alf a minute, you see.

GERTRUDE. Doctors!

AMOS. What, is there another doctor with Dr. Kirke?

FORTUNE. Ze great physician, Sir Brodrick.

GERTRUDE. Sir George Brodrick? Amos!

AMOS. Doesn't Mr. Cleeve feel so well?

FORTUNE. Oh, yes. But Mrs. Cleeve 'appen to read in a newspapare zat
Sir George Brodrick vas in Florence for ze Paque--ze Eastare. Sir
Brodrick vas Mr. Cleeve's doctor in London, Mrs. Cleeve tell me, so'e
is acquainted wiz Mr. Cleeve's inside.

AMOS. Ho, ho!

GERTRUDE. Mr. Cleeve's constitution, Fortune.

FORTUNE. Excuse, madame. Zerefore Mrs. Cleeve she telegraph for Sir
Brodrick to come to Venise.

AMOS. To consult with Dr. Kirke, I suppose.

FORTUNE. [Listening.] 'Ere is ze doctares.

[DR. KIRKE enters, followed by SIR GEORGE BRODRICK. KIRKE is a shabby,
snuff-taking old gentleman--blunt but kind; SIR GEORGE, on the
contrary, is scrupulously neat in his dress, and has a suave,
professional manner. FORTUNE withdraws]

KIRKE. Good morning, Mr. Winterfield. [To GERTRUDE.] How do you do, my
dear? You're getting some colour into your pretty face, I'm glad to
see. [To SIR GEORGE.] Mr. Winterfield--Sir George Brodrick. [SIR
GEORGE and AMOS shake hands.]

KIRKE. [To SIR GEORGE.] Mrs. Thorpe. [SIR GEORGE shakes hands with
GERTRUDE.] Sir George and I started life together in London years ago;
now he finds me here in Venice. Well we can't all win the race--eh?

SIR GEORGE. My dear old friend! [To GERTRUDE.] Mr Cleeve has been
telling me, Mrs. Thorpe, how exceedingly kind you and your brother have
been to him during his illness.

GERTRUDE. Oh, Mr. Cleeve exaggerates our little services.

AMOS. I've done nothing.

GERTRUDE. Nor I.

DR. KIRKE. Now, my dear!

GERTRUDE. Dr Kirke, you weren't in Florence with us; you're only a
tale-bearer.

DR. KIRKE. Well, I've excellent authority for my story of a young woman
who volunteered to share the nursing of an invalid at a time when she
herself stood greatly in need of being nursed.

GERTRUDE. Nonsense! [To SIR GEORGE.] You know, Amos--my big brother
over there--Amos and I struck up an acquaintance with Mr. and Mrs.
Cleeve at Florence, at the Hotel d'Italie, and occasionally one of us
would give Mr Cleeve his dose while Poor Mrs. Cleeve took a little rest
or drive--but positively that's all.

DR KIRKE. You don't tell us--

GERTRUDE. I've nothing more to tell, except that I'm awfully fond of
Mrs. Cleeve--

AMOS. Oh, if you once get my sister on the subject of Mrs. Cleeve--
[Taking up a newspaper.]

GERTRUDE. [To SIR GEORGE.] Yes, I always say that if I were a man
searching for a wife, I should be inclined to base my ideal on Mrs.
Cleeve.

SIR GEORGE. [Edging away towards KIRKE, with a surprised uncomfortable
smile.] Eh? Really?

GERTRUDE. You conceive a different ideal, Sir George?

SIR GEORGE. Oh--well--

GERTRUDE. Well, Sir George?

AMOS. Perhaps Sir George has heard that Mrs. Cleeve holds regrettable
opinions on some points. If so, he may feel surprised that a parson's
sister--

GERTRUDE. Oh, I don't share all Mrs. Cleeve's views, or sympathise with
them, of course. But they succeed only in making me sad and sorry. Mrs.
Cleeve's opinions don't stop me from loving the gentle, sweet woman;
admiring her for her patient, absorbing devotion to her husband;
wondering at the beautiful stillness with which she seems to glide
through life--!

AMOS. [Putting down the newspaper, to SIR GEORGE and KIRKE.] I told you
so! [To GERTRUDE.] Gertrude, I'm sure Sir George and Dr. Kirke want to
be left together for a few minutes.

GERTRUDE. [Going up to the window.] I'll sun myself on the balcony.

AMOS. And I'll go and buy some tobacco. [To GERTRUDE.] Don't be long,
Gerty. [Nodding to SIR GEORGE and KIRKE] Good morning. [They return his
nod; and he goes out.]

GERTRUDE. [On the balcony.] Dr. Kirke, I've heard what doctors'
consultations consist of. After looking at the pictures, you talk about
whist. [She closes the windows and sits outside.]

KIRKE. [Producing his snuff-box.] Ha, ha!

SIR GEORGE. Why this lady and her brother evidently haven't any
suspicion of the actual truth, my dear Kirke!

KIRKE. [Taking snuff.] Not the slightest.

SIR GEORGE. The woman made a point of being extremely explicit with
you, you tell me?

KIRKE. Yes, she was plain enough with me. At our first meeting, she
said: "Doctor, I want you to know so-and-so, and so-and-so, and
so-and-so."

SIR GEORGE. Really? Well it certainly isn't fair of Cleeve and his--
his associate to trick decent people like Mrs Thorpe and her brother.
Good gracious, the brother is a clergyman too!

KIRKE. The rector of some dull hole in the north of England.

SIR GEORGE. Really!

KIRKE. A bachelor; this Mrs Thorpe keeps house for him. She's a widow.

SIR GEORGE. Really?

KIRKE. Widow of a captain in the army. Poor thing! She's lately lost
her only child and can't get over it.

SIR GEORGE. Indeed, really, really? . . . but about Cleeve, now--he
had Roman fever of rather a severe type?

KIRKE. In November. And then that fool of a Bickerstaff at Rome allowed
the woman to move him to Florence too soon, and there he had a relapse.
However, when she brought him on here the man was practically well.

SIR GEORGE. The difficulty being to convince him of the fact, eh? A
highly-strung, emotional creature?

KIRKE. You've hit him.

SIR GEORGE. I've known him from his childhood. Are you still giving him
anything?

KIRKE. A little quinine, to humour him.

SIR GEORGE. Exactly. [Looking at his watch.] Where is she? Where is
she? I've promised to take my wife shopping in the Merceria this
morning. By the bye, Kirke--I must talk scandal, I find--this is
rather an odd circumstance. Whom do you think I got a bow from as I
passed through the hall of the Danieli last night? [Kirke grunts and
shakes his head.] The Duke of St Olpherts.

KIRKE. [Taking snuff.] Ah! I suppose you're in with a lot of swells
now, Brodrick.

SIR GEORGE. No, no; you don't understand me. The Duke is this young
fellow's uncle by marriage. His Grace married a sister of Lady Cleeve's
--of Cleeve's mother, you know.

KIRKE. Oh! This looks as if the family are trying to put a finger in
the pie.

SIR GEORGE. The Duke may be here by mere chance. Still, as you say, it
does look--[Lowering his voice as KIRKE eyes an opening door.] Who's
that?

KIRKE. The woman.

[AGNES enters. She moves firmly but noiselessly--a placid woman, with
a sweet, low voice. Her dress is plain to the verge of coarseness; her
face, which has little colour, is, at the first glance almost wholly
unattractive.]

AGNES. [Looking from one to the other.] I thought you would send for
me, perhaps. [To SIR GEORGE.] What do you say about him?

KIRKE. One moment. [Pointing to the balcony.] Mrs. Thorpe--

AGNES. Excuse me. [She goes to the window and opens it.]

GERTRUDE. Oh, Mrs Cleeve! [Entering the room.] Am I in the way?

AGNES. You are never that, my dear. Run along to my room; I'll call you
in a minute or two. [GERTRUDE nods, and goes to the door.] Take off you
hat and sit with me for a while.

GERTRUDE. I'll stay for a bit, but this hat doesn't take off. [She goes
out]

AGNES. [To SIR GEORGE and KIRKE.] Yes?

SIR GEORGE. We are glad to be able to give a most favourable report. I
may say that Mr Cleeve has never appeared to be in better health.

AGNES. [Drawing a deep breath.] He will be very much cheered by what
you say.

SIR GEORGE. [Bowing stiffly.] I'm glad--

AGNES. His illness left him with a morbid, irrational impression that
he would never be his former self again.

SIR GEORGE. A nervous man recovering from a scare. I've helped remove
that impression I believe.

AGNES. Thank you. We have a troublesome, perhaps a hard time before us;
we both need all our health and spirits. [Turning her head, listening.]
Lucas?

[LUCAS enters the room. He is a handsome, intellectual-looking young
man of about eight-and-twenty.]

LUCAS. [To AGNES, excitedly.] Have you heard what they say of me?

AGNES. [Smiling.] Yes.

LUCAS. How good of you, Sir George, to break up your little holiday for
the sake of an anxious, fidgety fellow. [To Agnes.] Isn't it?

AGNES. Sir George has rendered us a great service.

LUCAS. [Going to KIRKE, brightly.] Yes, and proved how ungrateful I've
been to you, doctor.

KIRKE. Don't apologise. People who don't know when they're well are the
mainstay of my profession. [Offering snuff-box.] Here--[LUCAS takes a
pinch of snuff, laughingly.]

AGNES. [In a low voice to SIR GEORGE.] He has been terribly hipped at
times. [Taking up the vase of flowers from the table.] Your visit will
have made him another man. [She goes to a table, puts down the vase
upon the tray, and commences to cut and arrange the fresh flowers she
finds there.]

LUCAS. [Seeing that AGNES is out of hearing.] Excuse me, Kirke--just
for one moment. [To SIR GEORGE.] Sir George--[KIRKE joins AGNES.] You
still go frequently to Great Cumberland Place?

SIR GEORGE. Your mother's gout has been rather stubborn lately.

LUCAS. Very likely she and my brother Sandford will get to hear of your
visit to me here; in that case you'll be questioned pretty closely,
naturally.

SIR GEORGE. My position is certainly a little delicate.

LUCAS. Oh you may be perfectly open with my people as to my present
mode of life. Only--[He motions SIR GEORGE to be seated; they sit
facing each other.] Only I want you hear me declare again plainly
[looking towards AGNES] that but for the care and devotion of that good
woman over there, but for the solace of that woman's companionship, I
should have been dead months ago--I should have died raving in my
awful bedroom on the ground floor of that foul Roman hotel. Malarial
fever, of course! Doctors don't admit--do they?--that it's possible
for strong men to die of miserable marriages. And yet I was dying in
Rome, I truly believe, from my bitter, crushing disappointment, from
the consciousness of my wretched, irretrievable--[FORTUNE enters,
carrying LUCAS' hat, gloves, overcoat, and silk wrap, and upon a
salver, a bottle of medicine and a glass.]

LUCAS. [Sharply.] Qu'y a-t-il, Fortune?

FORTUNE. Sir, you have an appointment.

LUCAS. [Rising.] At the Danieli at eleven. Is it so late? [FORTUNE
places the things upon the table. LUCAS puts the wrap around his
throat; AGNES goes to him and arranges it for him solicitously.]

SIR GEORGE. [Rising.] I have to meet Lady Brodrick at the Piazzetta.
Let me take you in my gondola.

LUCAS. Thanks--delighted.

AGNES. [To SIR GEORGE.] I would rather Lucas went in the house gondola;
I know its cushions are dry. May he take you to the Piazetta?

SIR GEORGE. [A little stiffly.] Certainly.

AGNES. [To FORTUNE.] Mettez les coussins dans la gondole.

FORTUNE. Bien, madame.

[FORTUNE goes out. AGNES begins to measure a dose of medicine.]

SIR GEORGE. [To AGNES.] Er--I--ah--

LUCAS. [Putting on his gloves.] Agnes, Sir George--

AGNES. [Turning to SIR GEORGE, the bottle and glass in her hands.] Yes?

SIR GEORGE. [Constrainedly.] We always make a point of acknowledging
the importance of nursing as an aid to medical treatment. I--I am sure
Mr. Cleeve owes you much in that respect.

AGNES. Thank you.

SIR GEORGE. [To LUCAS.] I have to discharge my gondola; you'll find me
at the steps, Cleeve. [AGNES shifts the medicine bottle from one hand
to the other so that her right hand may be free, but SIR GEORGE simply
bows in a formal way and moves towards the door.] You are coming with
us, Kirke?

KIRKE. Yes.

SIR GEORGE. Do you mind seeing that I'm not robbed by my gondolier? [He
goes out.]

AGNES. [Giving the medicine to LUCAS, undisturbed.] Here, dear.

KIRKE. [To AGNES.] May I pop in tonight for my game of chess?

AGNES. Do, doctor; I shall be very pleased.

KIRKE. [Shaking her hand in a marked way.] Thank you. [He follows SIR
GEORGE.]

AGNES. [Looking after him.] Liberal little man.

[She has LUCAS' overcoat in her hand: a small pen-and-ink drawing of a
woman's hand drops from one of the pockets. They pick it up together.]

AGNES. Isn't that the sketch you made of me in Florence?

LUCAS. [Replacing it in the coat-pocket.] Yes.

AGNES. You are carrying it about with you?

LUCAS. I slipped it into my pocket, thinking it might interest the
Duke.

AGNES. [Assisting him with his overcoat.] Surely I am too obnoxious in
the abstract for your uncle to entertain such a detail as a portrait.

LUCAS. It struck me that it might serve to correct certain preconceived
notions of my people's.

AGNES. Images of a beautiful temptress with peach-blossomed cheeks and
stained hair?

LUCAS. That's what I mean; they suspect a decline of taste on my part,
of that sort. Good-bye, dear.

AGNES. Is this mission of the Duke of St Olpherts the final attempt to
part us, I wonder? [Angrily, her voice hardening.] Why should they
harass and disturb you as they do?

LUCAS. [Kissing her.] Nothing disturbs me now that I know I and strong
and well. Besides, everybody will soon tire of being shocked. Even
conventional morality must grow breathless in the chase. [He leaves
her. She opens the other door and calls.]

AGNES. Mrs. Thorpe! I'm alone now. [She goes on to the balcony, through
the centre window, and looks down below. GERTRUDE enters, and joins her
on the balcony.]

GERTRUDE. How well your husband is looking!

AGNES. Sir George Brodrick pronounces him quite recovered.

GERTRUDE. Isn't that splendid! [Waving her hand and calling.] Buon
giorno, Signor Cleeve! Come molto meglio voi state! [Leaving the
balcony, laughing.] Ha, ha! My Italian! [AGNES waves finally to the
gondola below, returns to the room, and slips her arm through
GERTRUDE'S.]

AGNES. Two whole days since I've seen you.

GERTRUDE. They've been two of my bad days, dear.

AGNES. [Looking into her face.] All right now?

GERTRUDE. Oh, "God's in his heaven" this morning! When the sun's out I
feel that my little boy's bed in Ketherick Cemetery is warm and cosy.

AGNES. [Patting GERTRUDE'S hand] Ah!--

GERTRUDE. The weather's the same all over Europe, according to the
papers. Do you think it's really going to last? To me these chilly,
showery nights are terrible. You know, I still tuck my child up at
night-time; still have my last peep at him before going to my own bed;
and it is awful to listen to these cold rains--drip, drip, upon that
little green coverlet of his! [She goes and stands by the window
silently.]

AGNES. This isn't strong of you, dear Mrs. Thorpe. You mustn't--you
mustn't. [AGNES brings the tray with the cut flowers to the nearer
table; calmly and methodically she resumes trimming the stalks.]

GETRUDE. You're quite right. That's over. Now, then, I'm going to
gabble for five minutes gaily. [Settling herself comfortably in an
armchair.] What jolly flowers you've got there! What have you been
doing with yourself? Amos took me to the Caffe Quadri yesterday to late
breakfast, to cheer me up. Oh, I've something to say to you! At the
Caffe, at the next table to ours, there were three English people--two
men and a girl--home from India, I gathered. One of the men was
looking out of the window, quizzing the folks walking in the Piazza,
and suddenly he caught sight of your husband. [AGNES' hands pause in
their work.] "I do believe that's Lucas Cleeve," he said. And then the
girl had a peep, and said "Certainly it is." And the man said: "I must
find out where he's stopping; If Minerva is with him, you must call."
"Who's Minerva?" said the second man. "Minerva is Mrs. Lucas Cleeve,"
the girl said, "it's a pet name--he married a chum of mine, a daughter
of Sir John Steyning's a year or so after I went out." Excuse me, dear.
Do these people really know you and your husband, or were they talking
nonsense?

[AGNES takes the vase of faded flowers, goes onto the balcony, and
empties the contents of the vase into the canal. Then she stands by the
window, her back towards GERTRUDE.]

AGNES. No, they evidently know Mr. Cleeve.

GERTRUDE. Your husband never calls you by that pet-name of yours. Why
is it you haven't told me you're a daughter of Admiral Steyning's?

AGNES. Mrs Thorpe--

GERTRUDE. [Warmly.] Oh, I must say what I mean! I have often pulled
myself up short in my gossips with you, conscious of a sort of wall
between us. [AGNES comes slowly from the window.] Somehow, I feel now
that you haven't in the least made a friend of me. I'm hurt. St's
stupid of me; I can't help it.

AGNES. [After a moment's pause.] I am not the lady these people were
speaking of yesterday.

GERTRUDE. Not--?

AGNES. Mr. Cleeve is no longer with his wife; he has left her.

GERTRUDE. Left--his wife!

AGNES. Like yourself, I am a widow. I don't know whether you've ever
heard my name--Ebbsmith. [GERTRUDE stares at her blankly.] I beg your
pardon sincerely. I never meant to conceal my true position; such a
course is opposed to every true principle of mind. But I grew so
attached to you in Florence and--well, it was contemptibly weak; I'll
never do such a thing again. [She goes back to the table and commences
to refill the vase with the fresh flowers.]

GERTRUDE. When you say that Mr. Cleeve has left his wife, I suppose you
mean to tell me that you have taken her place?

AGNES. Yes, I mean that.

[GERTRUDE rises and walks to the door.]

GERTRUDE [At the door.] You knew that I could not speak to you after
hearing this?

AGNES. I thought it almost certain that you would not.

[After a moment's irresolution, GERTRUDE returns, and stands by the
settee.]

GERTRUDE. I can hardly believe you.

AGNES. I should like you to hear more than just the bare fact.

GETRUDE. [Drumming on the back of the settee.] Why don't you tell me
more?

AGNES. You were going, you know.

GERTRUDE. [Sitting.] I won't go quite like that. Please tell me.

