Um meeting na parvonia: poemeto escripto num canto

By Anonymous

The Project Gutenberg EBook of Um meeting na parvonia, by Anonymous

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Um meeting na parvonia
       poemeto escripto num canto

Author: Anonymous

Release Date: January 31, 2007 [EBook #20495]

Language: Portuguese


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UM MEETING NA PARVONIA ***




Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
Proofreading Team. The images for this file were generously
made available by Biblioteca Nacional Digital
(http://bnd.bn.pt).









UM MEETING NA PARVONIA




UM MEETING NA PARVONIA

POEMETO ESCRIPTO N'UM CANTO


LISBOA
TYP.--LARGO DOS INGLEZINHOS, 27, 1.^o
1881




I


Oh! Musa sacripanta dos Vardascas,
Onzeneira, bulhenta, peralvilha,
Bachante de bordeis, deusa de tascas,
De Momo e da Discordia a vêsga filha,
Empresta-me o teu estro, põe-me em lascas,
Regateira infernal, vil farroupilha,
A mente, e, qual fusil na pederneira,
Accende-m'a com chamma de fogueira.


II


Preciso de fatal inspiração,
Não bebida na fonte de Hypocrene,
Como o enfermo que em grave indigestão
Carece vomitar, ou tomar séne.
Acode-me com o estro de febrão,
Que delire em linguagem torpe, infrene.
Oh! Musa, qual Medéa ardendo em furias,
Incita-me ás poeticas luxurias.


III


Dá-me influxo mordaz, horripilante,
Como outr'ora abrasou um Aretino,
Esse fogo infernal, que teve o Dante,
Ou a graça sequer de Tolentino;
Mas tu, oh! Musa reles, e farçante,
Não me entruges o plectro de mofino;
Se me negas o dar-me engenho e arte,
Nem mais um decilitro hei de pagar-te.


IV


E seja o canto meu feroz, medonho,
Que similhe ao uivar do voraz lobo,
Ao crocitar dos corvos; enfadonho
Como o sorrir alvar de informe bobo,
Que a tratar o assumpto, que proponho,
Requer-se petulancia, e tal arroubo,
Que o leitor, deliquido n'um desmaio,
Me pareça assombrado pelo raio:


V


--N'um domingo de março, pela estrada
Que de Arroyos conduz á Panasqueira,
Vão magotes de povo de ranchada
A provar o bom vinho, e a petisqueira
Do louro peixe frito e da salada,
Que na _Perna de Pau_ a taberneira
Lhes prepara; e com litros, comesanas,
De lá voltam com grandes carraspanas.


VI


Já burbulham as arvores, e as flores
Engrinaldam os prados de Flora;
As aves gorgeando os seus amores
Alternam o chiar da triste nora.
Correm montes e valles caçadores
Co'as matilhas de cães, mas em má hora,
Que as pintadas perdizes e coelhos
Levam ventos nas azas, nos artelhos.


VII


O dia estava brusco, e os pardaes
Chilreiam festejando o solsticio
Da vital primavera; nos curraes
Muge a vaca saudosa ao beneficio
Da pavêa; espirram os catharraes.
O povo é convidado p'ra um comicio,
Onde avido concorre p'ra tratar
D'uma ideia, que ha muito _anda no ar_.


VIII


Bôa gente de artistas, operarios,
Crestada pelas lavas do trabalho,
Vivendo das migalhas dos salarios
Que do fisco escaparam; rebotalho
Condemnado a subir asp'ros calvarios,
Que busca naipe ser no vil baralho,
D'onde querem tirar valetes, reis,
E trumphar co'o direito só das leis.


IX


Vão anchos, vão alegres na esp'rança
D'um futuro feliz, que os seus tribunos
Lhes promettem de ha muito. Essa alliança
Da justiça e poder, fins opportunos
Que á força popular lhes affiança
O livral-os das unhas dos gatunos,
Que roubando a nação se fazem nobres,
Vampiros a chupar o sangue aos pobres.


X


É grande a multidão ali trazida:
Alguns por curiosos se conduzem,
A outros a cobiça mais convida,
Que muitos com promessas se reduzem;
E quantos com a mente prevenida
De utopias, que o animo seduzem,
Com a grata illusão de vir a ser
Povo e rei de si mesmo no poder.


XI


Suspenso vê-se á porta da taberna
Um ramo de loureiro; mais em baixo
Por symbolo pintaram-lhe uma perna
E um letreiro:--«Bom vinho do Cartaxo,
Peixe frito, e as iscas á moderna»;
E de copo na mão vê se um borracho
Apontando p'ra a quinta, onde em devesas
Lá sob os parreiraes estão as mezas.


XII


A gente á porta embica n'um montão,
Inquieta formigando n'um bulicio,
Como em dia de roda ao Campeão
Concorre por esp'rar o beneficio
D'uma sorte feliz, d'um alegrão.
Assim acode ali, e no comicio
Apanha, triste sorte, muita chuva,
Muita parra, coitada, e pouca uva.


XIII


Escolhem d'entre a turda in-continente
Um quidam consid'rado dos mais doutos,
Que occupando o logar de presidente
Ao sentar-se salvou com tres arrotos;
E com voz mal toada, intermittente,
Vae fallando, e cuspindo perdigotos;
Assim impertigado estende a mão:
«Eu abro, meus senhores, a sessão.»


XIV


E logo sobre um banco alevantado
Um homem vocifera, gesticula,
Os ministros ataca, e de zangado,
Em verrina, que mais descamba em chula,
Invectiva o imposto, e o tratado
Que aprovára das côrtes a matula.
--Embora, oh! patria minha, luctes, arques;
Não consintas vender Lourenço Marques!


XV


«São justas nossas queixas, continua
O fogoso orador: heis de soffrer
Um inepto governo, que pactua
Co'a deshonra, e que falta ao seu dever?
Que batalhas campaes dá pela rua
Acutilando o povo a seu prazer?
Abaixo ministerio tão funesto!
Assignae, cidadãos, este protesto.»


XVI


E logo se empoleira outro orador
Compondo o rosto alvar; e ancho de si
Exclama com prosapia:--«Salvador
Do rei, da patria, affirmo agora aqui,
Que só o meu partido bemfeitor
Vos trará f'licidade... Potosi
É seu, e tem credito bastante
P'ra sair, d'esta crise, triumphante.»


XVII


«Sou regenerador, eu digo-o ufano;
O bem do povo é sempre o nosso alvo;
Aborreço o governo que é tyranno.
Dos tributos, pranchadas sereis salvo;
Quem comigo votar não tema engano.»
Mas n'isto berra alguem:--«Oh seu papalvo,
Já todos conhecemos vossas manhas:
O povo não engole taes patranhas.»


XVIII


«É falso! não consinto se pretenda
Menoscabar quem tanto se acrisola;
Mormente o bom ministro da fazenda,
Que, macio nos tributos, não esfola.»
--«Fóra! fóra! seu traste d'encommenda!
Gritou o povoreo, este é granjola!»
E o sucio, por temer as consequencias,
Escondeu-se nas mudas reticencias.


XIX


--«Eu sou republicano cá de dentro!»
Disse um tal agarrando um pedregulho.
--Fóra, fóra!--clamaram lá do centro.
Crescera a vozearia e o barulho:
--«Ah! safa, seu canalha, que o desventro!
Já se calle, ou a boca lhe atafulho!
Lhe brada, faca em punho um vil fadista:
Acabemos com a raça realista.»


XX


Tal quando ronca o mar em tempestade,
Revolvido por grande furacão,
E em montanhas de espuma corre, invade
Ainda a mais alt'rosa embarcação;
Ou quando no aduar em feridade
De assalto abrindo as garras o leão
Percorre a empolgar seu inimigo,
Assim o orador se viu em p'rigo.


XXI


Mas n'essa confusão o paroleiro
Se esgueirava, fugindo com prudencia;
A mesa assalta um lépido barbeiro,
Que sóbe desde logo á presidencia.
Muitos gritam:--«Os reis custam dinheiro
Que sae dos nossos bolsos; é d'urgencia
Acclamarmos da plebe a sob'rania.»
E de vez foi crescendo a gritaria.


XXII


--«A palavra! a palavra, cidadão!»
Todos pedem, mas logo o presidente
Tocava a campainha, que o tacão
Lhe impede ser ouvido d'essa gente.
--«Ordem, ordem!... silencio! á votação
Vou propor, se o club m'o consente,
Artigos do contrato federal,
Que abula a realeza em Portugal.


XXIII


Que futuro medonho nos aterra!..
Funccionarios, ministros, titulares
Absorvem e devoram nossa terra!
Tropeçamos ahi co'os militares
Sem termos nem sequer sombras de guerra,
E sustentamos, nós, os populares
Um _deficit_ a crescer, e os publicanos
Tributos a lançar todos os annos!