AGNES. [Calmly.] Well--did you ever read of John Thorold--"Jack
Thorold, the demagogue?" [GERTRUDE shakes her head.] I daresay not.
John Thorold, once a schoolmaster, was my father. In my time he used to
write for the two or three, so-called, inflammatory journals, and hold
forth in small lecture-halls, occasionally even from the top of a
wooden stool in the Park, upon trade and labour questions, division of
wealth, and the rest of it. He believed in nothing that people who go
to church are credited with believing in, Mrs. Thorpe; his scheme for
the readjustment of things was Force; his pet doctrine, the ultimate
healthy healing that follows the surgery of Revolution. But to me he
was the gentlest creature imaginable; and I was very fond of him, in
spite of his--as I then thought--strange ideas. Strange ideas! Ha!
Many of 'em luckily don't sound quite so irrational today!

GERTRUDE. [Under her breath.] Oh!

AGNES. My home was a wretched one. If dad was violent out of the house,
mother was violent enough in it; with her it was rage, sulk, storm,
from morning till night; till one day father turned a deaf ear to
mother and died in his bed. That was my first intimate experience of
the horrible curse that falls upon so many.

GERTRUDE. Curse?

AGNES. The curse of unhappy marriage. Though really I'd looked on
little else all my life. Most of our married friends were cursed in a
like way; and I remember taking an oath, when I was a mere child, that
nothing should ever push me over into the choked-up, seething pit.
Fool! When I was nineteen I was gazing like a pet sheep into a man's
eyes; and one morning I was married, at St. Andrew's Church in Holborn,
to Mr. Ebbsmith, a barrister.

GERTRUDE. In church?

AGNES. Yes, in church--in church. In spite of father's unbelief and
mother's indifference, at the time I married I was as simple--ay, in
my heart, as devout--as any girl in a parsonage. The other thing
hadn't soaked into me. Whenever I could escape from our stifling rooms
at home, and slam the front door behind me, the air blew away
uncertainty and scepticism; I seemed only to have to take a long, deep
breath to be full of hope and faith. And it was like this till that man
married me.

GERTRUDE. Of course, I guess your marriage was an unfortunate one.

AGNES. It lasted eight years. For about twelve months he treated me
like a woman in a harem, for the rest of the time like a beast of
burden. Oh! When I think of it! [Wiping her brow with her
handkerchief.] Phew!

GERTRUDE. It changed you?

AGNES. Oh, yes, it changed me.

GERTRUDE. You spoke of yourself just now as a widow. He's dead?

AGNES. He died on our wedding day--the eighth anniversary.

GERTRUDE. You were free then--free to begin again.

AGNES. Eh? [Looking at GERTRUDE.] Yes; but you don't begin to believe
all over again. [She gathers up the stalks of the flowers from the
tray, and, kneeling, crams them into the stove.] However, this is an
old story. I'm thirty-three now.

GERTRUDE. [Hesitatingly.] You and Mr. Cleeve--?

AGNES. We've known each other since last November--no longer. Six
years of my life unaccounted for, eh? Well, for a couple of years or so
I was lecturing.

GERTRUDE. Lecturing?

AGNES. Ah, I'd become an out-and-out child of my father by that time--
spouting, perhaps you'd call it, standing on the identical little
platforms he used to speak from, lashing abuses with my tongue as he
had done. Oh, and I was fond, too, of warning women.

GERTRUDE. Against what?

AGNES. Falling into the pit.

GERTRUDE. Marriage?

AGNES. The chocked-up, seething pit--until I found my bones almost
through my skin and my voice too weak to travel across a room.

GERTRUDE. From what cause?

AGNES. Starvation, my dear. So, after lying in a hospital for a month
or two, I took up nursing for a living. Last November I was sent for by
Dr. Bickerstaff to go through to Rome to look after a young man who'd
broken down there, and who declined to send for his friends. My patient
was Mr. Cleeve--[taking up the tray]--and that's where his fortunes
join mine. [She crosses the room, and puts the tray upon the cabinet.]

GERTRUDE. And yet, judging from what that girl said yesterday, Mr.
Cleeve married quite recently?

AGNES. Less than three years ago. Men don't suffer as patiently as
women. In many respects his marriage story is my own, reversed--the
man in place of the woman. I endured my hell, though; he broke the
gates of his.

GERTRUDE. I have often seen Mr. Cleeve's name in the papers. His future
promised to be brilliant, didn't it?

AGNES. [Tidying the table, folding the newspapers, &c.] There's a great
career for him still.

GERTRUDE. In Parliament--now?

AGNES. No, he abandons that, and devotes himself to writing. We shall
write much together, urging our views on this subject of Marriage. We
shall have to be poor, I expect, but we shall be content.

GERTRUDE. Content!

AGNES. Quite content. Don't judge us by my one piece of cowardly folly
in keeping the truth from you, Mrs. Thorpe, Indeed, it's our great plan
to live the life we have mapped out for ourselves, fearlessly, openly;
faithful to each other, helpful to each other, so long as we remain
together.

GERTRUDE. But tell me--you don't know how I--how I have liked you!--
tell me, if Mr. Cleeve's wife divorces him, he will marry you?

AGNES. No.

GERTRUDE. No!

AGNES. No. I haven't made you quite understand--Lucas and I don't
desire to marry, in your sense.

GERTRUDE. But you are devoted to each other!

AGNES. Thoroughly.

GERTRUDE. What, is that the meaning of "for as long as you are
together?" You would go your different ways if ever you found that one
of you was making the other unhappy?

AGNES. I do mean that. We remain together only to help, to heal, to
console. Why should men and women be so eager to grant to each other
the power of wasting life? That is what marriage gives--the right to
destroy years and years of life. And the right, once given, it attracts
--attracts! We have both suffered from it. So many rich years out of my
life have been squandered by it. And out of his life, so much force,
energy--spent in battling with the shrew, the termagant he has now
fled from; strength never to be replenished, never to be repaid--all
wasted, wasted!

GERTRUDE. Your legal marriage with him might not bring further
miseries.

AGNES. Too late! We have done with marriage; we distrust it. We are not
now among those who regard marriage as indispensable to union. We have
done with it!

GERTRUDE. [Advancing to her.] You know that it would be impossible for
me, if I would do so, to deceive my brother as to all this.

AGNES. Why, of course, dear.

GERTRUDE. [Looking at her watch.] Amos must be wondering--

AGNES. Run away, then. [GERTRUDE crosses quickly to the door.]

GERTRUDE [Retracing a step or two.] Shall I see you--? Oh!

AGNES. [Shaking her head.] Ah!

GERTRUDE. [Going to her, constrainedly.] When Amos and I have talked
this over, perhaps--perhaps--

AGNES. No, I fear not. Come, my dear friend--[with a smile]--give me
a shake of the hand.

GERTRUDE. [Taking her hand.] What you've told me is dreadful. [Looking
into AGNES' face.] And yet you're not a wicked woman! [Kissing AGNES.]
In case we don't meet again. [The women separate quickly, looking
towards the door, as LUCAS enters.]

LUCAS. [Shaking hands with GERTRUDE.] How do you do, Mrs Thorpe? I've
just had a wave of the hand from your brother.

GERTRUDE. Where is he?

LUCAS. On his back in a gondola, a pipe in his mouth as usual, gazing
skywards. [Going on to the balcony.] He's within hail. [GERTRUDE goes
quickly to the door, followed by AGNES.] There! By the Palazzo Sforza.
[He re-enters the room; GERTRUDE has disappeared. He is going towards
the door.] Let me get hold of him, Mrs. Thorpe.

AGNES. [Standing before LUCAS, quietly] She knows, Lucas, dear.

LUCAS. Does she?

AGNES. She overheard some gossip at the Caffe Quadri yesterday, and
began questioning me; so I told her.

LUCAS. [Taking off his coat.] Adieu to them, then--eh?

AGNES. [Assisting him.] Adieu.

LUCAS. I intended to write to the brother directly they had left
Venice, to explain.

AGNES. Your describing me as "Mrs. Cleeve" at the hotel in Florence
helped to lead us into this; after we move from here I must always be,
frankly, "Mrs. Ebbsmith."

LUCAS. These were decent people. You and she had formed quite an
attachment?

AGNES. Yes.

[She places his coat, &c. on a chair, then fetches her work-basket from
the cabinet.]

LUCAS. There's something of the man in your nature, Agnes.

AGNES. I've anathematised my womanhood often enough. [She sits at the
table, taking out her work composedly.]

LUCAS. Not that every man possesses the power you have acquired--the
power of going through life with compressed lips.

AGNES. [Looking up, smiling.] A propos?

LUCAS. These people--this woman you've been so fond of. You see them
shrink away with the utmost composure.

AGNES. [Threading a needle.] You forget, dear, that you and I have
prepared ourselves for a good deal of this sort of thing.

LUCAS. Certainly, but at the moment--

AGNES. One must take care that the regret lasts no longer than a
moment. Have you seen your uncle?

LUCAS. A glimpse. He hadn't long risen.

AGNES. He adds sluggishness to other vices, then?

LUCAS. [Lighting a cigarette.] He greeted me through six inches of open
door. His toilet has its mysteries.

AGNES. A stormy interview?

LUCAS. The reverse. He grasped my hand warmly, declared I looked the
picture of health, and said it was evident I had been most admirably
nursed.

AGNES. [Frowning.] That's a strange utterance. But he's an eccentric,
isn't he?

LUCAS. No man has ever been quite satisfied as to whether his oddities
are ingrained or affected.

AGNES. No man. What about women?

LUCAS. Ho! They have had opportunities of closer observation.

AGNES. Hah! And they report--?

LUCAS. Nothing. They become curiously reticent.

AGNES. [Scornfully, as she is cutting a thread.] These noblemen!

LUCAS. [Taking a packet of letters from his pocket.] Finally, he
presented me with these, expressed a hope that he'd see much of me
during the week, and dismissed me with a fervent God bless you!

AGNES. [Surprised.] He remains here, then?

LUCAS. It seems so.

AGNES. What are those, dear?

LUCAS. The Duke has made himself the bearer of some letters, from
friends. I've only glanced at them: reproaches--appeals--

AGNES. Yes, I understand.

[He sits looking through the letters impatiently, then tearing them up
and throwing the pieces upon the table.]

LUCAS. Lord Warminster--my godfather: "My dear boy, for God's sake--!"
[Tearing up the letter and reading another.] Sir Charles Littlecote:
"Your brilliant future . . . blasted . . ." [Another letter.] Lord Froom:
"Promise of a useful political career unfulfilled . . . cannot an old
friend . . . ?" [Another letter.] Edith Heytesbury. I didn't notice a
woman had honoured me. [In an undertone.] Edie--![Slipping the letter
into his pocket and opening another.] Jack Brophy: "Your great career--"
Major Leete: "Your career--" [Destroying the rest of the letters
without reading them.] My career! my career! That's the chorus,
evidently. Well, there goes my career! [She lays her work aside and
goes to him.]

AGNES. Your career? [Pointing to the destroyed letters.] True that one
is over. But there's the other, you know--ours.

LUCAS. [Touching her hand.] Yes, yes, Still, it's just a little
saddening, the saying good-bye--[disturbing the scraps of paper]--to
all this.

AGNES. Saddening, dear? Why, this political career of yours--think
what it would have been at best? Accident of birth sent you to the
wrong side of the House; influence of family would always have kept you
there.

LUCAS. [Partly to himself.] But I made my mark. I did make my mark.

AGNES. Supporting the Party that retards; the Party that preserves for
the rich, palters with the poor. [Pointing to the letters again.] Oh,
there's not much to mourn for there!

LUCAS. Still, it was--success.

AGNES. Success!

LUCAS. I was talked about, written about, as a Coming Man--the Coming
Man!

AGNES. How many "coming men" has one known? Where on earth do they all
go to?

LUCAS. Ah, yes, but I allowed for the failure, and carefully set myself
to discover the causes of them. And, as I put my fingers upon the
causes and examined them, I congratulated myself and said "Well, I
haven't that weak point in my armour, or that;" and Agnes, at last I
was fool enough to imagine I had no weak point, none whatever.

AGNES. It was weak enough to believe that.

LUCAS. I couldn't foresee that I was doomed to pay the price all
nervous men pay for success; that the greater my success became, the
more cancer-like grew the fear of never being able to continue it, to
excel it; that the triumph of today was always to be the torture of
tomorrow! Oh, Agnes, the agony of success to a nervous, sensitive man;
the dismal apprehension that fills his life and gives each victory a
voice to cry out "Hear, hear! Bravo, bravo, bravo! But this is to be
your last--you'll never overtop it!" Ha, yes! I soon found out the
weak spot in my armour--the need of constant encouragement, constant
reminder of my powers; [taking her hand] the need of that subtle
sympathy which a sacrificing, unselfish woman alone possesses the
secret of. [Rising.] Well, my very weakness might have been a source of
greatness if, three years ago, it had been to such a woman that I had
bound myself--a woman of your disposition; instead of to--! Ah! [She
lays her hand upon his arm soothingly.]

LUCAS. Yes, yes. [Taking her in his arms.] I know I have such a
companion now.

AGNES. Yes--now--

LUCAS. You must be everything to me, Agnes--a double faculty, as it
were. When my confidence in myself is shaken, you must try to keep the
consciousness of my poor powers alive in me.

AGNES. I shall not fail you in that, Lucas.

LUCAS. And yet, whenever disturbing recollections come uppermost; when
I catch myself mourning for those lost opportunities of mine; it is
your love that must grant me oblivion--[kissing her upon the lips]--
your love! [She makes no response, and after a pause gently releases
herself and retreats a step or two.]

LUCAS. [His eyes following her.] Agnes, you seem to me to be changing
towards me, growing colder to me. At times you seem positively to
shrink from me. I don't understand it. Yesterday I thought I saw you
look at me as if I--frightened you!

AGNES. Lucas--Lucas dear, for some weeks, now, I've wanted to say this
to you.

LUCAS. What?

AGNES. Don't you think that such a union as ours would be much braver,
much more truly courageous, if it could but be--be--

LUCAS. If it could but be--what?

AGNES. [Averting her eyes.] Devoid of passion, if passion had no share
in it.

LUCAS. Surely this comes a little late, Agnes, between you and me.

AGNES. [Leaning upon the back of a chair, staring before her and
speaking in a low, steady voice.] What has been was inevitable, I
suppose. Still, we have hardly yet set foot upon the path we've agreed
to follow. It is not too late for us, in our own lives, to pit the
highest interpretation upon that word--Love. Think of the inner
sustaining power it would give us! [More forcibly.] We agree to go
through the world together, preaching the lesson taught us by our
experiences. We cry out to all people, "Look at us! Man and woman who
are in the bondage of neither law nor ritual! Linked simply by mutual
trust! Man and wife, but something better than man and wife! Friends,
but even something better than friends!" I say there is that which is
noble, finely defiant, in the future we have mapped out for ourselves,
if only--if only--

LUCAS. Yes?

AGNES. [Turning from him.] If only it could be free from passion!

LUCAS. [In a low voice.] Yes, but--is that possible?

AGNES. [In the same tone, watching him askance, a frightened look in
her eyes.] Why not?

LUCAS. Young man and woman . . . you and love . . . ? Scarcely upon
this earth, my dear Agnes, such a life as you have pictured.

AGNES. I say it can be, it can be--!

[FORTUNE enters, carrying a letter upon a salver, and a beautiful
bouquet of white flowers. He hands the note to LUCAS.]

LUCAS. [Taking the note, glancing at AGNES.] Eh! [To FORTUNE, pointing
to the bouquet.] Qu'avez-vous la?

FORTUNE. Ah, excuse. [Presenting the bouquet to AGNES.] Wiz compliment.
[AGNES takes the bouquet wonderingly.] Tell Madame ze Duke of St
Olphert bring it in person, 'e says.

LUCAS. [Opening the note.] Est-il parti?

FORTUNE. 'E did not get out of 'is gondola.

LUCAS. Bien. [FORTUNE withdraws. Reading the note aloud.] "While
brushing my hair, my dear boy, I became possessed of a strong desire to
meet the lady with whom you are now improving the shining hour. Why the
devil shouldn't I, if I want to. Without prejudice, as my lawyer says,
let me turn up this afternoon and chat pleasantly to her of
Shakespeare, also the musical glasses. Pray hand her this flag of truce
--I mean my poor bunch of flowers--and believe me yours, with a touch
of gout, ST. OLPHERTS." [Indignantly crushing the note.] Ah!

AGNES. [Frowning at the flowers.] A taste of the oddities, I suppose?

LUCAS. He is simply making sport of us. [Going on to the balcony, and
looking out.] There he is. Damn that smile of his!

AGNES. Where? [She joins him.]

LUCAS. With the two gondoliers.

AGNES. Why--that's a beautiful face! How strange!

LUCAS. [Drawing her back into the room.] Come away. He is looking up at
us.

AGNES. Are you sure he sees us?

LUCAS. He did.

AGNES. He will want an answer--[She deliberately flings the bouquet
over the balcony into the canal, then returns to the table and picks up
her work.]

LUCAS. [Looking out again cautiously.] He throws his head back and
laughs heartily. [Re-entering the room.] Oh, of course, his policy is
to attempt to laugh me out of my resolves. They send him here merely to
laugh at me, Agnes, to laugh at me--[coming to AGNES angrily.] laugh
at me!

AGNES. He must be a man of small resources. [Threading her needle.] It
is so easy to mock.


END OF THE FIRST ACT




THE SECOND ACT


The Scene is the same as that of the previous Act. Through the windows
some mastheads and flapping sails are seen in the distance. The light
is that of late afternoon.

AGNES, very plainly dressed, is sitting at the table, industriously
copying from a manuscript. After a moment or two, ANTONIO and NELLA
enter the room, carrying a dressmaker's box, which is corded and
labelled.

NELLA. E permess, Signora (Permit us, Signora.)

ANTONIO. Uno scatolone per la Signora (Am enormous box for the
Signora.)

AGNES. [Turning her head.] Eh?

NELLA. E venuto colla ferrovia--(It has come by the railway--)

ANTONIO. [consulting the label.] Da'Firenze. (From Florence.)

AGNES. By railway, from Florence?

NELLA [Reading from the label.] "Emilia Bardini, Via Rondinelli."

AGNES. Bardini? That's the dressmaker. There must be some mistake. Non
e per me, Nella. (It isn't for me, Nella.)

[ANTONIO and NELLA carry the box to her animatedly.]

NELLA. Ma guardi, Signora! (But look, Signora!)

ANTONIO. Alla Signora Cleeve!

NELLA. E poi abbiamo pagato il porto della ferrovia. (Besides, we have
paid the railway dues upon it.)

AGNES. [Collecting her sheets of paper.] Hush, hush! Don't trouble me
just now. Mettez-la n'importe ou. [They place the box upon another
table.]

NELLA. La corda intaccherebbe la forbice della Signora. Vuole che
Antonio la tagli. (The cord would blunt the Signora's scissors. Shall
Antonio cut the cord?)