XXIV


E caem os partidos, sempre os mesmos
Do governo os mandões, a mesma escola;
O estado a soffrer graves tenesmos,
Só nos resta o pedirmos inda esmola;
A fazenda consome-se em torresmos,
E vâmos n'um recúo-caranguejola;
Somos ricos e grandes de comedia.
A triste bancarota alguem impede-a?


XXV


O supremo poder nas mãos d'um homem,
Que póde ser um tolo, ou um tyranno!
A historia dos reis, que os tempos somem,
Consultae, e tereis o desengano.
Providencias energicas se tomem
Contra o nosso porvir, e o grave damno
Que os despostas causaram a seus povos;
Meus principios são justos, e são novos.


XXVI


É um rei liberal, como é a pella
Na mão d'um jogador; do ministerio
Espera para a rubríca a chancella
E faz o que lhe dizem, sem criterio
Se a coisa é de momento ou bagatella;
Pois se quer governar, sem refrigerio
Dos partidos depostos, soffre assomos,
Qual juiz de arraial co'os seus mordomos;


XXVII


Sempre ás cristas, e sempre engalfinhados,
Cubiçando os poleiros das nações,
De ministros, de pares, deputados,
De camaras, de empregos; ambições
Porque morrem de amor e de cuidados,
Não lh'importam... (que grandes maganões!)
As venturas do povo... em palavrorios,
Sobem, descem com vivas, foguetorios.


XXVIII


Portugal anda ha muito n'estas crises;
Na terrivel pressão de tantas mós,
Vae moendo farinha p'ra os felizes
Que contentes lhe cantam--_Venha a nós_!
Mas se um dia a revolta alçar a voz
Em delirios cruentos, nos paizes
Onde endémica lavra a _devorite_,
É p'ra logo applicar-lhe dynamite.»


XXIX


«Cidadão, vou entrar n'esta palestra
E mostrar-vos, que a natureza é sabia:
O cortiço é communa, a abelha mestra
De governo perfeito a ideia acaba-a.
Economica, vêde, não sequestra
Com tributos, ardis, com manha e labia
Do seu povo a uberosa dotação;
Aprendei o que ha bom n'esta lição.»


XXX


--«Bravo, _sô_ Zé Mathias... é bem dito!
O rei é um chupista... e apoiado...
Diz elle que é divino... é um maldito,
Que as rendas dizimando vae do Estado.»
Com palmas um cantava o pirolito,
E outro com a banza bate o fado.
--«Ordem, ordem! berrava o presidente;
Assignem o protesto, que é urgente.»


XXXI


«Se em nascimento e morte são iguaes
Os homens, o que importam distincções?
Porventura tem rei os animaes,
Duques, condes, marquezes e barões?
Tem ministros, soldados, generaes?
Um thesouro com praga d'inscripções?
Ha fórma de governo, que reuna
Maiores bens, do que a provida communa!


XXXII


Silencio... Não tem ricos, não tem nobres;
Permitte a cada um o que é preciso.
Portugal, é mister, que tu recobres
Teus foros sociaes, sem prejuizo
Dos que nascem... nem haja humildes, pobres;
Sejam nossos brazões: honra, juizo;
A terra fique livre, os bens communs,
E p'ra todos acabem os jejuns.


XXXIII


Bem nos basta aturar o rei do dia,
Que d'inverno a soslaio nos visita,
E de verão nos abrasa em calmaria.
Todo o rei é verdugo e parasita,
Que as entranhas do povo, qual harpia,
Molesta d'extorsões, opprime, irrita;
Por este decilitro vos protesto
Que o governo do rei é o mais funesto.


XXXIV


Vêde desgraça tanta... esses pedintes,
Co'os filhinhos ao collo as tristes mães,
E nós d'essas lamurias sendo ouvintes
Sem ter para lhes dar soccorro e pães;
Da miseria chegaram aos requintes
Que os ossos vão roendo como cães
E os ministros reunem na Ajuda
A pedir á nação que lhes acuda.


XXXV


Eu vos juro, valentes patriotas
Que buscaes alluir a monarchia,
Que havemos de enforcar os agiotas
E aos ricos... oh! que grande montaria.»
--«Muito bem! bravo! viva!» Entre risotas
Festejavam do povo a sob'rania,
E todos entoando a _Marselhesa_
Bradaram:--«Bota abaixo a realesa.»


XXXVI


«A republica só, heroica e pura
Sem esses comilões e sem tributos,
É governo, que aos povos dá ventura.
Vêde gregos, romanos, Solons, Brutos
Que varões de coragem, de lizura!»
--«Ó _sô_ Zé, se fallou agora em brutos,
Disse um d'elles, entendo em cortezia
Que pedisse licença á companhia.»


XXXVII


--«Tenho odio fatal, e tão profundo,
Aos reis todos, e á sua parentella,
Que juntando-me aquelles, que ha no mundo,
Eu guisára uma farta cabidela,
Ou então do oceano bem no fundo
Armava-lhe um tremalho, uma esparrella;
E se fossem tomar banhos no mar
Apanhava-os, e punha-os a escalar.»


XXXVIII


--«Em peitos lusitanos entrar póde
O desamor da patria! e assim quereis
Como uma carga vil, que se sacode
D'esta terra expulsar os nossos reis?!
Se a protecção de Deus vos não acode
Como outr'ora em Ourique, inda vereis
Este paiz mimoso dos heroes
No mundo não valer dois caracoes.


XXXIX


Portugal, que entre todas as nações
Se distingue fiel á dynastia!
Que nobre de proezas, galardões,
No mundo inteiro houvera primasia!
Ha de hoje off'recer os seus brazões
Aos sonhos d'esta vã democracia,
Que elege e acclama por soberano
Este, aquelle, aquell'outro, um tal cicrano?!»


XL


--«Fóra, fóra! acabem dynastias,
Não queremos sustentar com sacrificios
Quem vive dos tributos, das sangrias
Que soffremos por tantos malificios;
Acabem agourentas monarchias!
Não queremos aturar mais supplicios:
A forma de governo mais humana
É sem duvida a que é republicana.»


XLI


--«Ah! senhor, por um instante me escutae:
Não posso concordar com tal aviso!
Um mau rei é verdugo, mas é pae
O que governa em paz, e com juizo:
O arbitrio de muitos sempre cae
Na desordem fatal, em prejuizo
Da nação que mais cedo, ou que mais tarde
Soffre a guerra civil, torpe e covarde.»


XLII


E logo d'improviso uma matrona
De face bronzeada, enorme buço,
Gritou o--Viva a _plebia_, que desthrona
Os _reizes_, que padecem mau influxo;
É mettel-os a todos n'uma fona,
Assim o declaro sem rebuço.
É deitarmos a terra esses colossos:
Eu sou republicana até aos ossos.


XLIII


«Eu cá sem ser _pronostica_, arrenego
Do tempo, que para os _reizes_ vae bicudo;
Mas elles teem olhar tão peticego,
Que só vêem as cousas por canudo.
Pois eu a governar punha no prego
As colonias, nação, vendia tudo...
E _vispiré_, Ignacia! co'a aragem
_Tingava-me_... adeusinho... boa viagem.


XLIV


A rainha, que grande presumida!
Recostada no caleche toda _aquella_,
E eu cá p'ra ganhar a triste vida
Giro em trocas, baldrocas d'uma adella,
Eu se andasse como ella, bem comida,
Era sucia, e só qu'ria dar á trella:
Onde houvesse uma tasca de bom vinho
Aos amigos pagava um _martellinho_.


XLV


A communa... oh! que grande regaleza!
Tudo egual, e ninguem soffrendo fome!
Descongela-se a neve da pobreza,
O rico diz ao pobre:--Pegue, tome!--
Repartem entre si toda a riqueza,
O trabalho a ninguem rala e consome,
Cada um faz e diz o que quizer,
E troca de marido e de mulher!


XLVI


Co'os _demos!_ venha a hora bemfazeja
Em que gose o mudar meu duro fado;
De andador posto á porta d'uma egreja
Eu visse o meu João ser deputado.
É bem triste o viver só da bandeja,
Pedir p'ra o purgatorio, e ser penado,
E clamar ao alvor d'um triste dia:
Levanta-te, João... _vae p'ra a bacia_!.»


XLVII


Já roucos de gritar com vozes graves,
A republica acclamam grandes vivas;
Nos bosques se escondiam meigas aves,
Dos prados, pela bulha, fugitivas,
E as fontes seus murmurios tão suaves
Suspendem entretanto por esquivas;
Só ao longe, no auge do sussurro,
Coáxa a triste rã, orneja o burro.