AGNES. [Pinning her sheets of paper together.] I'll see about it bye
and bye. Laissez-moi!

NELLA. [Softly to ANTONIO.] Taglia, taglia! (Cut, cut!) [ANTONIO cuts
the cord, whereupon NELLA utters a little scream.]

AGNES. [Turning, startled.] What is it?

NELLA. [Pushing ANTONIO away.] Questo stupido non ha caoito la Signora
e ha tagliata la corda. (The stupid fellow misunderstood the Signora,
and has severed the cord.)

AGNES. [Rising.] It doesn't matter. Be quiet!

NELLA. [Removing the lid from the box angrily.] Ed ecco la scatola
aperta contro voglia della Signora! (And now here is the box open
against the Signora's wish) [Inquisitively pushing aside the paper
which covers the contents of the box.] O Dio! Si vede tutto quel che vi
e! (O God! And all the contents exposed!) [When the paper is removed,
some beautiful material trimmed with lace, &c., is seen.]

NELLA. Guardi, guardi, Signora! (Signora, look, look!) [AGNES examines
the contents of the box with a puzzled air.] Oh, che bellezza! (How
beautiful!)

ANTONIO. [To NELLA.] Il padrone. (The master.) [NELLA curtsies to
LUCAS, then withdraws with ANTONIO.]

AGNES. Lucas, the dressmaker in the Via Rondinelli at Florence--the
woman who ran up the little gown I have on now--

LUCAS. [With a smile] What of her?

AGNES. This has just come from her. Phuh! What does she mean by sending
that showy thing to me?

LUCAS. It is my gift to you.

AGNES. [Producing enough of the contents of the box to reveal a very
handsome dress.] This!

LUCAS. I knew Bardini had your measurements; I wrote to her,
instructing her to make that. I remember Lady Heytesbury in something
similar last season.

AGNES. [Examining the dress.] A mere strap for the sleeve, and
sufficiently decolletee, I should imagine.

LUCAS. My dear Agnes, I can't understand your reason fro trying to make
yourself a plain-looking woman when nature intended you for a pretty
one.

AGNES. Pretty!

LUCAS. [Looking hard at her.] You are pretty.

AGNES. Oh, as a girl I may have been--[disdainfully]--pretty. What
good did it do anybody? [Fingering the dress with aversion.] And when
would you have me hang this on my bones?

LUCAS. Oh, when we are dining, or--

AGNES. Dining in a public place?

LUCAS. Why not look your best in a public place?

AGNES. Look my best? You know, I don't think of this sort of garment in
connection with our companionship, Lucas.

LUCAS. It is not an extraordinary garment for a lady.

AGNES. Rustle of silk, glare of arms and throat--they belong, to my
mind, to such a very different order of things from that we have set
up.

LUCAS. Shall I appear before you in ill-made clothes, clumsy boots--

AGNES. Why? We are just as we have always been, since we've been
together. I don't tell you that your appearance is beginning to offend.

LUCAS. Offend! Agnes, you--you pain me. I simply fail to understand
why you should allow our mode of life to condemn you to perpetual
slovenliness.

AGNES. Slovenliness!

LUCAS. No, no, shabbiness.

AGNES. [Looking down upon the dress she is wearing.] Shabbiness!

LUCAS. [With a laugh.] Forgive me, dear; I'm forgetting you are wearing
a comparatively new afternoon-gown.

AGNES. At any rate, I'll make this brighter tomorrow with some
trimmings willingly. [Pointing to the dressmaker's box.] Then you won't
insist on my decking myself out in rags of that kind--eh! There's
something in the idea--I needn't explain.

LUCAS. [Fretfully.] Insist! I'll not urge you again. [Pointing to the
box.] Get rid of it somehow. Are you copying that manuscript of mine?

AGNES. I had just finished it.

LUCAS. Already! [Taking up her copy.] How beautifully you write! [Going
to her eagerly.] What do you think of my Essay?

AGNES. It bristles with truth; it is vital.

LUCAS. My method of treating it?

AGNES. Hardly a word out of place.

LUCAS [Chilled.] Hardly a word?

AGNES. Not a word, in fact.

LUCAS. No, dear, I daresay your "hardly" is nearer the mark.

AGNES. I assure you it is brilliant, Lucas.

LUCAS. What a wretch I am ever to find the smallest fault in you! Shall
we dine out tonight?

AGNES. As you wish, dear.

LUCAS. At the Grunwald? [He goes to the table to pick up his
manuscript; when his back is turned she looks at her watch quickly.]
We'll solemnly toast this, shall we, in Montefiascone?

AGNES. [Eyeing him askance.] You are going out for your chocolate this
afternoon as usual, I suppose?

LUCAS. Yes, but I'll look through your copy first, so that I can slip
it into the post at once. You are not coming out?

AGNES. Not till dinner-time.

LUCAS. [Kissing her on the forehead.] I talked over the points of this
--[tapping the manuscript]--with a man this morning; he praised some
of the phrases warmly.

AGNES. A man? [In an altered tone.] The Duke?

LUCAS. Er--yes.

AGNES. [With assumed indifference, replacing the lid on the
dressmaker's box.] You have seen him again today, then?

LUCAS. We strolled about together for half an hour on the Piazza.

AGNES. [Replacing the cord round the box.] You--you don't dislike him
as much as you did?

LUCAS. He's someone to chat to. I suppose one gets accustomed even to a
man one dislikes.

AGNES. [Almost inaudibly.] I suppose so.

LUCAS. As a matter of fact, he has the reputation of being rather a
pleasant companion; though I--I confess--I--I don't find him very
entertaining. [He goes out. She stands staring at the door through
which he has disappeared. There is a knock at the opposite door.]

AGNES. [Rousing herself.] Fortune! [Raising her voice.] Fortune! [The
door opens, and GERTRUDE enters hurriedly.]

GERTRUDE. Fortune is complacently smoking a cigarette in the Campo.

AGNES. Mrs. Thorpe!

GERTRUDE. [Breathlessly.] Mr Cleeve is out, I conclude?

AGNES. No. He is later than usual going out this afternoon.

GERTRUDE. [Irresolutely.] I don't think I'll wait, then.

AGNES. But do tell me: you have been crossing the streets to avoid me
during the past week; what has made you come to see me now?

GERTRUDE. I would come. I've given poor Amos the slip; he believes I am
buying beads for the Ketherick school-children.

AGNES. [Shaking her head.] Ah, Mrs. Thorpe!--

GERTRUDE. Of course, it's perfectly brutal to be underhanded. But we're
leaving for home tomorrow; I couldn't resist it.

AGNES. [Coldly.] Perhaps I'm very ungracious--

GERTRUDE. [Taking AGNES' hand.] The fact is, Mrs. Cleeve--oh, what do
you wish me to call you?

AGNES. [Withdrawing her hand.] Well--you're off tomorrow. Agnes will
do.

GETRUDE. Thank you. The fact is, it's been a bad week with me--
restless, fanciful. And I haven't been able to get you out of my head.

AGNES. I'm sorry.

GERTRUDE. Your story, your present life; you, yourself--such a
contradiction to what you profess! Well, it all has a sort of
fascination for me.

AGNES. My dear, you're simply not sleeping again. [Turning away.] You'd
better go back to the ammonia Kirke prescribed for you.

GERTRUDE. [Taking a card from her purse, with a little, light laugh.]
You want to physic me, do you, after worrying my poor brain as you've
done? [Going to her.] "The Rectory, Daleham, Ketherick Moor."
Yorkshire, you know. There can be no great harm in your writing to me
sometimes.

AGNES [Refusing the card.] No; under the circumstances I can't promise
that.

GERTRUDE. [Wistfully.] Very well.

AGNES. [Facing her.] Oh, can't you understand that it can only be--
disturbing to both of us for an impulsive, emotional creature like
yourself to keep up acquaintanceship with a woman who takes life as I
do? We'll drop each other, leave each other alone. [She walks away, and
stands leaning upon the stove, her back towards GERTRUDE.]

GERTRUDE. [Replacing the card in her purse.] As you please. Picture me,
sometimes, in that big, hollow shell of a rectory at Ketherick,
strolling about my poor dead little chap's empty room.

AGNES. [Under her breath.] Oh!

GERTRUDE. [Turning to go.] God bless you.

AGNES. Gertrude! [With altered manner.] You--you have the trick of
making me lonely also. [Going to GERTRUDE, taking her hands and
fondling them.] I'm tired of talking to the walls! And your blood is
warm to me! Shall I tell you, or not--or not?

GERTRUDE. Do tell me.

AGNES. There is a man here, in Venice, who is torturing me--flaying me
alive.

GERTRUDE. Torturing you?

AGNES. He came here about a week ago; he is trying to separate us.

GERTRUDE. You and Mr. Cleeve?

AGNES. Yes.

GERTRUDE. You are afraid he will succeed?

AGNES. Succeed! What nonsense you talk!

GERTRUDE. What upsets you, then?

AGNES. After all, it's difficult to explain--the feeling is so
indefinite. It's like--something in the air. This man is influencing
us both oddly. Lucas is as near illness again as possible; I can hear
his nerves vibrating. And I--you know what a fish-like thing I am as a
rule--just look at me now, as I'm speaking to you.

GERTRUDE. But don't you and Mr. Cleeve--talk to each other?

AGNES. As children do when the lights are put out--of everything but
what's uppermost in their minds.

GERTRUDE. You have met the man?

AGNES. I intend to meet him.

GERTRUDE. Who is he?

AGNES. A relation of Lucas's--the Duke of St. Olpherts

GERTRUDE. He has right on his side, then?

AGNES. If you choose to think so.

GERTRUDE. Supposing he does succeed in taking Mr. Cleeve away from you?

AGNES. [Staring at GERTRUDE.] What, now, do you mean?

GERTRUDE. Yes.

[There is a brief pause; then AGNES walks across the room, wiping her
brow with her handkerchief.]

AGNES. I tell you, that idea's--preposterous.

GERTRUDE. Oh, I can't understand you.

AGNES. You'll respect my confidence?

GERTRUDE. Agnes!

AGNES. [Sitting.] Well, I fancy this man's presence here has simply
started me thinking of a time--oh, it may never come!--a time when I
may cease to be--necessary to Mr. Cleeve. Do you understand?

GERTRUDE. I remember what you told me of your being prepared to grant
each other freedom if--

AGNES. Yes, yes; and for the past few days this idea has filled me with
a fear of the most humiliating kind.

GERTRUDE. What fear?

AGNES. The fear lest, after all my beliefs and protestations, I should
eventually find myself loving Lucas in the helpless, common way of
women--

GERTRUDE. [Under her breath.] I see.

AGNES. The dread that the moment may arrive some day when should it be
required of me, I shan't feel myself able to give him up easily. [Her
head drooping, uttering a low moan.] Oh!--

[LUCAS, dressed for going out, enters, carrying AGNES'S copy of his
manuscript, rolled and addressed for the post. AGNES rises.]

AGNES. [To LUCAS.] Mrs. Thorpe starts for home tomorrow; she has called
to say good-bye.

LUCAS. [To GERTRUDE.] It is very kind. Is your brother quite well?

GERTRUDE. [Embarrassed.] Thanks: quite.

LUCAS. [Smiling.] I believe I have added to his experience of the
obscure corners of Venice during the past week.

GERTRUDE. I--I don't--Why?

LUCAS. By so frequently putting him to the inconvenience of avoiding
me.

GERTRUDE. Oh, Mr. Cleeve, we--I--I--

LUCAS. Please tell your brother that I asked after him.

GERTRUDE. I--I can't; he--doesn't know I've--I've--

LUCAS. Ah! Really? [With a bow.] Good-bye. [He goes out, AGNES
accompanying him to the door.]

GERTRUDE. [To herself.] Brute! [To AGNES.] Oh, I suppose Mr. Cleeve has
made me look precisely as I feel.

AGNES. How?

GERTRUDE. Like people deserve to feel who do godly, mean things.

[FORTUNE appears.]

FORTUNE. [To AGNES, significantly.] Mr. Cleeve 'as jus' gone out.

AGNES. Vous savez, n'est-ce pas?

FORTUNE. [Glancing at GERTRUDE.] But Madame is now engage.

GERTRUDE. [To AGNES.] Oh, I am going.

AGNES. [To GERTRUDE.] Wait. [Softly to her.] I want you to hear this
little comedy. Fortune shall repeat my instructions. [To FORTUNE.] Les
ordres que je vous ai donnes, repetez-les.

FORTUNE. [Speaking in an undertone.] On ze left 'and side of ze Campo--

AGNES. Non, non--tout haut.

FORTUNE. [Aloud, with a slight shrug of the shoulders.] On ze left 'and
side of ze Campo--

AGNES. Yes.

FORTUNE. In one of ze doorways between Fiorentini's and ze leetle
lamp-shop--ze--ze--h'm--ze person.

AGNES. Precisely. Depechez-vous. [FORTUNE bows and retires.] Fortune
flatters himself he is engaged in some horrid intrigue. You guess whom
I am expecting?

GERTRUDE. The Duke?

AGNES. [Ringing a bell.] I've written to him asking him to call upon me
this afternoon while Lucas is at Florian's. [Referring to her watch.]
He is to kick his heels about the Campo till I let him know I am alone.

GERTRUDE. Will he obey you?

AGNES. A week ago he was curious to see the sort of animal I am. If he
holds off now, I'll hit upon some other plan. I will come to close
quarters with him, if only for five minutes.

GERTRUDE. Good-bye. [They embrace, then walk together to the door.] You
still refuse my address?

AGNES. You bat! Didn't you see me make a note of it?

GERTRUDE. You!

AGNES. [Her hand on her heart.] Here.

GERTRUDE. [Gratefully.] Ah! [She goes out.]

AGNES. [At the open door.] Gertrude!

GERTRUDE. [Outside.] Yes?

AGNES. [In a low voice.] Remember, in my thoughts I pace that
lonely little room of yours with you. [As if to stop GERTRUDE from
re-entering.] Hush! No, no. [She closes the door sharply. NELLA
appears.]

AGNES. [Pointing to the box on the table.] Portez ce carton dans ma
chambre.

NELLA. [Trying to peep into the box as she carries it.] Signora, se
Ella si mettesse questo magnifico abito! Oh! Quanto sarebbe piu bella!
(Signora, if you were to wear this magnificent dress, oh how much more
beautiful you would be!)

AGNES. Sssh! Sssh! [NELLA goes out. FORTUNE enters.] Eh, bien?

[FORTUNE glances over his shoulder. The DUKE OF ST. OLPHERTS enters;
the wreck of a very handsome man, with delicate features, a polished
manner, and a smooth, weary voice. He limps, walking with the aid of a
cane. FORTUNE retires.]

AGNES. Duke of St. Olpherts?

ST. OLPHERTS. [Bowing.] Mrs. Ebbsmith?

AGNES. Mr. Cleeve would have opposed this rather out-of-the-way
proceeding of mine. He doesn't know I have asked you to call on me
today.

ST. OLPHERTS. So I conclude. It gives our meeting a pleasant air of
adventure.

AGNES. I shall tell him directly he returns.

ST. OLPHERTS. [Gallantly.] And destroy a cherished secret.

AGNES. You are an invalid. [Motioning him to be seated.] Pray don't
stand. [Sitting.] Your Grace is a man who takes life lightly. It will
relieve you to hear that I wish to keep sentiment out of any business
we have together.

ST. OLPHERTS. I believe I haven't the reputation of being a sentimental
man. [Seating himself.] You send for me, Mrs. Ebbsmith--

AGNES. To tell you I have come to regard the suggestion you were good
enough to make a week ago--

ST. OLPHERTS. Suggestion?

AGNES. Shakespeare, the musical glasses, you know--

ST. OLPHERTS. Oh, yes. Ha! Ha!

AGNES. I've come to think it a reasonable one. At the moment I
considered it a gross impertinence.

ST. OLPHERTS. Written requests are so dependent on a sympathetic
reader.

AGNES. That meeting might have saved you time and trouble.

ST. OLPHERTS. I grudge neither.

AGNES. It might perhaps have shown your Grace that your view of life is
too narrow; that your method of dealing with its problems wants
variety; that, in point of fact, your employment upon your present
mission is distinctly inappropriate. Our meeting today may serve the
same purpose.

ST. OLPHERTS. My view of life?

AGNES. That all men and women may safely be judged by the standards of
the casino and the dancing-garden.

ST. OLPHERTS. I have found those standards not altogether
untrustworthy. My method--?

AGNES. To scoff, to sneer, to ridicule.

ST. OLPHERTS. Ah! And how much is there, my dear Mrs. Ebbsmith,
belonging to humanity that survives being laughed at?

AGNES. More than you credit, Duke. For example, I--I think it possible
you may not succeed in grinning away the compact between Mr. Cleeve and
myself?

ST. OLPHERTS. Compact?

AGNES. Between serious man and woman.

ST. OLPHERTS. Serious woman.

AGNES. Ah! At least you must see that--serious woman. [Rising, facing
him.] You can't fail to realise, even from this slight personal
knowledge of me, that you are not dealing just now with some poor,
feeble ballet-girl.

ST. OLPHERTS. But how well you put it! [Rising.] And how frank of you
to furnish, as it were, a plan of the fortifications to the--the--

AGNES. Why do you stick at "enemy"?

ST. OLPHERTS. It's not the word. Opponent! For the moment, perhaps,
opponent. I am never an enemy, I hope, where your sex is concerned.

AGNES. No, I am aware that you are not over-nice in the bestowal of
your patronage--where my sex is concerned.

ST. OLPHERTS. You regard my appearance in an affair of morals as a
quaint one?

AGNES. Your Grace is beginning to know me.

ST. OLPHERTS. Dear lady, you take pride, I hear, in belonging to--The
People. You would delight me amazingly by giving me an inkling of the
popular notion of my career.

AGNES. [Walking away.] Excuse me.

ST. OLPHERTS. [Following her.] Please! It would be instructive, perhaps
chastening. I entreat.

AGNES. No.

ST OLPHERTS. You are letting sentiment intrude itself. [Sitting, in
pain.] I challenge you.

AGNES. At Eton you were curiously precocious. The head-master,
referring to your aptitude with books, prophesied a brilliant future
for you; your tutor, alarmed by your attachment to a certain cottage at
Ascot which was minus a host, thanked his stars to be rid of you. At
Oxford you closed all books, except, of course, betting-books.

ST. OLPHERTS. I detected the tendency of the age--scholarship for the
masses. I considered it my turn to be merely intuitively intelligent.

AGNES. You left Oxford a gambler and a spendthrift. A year or two in
town established you as an amiable, undisguised debauchee. The rest is
modern history.

ST. OLPHERTS. Complete your sketch. Don't stop at the--rude outline.

AGNES. Your affairs falling into disorder, you promptly married a
wealthy woman--the poor, rich lady who has for some years honoured you
by being your duchess at a distance. This burlesque of a marriage
helped to reassure your friends, and actually obtained for you an
ornamental appointment for which an over-taxed nation provides a
handsome stipend. But, to sum up, you must always remain an irritating
source of uneasiness to your own order, as, luckily, you will always be
a sharp-edged weapon in the hands of mine.

ST. OLPHERTS. [With a polite smile.] Yours! Ah, to that small, unruly
section to which I understand you particularly attach yourself. To
the--

AGNES. [With changed manner, flashing eyes, harsh voice, and violent
gestures.] The sufferers, the toilers; that great crowd of old and
young--old and young stamped by excessive labour and privation all of
one pattern--whose backs bend under burdens, whose bones ache and grow
awry, whose skins, in youth and in age, are wrinkled and yellow; those
from whom a fair share of the earth's space and of the light of day is
withheld. [Looking down at him fiercely.] The half-starved who are
bidden to stand with their feet in the kennel to watch gay processions
in which you and your kind are borne high. Those who would strip the
robes from a dummy aristocracy and cast the broken dolls into the limbo
of a nation's discarded toys. Those who--mark me!--are already upon
the highway, marching, marching; whose time is coming as surely as
yours is going!

ST. OLPHERTS. [Clapping his hands gently.] Bravo! Bravo! Really a flash
of the old fire. Admirable! [She walks away to the window with an
impatient exclamation.] Your present affaire du coeur does not wholly
absorb you, then, Mrs. Ebbsmith. Even now the murmurings of love have
not entirely superseded the thunderous denunciations of--h'm--You
once bore a nickname, my dear.

AGNES. [Turning sharply.] Ho! So you've heard that, have you?

ST. OLPHERTS. Oh, yes.

AGNES. Mad--Agnes? [He bows deprecatingly.] We appear to have studied
each other's history pretty closely.

ST. OLPHERTS. Dear lady, this is not the first time the same roof has
covered us.

AGNES. No?

ST. OLPHERTS. Five years ago, on a broiling night in July, I joined a
party of men who made an excursion from a club-house in St James's
Street to the unsavoury district of St. Luke's.

AGNES. Oh, yes.

ST. OLPHERTS. A depressin' building; the Iron Hall, Barker
Street--no--Carter Street.

AGNES. Precisely.

ST. OLPHERTS. We took our places amongst a handful of frowsy folks who
cracked nuts and blasphemed. On the platform stood a gaunt, white-faced
young lady resolutely engaged in making up by extravagance of gesture
for the deficiencies of an exhausted voice. "There," said one of my
companions, "that is the notorious Mrs. Ebbsmith." Upon which a person
near us, whom I judged from his air of leaden laziness to be a British
working man, blurted out, "Notorious Mrs. Ebbsmith! Mad Agnes! That's
the name her sanguinary friends give her--Mad Agnes!" At that moment
the eye of the panting oratress caught mine for an instant, and you and
I first met.

AGNES. [Passing her hand across her brow, thoughtfully.]
Mad--Agnes . . . [To him, with a grim smile.] We have both been
criticised, in our time, pretty sharply, eh, Duke?

ST. OLPHERTS. Yes. Let that reflection make you more charitable to a
poor peer. [A knock at the door.]

AGNES. Entrez!

[FORTUNE and ANTONIO enter, ANTONIO carrying tea, &c., upon a tray.]

AGNES. [To ST. OLPHERTS.] You drink tea--fellow sufferer? [He
signifies assent. FORTUNE places the tray on the table, then withdraws
with ANTONIO. AGNES pours out tea.]

ST. OLPHERTS. [Producing a little box from his waistcoat pocket.] No
milk, dear lady. And may I be allowed--saccharine? [She hands him his
cup of tea; their eyes meet.]

AGNES. [Scornfully.] Tell me now--really--why do the Cleeves send a
rip like you to do their serious work?

ST. OLPHERTS. [Laughing heartily.] Ha, ha, ha! Rip! ha, ha! Poor solemn
family! Oh, set a thief to catch a thief, you know. That, I presume, is
their motive.

AGNES. [Pausing in the act of pouring out, and staring at him.] What do
you mean?

ST OLPHERTS. [Sipping his tea.] Set a thief to catch a thief. And by
deduction, set one sensualist--who, after all, doesn't take the
trouble to deceive himself--to rescue another who does.

AGNES. If I understand you, that is an insinuation against Mr. Cleeve.

ST. OLPHERTS. Insinuation!--

AGNES. [Looking at him fixedly.] Make yourself clearer.

ST. OLPHERTS. You have accused me, Mrs. Ebbsmith, of narrowness of
outlook. In the present instance, dear lady, it is your judgement which
is at fault.

AGNES. Mine?

ST. OLPHERTS. It is not I who fall into the error of confounding you
with the designing danseuse of commerce; it is, strangely enough, you
who have failed in your estimate of Mr. Lucas Cleeve.

AGNES. What is my estimate?

ST. OLPHERTS. I pay you the compliment of believing that you have
looked upon my nephew as a talented young gentleman whose future was
seriously threatened by domestic disorder; a young man of a certain
courage and independence, with a share of the brain and spirit of those
terrible human pests called reformers; the one gentleman, in fact, most
likely to aid you in advancing your vivacious social and political
tenets. You have such thoughts in your mind?

AGNES. I can't deny it.

ST. OLPHERTS. Ah! But what is the real, the actual Lucas Cleeve?

AGNES. Well--what is the real Lucas Cleeve?

ST OLPHERTS. Poor dear fellow! I'll tell you. [Going to the table to
deposit his cup there; while she watches him, her hand tightly clasped,
a frightened look in her eyes.] The real Lucas Cleeve. [Coming back to
her.] An egoist. An egoist.

AGNES. An egoist, Yes.

ST. OLPHERTS. Possessing ambition without patience, self-esteem without
self-confidence.

AGNES. Well?

ST. OLPHERTS. Afflicted with a desperate craving for the opium-like
drug, adulation; persistently seeking the society of those whose white,
pink-tipped fingers fill the pernicious pipe most deftly and
delicately. Eh?

AGNES. I didn't--Pray, go on.

ST. OLPHERTS. Ha! I remember they looked to his marriage to check his
dangerous fancy for the flutter of lace, the purr of pretty women. And
now, here, he is--loose again.

AGNES. [Suffering.] Oh!--

ST. OLPHERTS. In short, in intellect still nothing but a callow boy; in
body, nervous, bloodless, hysterical; in morals--an epicure.

AGNES. Have done! Have done!

ST. OLPHERTS. "Epicure" offends you. A vain woman would find
consolation in the word.

AGNES. Enough of it! Enough! Enough! [She turns away, beating her hands
together. The light in the room has gradually become subdued; the warm
tinge of sunset now colours the scene outside the window.]

ST. OLPHERTS. [With a shrug of his shoulders.] The real Lucas Cleeve.

AGNES. No, no! Untrue, untrue! [LUCAS enters. The three remain silent
for a moment.] The Duke of St. Olpherts calls in answer to a letter I
wrote to him yesterday. I wanted to make his acquaintance. [She goes
out.]

LUCAS. [After a brief pause.] By a lucky accident the tables were
crowded at Florian's; I might have missed the chance of welcoming you.
In God's name, Duke, why must you come here?

ST. OLPHERTS. [Fumbling in his pocket for a note.] In God's name? You
bring the orthodoxy into this queer firm, then, Lucas? [Handing the
note to LUCAS.] A peremptory summons.

LUCAS. You need not have obeyed it. [ST. OLPHERTS takes a cigarette
from his case and limps away.] I looked about for you just now. I
wanted to see you.

ST. OLPHERTS. How fortunate--

LUCAS. To tell you that this persecution must come to an end. It has
made me desperately wretched for a whole week.

ST. OLPHERTS. Persecution?

LUCAS. Temptation.

ST. OLPHERTS. Dear Lucas, the process of inducing a man to return to
his wife isn't generally described as temptation.

LUCAS. Ah, I won't hear another word of that proposal. [ST. OLPHERTS
shrugs his shoulders.] I say my people are offering me, through you, a
deliberate temptation to be a traitor. To which of these two women--my
wife or--[pointing to the door]--to her--am I really bound now? It
may be regrettable, scandalous, but the common rules of right and wrong
have ceased to apply here. Finally, Duke--and this is my message--I
intend to keep faith with the woman who sat by my bedside in Rome, the
woman to whom I shouted my miserable story in my delirium, the woman
whose calm, resolute voice healed me, hardened me, renewed in me the
desire to live.

ST. OLPHERTS. Ah! Oh, these modern nurses, in their greys, or browns,
and snowy bibs! They have much to answer for, dear Lucas.

LUCAS. No, no! Why will you persist, all of you, in regarding this as a
mere morbid infatuation, bred in the fumes of pastilles? It isn't so!
Laugh, if you care to; but this is a meeting of affinities, of the
solitary man and the truly sympathetic woman.

ST. OLPHERTS. And oh--oh these sympathetic women!

LUCAS. No! Oh, the unsympathetic women! There you have the cause of
half the world's misery. The unsympathetic women--you should have
loved one of them.

ST. OLPHERTS. I dare say I've done that in my time.

LUCAS. Love one of these women--I know!--worship here, yield yourself
to the intoxicating day-dreams that make the grimy world sweeter than
any heaven ever imagined. How you heart leaps with gratitude for your
good fortune! How compassionately you regard your unblest fellow men!
What may you not accomplish with such a mate beside you; how high will
be your aims, how paltry every obstacle that bars your way to them; how
sweet is to be the labour, how divine the rest! Then--you marry her.
Marry her, and in six months, if you've pluck enough to do it, lag
behind your shooting party and blow your brains out, by accident, at
the edge of a turnip-field. You have found out by that time all that
there is to look for--the daily diminishing interest in your doings,
the poorly assumed attention as you attempt to talk over some plan for
the future; then the yawn, and by degrees, the covert sneer, the little
sarcasm, and finally, the frank, open stare of boredom. Ah, Duke, when
you all carry out your repressive legislation against women of evil
lives, don't fail to include in your schedule the Unsympathetic Wives.
They are the women whose victims show the sorriest scars; they are the
really "bad women" of the world: all the others are snow-white in
comparison!

ST. OLPHERTS. Yes, you've got a good deal of this in that capital Essay
you quoted from this morning. Dear fellow, I admit your home
discomforts; but to jump out of the frying pan into this confounded--
what does she call it?--compact!

LUCAS. Compact?

ST. OLPHERTS. A vague reference, as I understand, to your joint crusade
against the blessed institution of Marriage.

LUCAS. [An alteration in his manner.] Oh--ho, that idea! What--what
has she been saying to you?

ST. OLPHERTS. Incidentally she pitched into me, dear Lucas; she
attacked my moral character. You must have been telling tales.

LUCAS. Oh, I--I hope not. Of course, we--

ST. OLPHERTS. Yes, yes--a little family gossip, to pass the time while
she has been dressing her hair or--By the bye, she doesn't appear to
spend much time in dressing her hair.

LUCAS. [Biting his lip.] Really?

ST. OLPHERTS. Then she denounced the gilded aristocracy generally. Our
day is over; we're broken wooden dolls, and are going to be chucked.
The old tune; but I enjoyed the novelty of being so near the
instrument. I assure you, dear fellow, I was within three feet of her
when she deliberately Trafalgar Squared me.

LUCAS. [With an uneasy laugh.] You're the red rag, Duke. This spirit of
revolt in her--it's ludicrously extravagant; but it will die out in
time, when she has become used to being happy and cared for--[partly
to himself, with clenched hands]--yes, cared for.

ST. OLPHERTS. Die out? Bred in the bone, dear Lucas.

LUCAS. On some topics she's a mere echo of her father, if you mean
that?

ST. OLPHERTS. The father--one of those public park vermin, eh?

LUCAS. Dead years ago.

ST. OLPHERTS. I once heard her bellowing in a dirty little shed in St.
Luke's. I told you?

LUCAS. Yes, you've told me.

ST. OLPHERTS. I sat there again, it seemed, this afternoon. The orator
not quite so lean, perhaps--a little less witch-like; but--

LUCAS. She was actually in want of food in those days! Poor girl!
[Partly to himself.] I mean to remind myself of that constantly. Poor
girl!

ST. OLPHERTS. Girl! Let me see--you're considerably her junior?

LUCAS. No, no; a few months, perhaps.

ST. OLPHERTS. Oh, come!

LUCAS. Well, years--two or three.

ST. OLPHERTS. The voice remains rather raucous.

LUCAS. By God, the voice is sweet!

ST. OLPHERTS. Well--considering the wear and tear. Really, my dear
fellow, I do believe this--I do believe that if you gowned her
respectably--

LUCAS. [Impulsively.] Yes, yes, I say so. I tell her that.

ST. OLPHERTS. [With a smile.] Do you? That's odd, now.

LUCAS. What a topic. Poor Agnes's dress!

ST. OLPHERTS. Your taste used to be rather aesthetic. Even your own
wife is one of the smartest women in London.

LUCAS. Ha, well I must contrive to smother these aesthetic tastes of
mine.

ST. OLPHERTS. It's a pity that other people will retain their sense of
the incongruous.

LUCAS. [Snapping his fingers.] Other people!--

ST. OLPHERTS. The public.

LUCAS. The public?

ST. OLPHERTS. Come, you know well enough that unostentatious
immodesty is no part of your partner's programme. Of course, you
will find yourself by-and-bye in a sort of perpetual parade with
your crack-brained visionary--

LUCAS. You shall not speak of her so! You shall not.

ST. OLPHERTS. [Unconcernedly.] Each of you bearing a pole of the soiled
banner of Free Union. Free Union for the People! Ho, my dear Lucas!

LUCAS. Good heavens, Duke, do you imagine, now that I am in sound
health and mind again, that I don't see the hideous absurdity of these
views of hers?

ST. OLPHERTS. Then why the deuce don't you listen a little more
patiently to my views?

LUCAS. No, no. I tell you I intend to keep faith with her, as far as I
am able. She's so earnest, so pitiably earnest. If I broke faith with
her entirely, it would be too damnably cowardly.

ST. OLPHERTS. Cowardly!

LUCAS. [Pacing the room agitatedly.] Besides, we shall do well
together, after all, I believe--she and I. In the end we shall make
concessions to each other and settle down, somewhere abroad,
peacefully.

ST. OLPHERTS. Ha! And they called you a Coming Man at one time, didn't
they?

LUCAS. Oh, I--I shall make as fine a career with my pen as that other
career would have been. At any rate, I ask you to leave me to it all--
to leave me!

[FORTUNE enters. The shades of evening have now deepened; the glow of
sunset comes into the room.]

FORTUNE. I beg your pardon, sir.

LUCAS. Well?

FORTUNE. It is pas' ze time for you to dress for dinner.

LUCAS. I'll come. [FORTUNE goes out.]

ST. OLPHERTS. When do we next meet, dear fellow?

LUCAS. No, no--please not again.

[Nella enters, excitedly.]

NELLA [ Speaking over her shoulder.] Si, Signora; ecco il Signore.
(Yes, Signora; her is the Signor.) [To Cleeve.] Scusi, Signore. Quando
la vendra come e cara--! (Pardon, Signor, when you see her you'll see
how sweet she looks--!) [Agnes's voice is heard.]

AGNES. [Outside.] Am I keeping you waiting, Lucas?

[She enters, handsomely gowned, her throat and arms bare, the fashion
of her hair roughly altered. She stops abruptly upon seeing ST.
OLPHERTS; a strange light comes into her eyes; her voice, manner,
bearing, all express triumph. The two men stare at her blankly. She
appears to be a beautiful woman.]

AGNES. [To Nella.] Un petit chale noir tricote--cher-chez-le. [Nella
withdraws.] Ah, you're not dressed, Lucas dear.

LUCAS. What--what time is it? [He goes towards the door, still staring
at AGNES.]

ST. OLPHERTS. [Looking at her, and speaking in an altered tone.] I fear
my gossiping has delayed him. You--you dine out?

AGNES. At the Grunwald. Why don't you join us? [Turning to Lucas,
lightly.] Persuade him, Lucas. [LUCAS pauses at the door.]

ST. OLPHERTS. Er--impossible. Some--friends of mine may arrive
tonight. [Lucas goes out.] I am more than sorry.

AGNES. [Mockingly.] Really? You are sure you are not shy of being seen
with a notorious woman?

ST. OLPHERTS. My dear Mrs. Ebbsmith--!

AGNES. No, I forget--that would be unlike you. Mad people scare you,
perhaps?

ST. OLPHERTS. Ha, ha! Don't be too rough.

AGNES. Come, Duke, confess--isn't there more sanity in me than you
suspected?

ST. OLPHERTS. [In a low voice, eyeing her.] Much more. I think you are
very clever.

[LUCAS quietly re-enters the room; he halts upon seeing that ST.
OLPHERTS still lingers.]

ST. OLPHERTS. [With a wave of the hand to LUCAS.] Just off, dear
fellow. [He offers his hand to AGNES; she quickly places hers behind
her back.] You--you are charming. [He walks to the door, then looks
round at the pair.] Au'voir! [ST. OLPHERTS goes out.]

AGNES. Au'voir! [Her hand drooping suddenly, her voice hard and dull.]
You had better take me to Fulici's before we dine, and buy me some
gloves.

LUCAS. [Coming to her, and seizing her hand.] Agnes dear!

AGNES. [Releasing herself and sitting with a heavy, almost sullen, look
upon her face.] Are you satisfied?

LUCAS. [By her side.] You have delighted me! How sweet you look--

AGNES. Ah--!

LUCAS. You shall have twenty new gowns now; you shall see the women
envying you, the men envying me. Ah, ha! Fifty new gowns! You will wear
them?

AGNES. Yes.

LUCAS. Why, what has brought about this change in you?

AGNES. What!

LUCAS. What?

AGNES. I know.

LUCAS. You know?

AGNES. Exactly how you regard me.

LUCAS. I don't understand you.

AGNES. Listen. Long ago, in Florence, I began to suspect that we had
made a mistake, Lucas. Even there I began to suspect that your nature
was not one to allow you to go through life sternly, severely, looking
upon me more and more each day as a fellow worker and less and less as
--a woman. I suspected this--oh, proved it!--but still made myself
believe that this companionship of ours would gradually become, in a
sense, colder--more temperate, more impassive. [Beating her brow.]
Never! never! Oh, a few minutes ago this man, who means to part us if
he can, drew your character, disposition, in a dozen words.

LUCAS. You believe him! You credit what he says of me!

AGNES. I declared it to be untrue. Oh, but--

LUCAS. But--but--

AGNES. [Rising, seizing his arm.] The picture he paints of you is not
wholly a false one. Sssh! Lucas. Hark! Attend to me! I resign myself to
it all! Dear, I must resign myself to it!