XLVIII


--«Palavra _seu aquelle_, eu tambem fallo,
Olé se fallo, eu cá sou cidadão...
Escusam de gritar, que me não callo...
Não me empurrem, já disse... qual pifão!
O rei no seu governo, é como um gallo,
Como um gallo... oh! que grande reinação...
Fóra co'a brincadeira... viva o rei!
Oh! _dominus vobiscum, agnus Dei_.


XLIX


Em tempos mais antigos, qual o anno
Me não lembra, nem d'isso agora trato...
Tivemos um pastor republicano.
Que pandigo! o tal luso, o Viriato!
E D. Fuas Ropinho, que magano...
O rei dos valentões, Prior do Crato!
Que façanhas fizeram! que prodigio
Armados de cacete e bonet frigio!»


L


--«Presidente, este typo surdo mudo
Por signaes o seu voto ora pretende
Declarar; é teimoso, é cabeçudo.»
--«De mimicas aqui ninguem entende!
Subjuguem-n'o, e ferrem-lhe um cascudo
E ponham-o lá fóra, que se emende.»
--Egualdade, onde estás!--protesta um gebo;
--Eu tambem, diz um gago, _a não_ concebo.--


LI


E n'isto no casaco a assadeira
Lhe fincara deveras as fateixas;
Acode a socorrel-o a taberneira,
Duas _taponas_ lhe ferra nas bochechas.
O peixe estremeceu na frigideira,
A cabeça escondendo nas ventrechas,
E o sacrista berrando pela guarda
Acode o regedor n'esta bernarda.


LII


Apitam, correm cabos de policia;
O povo prorompeu n'uma assuada.
O regedor procura com pericia
Acalmar o tumulto, mas baldada
Lhe fôra a diligencia, se a milicia
Lhe não desse a provar do _peixe-espada_;
Então o taberneiro por esperto
Começou a gritar: «a tropa é perto!»


LIII


Sentira-se uma bulha retumbante,
E uma grita de vozes, arremedo
De rufar de tambor, e mal toante
Um pifaro tocar...--É o Macedo!--
E ei-los a correr no mesmo instante
Como um bando de gamos, que de medo
Fugira ao caçador, e cada qual
Vae bradando:--ahi vem a _mancipal_!--


LIV


Esgueiram-se em differentes direcções,
Deitando pelo chão mesas e bancos;
É batalha campal de provisões,
De azeitonas e peixe, queijos brancos;
Quebraram-se as canecas, canjirões,
Em quanto vão saltando p'los barrancos;
E assim se escaparam por milagre,
Como foi na campanha do _vinagre_!


LV


Fôra o caso que á tarde o rapasio,
As lides de Mavorte simulando,
Em panellas ferira som bravio,
A berrar pela estrada pelejando.
A tal bulha sentiram calefrio
Os valentes, e foram-se safando;
E assim com este logro se destroça
O _meeting_, e soffrendo cruel troça.


LVI


Entrementes debanda a philarmonica,
Allugada p'lo grande directorio,
Que devêra tocar a marcha sonica
Ao romper do comicio o grão vivorio;
É que o mestre afinára a diatonica
Aos _hurrahs_ e estallar do foguetorio;
Mas temendo os bêmoes entram em lucta,
Apressou o andante co'a batuta.


LVII


É noute; dorme tudo, e o mesmo gaz
Nos bicos dos candieiros em Lisboa;
E a lua sorrateira, e contumaz,
Espevita o morrão sobre a patroa:
--«Inda bem; a cidade está em paz!
Disse ella,--foi ligeira a macacôa.
Adeus té ámanhã, que torne a ver-vos;
Vou tomar chá de tilia p'ra os meus nervos.»


LVIII


Eu tambem a dormir, em pesadellos,
Vira trasgos e démos ás parelhas
A subir-me nos tufos dos cabellos,
Em enxames zumbindo, quaes abelhas:
Acordei; era a musa dos tarellos
Delambida a puchar-me p'las orelhas,
A dizer-me:--«Anda, vem matar-me o _bicho_;
Ensinei-te a chilrar como um cochicho!»





End of the Project Gutenberg EBook of Um meeting na parvonia, by Anonymous

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UM MEETING NA PARVONIA ***

***** This file should be named 20495-8.txt or 20495-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/0/4/9/20495/

Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
Proofreading Team. The images for this file were generously
made available by Biblioteca Nacional Digital
(http://bnd.bn.pt).


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.