LUCAS. Resign yourself? Has life with me become so distasteful?

AGNES. Has it? Think! Why, when I realised the actual terms of our
companionship--why didn't I go on my own way stoically? Why don't I go
at this very moment?

LUCAS. You really love me, do you mean--as simple, tender women are
content to love? [She looks at him, nods slowly, then turns away and
droops over the table. He raises her, and takes her in his arms.] My
dear girl! My dear, cold, warm-hearted girl! Ha! You couldn't bear to
see me packed up in one of the Duke's travelling boxes and borne back
to London--eh! [She shakes her head; her lips form the word "No".] No
fear of that, my--my sweetheart!

AGNES. [Gently pushing him from her.] Quick--dress--take me out.

LUCAS. You are shivering--get your thickest wrap.

AGNES. That heavy brown cloak of mine?

LUCAS. Yes.

AGNES. It's an old friend, but--dreadfully shabby. You will be ashamed
of me again.

LUCAS. Ashamed--!

AGNES. I'll write to Bardini about a new one tomorrow. I won't oppose
you--I won't repel you any more.

LUCAS. Repel me! I only urged you to reveal yourself as what you are--
a beautiful woman.

AGNES. Ah! Am I--that?

LUCAS. [Kissing her.] Beautiful--beautiful!

AGNES. [With a gesture of abandonment.] I'm--glad. [She leaves him and
goes out. He looks after her for a moment thoughtfully, then suddenly
passes his hands across his brow and opens his arms widely as if
casting a burden from him.]

LUCAS. Oh!--oh! [Turning away alertly.] Fortune--


END OF THE SECOND ACT




THE THIRD ACT


[The Scene is the same as before, but it is evening, and the lamps are
lighted within the room, while outside it is bright moonlight.]

[AGNES, dressed as at the end of the preceding Act, is lying upon the
settee propped up by pillows. A pretty silk shawl, with which she plays
restlessly, is over her shoulders. Her face is pale, but her eyes
glitter, and her voice has a bright ring in it. KIRKE is seated at a
table writing. GERTRUDE, without hat or mantle, is standing behind the
settee, looking down smilingly upon AGNES.]

KIRKE. [Writing.] H'm--[To AGNES.] Are you often guilty of this sort
of thing?

AGNES. [Laughing.] I've never fainted before in my life; I don't mean
to do so again.

KIRKE. [Writing.] Should you alter your mind about that, do select a
suitable spot on the next occasion. What was it your head came against?

GERTRUDE. A wooden chest, Mr. Cleeve thinks.

AGNES. With beautiful, rusty, iron clamps. [Putting her hand to her
head, and addressing GERTRUDE.] The price of vanity.

KIRKE. Vanity?

AGNES. Lucas was to take me out to dinner. While I was waiting for him
to dress I must needs stand and survey my full length in a mirror.

KIRKE. [Glancing at her.] A very excusable proceeding.

AGNES. Suddenly the room sank and left me--so the feeling was--in the
air.

KIRKE. Well, most women can manage to look in their pier-glasses
without swooning--eh, Mrs Thorpe?

GERTRUDE. [Smiling.] How should I know doctor?

KIRKE. [Blotting his writing.] There. How goes the time?

GERTRUDE. Half past eight.

KIRKE. I'll leave this prescription at Mantovani's myself. I can get it
made up to-night.

AGNES. [Taking the prescription out of his hand playfully.] Let me
look.

KIRKE. [Protesting.] Now, now!

AGNES. [Reading the prescription.] Ha, ha! After all, what humbugs
doctors are!

KIRKE. You've never heard me deny it.

AGNES. [Returning the prescription to him.] But I'll swallow it--for
the dignity of my old profession. [She reaches out her hand to take a
cigarette.]

KIRKE. Don't smoke too many of those things.

AGNES. They never harm me. It's a survival of the time in my life when
the cupboard was always empty. [Striking a match.] Only it had to be
stronger tobacco in those days, I can tell you. [She lights her
cigarette. GERTRUDE is assisting KIRKE with his overcoat. LUCAS enters,
in evening dress, looking younger, almost boyish.]

LUCAS. [Brightly.] Well?

KIRKE. She's to have a cup of good bouillon--Mrs. Thorpe is going to
look after that--and anything else she fancies. She's alright.
[Shaking hands with AGNES.] The excitement of putting on that pretty
frock--[AGNES gives a hard little laugh. Shaking hands with LUCAS.]
I'll look in tomorrow. [Turning to GERTRUDE.] Oh, just a word with you,
nurse. [LUCAS has been bending over AGNES affectionately; he now sits
by her, and they talk in undertones; he lights a cigarette from hers.]

KIRKE. [To GERTRUDE.] There's many a true word, et cetera.

GERTRUDE. Excitement?

KIRKE. Yes, and that smart gown's connected with it too.

GERTRUDE. It is extraordinary to see her like this.

KIRKE. Not the same woman.

GERTRUDE. No, nor is he quite the same man.

KIRKE. How long can you remain with her?

GERTRUDE. Till eleven--if you will let my brother know where I am.

KIRKE. What, doesn't he know?

GERTRUDE. I simply sent word, about an hour ago, that I shouldn't be
back to dinner.

KIRKE. Very well.

GERTRUDE. Look here! I'll get you to tell him the truth.

KIRKE. The truth--oh?

GERTRUDE. I called here this afternoon, unknown to Amos, to bid her
good-bye. Then I pottered about, rather miserably, spending money.
Coming out of Naya's, the photographer's, I tumbled over Mr. Cleeve,
who had been looking for you, and he begged me to come round here again
after I had done my shopping.

KIRKE. I understand.

GERTRUDE. Doctor, have you ever seen Amos look dreadfully stern and
knit about the brows--like a bishop who is put out?

KIRKE. No.

GERTRUDE. Then you will.

KIRKE. Well, this is a pretty task--! [He goes out. GERTRUDE comes to
AGNES. LUCAS rises.]

GERTRUDE. I am going down into the kitchen to see what these people can
do in the way of strong soup.

LUCAS. You are exceedingly good to us, Mrs. Thorpe. I can't tell you
how ashamed I am of my bearishness this afternoon.

GERTRUDE. [Arranging the shawl about AGNES'S shoulders.] Hush, please!

AGNES. Are you looking at my shawl? Lucas brought it in with him, as a
reward for my coming out of that stupid faint. I--I have always
refused to be--spoilt in this way, but now--now--

LUCAS. [Breaking in deliberately.] Pretty work upon it, is there not,
Mrs. Thorpe?

GERTRUDE. Charming. [Going to the door, which LUCAS opens for her.]
Thank you.[She passes out. AGNES rises.]

LUCAS. Oh, my dear girl--!

AGNES. [Throwing her cigarette under the stove.] I'm quite myself
again, Lucas dear. Watch me--look! [Walking firmly.]

LUCAS. No trembling?

AGNES. Not a flutter. [Watching her open hand.] My hand is absolutely
steady. [He takes her hand and kisses it upon the palm.] Ah!--

LUCAS. [Looking at her hand.] No, it is shaking.

AGNES. Yes, when you--when you--oh, Lucas!--[She sinks into a chair,
turning her back upon him, and covering her face with her hands; her
shoulders heaving.]

LUCAS. [Going to her.] Agnes dear!

AGNES. [Taking out her handkerchief.] Let me--let me--

LUCAS. [Bending over her.] I've never seen you--

AGNES. No, I've never been a crying woman. But some great change has
befallen me, I believe. What is it? That swoon--it wasn't mere
faintness, giddiness; it was this change coming over me!

LUCAS. You are not unhappy?

AGNES. [Wiping her eyes.] No, I--I don't think I am. Isn't that
strange?

LUCAS. My dearest, I'm happy to hear you say that, for you've made me
very happy.

AGNES. Because I--

LUCAS. Because you love me--naturally, that's one great reason.

AGNES. I have always loved you.

LUCAS. But never so utterly, so absorbingly, as you confess you do now.
Do you fully realise what your confession does? It strikes off the
shackles from me, from us--sets us free. [With a gesture of freedom.]
Oh, my dear Agnes, free!

AGNES. [Staring at him.] Free?

LUCAS. Free from the burden of that crazy plan of ours of trumpeting
our relations to the world. Forgive me--crazy is the only word for it.
Thank heaven, we've at last admitted to each other that we're ordinary
man and woman! Of course, I was ill--off my head. I didn't know what I
was entering upon. And you, dear--living a pleasureless life, letting
your thoughts dwell constantly on old troubles; that is how cranks are
made. Now that I'm strong again, body and mind, I can protect you, keep
you right. Ha, ha! What were we to pose as? Examples of independent
thought and action! [Laughing.] Oh my darling, well be independent in
thought and action still; but we won't make examples of ourselves--eh?

AGNES. [Who has been watching him with wide-open eyes.] Do you mean
that all idea of our writing together, working together, defending our
position, and the position of such as ourselves, before the world, is
to be abandoned?

LUCAS. Why, of course.

AGNES. I--I didn't mean quite that.

LUCAS. Oh, come, come! We'll furl what my uncle calls the banner of
Free Union finally. [Going to her and kissing her hair lightly.] For
the future, mere man and woman. [Pacing the room excitedly.] The
future! I've settled everything already. The work shall fall wholly on
my shoulders. My poor girl, you shall enjoy a little rest and pleasure.

AGNES. [In a low voice.] Rest and pleasure--

LUCAS. We'll remain abroad. One can live unobserved abroad, without
actually hiding. [She rises slowly.] We'll find an ideal retreat. No
more English tourists prying around us! And there, in some beautiful
spot, alone except for your company, I'll work! [As he paces the room,
she walks slowly to and fro, listening, staring before her.] I'll work.
My new career! I'll write under a nom de plume. My books, Agnes, shall
never ride to popularity on the back of a scandal. Our life! The
mornings I must spend by myself, of course, shut up in my room. In the
afternoon we will walk together. After dinner you shall hear what I've
written in the morning; and then a few turns round our pretty garden, a
glance at the stars with my arms round your waist--[she stops
abruptly, a look of horror on her face]--while you whisper to me words
of tenderness, words of--[There is the distant sound of music from
mandolin and guitar.] Ah! [To AGNES.] Keep your shawl over your
shoulders. [Opening the window, and stepping out; the music becoming
louder.] Some mandolinisti in a gondola. [Listening at the window, his
head turned from her.] How pretty, Agnes! Now, don't those mere sounds,
in such surroundings, give you a sensation of hatred for revolt and
turmoil! Don't they conjure up alluringly pictures of peace and
pleasure, of golden days and star-lit nights--pictures of beauty and
love?

AGNES. [Sitting on the settee, staring before her, speaking to
herself.] My marriage--the early days of my marriage--all over again!

LUCAS. [Turning to her.] Eh? [Closing the window and coming to her, as
the music dies away.] Tell me that those sounds thrill you.

AGNES. Lucas--

LUCAS. [Sitting beside her.] Yes?

AGNES. For the first few months of my marriage--[Breaking off abruptly
and looking into his face wonderingly.] Why, how young you seem to have
become; you look quite boyish!

LUCAS. [Laughing.] I believe that this return of our senses will make
us both young again.

AGNES. Both? [With a little shudder.] You know, I'm older than you.

LUCAS. Tsch!

AGNES. [Passing her hand through his hair.] Yes, I shall feel that now.
[Stroking his brow tenderly.] Well--so it has come to this.

LUCAS. I declare that you have colour in your cheeks already.

AGNES. The return of my senses?

LUCAS. My dear Agnes, we've both been to the verge of madness, you and
I--driven there by our troubles. [Taking her hand.] Let us agree, in
so many words, that we have completely recovered. Shall we?

AGNES. Perhaps mine is a more obstinate case. My enemies called me mad
years ago.

LUCAS. [With a wave of the hand.] Ah, but the future, the future. No
more thoughts of reforming unequal laws from public platforms, no more
shrieking in obscure magazines. No more beating of bare knuckles
against stone walls. Come, say it!

AGNES. [With an effort.] Go on.

LUCAS. [Looking before him--partly to himself, his voice hardening.]
I'll never be mad again--never. [Thrusting his head back.] By heavens!
[To her, in an altered tone.] You don't say it.

AGNES. [After a pause.] I--I will never be mad again.

LUCAS. [Triumphantly.] Hah! ha, ha! [She deliberately removes the shawl
from her shoulders, and, putting her arms round his neck, draws him to
her.] Ah, my dear girl!

AGNES. [In a whisper, with her head on his breast.] Lucas.

LUCAS. Yes?

AGNES. Isn't this madness?

LUCAS. I don't think so.

AGNES. Oh! oh! oh! I believe, to be a woman is to be mad.

LUCAS. No, to be a woman trying not to be a woman--that is to be mad.
[She draws a long, deep breath, then, sitting away from him, resumes
her shawl mechanically.]

AGNES. Now, you promised me to run out to the Capello Nero to get a
little food.

LUCAS. Oh, I'd rather--

AGNES. [Rising.] Dearest, you need it.

LUCAS. [Rising.] Well--Fortune shall fetch my hat and coat.

AGNES. Fortune! Are you going to take all my work from me? [She is
walking towards the door; the sound of his voice stops her.]

LUCAS. Agnes! [She returns.] A thousand thoughts have rushed through my
brain this last hour or two. I've been thinking--my wife--

AGNES. Yes?

LUCAS. My wife--she will soon get tired of her present position. If,
by-and-bye, there should be a divorce, there would be nothing to
prevent our marrying.

AGNES. Our--marrying!

LUCAS. [Sitting, not looking at her, as if discussing the matter with
himself.] It might be to my advantage to settle again in London some
day. After all, scandals quickly lose their keen edge. What would you
say?

AGNES. Marriage--

LUCAS. Ah, remember, we're rational beings for the future. However, we
needn't talk about it now.

AGNES. No.

LUCAS. Still, I assume you wouldn't oppose it. You would marry me if I
wished it?

AGNES. [in a low voice.] Yes.

LUCAS. That's a sensible girl! By Jove, I am hungry! [He lights a
cigarette as she walks slowly to the door, then throws himself idly
back on the settee.]

AGNES. [To herself, in a whisper.] My old life--my old life coming all
over again! [She goes out. He lies watching the wreaths of tobacco
smoke. After a moment or two FORTUNE enters, closing the door carefully
behind him.]

LUCAS. Eh?

FORTUNE. [After a glance round, dropping his voice.] Ze Duke of St.
Olphert 'e say 'e vould like to speak a meenit alone. [LUCAS rises,
with a muttered exclamation of annoyance.]

LUCAS. Priez Monsieur le Duc d'entrer.
[FORTUNE goes to the door and opens it. The DUKE OF ST. OLPHERTS
enters; he is in evening dress. FORTUNE retires.]

ST. OLPHERTS. Quite alone?

LUCAS. For the moment.

ST. OLPHERTS. My excuse to Mrs. Ebbsmith for not dining at the Grunwald
--it was a perfectly legitimate one, dear Lucas. I really was expecting
visitors.

LUCAS. [Wonderingly.] Yes?

ST. OLPHERTS. [With a little cough and a drawn face.] Oh, I am not so
well tonight. Damn these people for troubling me! Damn 'em for keeping
me hopping about! Damn 'em for every shoot I feel in my leg. Visitors
from England--they've arrived.

LUCAS. But what--?

ST. OLPHERTS. I shall die of gout some day, Lucas. Er--your wife is
here.

LUCAS. Sybil!

ST. OLPHERTS. She's come through with your brother. Sandford's a worse
prig than ever--and I'm in shockin' pain.

LUCAS. This--this is your doing?

ST. OLPHERTS. Yes. Damn you, don't keep me standing!

[AGNES enters with LUCAS'S hat and coat. She stops abruptly on seeing
ST. OLPHERTS.]

ST. OLPHERTS. [By the settee--playfully, through his pain] Ah, my dear
Mrs. Ebbsmith, how can you have the heart to deceive an invalid, a poor
wretch who begs you--[sitting on the settee] to allow him to sit down
for a moment? [AGNES deposits the hat and coat.]

AGNES. Deceive--?

ST. OLPHERTS. My friends arrive, I dine scrappily with them, and hurry
to the Grunwald thinking to catch you over your Zabajone. Dear lady,
you haven't been near the Grunwald.

AGNES. Your women faint sometimes, don't they?

ST. OLPHERTS. My--? [In pain.] Oh, what do you mean?

AGNES. The women in your class of life?

ST. OLPHERTS. Faint? Oh yes, when there's occasion for it.

AGNES. I'm hopelessly low-born; I fainted involuntarily.

ST. OLPHERTS. [Moving closer to her.] Oh, my dear, pray forgive me.
You've recovered? [She nods.] Indisposition agrees with you, evidently.
Your colouring tonight is charming. [Coughing.] You are--delightful--
to--look at.

[GERTRUDE enters, carrying a tray on which are a bowl of soup, a small
decanter of wine, and accessories. She looks at ST. OLPHERTS
unconcernedly, then turns away and places the tray on a table.]

ST. OLPHERTS. [Quietly to AGNES.] Not a servant?

AGNES, Oh, no.

ST. OLPHERTS. [Rising promptly.] Good God! I beg your pardon. A friend?

AGNES. Yes.

ST. OLPHERTS. [Looking at GERTRUDE, critically.] Very nice. [Still
looking at GERTRUDE, but speaking to AGNES in undertones.] Married
or--? [Turning to AGNES.] Married or--?

GERTRUDE. [To LUCAS, looking around.] It is draughty at this table.

LUCAS. [Going to the table near the settee, and collecting the writing
materials.] Here--[AGNES joins GERTRUDE.]

ST. OLPHERTS. [Quietly to LUCAS.] Lucas--[LUCAS goes to him.] Who's
that gal?

LUCAS. [To ST. OLPHERTS.] An hotel acquaintance we made in Florence--
Mrs Thorpe.

ST. OLPHERTS. Where's the husband?

LUCAS. A widow.

ST. OLPHERTS. You might--[GERTRUDE advances with the tray.]

LUCAS. Mrs. Thorpe, the Duke of St. Olpherts wishes to be introduced to
you. [GERTRUDE inclines her head to the DUKE. LUCAS places the writing
materials on another table.]

ST. OLPHERTS. [Limping up to GERTRUDE and handling the tray.] I beg to
be allowed to help you. [At the table.] The tray here?

GERTRUDE. Thank you.

ST. OLPHERTS. Oh, how clumsy I am! We think it so gracious of you to
look after our poor friend here who is not quite herself today. [To
AGNES.] Come along, dear lady--everything is prepared for you. [To
GERTRUDE.] You are here with--your mother, I understand.

GERTRUDE. My brother.

ST. OLPHERTS. Brother. Now do tell me whether you find your--your
little hotel comfortable.

GERTRUDE. [Looking at him steadily.] We don't stay at one.

ST. OLPHERTS. Apartments?

GERTRUDE. Yes.

ST. OLPHERTS. Do you know, dear Mrs. Thorpe, I have always had the very
strongest desire to live in lodgings in Venice?

GERTRUDE. You should gratify it. Our quarters are rather humble; we are
in the Campo San Bartolomeo.

ST. OLPHERTS. But how delightful!

GERTRUDE. Why not come and see our rooms?

ST. OLPHERTS. [Bowing.] My dear young lady! [Producing a pencil and
writing upon his shirt-cuff.] Campo San Bartolomeo--

GERTRUDE. Five--four--nought--two

ST. OLPHERTS. [Writing.] Five--four--nought--two. Tomorrow
afternoon? [She inclines her head.] Four o'clock?

GERTRUDE. Yes; that would give the people ample time to tidy and clear
up after us.

ST. OLPHERTS. After you--?

GERTRUDE. After our departure. My brother and I leave early tomorrow
morning.

ST. OLPHERTS. [After a brief pause, imperturbably.] A thousand thanks.
May I impose myself so far upon you as to ask you to tell your landlord
to expect me? [Taking up his hat and stick.] We are allowing this soup
to get cold. [Joining LUCAS.] Dear Lucas, you have something to say to
me--?

LUCAS. [Opening the door.] Come into my room. [They go out. The two
women look at each other significantly.]

AGNES. You're a splendid woman.

GERTRUDE. That's rather a bad man, I think. Now, dear--[She places
AGNES on the settee, and sets the soup, &c., before her. AGNES eats.]

GERTRUDE. [Watching her closely.] So you have succeeded in coming to
close quarters, as you expressed it, with him.

AGNES. [Taciturnly.] Yes.

GERTRUDE. His second visit here today, I gather.

AGNES. Yes.

GERTRUDE. His attitude towards you--his presence here under any
circumstances--it's all rather queer.

AGNES. His code of behaviour is peculiarly his own.

GERTRUDE. However, you are easier in your mind?

AGNES. [Quietly, but with intensity.] I shall defeat him. I shall
defeat him.

GERTRUDE. Defeat him? You will succeed in holding Mr. Cleeve, you mean?

AGNES. Oh, if you put it in that way--

GERTRUDE. Oh, come, I remember all you told me this afternoon. [With
disdain.] So it has already arrived, then, at a simple struggle to hold
Mr. Cleeve?

[There is a pause. AGNES, without answering, stretches out her hand to
the wine. Her hand shakes--she withdraws it helplessly.]

GERTRUDE. What do you want--wine?

[AGNES nods. GERTRUDE pours out wine and gives her the glass. AGNES
drains it eagerly and replaces it.]

GERTRUDE. Agnes--

AGNES. Yes?

GERTRUDE. You are dressed very beautifully.

AGNES. Do you think so?

GERTRUDE. Don't you know it? Who made you that gown?

AGNES. Bardini.

GERTRUDE. I shouldn't have credited the little woman with such
excellent ideas.

AGNES. Oh, Lucas gave her the idea when he--when he--

GERTRUDE. When he ordered it?

AGNES. Yes.

GERTRUDE. Oh, the whole thing came as a surprise to you?

AGNES. Er--quite.

GERTRUDE. I noticed the box this afternoon when I called.

AGNES. Mr. Cleeve wishes me to appear more like--more like--

GERTRUDE. An ordinary smart woman. [Contemptuously.] Well, you ought to
find no difficulty in managing that. You can make yourself very
charming, it appears.

[AGNES again reaches out a hand towards the wine. GERTRUDE pours a very
little wine into the wine-glass and takes up the glass; AGNES holds out
her hand to receive it.]

GERTRUDE. Do you mind my drinking from your glass?

AGNES. [Staring at her.] No.

[GERTRUDE empties the glass and then places it, in a marked way, on the
side of the table farthest from AGNES.]

GERTRUDE. [With a little shudder.] Ugh! Ugh! [AGNES moves away from
GERTRUDE, to the end of the settee, her head bowed, her hands
clenched.] I have something to propose. Come home with me tomorrow.

AGNES. [After a pause, raising her head.] Home--?

GERTRUDE. Ketherick. The very spot for a woman who wants to shut out
things. Miles and miles of wild moorland! For company, purple heath and
moss-covered granite, in summer; in winter, the moor-fowl and the snow
glistening on top of the crags. Oh, and for open-air music, our little
church owns the sweetest little peal of bells--! [AGNES rises,
disturbed.] Ah, I can't promise you their silence! Indeed, I'm very
much afraid that on a still Sunday you can even hear the sound of the
organ quite a long distance off. I am the organist when I'm at home.
That's Ketherick. Will you come? [The distant tinkling of mandolin and
guitar is again heard.]

AGNES. Listen to that. The mandolinisti! You talk of the sound of your
church organ, and I hear his music.

GERTRUDE. His music?

AGNES. The music he is fond of; the music that gives him the thoughts
that please him, soothe him.

GERTRUDE. [Listening--humming the words of the air, contemptuously:
"Bell'amore deh! Porgi l'orecchio, ad un canto che parte del
cuore . . ."] Love-music!

AGNES. [In a low voice, staring upon the ground.] Yes, love music.

[The door leading from LUCAS'S room opens, and ST. OLPHERTS and LUCAS
are heard talking. GERTRUDE hastily goes out. KUCAS enters; the
boyishness of manner has left him--he is pale and excited.]

AGNES. What is the matter?

LUCAS. My wife is revealing quite a novel phase of character.

AGNES. Your wife--?

LUCAS. The submissive mood. It's right that you should be told, Agnes.
She is here, at the Danieli, with my brother Sandford. [ST. OLPHERTS
enters slowly.] Yes, positively! It appears that she has lent herself
to a scheme of Sandford's--[glancing at ST. OLPHERTS]--and of--and--

ST. OLPHERTS. Of Sandford's.

LUCAS. [To AGNES.] A plan of reconciliation. [To ST. OLPHERTS.] Tell
Sybil that the submissive mood comes too late, by a year or so! [He
paces to and fro. AGNES sits, with an expressionless face.]

AGNES.[Quietly, to ST. OLPHERTS.] The "friends" you were expecting,
Duke?

ST. OLPHERTS. [Meekly.] Yes. [She smiles at him scornfully.]

LUCAS. Agnes dear, you and I leave here early tomorrow.

AGNES. Very well, Lucas.

LUCAS. [To ST. OLPHERTS.] Duke, will you be the bearer of a note from
me to Sandford?

ST. OLPHERTS. Certainly.

LUCAS. [Going to the door of his room.] I'll write it at once.

ST. OLPHERTS. [Raising his voice.] You won't see Sandford, then, dear
Lucas, for a moment or two?

LUCAS. No, no; pray excuse me. [He goes out. ST. OLPHERTS advances to
AGNES. The sound of the music dies away.]

ST. OLPHERTS. [Slipping his coat off and throwing it upon the head of
the settee.] Upon my soul, I think you've routed us!

AGNES. Yes.

ST. OLPHERTS. [Sitting, breaking into a laugh.] Ha, ha! he, he, he! Sir
Sandford and Mrs. Cleeve will be so angry. Such a devil of a journey
for nothing! Ho! [Coughing.] Ho, ho, ho!

AGNES. This was to be your grand coup.

ST. OLPHERTS. I admit it--I have been keeping this in reserve.

AGNES. I see. A further term of cat-and-dog life for Lucas and this
lady--but it would have served to dispose of me, you fondly imagined.
I see.

ST. OLPHERTS. I knew your hold on him was weakening. [She looks at
him.] You knew it too. [She looks away.] He was beginning to find out
that a dowdy demagogue is not the cheeriest person to live with. I
repeat, you're a dooced clever woman, my dear. [She rises, with an
impatient shake of her body, and walks past him, he following her with
his eyes.] And a handsome one, into the bargain.

AGNES. Tsch!

ST. OLPHERTS. Tell me, when did you make up your mind to transform
yourself?

AGNES. Suddenly, after our interview this afternoon; after what you
said--

ST. OLPHERTS. Oh--!

AGNES. [With a little shiver.] An impulse.

ST. OLPHERTS. Impulse doesn't account for the possession of those
gorgeous trappings.

AGNES. These rags? A surprise gift from Lucas, today.

ST. OLPHERTS. Really, my dear, I believe I've helped to bring about my
own defeat. [Laughing softly.] Ho, ho, ho! How disgusted the Cleeve
family will be! Ha, ha! [Testily.] Come, why don't you smile--laugh?
You can afford to do so! Show your pretty white teeth! Laugh!

AGNES. [Hysterically.] Ha, ha, ha! Ha!

ST. OLPHERTS. That's better! [Pushing the cigarette-box towards him,
she takes a cigarette and places it between her lips. He also takes a
cigarette gaily. They smoke--she standing, with an elbow resting upon
the top of the stove, looking down upon him.]

ST. OLPHERTS. [As he lights his cigarette.] This isn't explosive, I
hope? No nitric and sulphuric acid, with glycerine--eh? [Eyeing her
wonderingly and admiringly.] By jove! Which is you--the shabby,
shapeless rebel who entertained me this afternoon or--[kissing the
tips of his fingers to her]--or that?

AGNES. This--this. [Seating herself, slowly and thoughtfully, facing
the stove, her back turned to him.] My sex has found me out.

ST. OLPHERTS. Ha! tsch! [Between his teeth.] Damn it, for your sake I
almost wish Lucas was a different sort of feller!

AGNES. [Partly to herself, with intensity.] Nothing matters now--not
even that. He's mine. He would have died but for me. I gave him life.
He is my child, my husband, my lover, my bread, my daylight--all--
everything. Mine! Mine!

ST. OLPHERTS. [Rising and limping over to her.] Good luck, my girl.

AGNES. Thanks!

ST. OLPHERTS. I'm rather sorry for you. This sort of triumph is
short-lived, you know.

AGNES. [Turning to him.] I know. But I shall fight for every moment
that prolongs it. This is my hour.

ST. OLPHERTS.  Your hour--?

AGNES. There's only one hour in a woman's life.

ST. OLPHERTS. One--?

AGNES. One supreme hour. Her poor life is like the arch of a crescent;
so many years lead up to that hour, so many weary years decline from
it. No matter what she may strive for, there is a moment when
Circumstance taps her upon the shoulder and says "Woman, this hour is
the best that Earth has to spare you." It may come to her in calm or in
temper, lighted by a steady radiance or by the glitter of evil stars;
but however it comes, be it good or evil, it is her hour--let her
dwell upon every second of it!

ST. OLPHERTS. And this little victory of yours--the possession of this
man; you think this is the best that Earth can spare you? [She nods
slowly and deliberately, with fixed eyes.] Dear me, how amusin' you
women are! And in your dowdy days you had ambitions? [She looks at him
suddenly.] They were of a queer, gunpowder-and-faggot sort--but they
were ambitions.

AGNES. [Starting up.] Oh--! [Putting her hands to her brows.] Oh--!
[Facing him.] Yes, yes! You're right! Once, long ago, I hoped that my
hour would be very different from this. Ambitions! I have seen myself,
standing, humbly-clad, looking down upon a dense, swaying crowd--a
scarlet flag for my background. I have seen the responsive look upon
thousands of white, eager, hungry faces, and I've heard the great
hoarse shout of welcome as I have seized my flag and hurried down
amongst the people--to be given a place among their leaders! I! With
the leaders, the leaders! Yes, that is what I once hoped would be my
hour! [Her voice sinking.] But this is my hour.

ST. OLPHERTS. Well, my dear, when it's over, you'll have the
satisfaction of counting the departing footsteps of a ruined man.

AGNES. Ruined--!

ST. OLPHERTS. Yes, there's great compensation in that--for women.

AGNES. [Sitting.] Why do you suggest he'll be ruined through me?
[Uneasily.] At any rate, he'd ended his old career before we met.

ST. OLPHERTS. Pardon me; it's not now too late for him to resume that
career. The threads are not quite broken yet.

AGNES. Oh, the scandal in London--

ST. OLPHERTS. Would be dispelled by this sham reconciliation with his
wife.

AGNES. [Looking at him.] Sham--?

ST. OLPHERTS. Why, of course. All we desired to arrange was that for
the future their household should be conducted strictly a la mode.

AGNES. A la mode?

ST. OLPHERTS. [Behind the settee, looking down upon her.] Mr. Cleeve in
one quarter of the house, Mrs. Cleeve in another.

AGNES. Oh, yes.

ST. OLPHERTS. A proper aspect to the world, combined with freedom on
both sides. It's a more decorous system than the aggressive Free Union
you once advocated; and it's much in vogue at my end of town.

AGNES. Your plan was a little more subtle than I gave you credit for.
This was to be your method of getting rid of me!

ST. OLPHERTS. No, no. Don't you understand? With regard to yourself, we
could have arrived at a compromise.

AGNES. A compromise?

ST. OLPHERTS. It would have made us quite happy to see you placed upon
a--upon a somewhat different footing.

AGNES. What kind of--footing?

ST. OLPHERTS. The suburban villa, the little garden, a couple of
discreet servants--everything a la mode.

[There is a brief pause. The she rises and walks across the room,
outwardly calm but twisting her hands.]

AGNES. Well, you've had Mr. Cleeve's answer to that.

ST. OLPHERTS. Yes.

AGNES. Which finally disposes of the whole matter--disposes of it--

ST. OLPHERTS. Completely. [Struck by an idea.] Unless you--

AGNES. [Turning to him.] Unless I--

ST. OLPHERTS. Unless you--

AGNES. [After a moment's pause.] What did Lucas say to you when you--?

ST. OLPHERTS. He said he knew you'd never make that sacrifice for him.
[She pulls herself up rigidly.] So he declined to pain you by asking
you to do it.

AGNES. [Crossing swiftly to the settee, and speaking straight into his
face.] That's a lie!

ST. OLPHERTS. Keep your temper, my dear.

AGNES. [Passionately.] His love may not last--it won't!--but at this
moment he loves me better than that! He wouldn't make a mere light
thing of me!

ST. OLPHERTS. Wouldn't he? You try him!

AGNES. What!

ST. OLPHERTS. You put him to the test!

AGNES. [With her hands to her brows.] Oh--!

ST. OLPHERTS. No, no--don't!

AGNES. [Faintly.] Why?

ST. OLPHERTS. I like you. Damn him--you deserve to live your hour!

[LUCAS enters with a letter in his hand. AGNES sits.]

LUCAS. [Giving ST. OLPHERTS the letter.] Thanks. [St. OLPHERTS pockets
the letter and picks up his cloak, LUCAS assisting him.]

AGNES. [Outwardly calm.] Oh--Lucas--

LUCAS. Yes?

AGNES. The Duke has been--has been--telling me--

LUCAS. What, dear?

AGNES. The sort of arrangement proposed for your going back to London.

LUCAS. Oh, my brother's brilliant idea!

AGNES. Acquiesced in by your wife. [ST. OLPHERTS strolls away from
them.]

LUCAS. Certainly; as I anticipated, she has become intensely
dissatisfied with her position.

AGNES. And it would be quite possible, it seems, for you to resume your
old career?

LUCAS. Just barely possible--well, for the moment, quite possible.

AGNES. Quite possible.

LUCAS. I haven't, formally, made a sign to my political friends yet.
It's a task one leaves to the last. I shall do so now--at once. My
people have been busying themselves, it appears, in reporting that I
shall return to London directly my health is fully re-established.

AGNES. In the hope--? Oh, yes.

LUCAS. Hoping they'd be able to separate us before it was too--too
late.

AGNES. Which hope they've now relinquished?

LUCAS. Apparently.

AGNES. They're prepared to accept a--a compromise, I hear?

LUCAS. Ha!--yes.

AGNES. A compromise in my favour?

LUCAS. [Hesitatingly.] They suggest--

AGNES. Yes, yes, I know. [Looking at him searchingly.] After all, your
old career was--a success. You made your mark, as you were saying the
other day. You did make your mark. [He walks up and down restlessly,
abstractedly, her eyes following him.] You were generally spoken of,
accepted, as a Coming Man. The Coming Man, often, wasn't it?

LUCAS. [With an impatient wave of the hand.] That doesn't matter!

AGNES. And now you are giving it up--giving it all up.

[He sits on the settee, resting his elbow on his knee, pushing his hand
through his hair.]

LUCAS. But--but you believe I shall succeed equally well in this new
career of mine?

AGNES. [Stonily.] There's the risk, you must remember.

LUCAS. Obviously, there's the risk. Why do you say all this to me now?

AGNES. Because now is the opportunity to--to go back.

LUCAS. [Scornfully.] Opportunity--?

AGNES. An excellent one. You're so strong and well now.

LUCAS. Thanks to you.

AGNES. [Staring before her.] Well--I did nurse you carefully, didn't
I?

LUCAS. But I don't understand you. You are surely not proposing to--to
--break with me?

AGNES. No--I--I--I was only thinking that you--you might see
something in this suggestion of a compromise.

[LUCAS glances at ST. OLPHERTS, whose back is turned to them. ST.
OLPHERTS instinctively looks round, then goes and sits by the window.]

LUCAS. [Looking at her searchingly.] Well, but--you--?

AGNES. [With assumed indifference.] Oh, I--

LUCAS. You?

AGNES. Lucas, don't--don't make me paramount. [He moves to the end of
the settee, showing by a look that he desires her to sit by him. After
a moment's hesitation she takes her place beside him.]

LUCAS. [In an undertone.] I do make you paramount. I do. My dear girl,
under any circumstances you would still be everything to me--always.
[She nods with a vacant look.] There would have to be this pretence of
an establishment of mine--that would have to be faced; the whited
sepulchre, the mockery of dinners and receptions and so on. But it
would be to you I should fly for sympathy, encouragement, rest.

AGNES. Even if you were ill again--

LUCAS. Even then, if it were practicable--if it could be--if it--

AGNES. [Looking him in the face.] Well--?

LUCAS. [Avoiding her gaze.] Yes, dear?

AGNES. What do you say, then, to asking the Duke to give you back that
letter to your brother?

LUCAS. It wouldn't settle matters, simply destroying that letter.
Sandford begs me to go round to the Danieli tonight, to--to--

AGNES. To see him? [LUCAS nods.] And her? [He shrugs his shoulders.] At
what time? Was any time specified?

LUCAS. Half-past nine.

AGNES. I--I haven't my watch on.

LUCAS. [Referring to his watch.] Nine twenty-five.

AGNES. You can almost manage it--if you'd like to go.

LUCAS. Oh, let them wait a few minutes for me; that won't hurt them.

AGNES. [Dazed.] Let me see--I did fetch your hat and coat--[She rises
and walks mechanically, stumbling against a chair. LUCAS looks up,
alarmed; ST. OLPHERTS rises.]

AGNES. [Replacing the chair.] It's all right; I didn't notice this.
[Bringing LUCAS'S hat and coat, and assisting him with the latter.] How
long will you be?

LUCAS. Not more than half an hour. An hour at the outside.

AGNES. [Arranging his neck handkerchief.] Keep this so.

LUCAS. Er--if--if I--if we--

AGNES. The Duke is waiting. [LUCAS turns away, and joins ST. OLPHERTS.]

LUCAS. [To him, in a low voice.] I am going back to the hotel with you.

ST. OLPHERTS. Oh, are you? [The door opens and FORTUNE enters, followed
by AMOS WINTERFIELD. FORTUNE retires.]

AMOS. [To LUCAS, sternly.] Is my sister still here, may I ask? [LUCAS
looks to AGNES interrogatively. She inclines her head.]

AMOS. I should like her to know that I am waiting for her. [AGNES goes
out.]

LUCAS. [To AMOS.] Pray excuse me.

[AMOS draws back. ST. OLPHERTS passes out. At the door, LUCAS pauses,
and bows slightly to AMOS, who returns his bow in the same fashion;
then LUCAS follows ST. OLPHERTS. GERTRUDE enters, wearing her hat and
mantle. AGNES follows; her movements are unsteady, and there is a wild
look in her eyes.]

GERTRUDE. You've come to fetch me, Amos? [He assents by a nod.]

AMOS. [To AGNES.] I'm sorry to learn from Dr. Kirke that you've been
ill. I hope you're better.

AGNES. [Turning away, GERTRUDE watching her.] Thank you, I am quite
well.

AMOS. [Gruffly.] Are you ready, Gertrude?

GERTRUDE. No, dear, not yet. I want you to help me.

AMOS. In what way?

GERTRUDE. I want you to join me in persuading Mrs. Ebbsmith--my
friend, Mrs. Ebbsmith--to come to Ketherick with me.

AMOS.  My dear sister--!

GERTRUDE. [Firmly.] Please, Amos!

AGNES. Stop a moment! Mr. Winterfield, your sister doesn't in the least
understand how matters are with me. I am returning to England, but with
Mr. Cleeve. [Recklessly.] Oh, you'd hear of it eventually! He is
reconciled to his wife.

GERTRUDE. Oh--! Then, surely, you--!

AGNES. No. The reconciliation goes no further than mere outward
appearances. He relies upon me as much as ever. [Beating her hands
together passionately.] He can't spare me--can't spare me!

AMOS. [In a low voice to GERTRUDE.] Are you satisfied?

GERTRUDE. I suspected something of the kind. [Going to AGNES, gripping
her wrist tightly.] Pull yourself out of the mud! Get up out of the
mud!

AGNES. I have no will to--no desire to!

GERTRUDE. You mad thing!

AGNES. [Releasing herself, facing GERTRUDE and AMOS.] You're only
breaking in upon my hour.

GERTRUDE. Your hour--?

AGNES. [Waving them away.] I ask you to go--to go! [GERTRUDE returns
to AMOS.]

AMOS. My dear Gertrude, you see what our position is here. If Mrs.
Ebbsmith asks for our help it is our duty to give it.

GERTRUDE. It is especially my duty, Amos.

AMOS. And I should have thought it especially mine. However, Mrs.
Ebbsmith appears to firmly decline our help. And at this point, I
confess, I would rather you left it--you, at least.

GERTRUDE. You would rather I left it--I, the virtuous, unsoiled woman!
Yes, I am a virtuous woman, Amos; and it strikes you as odd, I suppose,
my insisting upon friendship with her. But look here, both of you. I'll
tell you a secret. You never knew it, Amos my dear. I never allowed
anybody to suspect it--

AMOS. Never knew what?

GERTRUDE. The sort of married life mine was. It didn't last long, but
it was dreadful, almost intolerable.

AMOS. Gertrude!

GERTRUDE. After the first few weeks--weeks, not months!--after the
first few weeks of it, my husband treated me as cruelly--[turning to
AGNES]--just as cruelly, I do believe, as your husband treated you.
[AMOS makes a movement, showing astonishment.] Wait! Now then! There
was another man--one I loved--one I couldn't help loving! I could
have found release with him, perhaps happiness of a kind. I resisted,
came through it. They're dead--the two are dead! And here I am, a
virtuous, reputable woman; saved by the blessed mercy of Heaven! There,
you are not surprised any longer, Amos! [Pointing to AGNES.] "My
friend, Mrs Ebbsmith!" [Bursting into tears.] Oh! Oh, if my little boy
had been spared to me, he should have grown up tender to women--tender
to women! He should, he should--! [She sits upon the settee,
weeping . . . There is a short silence.]

AMOS. Mrs. Ebbsmith, when I came here tonight I was angry with Gertrude
--not altogether, I hope, for being in your company. But I was
certainly angry with her for visiting you without my knowledge. I think
I sometimes forget that she is eight-and-twenty, not eighteen. Well,
now I offer to delay our journey home for a few days, if you hold out
the faintest hope that her companionship is likely to aid you in any
way.

[AGNES, standing motionless, makes no response. AMOS crosses to her,
and as he passes GERTRUDE, he lets his hand drop over her shoulder; she
clasps it, then rises and moves to a chair, where she sits, crying
silently.]

AMOS. [By AGNES' side--in a low voice.] You heard what she said. Saved
by the mercy of Heaven.

AGNES.  Yes, but she can feel that.

AMOS. You felt so once.

AGNES. Once--?

AMOS. You have, in years gone by, asked for help on your knees.

AGNES. It never came.

AMOS. Repeat your cry!

AGNES. There would be no answer.

AMOS. Repeat it!

AGNES. [Turning upon him.] If miracles could happen! If "help", as you
term it, did come! Do you know what "help" would mean to me?

AMOS. What--?

AGNES. It would take the last crumb from me!

AMOS. This man's--protection?

AGNES. [Defiantly.] Yes

AMOS. Oh, Mrs. Ebbsmith--!

AGNES. [Pointing to the door.] Well, I've asked you both to leave me,
haven't I! [Pointing at GERTRUDE, who has risen.] The man she loves is
dead and gone! She can moralise--! [Sitting, beating upon the settee
with her hands.] Leave me! [AMOS joins GERTRUDE.]

GERTRUDE. We'll go, Amos. [He takes from his pocket a small
leather-bound book; the cover is well-worn and shabby.]

AMOS. [Writing upon the fly-leaf of the book with a pencil.] I am
writing our address here, Mrs. Ebbsmith.

AGNES. [In a hard voice.] I already have it. [GERTRUDE glances at the
book over AMOS'S shoulder, and looks at him wonderingly.]

AMOS. [Laying the book on the settee by AGNES' side.] You might forget
it. [She stares at the book, with knitted brows, for a moment, then
stretches out her hand and opens it.]

AGNES. [Withdrawing her hand sharply.] No--I don't accept your gift.

AMOS. The address of two friends is upon the fly-leaf.

AGNES. I thank both of you; but you shall never be troubled again by
me. [Rising, pointing to the book.] Take that away! [Sitting facing the
stove, the door of which she opens, replenishing the fire--excitedly.]
Mr. Cleeve may be back soon; it would be disagreeable to you all to
meet again. [GERTRUDE gently pushes AMOS aside, and picking up the book
from the settee, places it upon the table.]

GERTRUDE. [To AGNES, pointing to the book.] This frightens you. Simple
print and paper, so you pretend to regard it; but it frightens you.
[With a quick movement, AGNES twists her chair round and faces GERTRUDE
fiercely.] I called you a mad thing just now. A week ago I did think
you half-mad--a poor, ill-used creature, a visionary, a moral woman
living immorally; yet, in spite of all, a woman to be loved and pitied.
But now I'm beginning to think you're only frail--wanton. Oh, you're
not so mad as not to know you're wicked! [Tapping the book forcibly.]
And so this frightens you.

AGNES. You're right! Wanton! That's what I've become! And I'm in my
right senses, as you say. I suppose I was mad once for a little time,
years ago. And do you know what drove me so? [Striking the book with
her fist.] It was that--that!

GERTRUDE. That!

AGNES. I'd trusted in it, clung to it, and it failed me. Never once did
it stop my ears to the sounds of a curse; when I was beaten it didn't
make the blows a whit lighter; it never healed my bruised flesh, my
bruised spirit! Yes, that drove me distracted for a while; but I'm sane
now--now it is you that are mad, mad to believe! You foolish people,
not to know [beating her breast and forehead]--that Hell or Heaven is
here and here! [Pointing to the book.] Take it! [GERTRUDE turns away
and joins AMOS, and they walk quickly to the door.]

AGNES. [Frantically.] I'll not endure the sight of it--!
[As they reach the door, GERTRUDE looks back and sees AGNES hurl the
book into the fire. They go out. AGNES starts to her feet and stands
motionless for a moment, her head bent, her fingers twisted in her
hair. Then she raises her head; the expression of her face has changed
to a look of fright and horror. Uttering a loud cry, she hastens to the
stove, and, thrusting her hand into the fire, drags out the book.
GERTRUDE and AMOS re-enter quickly in alarm.]

GERTRUDE. Agnes--! [They stand looking at AGNES, who is kneeling upon
the ground, clutching the charred book.]


END OF THE THIRD ACT




THE FOURTH ACT


[The scene is an apartment in the Campo San Bartolomeo. The walls are
of plaster; the ceiling is frescoed in cheap modern Italian fashion. At
the end of the room is a door leading to AGNES'S bedroom; to the left
is an exit onto a landing, while a nearer door, on the same side,
opens into another room. The furniture and the few objects attached to
the walls are characteristic of a moderate-priced Venetian lodging.
Placed about the room, however, are photographs in pretty fanes and
knick-knacks personal to GERTRUDE, and a travelling-trunk and bag are
also to be seen. The shutters of the two nearer windows are closed; a
broad stream of moonlight, coming through the further window, floods
the upper part of the room.]

[HEPHZIBAH, a grey-haired north-country woman dressed as a lady's maid,
is collecting the knick-knacks and placing them in the travelling bag.
After a moment or two, GERTRUDE enters by the further door.]

GERTRUDE. [At the partly closed door, speaking into the further room.]
I'll come back to you in a little while, Agnes. [Closing the door, and
addressing HEPHZIBAH.] How are you getting on, Heppy?

HEPHZIBAH. A'reet, Miss Gerty. I'm puttin' together a' the sma'
knick-knacks, to lay them wi' the claes i' th' trunks.

GERTRUDE. [Taking some photographs from the table and bringing them to
HEPHZIBAH.] We leave here at a quarter to eight in the morning; not a
minute later.

HEPHZIBAH. Aye. Will there be much to pack for Mistress Cleeve?

GERTRUDE. Nothing at all. Besides her hand-bag, she has only the one
box.

HEPHZIBAH. [Pointing to the trunk.] Nay, nobbut that thing!

GERTRUDE. Yes, nobbut that. I packed that for her at the Palazzo.

HEPHZIBAH. Eh, it won't gi' us ower much trouble to maid Mistress
Cleeve when we get her hame.

GERTRUDE. Heppy, we are not going to call--my friend--"Mrs Cleeve."

HEPHZIBAH. Nay! What will thee call her?

GERTRUDE. I'll tell you--by-and-bye. Remember, she must never, never
be reminded of the name.

HEPHZIBAH. Aye, I'll be maist carefu'. Poor leddy! After the way she
treated that husband o' hers in Florence neet and day, neet and day!

GERTRUDE. The world's full of unhappiness, Heppy.

HEPHZIBAH. The world's full of husbands. I canna' bide them. They're
true enough when they're ailin'--but a lass can't keep her Jo always
sick. Hey, Miss Gerty! Do forgi'e your auld Heppy!

GERTRUDE. For what?

HEPHZIBAH. Why, your own man, so I've heered, ne'er had as much as a
bit headache till he caught his fever and died o't.

GERTRUDE. No, I never knew Captain Thorpe to complain of an ache or a
pain.

HEPHZIBAH. And he was a rare, bonny husband to thee, if a tales be
true.

GERTRUDE. Yes, Heppy. [Listening, startled.] Who's this?

HEPHZIBAH. [Going and looking.] Maister Amos. [AMOS enters briskly.]

AMOS. [To GERTRUDE.] How is she?

GERTRUDE. [Assisting him to remove his overcoat.] More as she used to
be--so still, so gentle. She's reading.

AMOS. [Looking at her significantly.] Reading?

GERTRUDE. Reading. [He sits, humming a tune, while HEPPY takes off his
shoes and gives him his slippers.]

HEPHZIBAH. Eh, Maister Amos, it's good to see thee sae gladsome.

AMOS. Home, Heppy, home!

HEPHZIBAH. Aye, hame!

AMOS. With our savings!

HEPHZIBAH. With our savings!

HEPHZIBAH. Thy savings--!

AMOS. Tsch! Get on with your packing.

[HEPHZIBAH goes out, carrying the travelling-bag and AMOS'S shoes. He
exchanges the coat he is wearing for a shabby little black jacket which
GERTRUDE brings him.]

GERTRUDE. [Filling AMOS'S pipe.] Well, dear! Go on!

AMOS. Well, I've seen them.

GERTRUDE. Them--

AMOS. The Duke and Sir Sandford Cleeve.

GERTRUDE. At the hotel.

AMOS. I found them sitting together in the hall, smoking, listening to
some music.

GERTRUDE. Quite contented with the arrangement they believed they had
brought about.

AMOS. Apparently so. Especially the Baronet--a poor, cadaverous
creature.

GERTRUDE. Where was Mr. Cleeve?

AMOS. He had been there, had an interview with his wife, and departed.

GERTRUDE. Then by this time he has discovered that Mrs. Ebbsmith has
left him?

AMOS. I suppose so.

GERTRUDE. Well, well! The Duke and the cadaverous Baronet?

AMOS. Oh, I told them that I considered it my duty to let them know
that the position of affairs had suddenly become altered--[she puts
the pipe in his mouth, and strikes a match.]--that, in point of
fact, Mrs. Ebbsmith had ceased to be an element in their scheme for
re-establishing Mr. Cleeve's household.

GERTRUDE. [Holding a light to his pipe.] Did they inquire as to her
movements?

AMOS. The Duke did--guessed we had taken her.

GERTRUDE. What did they say to that?

AMOS. The Baronet asked me whether I was the chaplain of a Home for
[angrily]--ah!

GERTRUDE. Brute! And then?

AMOS. Then they suggested that I ought hardly to leave them to make the
necessary explanation to their relative, Mr. Lucas Cleeve.

GERTRUDE. Yes--well?

AMOS. I replied that I fervently hoped I should never set eyes on their
relative again.

GERTRUDE [Gleefully.] Ha!

AMOS. But that Mrs. Ebbsmith had left a letter behind her at the
Palazzo Arconati, addressed to that gentleman, which I presume
contained so full an explanation as he could desire.

GERTRUDE. Oh, Amos--!

AMOS. Eh?

GERTRUDE. You're mistaken there, dear; there was no letter.

AMOS. No letter--?

GERTRUDE. Simply four shakily-written words.

AMOS. Only four words!

GERTRUDE. "My--hour-is-over."

[HEPHZIBAH enters with a card on a little tray. GERTRUDE reads the card
and utters an exclamation.]

GERTRUDE. [Taking the card and speaking under her breath.] Amos! [He
goes to her; they stare at the card together.]

AMOS. [To HEPHZIBAH.] Certainly! [HEPHZIBAH goes out, then returns with
the DUKE OF ST. OLPHERTS, and retires. ST. OLPHERTS bows graciously to
GERTRUDE and more formally to AMOS.]

AMOS. Pray, sit down. [ST. OLPHERTS seats himself on the settee.]

ST. OLPHERTS. Oh, my dear sir!--If I may use such an expression in
your presence--here is the devil to pay!

AMOS. [To ST. OLPHERTS.] You don't mind my pipe. [ST. OLPHERTS waves a
hand pleasantly.] And I don't mind your expression--[sitting by the
table]--the devil to pay?

ST. OLPHERTS. This, I daresay well intentioned, interference of yours
has brought about some very unpleasant results. Mr. Cleeve returns to
the Palazzo Arconati and find that Mrs. Ebbsmith has flown.

AMOS. That result, at least, was inevitable.

ST. OLPHERTS. Whereupon he hurries back to the Danieli and denounces us
all for a set of conspirators.

AMOS. Your Grace doesn't complain of the injustice of that charge?

ST. OLPHERTS. [Smilingly.] No, no, I don't complain. But the brother--
the wife! Just when they imagined they had bagged the truant--there's
the sting!

GERTRUDE. Oh, then Mr. Cleeve now refuses to carry out his part of the
shameful arrangement?

ST. OLPHERTS. Absolutely. [Rising, taking a chair, and placing it by
the settee.] Come into this, dear Mrs. Thorn--!

AMOS. Thorpe.

ST. OLPHERTS. Come into this! [Sitting again.] You understand the sort
of man we have to deal with in Mr. Cleeve.

GERTRUDE. [Sitting.] A man who prizes a woman when he has lost her.

ST. OLPHERTS. Precisely.

GERTRUDE. Men don't relish, I suppose, being cast off by women.

ST. OLPHERTS. It's an inversion of the picturesque; the male abandoned
is not a pathetic figure. At any rate, our poor Lucas is now raving
fidelity to Mrs. Ebbsmith.

GERTRUDE. [Indignantly.] Ah--!

ST. OLPHERTS. If you please, he cannot, will not, exist without her.
Reputation, fame, fortune are nothing weighed against--Mrs. Ebbsmith.
And we may go to perdition, so that he recovers--Mrs. Ebbsmith.

AMOS. Well--to be plain--you're not asking us to sympathise with Mrs.
Cleeve and her brother-in-law over their defeat?

ST. OLPHERTS. Certainly not. All I ask, Mr. Winterfield, is that you
will raise no obstacle to a meeting between Mr. Cleeve and--and--

GERTRUDE. No!

[ST. OLPHERTS signifies assent; GERTRUDE makes a movement.]

ST. OLPHERTS. [To her.] Don't go.

AMOS. The object of such a meeting?

ST. OLPHERTS. Mrs. Cleeve desires to make a direct, personal appeal to
Mrs. Ebbsmith.

GERTRUDE. Oh, what kind of woman can this Mrs. Cleeve be?

ST. OLPHERTS. A woman of character, who sets herself to accomplish a
certain task--

GERTRUDE. Character!

AMOS. Hush, Gerty!

ST. OLPHERTS. And who gathers her skirts tightly around her and
tip-toes gently into the mire.

AMOS. To put it clearly: in order to get her unfaithful husband back to
London, Mrs. Cleeve would deliberately employ this weak, unhappy woman
as a lure.

ST. OLPHERTS. Perhaps Mrs. Cleeve is an unhappy woman.

GERTRUDE. What work for a wife!

ST. OLPHERTS. Wife--nonsense! She is only married to Cleeve.

AMOS. [Walking up and down.] It is proposed that this meeting should
take place--when?

ST. OLPHERTS. I have brought Sir Sandford and Mrs. Cleeve with me.
[Pointing towards the outer door.] They are--

AMOS. If I decline?

ST. OLPHERTS. It's known you leave for Milan at a quarter to nine in
the morning; there might be some sort of foolish, inconvenient scene at
the station.

AMOS. Surely your Grace--?

ST. OLPHERTS. Oh, no, I shall be in bed at that hour. I mean, between
the women, perhaps--and Mr. Cleeve. Come, come, sir, you can't abduct
Mrs. Ebbsmith--nor can we. Nor must you gag her. [AMOS appears angry
and perplexed.] Pray be reasonable. Let her speak out for herself--
here, finally--and settle the business. Come, sir, come!

AMOS. [Going to GERTRUDE and speaking in a low voice.] Ask her.
[GERTRUDE goes out.] Cleeve! Where is he while this poor creature's
body and soul are being played for? You have told him she is with us?

ST. OLPHERTS. No, I haven't.

AMOS. He must suspect it.

ST. OLPHERTS. Well, candidly, Mr. Winterfield, Mr. Cleeve is just now
employed in looking for Mrs. Ebbsmith elsewhere.

AMOS. Elsewhere?

ST. OLPHERTS. Sir Sandford recognised that, in his brother's present
mood, the young man's presence might be prejudicial to the success of
these delicate negotiations.

AMOS. So some lie has been told him, to keep him out of the way?

ST. OLPHERTS. Now, Mr. Winterfield--!

AMOS. Good heavens! Duke--forgive me for my roughness--you appear to
be fouling your hands, all of you, with some relish!

ST. OLPHERTS. I must trouble you to address remarks of that nature to
Sir Sandford Cleeve. I am no longer a prime mover in the affair. I am
simply standing by.

AMOS. But how can you "stand by"?

ST. OLPHERTS. Confound it, sir, if you will trouble yourself to rescue
people, there is a man to be rescued here as well as a woman; a man, by
the way, who is a--a sort of relative of mine.

AMOS. The woman first!

ST. OLPHERTS. Not always. You can rescue this woman in a few weeks'
time; it can make no difference.

AMOS. [Indignantly.] Ah--!

ST. OLPHERTS. Oh, you are angry!

AMOS. I beg your pardon. One word. I assure your Grace that I truly
believe this wretched woman is at a fatal crisis in her life. I believe
that if I lose her now there is every chance of her slipping back into
a misery and despair out of which it will be impossible to drag her.
Oh, I'll be perfectly open with you. At this moment we--my sister and
I--are not perfectly sure of her. Her affection for this man may still
induce her to sacrifice herself utterly for him; she is still in danger
of falling to the lowest depth a woman can attain. Come, Duke, don't
help these people. And don't "stand by!" Help me and my sister. For
God's sake!

ST. OLPHERTS. My good Mr. Winterfield, believe me or not, I--I
positively like this woman.

AMOS. [Gladly.] Ah!

ST. OLPHERTS. She attracts me curiously. And if she wanted assistance--

AMOS. Doesn't she?

ST. OLPHERTS. Money--

AMOS. No, no.

ST. OLPHERTS. She should have it. But as for the rest--well--

AMOS. Well?

ST. OLPHERTS. Well sir, you must understand me. It is a failing of
mine; I can't approach women--I never could--in the missionary
spirit.

[GERTRUDE re-enters; the men turn to face her.]

AMOS. [To GERTRUDE.] Will she--?

GERTRUDE. Yes. [ST. OLPHERTS limps out of the room, bowing to GERTRUDE
as he passes.] Oh, Amos!

AMOS. Are we to lose the poor soul after all, Gerty?

GERTRUDE. I--I can't think so. Oh! but I'm afraid.

[ST. OLPHERTS returns, and SIR SANDFORD CLEEVE enters with SYBIL
CLEEVE. SANDFORD is a long, lean, old-young man with a pinched face.
SYBIL is a stately, handsome young woman, beautifully gowned and
thickly veiled.]

ST. OLPHERTS. Mrs Thorpe--Mr Winterfield. [SYBIL and SANDFORD bow
distantly to GERTRUDE and AMOS.]

AMOS. [To SANDFORD and SYBIL, indicating the settee.] Will you--?
[SYBIL sits on the settee; SANDFORD takes the chair beside her.]
Gertrude--[GERTRUDE goes out.]

SIR SANDFORD. [Pompously.] Mr Winterfield, I find myself engaged on a
peculiarly distasteful task.

AMOS. I have no hope, Sir Sandford, that you will not have strength to
discharge it.

SIR SANDFORD. We shall object to loftiness of attitude on your part,
sir. You would do well to reflect that we are seeking to restore a
young man to a useful and honourable career.

AMOS. You are using very honourable means, Sir Sandford.

SIR SANDFORD. I shall protest against any perversion of words, Mr.
Winterfield--

[The door of the further room opens, and GERTRUDE comes in, then AGNES.
The latter is in a rusty, ill-fitting, black, stuff, dress; her hair is
tightly drawn from her brows; her face is haggard, her eyes are red and
sunken. A strip of linen binds her right hand.]

ST. OLPHERTS. [Speaking into SYBIL'S ear.] The lean witch again! The
witch of the Iron Hall at St. Luke's.

SYBIL. [In a whisper.] Is that the woman?

ST. OLPHERTS. You see only one of 'em--there are two there.

[SANDFORD rises as AGNES comes slowly forward accompanied by GERTRUDE.
AMOS joins GERTRUDE; and they go together into the adjoining room,
GERTRUDE giving AGNES an appealing look.]

SIR SANDFORD. [To AGNES.] I--I am Mr. Lucas Cleeve's brother--[with a
motion of the hand towards SYBIL]--this is--this is--

[He swallows the rest of the announcement and retires to the back of
the room, where he stands before the stove. ST. OLPHERTS strolls away
and disappears.]

SYBIL. [To AGNES, in a hard, dry, disdainful voice.] I beg that you
will sit down. [AGNES sits mechanically, with an expressionless face.]
I--I don't need to be told that this is a very--a very unwomanly
proceeding on my part.

SIR SANDFORD. I can't regard it in that light, under the peculiar
circumstances.

SYBIL. I'd rather you wouldn't interrupt me, Sandford. [To AGNES.] But
the peculiar circumstances, to borrow my brother-in-law's phrase, are
not such as to develop sweetness and modesty, I suppose.

SIR SANDFORD. Again I say you wrong yourself there, Sybil--

SYBIL. [Impatiently.] Oh, please let me wrong myself, for a change. [To
AGNES.] When my husband left me, and I heard of his association with
you, I felt sure that his vanity would soon make an openly irregular
life intolerable to him. Vanity is the cause of a great deal of virtue
in men; the vainest are those who like to be thought respectable.

SIR SANDFORD. Really, I must protest--

SYBIL. But Lady Cleeve--the mother--and the rest of the family have
not had the patience to wait for the fulfilment of my prophecy. And so
I have been forced to undertake this journey.

SIR SANDFORD. I demur to the expression "forced", Sybil--

SYBIL. Cannot we be left alone? Surely--! [SANDFORD bows stiffly and
moves away, following ST. OLPHERTS.] However, there's this to be said
for them, poor people--whatever is done to save my husband's prospects
in life must be done now. It is no longer possible to play fast and
loose with friends and supporters--to say nothing of enemies. His
future now rests upon a matter of days--hours almost. [Rising and
walking about agitatedly.] That is why I am sent here--well, why I am
here.

AGNES. [In a low, quavering voice.] What is it you are all asking me to
do now?

SYBIL. We are asking you to continue to--to exert your influence over
him for a little while longer.

AGNES. [Rising unsteadily.] Ah--! [She makes a movement to go, falters,
and irresolutely sits again.] My influence--mine!

SYBIL. [With a stamp of the foot.] You wouldn't underrate your power if
you had seen him, heard him, about an hour ago--[mockingly] after he
had discovered his bereavement.

AGNES. He will soon forget me.

SYBIL. Yes--if you don't forsake him.

AGNES. I am going to England, into Yorkshire; according to your
showing, that should draw him back.

SYBIL. Oh, I've no doubt that we shall hear of him--in Yorkshire!
You'll find him dangling about your skirts--in Yorkshire!

AGNES. And he will find that I am determined--strong.

SYBIL. Ultimately he will tire, of course. But when? And what assurance
have we that he returns to us when he has wearied of pursuing you?
Besides, don't I tell you that we must make sure of him now? It's of no
use his begging us, in a month's time, to patch up home and reputation.
It must be now--and you can end our suspense. Come, hideous as it
sounds, this is not much to ask.

AGNES. [Shrinking from her.] Oh--!

SYBIL. Oh, don't regard me as the wife! That's an unnecessary
sentiment, I pledge you my word. It's a little late in the day, too,
for such considerations. So, come, help us!

AGNES. I will not.

SYBIL. He has an old mother--

AGNES. Poor woman!

SYBIL. And remember, you took him away--!

AGNES. I!

SYBIL. Practically you did--with your tender nursing and sweet
compassion. Isn't it straining a point--to shirk bringing him back?

AGNES. [Rising.] I did not take him from you. You--you sent him to me.

SYBIL. Ho, yes! That tale has been dinned into your ears often enough,
I can quite believe. I sent him to you--my coldness, heartlessness,
selfishness sent him to you. The unsympathetic wife--eh? Yes, but you
didn't put yourself to the trouble of asking for my version of the
story before you mingled your woes with his. [AGNES faces her
suddenly.] You know him now. Have I been altogether to blame, do you
still think? Unsympathetic! Because I've so often had to tighten my
lips, and stare blankly over his shoulder, to stop myself crying out in
weariness of his vanity and pettiness? Cruel! Because, occasionally,
patience becomes exhausted at the mere contemplation of a man so
self-absorbed? Why, you married miserably, the Duke of St. Olpherts
tells us! Before you made yourself my husband's champion and protector,
why didn't you let your experience speak a word for me? [AGNES quickly
turns away and sits upon the settee, her hands to her brow.] However, I
didn't come here to revile you. [Standing by her.] They say that you're
a strange woman--not the sort of woman one generally finds doing such
things as you have done; a woman with odd ideas. I hear--oh, I'm
willing to believe it!--that there's good in you. [AGNES breaks into a
low peal of hysterical laughter.]

AGNES. Who tells you--that?

SYBIL. The Duke.

AGNES. Ha, ha, ha! A character--from him! ha, ha, ha!

SYBIL. [Her voice and manner softening.] Well, if there is pity in you,
help us to get my husband back to London, to his friends, to his old
ambitions.

AGNES. Ha, ha, ha, ha! your husband!

SYBIL. The word slips out. I swear to you that he and I can never be
more to each other than companion figures in a masquerade. The same
roof may cover us; but between two wings of a house, as you may know,
there often stretches a wide desert. I despise him; he hates me.
[Walking away, her voice breaking.] Only--I did love him once . . . I
don't want to see him utterly thrown away--wasted . . . I don't quite
want to see that . . . [AGNES rises and approaches SYBIL, fearfully.]

AGNES. [In a whisper.] Lift your veil for a moment. [SYBIL raises her
veil.] Tears--tears--[with a deep groan]--Oh--! [SYBIL turns away.] I
--I'll do it . . . I'll go back to the Palazzo . . . at once . . .
[SYBIL draws herself up suddenly.] I've wronged you! Wronged you! O God!
O God! [She totters away and goes into her bedroom. For a moment or two
SYBIL stands still, a look of horror and repulsion upon her face. Then
she turns and goes towards the outer door.]

SYBIL. [Calling.] Sandford! Sandford!

[SIR SANDFORD CLEEVE and the DUKE OF ST. OLPHERTS enter.]

SIR SANDFORD. [To SYBIL.] Well--?

SYBIL. She is going back to the Palazzo.

SIR SANDFORD. You mean that she consents to--?

SYBIL. [Stamping her foot.] I mean that she will go back to the
Palazzo. [Sitting and leaning her head upon her hands.] Oh! oh!

SIR SANDFORD. Need we wait any longer, then?

SYBIL. These people--these people who are befriending her! Tell them.

SIR SANDFORD. Really, it can hardly be necessary to consult--

SYBIL. [Fiercely.] I will have them told! I will have them told!
[SANDFORD goes to the door of the adjoining room and knocks, returning
to SYBIL as GERTRUDE and AMOS enter. SYBIL draws down her veil.]

GERTRUDE. [Looking round.] Mrs. Ebbsmith--? Mrs. Ebbsmith--!

SIR SANDFORD. Er--many matters have been discussed with Mrs. Ebbsmith.
Undoubtedly, she has, for the moment, considerable influence over my
brother. She has consented to exert it, to induce him to return at once
to London.

AMOS. I think I understand you! [AGNES appears at the door of her room
dressed in bonnet and cloak.]

GERTRUDE. Agnes--! [AGNES comes forward, stretches out her hand to
GERTRUDE, and throws herself upon the settee.]

SYBIL. [To SANDFORD, clutching his arm.] Take me away. [They turn to
go.]

GERTRUDE. [To SYBIL.] Mrs Cleeve--! [Looking down upon AGNES.] Mrs.
Cleeve, we--my brother and I--hoped to save this woman. She was worth
saving. You have utterly destroyed her. [SYBIL makes no answer, but
walks slowly away with SANDFORD, then stops and turns abruptly.]

SYBIL. [With a gasp.] Oh--! No--I will not accept the services of this
wretched woman. I loathe myself for what I have done. [Coming to
AGNES.] Look up! Look at me! [Proudly--lifting her veil.] I decline
your help--I decline it. [To GERTRUDE and AMOS.] You hear me--you--
and you? I unsay all that I've said to her. It's too degrading. I will
not have such an act upon my conscience. [To AGNES.] Understand me! If
you rejoin this man I shall consider it a fresh outrage upon me. I hope
you will keep with your friends. [GERTRUDE holds out her hand to SYBIL;
SYBIL touches it distantly.]

AGNES. [Clutching at SYBIL'S skirts.] Forgive me! forgive--!

SYBIL. [Retreating.] Ah, please--! [Turning and confronting SANDFORD.]
Tell your mother I have failed. I am not going back to England.

[LUCAS enters quickly; he and SYBIL come face to face. They stand
looking at each other for a moment, then she sweeps past him and goes
out. SANDFORD follows her.]

LUCAS. [Coming to AGNES.] Agnes--[To AGNES, in rapid, earnest
undertones.] They sent me to the railway station; my brother told me
you were likely to leave for Milan tonight. I ought to have guessed
sooner that you were in the hands of this meddling parson and his
sister. Why has my wife been here--?

AGNES. [In a low voice, rocking herself gently to and fro.] You wife--
your wife--!

LUCAS. And the others? What scheme is afoot now? Why have you left me?
Why didn't you tell me outright that I was putting you to too severe a
test? You tempted me, you led me on, to propose that I should patch up
my life in that way. [She rises, with an expressionless face.] But it
has had one good result. I know now how much I depend on you. Oh, I
have had it all out with myself, pacing up and down that cursed railway
station. [Laying his hand upon her arm and speaking into her ear.] I
don't deceive myself any longer. Agnes, this is the great cause of the
unhappiness I've experienced of late years--I'm not fit for the fight
and press of life. I wear no armour; I am too horribly sensitive. My
skin bleeds at a touch; even flatter wounds me. Oh, the wretchedness of
it! But you can be strong--at your weakest, there is a certain
strength in you. With you, in time, I feel I shall grow stronger. Only
I must withdraw from the struggle for a while; you must take me out of
it and let me rest--recover breath, as it were. Come! Forgive me for
having treated you ungratefully, almost treacherously. Tomorrow we
shall begin our search for our new home. Agnes!

AGNES. I have already found a home.

LUCAS. Apart from me, you mean?

AGNES. Apart from you.

LUCAS. No, no. You'll not do that!

AGNES. Lucas, this evening, two or three hours ago, you planned out the
life we were to lead in the future. We had done with "madness", if you
remember; henceforth we were to be "mere man and woman."

LUCAS. You agreed--

AGNES. Then. But we hadn't looked at each other clearly then, as mere
man and woman. You, the man--what are you? You've confessed--

LUCAS. I lack strength; I shall gain it.

AGNES. Never from me--never from me. For what am I? Untrue to myself,
as you are untrue to yourself; false to others, as you are false to
others; passionate, unstable, like yourself; like yourself, a coward. I
--I was to lead women! I was to show them, in your company, how laws--
laws made and laws that are natural--may be set aside or slighted; how
men and woman may live independent and noble lives without rule,
guidance or sacrament. I was to be the example--the figure set up for
others to observe and imitate. But the figure was made of wax--it fell
awry at the first hot breath that touched it! You and I! What a
partnership it has been! How base, and gross, and wicked, almost from
the very beginning! We know each other now thoroughly--how base and
wicked it would remain! No, go your way, Lucas, and let me go mine.

LUCAS. Where--where are you going?

AGNES. To Ketherick--to think. [Wringing her hands.] Ah! I have to
think, too, now, of the woman I have wronged.

LUCAS. Wronged?

AGNES. Your wife; the woman I have wronged, who came here tonight, and
--spared me. Oh, go!

LUCAS. Not like this, Agnes! not like this!

AGNES. [Appealingly.] Gertrude! [LUCAS looks round--first at GERTRUDE
then at AMOS--and, with a hard smile upon his face, turns to go.
Suddenly AGNES touches his sleeve.] Lucas, when you have learnt to pray
again, I will remember you, every day of my life.

LUCAS. [Staring at her.] Pray! . . . you! . . .

[She inclines her head twice, slowly; without another word he walks
away and goes out. AGNES sinks upon the settee; AMOS and GERTRUDE
remain, stiffly and silently, in the attitude of people who are waiting
for the departure of a disagreeable person.]

ST. OLPHERTS. [After watching LUCAS'S departure.] Now I wonder whether,
if he hurried to his wife at this moment, repentant, and begged her to
relent--I wonder whether--whether she would--whether--[looking at
AMOS and GERTRUDE, a little disconcerted]--I beg your pardon--You're
not interested?

AMOS. Frankly, we are not.

ST. OLPHERTS. No; other people's affairs are tedious. [Producing his
gloves.] Well! A week in Venice--and the weather has been delightful.
[Shaking hands with GERTRUDE, whose expression remains unchanged.] A
pleasant journey! [Going to AGNES, offering his hand.] Mrs. Ebbsmith--?
[She lifts her maimed hand.] Ah! An accident? [She nods wearily.] I'm
sorry . . . I . . .

[He turns away and goes out, bowing to AMOS as he passes.]



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NOTORIOUS MRS. EBBSMITH***


******* This file should be named 15357.txt or 15357.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/3/5/15357



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit:
https://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.